I like no blueberries in my ice cream cake
No air to breathe with that masking tape
Stop please
I need a hostage free
I need a rocket ship
I need to run from
I like no blueberries in my ice cream cake
No air to breathe with that masking tape
Stop please
I need a hostage free
I need a rocket ship
I need to run from
From you
I'm just kind of lost
I fall from you
I've been looking down a lot
I fall from you
I'm falling way too soft
I fall from you
Now tell me when to stop
Oh no
Here we go again to this beat
Oh no
Tell me why you want to be so sweet
Tell me what's in your eyes baby
Red, green, or blue
Welcome to the other side
I keep losing my temper for you
I love it how you think I'm always this cool
Excusez-moi I think I'm just a fool
Afraid of what's in your eyes baby
Red, green, or blue
Welcome to the other side
I like no blueberries in my ice cream cake
No air to breathe with that masking tape
Stop please
I need a hostage free
I need a rocket ship
I need to run from
From you
I'm just kind of lost
I fall from you
I've been looking down a lot
I fall from you
I'm falling way too soft
I fall from you
Now tell me when to stop
Coming to you live
Yo mito, pass me the tape, tape
시끄러워 don't make me shoot
Scene full of rappers
전부다 맛없어
We need to go
Drop to the floor (floor)
움직여 we blow (blow)
어쩌겟어 너무 stylish
The way we
I'm a vibey villain
Mi amor yeah oh she knows it
She's in love with me
And that's a drug in, dangerous doses
And I'm in love with your poses
Can't see straight, can't focus
Get chills when I see your O-face
You're the coldest (coldest)
IITE COOL
I like no blueberries in my ice cream cake
No air to breathe with that masking tape
Stop please
I need a hostage free
I need a rocket ship
I need to run from
From you
I'm just kind of lost
I fall from you
I've been looking down a lot
I fall from you
I'm falling way too soft
I fall from you
Now tell me when to stop
So now you've blown all your covers
I got this blue to make you come up
So when you think it's almost over
I got this blue to make you come up
So now you've blown all your covers (before I forget)
I got this blue to make you come up
So when you think it's almost over (before I lose it)
I got this blue to make you come up
I like no blueberries in my ice cream cake
Ich mag keine Blaubeeren in meinem Eiscremekuchen
No air to breathe with that masking tape
Keine Luft zum Atmen mit diesem Klebeband
Stop please
Hör bitte auf
I need a hostage free
Ich brauche eine freie Geisel
I need a rocket ship
Ich brauche ein Raumschiff
I need to run from
Ich muss vor
I like no blueberries in my ice cream cake
Ich mag keine Blaubeeren in meinem Eiscremekuchen
No air to breathe with that masking tape
Keine Luft zum Atmen mit diesem Klebeband
Stop please
Hör bitte auf
I need a hostage free
Ich brauche eine freie Geisel
I need a rocket ship
Ich brauche ein Raumschiff
I need to run from
Ich muss vor
From you
Vor dir fliehen
I'm just kind of lost
Ich bin irgendwie verloren
I fall from you
Ich falle von dir
I've been looking down a lot
Ich habe viel nach unten geschaut
I fall from you
Ich falle von dir
I'm falling way too soft
Ich falle viel zu weich
I fall from you
Ich falle von dir
Now tell me when to stop
Sag mir jetzt, wann ich aufhören soll
Oh no
Oh nein
Here we go again to this beat
Hier gehen wir wieder zu diesem Beat
Oh no
Oh nein
Tell me why you want to be so sweet
Sag mir, warum du so süß sein willst
Tell me what's in your eyes baby
Sag mir, was in deinen Augen ist, Baby
Red, green, or blue
Rot, grün oder blau
Welcome to the other side
Willkommen auf der anderen Seite
I keep losing my temper for you
Ich verliere ständig meine Beherrschung für dich
