How can you call a man a man
When you treat him like a dog?
And how can you call a man a man
When you kill him like a hog?
How can you call him an eternal soul
And grind him in the dirt?
And how can you say a fella's free
Chained down and tied to work?
She's upside down, she's broke apart
And getting worse every day
A working man's hand is the hardest card
In the whole damn deck to play
She's upside down, she's broke apart
And getting worse every day
A working man's hand is the hardest card
In the whole damn deck to play
How can you talk about equal rights
And jail the man that uses them?
How can you worship the rich man
That sees poor folks and refuses them?
How can you talk of freedom
And jail the man that talks it?
You kiss the man's ass that rides the road
And you jail the old boy that walks it
She's upside down, she's broke apart
And getting worse every day
A working man's hand is the hardest card
In the whole damn deck to play
She's upside down, she's broke apart
And getting worse every day
A working man's hand is the hardest card
In the whole damn deck to play
A working man's hand is the hardest card
In the whole damn deck to play
How can you like the United States
And kill us for unitin'?
How can you accuse us of being violent
When you start all the fightin'?
Every time we organize
You rich guys pull a fast one
Oh, we might lose many a fight
But we'll damn sure win the last one
She's upside down, she's broke apart
And getting worse every day
A working man's hand is the hardest card
In the whole damn deck to play
She's upside down, she's broke apart
And getting worse every day
A working man's hand is the hardest card
In the whole damn deck to play
A working man's hand is the hardest card
In the whole damn deck to play
How can you call a man a man
Wie kannst du einen Mann einen Mann nennen
When you treat him like a dog?
Wenn du ihn wie einen Hund behandelst?
And how can you call a man a man
Und wie kannst du einen Mann einen Mann nennen
When you kill him like a hog?
Wenn du ihn wie ein Schwein tötest?
How can you call him an eternal soul
Wie kannst du ihn eine ewige Seele nennen
And grind him in the dirt?
Und ihn im Dreck zermahlen?
And how can you say a fella's free
Und wie kannst du sagen, ein Kerl ist frei
Chained down and tied to work?
Angekettet und zur Arbeit gebunden?
She's upside down, she's broke apart
Sie ist auf den Kopf gestellt, sie ist zerbrochen
And getting worse every day
Und wird jeden Tag schlimmer
A working man's hand is the hardest card
Die Hand eines arbeitenden Mannes ist die härteste Karte
In the whole damn deck to play
Im ganzen verdammten Spiel zu spielen
She's upside down, she's broke apart
Sie ist auf den Kopf gestellt, sie ist zerbrochen
And getting worse every day
Und wird jeden Tag schlimmer
A working man's hand is the hardest card
Die Hand eines arbeitenden Mannes ist die härteste Karte
In the whole damn deck to play
Im ganzen verdammten Spiel zu spielen
How can you talk about equal rights
Wie kannst du über gleiche Rechte sprechen
And jail the man that uses them?
Und den Mann einsperren, der sie nutzt?
How can you worship the rich man
Wie kannst du den reichen Mann verehren
That sees poor folks and refuses them?
Der arme Leute sieht und sie ablehnt?
How can you talk of freedom
Wie kannst du von Freiheit sprechen
And jail the man that talks it?
Und den Mann einsperren, der davon spricht?
You kiss the man's ass that rides the road
Du küsst dem Mann den Hintern, der die Straße entlangfährt
And you jail the old boy that walks it
Und du sperrst den alten Jungen ein, der sie entlanggeht
She's upside down, she's broke apart
Sie ist auf den Kopf gestellt, sie ist zerbrochen
And getting worse every day
Und wird jeden Tag schlimmer
A working man's hand is the hardest card
Die Hand eines arbeitenden Mannes ist die härteste Karte
In the whole damn deck to play
Im ganzen verdammten Spiel zu spielen
She's upside down, she's broke apart
Sie ist auf den Kopf gestellt, sie ist zerbrochen
And getting worse every day
Und wird jeden Tag schlimmer
A working man's hand is the hardest card
Die Hand eines arbeitenden Mannes ist die härteste Karte
In the whole damn deck to play
Im ganzen verdammten Spiel zu spielen
A working man's hand is the hardest card
Die Hand eines arbeitenden Mannes ist die härteste Karte
In the whole damn deck to play
Im ganzen verdammten Spiel zu spielen
How can you like the United States
Wie kannst du die Vereinigten Staaten mögen
And kill us for unitin'?
Und uns fürs Vereinigen töten?
How can you accuse us of being violent
Wie kannst du uns vorwerfen, gewalttätig zu sein
When you start all the fightin'?
Wenn du alle Kämpfe beginnst?