I love it how you think I'm always this cool
Ich liebe es, wie du denkst, ich sei immer so cool
Excusez-moi I think I'm just a fool
Entschuldigung, ich glaube, ich bin nur ein Narr
Afraid of what's in your eyes baby
Angst vor dem, was in deinen Augen ist, Baby
Red, green, or blue
Rot, grün oder blau
Welcome to the other side
Willkommen auf der anderen Seite
I like no blueberries in my ice cream cake
Ich mag keine Blaubeeren in meinem Eiscremekuchen
No air to breathe with that masking tape
Keine Luft zum Atmen mit diesem Klebeband
Stop please
Hör bitte auf
I need a hostage free
Ich brauche eine freie Geisel
I need a rocket ship
Ich brauche ein Raumschiff
I need to run from
Ich muss vor
From you
Vor dir fliehen
I'm just kind of lost
Ich bin irgendwie verloren
I fall from you
Ich falle von dir
I've been looking down a lot
Ich habe viel nach unten geschaut
I fall from you
Ich falle von dir
I'm falling way too soft
Ich falle viel zu weich
I fall from you
Ich falle von dir
Now tell me when to stop
Sag mir jetzt, wann ich aufhören soll
Coming to you live
Live zu dir
Yo mito, pass me the tape, tape
Yo Mito, reich mir das Band, Band
시끄러워 don't make me shoot
시끄러워 schieß nicht
Scene full of rappers
Szene voller Rapper
전부다 맛없어
전부다 맛없어
We need to go
Wir müssen gehen
Drop to the floor (floor)
Fall auf den Boden (Boden)
움직여 we blow (blow)
움직여 wir blasen (blasen)
어쩌겟어 너무 stylish
어쩌겟어 너무 stylish
The way we
Die Art, wie wir
I'm a vibey villain
Ich bin ein vibrierender Schurke
Mi amor yeah oh she knows it
Mi amor ja, sie weiß es
She's in love with me
Sie ist in mich verliebt
And that's a drug in, dangerous doses
Und das ist eine Droge in gefährlichen Dosen
And I'm in love with your poses
Und ich bin in deine Posen verliebt
Can't see straight, can't focus
Kann nicht gerade sehen, kann mich nicht konzentrieren
Get chills when I see your O-face
Bekomme Gänsehaut, wenn ich dein O-Gesicht sehe
You're the coldest (coldest)
Du bist die Kälteste (Kälteste)
IITE COOL
IITE COOL
I like no blueberries in my ice cream cake
Ich mag keine Blaubeeren in meinem Eiscremekuchen
No air to breathe with that masking tape
Keine Luft zum Atmen mit diesem Klebeband
Stop please
Hör bitte auf
I need a hostage free
Ich brauche eine freie Geisel
I need a rocket ship
Ich brauche ein Raumschiff
I need to run from
Ich muss vor
From you
Vor dir fliehen
I'm just kind of lost
Ich bin irgendwie verloren
I fall from you
Ich falle von dir
I've been looking down a lot
Ich habe viel nach unten geschaut
I fall from you
Ich falle von dir
I'm falling way too soft
Ich falle viel zu weich
I fall from you
Ich falle von dir
Now tell me when to stop
Sag mir jetzt, wann ich aufhören soll
So now you've blown all your covers
Also jetzt hast du alle deine Deckungen geblasen
I got this blue to make you come up
Ich habe dieses Blau, um dich hochkommen zu lassen
So when you think it's almost over
Also wenn du denkst, es ist fast vorbei
I got this blue to make you come up
Ich habe dieses Blau, um dich hochkommen zu lassen
So now you've blown all your covers (before I forget)
Also jetzt hast du alle deine Deckungen geblasen (bevor ich es vergesse)
I got this blue to make you come up
Ich habe dieses Blau, um dich hochkommen zu lassen
So when you think it's almost over (before I lose it)
Also wenn du denkst, es ist fast vorbei (bevor ich es verliere)
I got this blue to make you come up
Ich habe dieses Blau, um dich hochkommen zu lassen
[Tradução de ''No Blueberries'', de DPR IAN]
[Refrão: DPR IAN & CL]
Eu não gosto de mirtilos no meu bolo de sorvete
Sem ar para respirar com essa fita adesiva
Pare, por favor!
Eu preciso de um refém livre
Eu preciso de um foguete
Eu preciso correr de (Espere!)
Eu não gosto de mirtilos no meu bolo de sorvete (No meu bolo)
Sem ar para respirar com essa fita adesiva
Pare, por favor!
Eu preciso de um refém livre
Eu preciso de um foguete
Eu prеciso fugir de (De você)
Estou meio pеrdida (Eu caio de você)
Eu tenho olhado muito para baixo (Eu caio de você)
Estou caindo muito fácil (Eu caio de você)
Agora me fale quando parar
[Verso 1: DPR IAN]
(Oh, não) Aqui vamos nós de novo para esta batida (Prrrah!)
(Oh, oh) Diga-me por que você quer ser tão doce
Diga-me o que está em seus olhos, querida
Vermelho, verde ou azul?
Bem-vindo ao outro lado
Eu continuo perdendo a paciência por você
Eu amo isso, como você acha que eu sou sempre tão legal (Prrrah!)
Com licença, acho que sou apenas um idiota
Com medo do que está em seus olhos, querida
Vermelho, verde ou azul?
Bem-vindo ao outro lado
[Refrão DPR IAN & CL]
Eu não gosto de mirtilos no meu bolo de sorvete (No meu bolo)
Sem ar para respirar com essa fita adesiva
Pare, por favor!
Eu preciso de um refém livre (Woo!)
Eu preciso de um foguete
Eu preciso fugir de (De você)
Estou meio perdida (Eu caio de você)
Eu tenho olhado muito para baixo (Eu caio de você)
Estou caindo muito fácil (Eu caio de você)
Agora me fale quando parar
[Verso 2: DPR LIVE]
(Indo até você, LIVE)
Yo MITO, me passe a fita
Barulhento, não me faça atirar
Pew-pew-pew-pew, uma cena cheia de rappers
Tudo está ruim, precisamos ir
Abaixe-se (Chão)
Caímos no chão (Chão), nós sopramos (Sopre)
O que eu faço? Ela é muito estilosa, do jeito que nós—
Eu sou um vilão vibrante, meu amor, sim, oh, ela sabe disso (Sabe disso, sim)
Ela está apaixonada por mim e isso é uma droga em doses perigosas
Eu sou apaixonado por suas poses
Não consigo ver direito, não consigo focar
Fico arrepiado quando vejo seu rosto
Você é a mais fria (Mais fria, mais fria)
IITE COOL
[Refrão DPR IAN & CL]
Eu não gosto de mirtilos no meu bolo de sorvete (No meu bolo)
Sem ar para respirar com essa fita adesiva
Pare, por favor!
Eu preciso de um refém livre (Woo!)
Eu preciso de um foguete
Eu preciso fugir de (De você)
Estou meio perdida (Eu caio de você)
Eu tenho olhado muito para baixo (Eu caio de você)
Estou caindo muito fácil (Eu caio de você)
Agora me fale quando parar
[Outro: DPR IAN]
Então agora você estragou todos os seus disfarces
Eu tenho esse azul para fazer você subir
Então, quando você pensa que está quase acabando
Eu tenho esse azul para fazer você subir
Então agora você estragou todos os seus disfarces (Antes que eu esqueça)
Eu tenho esse azul para fazer você subir
Então, quando você pensa que está quase acabando (Antes que eu perca)
Eu tenho esse azul para fazer você subir
I like no blueberries in my ice cream cake
No me gustan las moras en mi pastel de helado
No air to breathe with that masking tape
No hay aire para respirar con esa cinta adhesiva
Stop please
Por favor, detente
I need a hostage free
Necesito un rehén libre
I need a rocket ship
Necesito una nave espacial
I need to run from
Necesito huir de
I like no blueberries in my ice cream cake
No me gustan las moras en mi pastel de helado
No air to breathe with that masking tape
No hay aire para respirar con esa cinta adhesiva
Stop please
Por favor, detente
I need a hostage free
Necesito un rehén libre
I need a rocket ship
Necesito una nave espacial
I need to run from
Necesito huir de
From you
De ti
I'm just kind of lost
Estoy un poco perdido
I fall from you
Caigo de ti
I've been looking down a lot
He estado mirando hacia abajo mucho
I fall from you
Caigo de ti
I'm falling way too soft
Estoy cayendo demasiado suave
I fall from you
Caigo de ti
Now tell me when to stop
Ahora dime cuándo parar
Oh no
Oh no
Here we go again to this beat
Aquí vamos de nuevo a este ritmo
Oh no
Oh no
Tell me why you want to be so sweet
Dime por qué quieres ser tan dulce
Tell me what's in your eyes baby
Dime qué hay en tus ojos, bebé
Red, green, or blue
Rojo, verde o azul
Welcome to the other side
Bienvenido al otro lado
I keep losing my temper for you
Sigo perdiendo la paciencia contigo
I love it how you think I'm always this cool
Me encanta cómo piensas que siempre estoy tan tranquilo
Excusez-moi I think I'm just a fool
Excusez-moi creo que solo soy un tonto
Afraid of what's in your eyes baby
Temo lo que hay en tus ojos, bebé
Red, green, or blue
Rojo, verde o azul
Welcome to the other side
Bienvenido al otro lado
I like no blueberries in my ice cream cake
No me gustan las moras en mi pastel de helado
No air to breathe with that masking tape
No hay aire para respirar con esa cinta adhesiva
Stop please
Por favor, detente
I need a hostage free
Necesito un rehén libre
I need a rocket ship
Necesito una nave espacial
I need to run from
Necesito huir de
From you
De ti
I'm just kind of lost
Estoy un poco perdido
I fall from you
Caigo de ti
I've been looking down a lot
He estado mirando hacia abajo mucho
I fall from you
Caigo de ti
I'm falling way too soft
Estoy cayendo demasiado suave
I fall from you
Caigo de ti
Now tell me when to stop
Ahora dime cuándo parar
Coming to you live
Viniendo a ti en vivo
Yo mito, pass me the tape, tape
Yo mito, pásame la cinta, cinta
시끄러워 don't make me shoot
시끄러워 no me hagas disparar
Scene full of rappers
Escena llena de raperos
전부다 맛없어
전부다 맛없어
We need to go
Necesitamos ir
Drop to the floor (floor)
Caer al suelo (suelo)
움직여 we blow (blow)
움직여 sopla (sopla)
어쩌겟어 너무 stylish
어쩌겟어 너무 stylish
The way we
La forma en que
I'm a vibey villain
Soy un villano vibrante
Mi amor yeah oh she knows it
Mi amor sí, ella lo sabe
She's in love with me
Ella está enamorada de mí
And that's a drug in, dangerous doses
Y eso es una droga en, dosis peligrosas
And I'm in love with your poses
Y estoy enamorado de tus poses
Can't see straight, can't focus
No puedo ver bien, no puedo concentrarme
Get chills when I see your O-face
Me da escalofríos cuando veo tu cara de O
You're the coldest (coldest)
Eres la más fría (fría)
IITE COOL
IITE COOL
I like no blueberries in my ice cream cake
No me gustan las moras en mi pastel de helado
No air to breathe with that masking tape
No hay aire para respirar con esa cinta adhesiva
Stop please
Por favor, detente
I need a hostage free
Necesito un rehén libre
I need a rocket ship
Necesito una nave espacial
I need to run from
Necesito huir de
From you
De ti
I'm just kind of lost
Estoy un poco perdido
I fall from you
Caigo de ti
I've been looking down a lot
He estado mirando hacia abajo mucho
I fall from you
Caigo de ti
I'm falling way too soft
Estoy cayendo demasiado suave
I fall from you
Caigo de ti
Now tell me when to stop
Ahora dime cuándo parar
So now you've blown all your covers
Así que ahora has soplado todas tus cubiertas
I got this blue to make you come up
Tengo este azul para hacerte subir
So when you think it's almost over
Así que cuando pienses que casi se acaba
I got this blue to make you come up
Tengo este azul para hacerte subir
So now you've blown all your covers (before I forget)
Así que ahora has soplado todas tus cubiertas (antes de que lo olvide)
I got this blue to make you come up
Tengo este azul para hacerte subir
So when you think it's almost over (before I lose it)
Así que cuando pienses que casi se acaba (antes de que lo pierda)
I got this blue to make you come up
Tengo este azul para hacerte subir
[Chorus: DPR IAN & CL]
난 아이스크림 케이크에 블루베리가 없는 게 좋아
입에 테이프 때문에 숨쉬기가 힘들어
제발 멈춰줘
난 구조가 필요해
난 우주선이 필요해
난 도망쳐야 해
난 블루베리가 없는 아이스크림 케이크가 좋아
입에 붙은 테이프 때문에 숨쉬기가 힘들어
제발 멈춰줘
난 구조가 필요해
난 우주선이 필요해
난 도망쳐야 해
너로부터
난 그냥 잘 모르겠어
나 너로부터 떨어져
나 요즘 자주 아래를 내려봐
나 너로부터 떨어져
난 너무 천천히 떨어지고 있어
나 너로부터 떨어져
이젠 언제 멈추면 되는지 말해줘
[Verse 1: DPR IAN]
아 이런
다시 이 비트로 시작하네
아 이런
왜 그렇게 달콤하고 싶은지 말해줘
네 눈에 뭐가 보이는지 말해줘
빨강, 초록, 아님 파랑
반대편에 온 걸 환영해
너를 향한 인내심이 바닥나고 있어
내가 항상 이렇게 차분하다고 생각하는 게 좋아
미안해 내가 그냥 바보인 거 같아
네 눈에 뭐가 보일지 두려워
빨강, 초록, 아님 파랑
반대편에 온 걸 환영해
[Chorus: DPR IAN & CL]
난 블루베리가 없는 아이스크림 케이크가 좋아
입에 붙은 테이프 때문에 숨쉬기가 힘들어
제발 멈춰줘
난 구조가 필요해
난 우주선이 필요해
난 도망쳐야 해
너로부터
난 그냥 잘 모르겠어
나 너로부터 떨어져
나 요즘 자주 아래를 내려봐
나 너로부터 떨어져
난 너무 천천히 떨어지고 있어
나 너로부터 떨어져
이젠 언제 멈추면 되는지 말해줘
[Verse 2: DPR LIVE]
커밍 투 유 라이브
마이토야
테이프 넘겨봐
시끄러워
시끄러워
나 쏘게 만들지 마
래퍼 천지의 씬
전부다
전부다
맛없어
맛없어
우리가 가야해
엎드려
움직여?
움직여?
그럼 쏜다
어쩌겠어
어쩌겠어
너무
너무
스타일리쉬해
우리는
난 멋진 악당이지
내 사랑
그래 오
그녀는 알아
그녀는 나와 사랑에 빠졌지
그리고 이 사랑의 약은
치사량 수준이야
그리고 난
너의 자태와 사랑에 빠졌어
똑바로 볼 수가 없어
집중이 안 돼
기분 좋게 소름이 돋아
너의 야릇한 표정을 볼 때마다
네가 제일 멋있어
아잇 쿨
[Chorus: DPR IAN & CL]
난 블루베리가 없는 아이스크림 케이크가 좋아
입에 붙은 테이프 때문에 숨쉬기가 힘들어
제발 멈춰줘
난 구조가 필요해
난 우주선이 필요해
난 도망쳐야 해
너로부터
난 그냥 잘 모르겠어
나 너로부터 떨어져
나 요즘 자주 아래를 내려봐
나 너로부터 떨어져
난 너무 천천히 떨어지고 있어
나 너로부터 떨어져
이젠 언제 멈추면 되는지 말해줘
[Outro: DPR IAN]
드디어 네 정체가 탄로 났을 때
난 이 노래를 준비했지, 널 올려주기 위해
네가 거의 끝났다고 생각할 때
난 이 노래를 준비했지, 널 올려주기 위해
드디어 네 정체가 탄로 났을 때
(네가 잊어버리기 전에)
난 이 노래를 준비했지, 널 올려주기 위해
네가 거의 끝났다고 생각할 때
(내가 쓰러지기 전에)
난 이 노래를 준비했지, 널 올려주기 위해