Every time we organize
Jedes Mal, wenn wir uns organisieren
You rich guys pull a fast one
Ziehen ihr reichen Leute einen schnellen
Oh, we might lose many a fight
Oh, wir könnten viele Kämpfe verlieren
But we'll damn sure win the last one
Aber wir werden verdammt sicher den letzten gewinnen
She's upside down, she's broke apart
Sie ist auf den Kopf gestellt, sie ist zerbrochen
And getting worse every day
Und wird jeden Tag schlimmer
A working man's hand is the hardest card
Die Hand eines arbeitenden Mannes ist die härteste Karte
In the whole damn deck to play
Im ganzen verdammten Spiel zu spielen
She's upside down, she's broke apart
Sie ist auf den Kopf gestellt, sie ist zerbrochen
And getting worse every day
Und wird jeden Tag schlimmer
A working man's hand is the hardest card
Die Hand eines arbeitenden Mannes ist die härteste Karte
In the whole damn deck to play
Im ganzen verdammten Spiel zu spielen
A working man's hand is the hardest card
Die Hand eines arbeitenden Mannes ist die härteste Karte
In the whole damn deck to play
Im ganzen verdammten Spiel zu spielen
How can you call a man a man
Como você pode chamar um homem de homem
When you treat him like a dog?
Quando você o trata como um cachorro?
And how can you call a man a man
E como você pode chamar um homem de homem
When you kill him like a hog?
Quando você o mata como um porco?
How can you call him an eternal soul
Como você pode chamá-lo de alma eterna
And grind him in the dirt?
E moê-lo na sujeira?
And how can you say a fella's free
E como você pode dizer que um sujeito é livre
Chained down and tied to work?
Acorrentado e preso ao trabalho?
She's upside down, she's broke apart
Ela está de cabeça para baixo, ela está despedaçada
And getting worse every day
E piorando a cada dia
A working man's hand is the hardest card
A mão de um trabalhador é a carta mais difícil
In the whole damn deck to play
No baralho inteiro para jogar
She's upside down, she's broke apart
Ela está de cabeça para baixo, ela está despedaçada
And getting worse every day
E piorando a cada dia
A working man's hand is the hardest card
A mão de um trabalhador é a carta mais difícil
In the whole damn deck to play
No baralho inteiro para jogar
How can you talk about equal rights
Como você pode falar sobre direitos iguais
And jail the man that uses them?
E prender o homem que os usa?
How can you worship the rich man
Como você pode adorar o homem rico
That sees poor folks and refuses them?
Que vê os pobres e os recusa?
How can you talk of freedom
Como você pode falar de liberdade
And jail the man that talks it?
E prender o homem que a defende?
You kiss the man's ass that rides the road
Você beija a bunda do homem que percorre a estrada
And you jail the old boy that walks it
E você prende o velho que a percorre
She's upside down, she's broke apart
Ela está de cabeça para baixo, ela está despedaçada
And getting worse every day
E piorando a cada dia
A working man's hand is the hardest card
A mão de um trabalhador é a carta mais difícil
In the whole damn deck to play
No baralho inteiro para jogar
She's upside down, she's broke apart
Ela está de cabeça para baixo, ela está despedaçada
And getting worse every day
E piorando a cada dia
A working man's hand is the hardest card
A mão de um trabalhador é a carta mais difícil
In the whole damn deck to play
No baralho inteiro para jogar
A working man's hand is the hardest card
A mão de um trabalhador é a carta mais difícil
In the whole damn deck to play
No baralho inteiro para jogar
How can you like the United States
Como você pode gostar dos Estados Unidos
And kill us for unitin'?
E nos matar por nos unirmos?
How can you accuse us of being violent
Como você pode nos acusar de sermos violentos
When you start all the fightin'?
Quando você começa todas as brigas?
Every time we organize
Toda vez que nos organizamos
You rich guys pull a fast one
Vocês, ricos, dão um jeitinho
Oh, we might lose many a fight
Oh, podemos perder muitas lutas
But we'll damn sure win the last one
Mas com certeza venceremos a última
She's upside down, she's broke apart
Ela está de cabeça para baixo, ela está despedaçada
And getting worse every day
E piorando a cada dia
A working man's hand is the hardest card
A mão de um trabalhador é a carta mais difícil
In the whole damn deck to play
No baralho inteiro para jogar
She's upside down, she's broke apart
Ela está de cabeça para baixo, ela está despedaçada
And getting worse every day
E piorando a cada dia
A working man's hand is the hardest card
A mão de um trabalhador é a carta mais difícil
In the whole damn deck to play
No baralho inteiro para jogar
A working man's hand is the hardest card
A mão de um trabalhador é a carta mais difícil
In the whole damn deck to play
No baralho inteiro para jogar
How can you call a man a man
¿Cómo puedes llamar a un hombre hombre
When you treat him like a dog?
Cuando lo tratas como a un perro?
And how can you call a man a man
¿Y cómo puedes llamar a un hombre hombre
When you kill him like a hog?
Cuando lo matas como a un cerdo?
How can you call him an eternal soul
¿Cómo puedes llamarlo un alma eterna
And grind him in the dirt?
Y molerlo en la tierra?
And how can you say a fella's free
¿Y cómo puedes decir que un tipo es libre
Chained down and tied to work?
Encadenado y atado al trabajo?
She's upside down, she's broke apart
Está al revés, está rota
And getting worse every day
Y empeora cada día
A working man's hand is the hardest card
La mano de un trabajador es la carta más difícil
In the whole damn deck to play
En todo el maldito mazo para jugar
She's upside down, she's broke apart
Está al revés, está rota
And getting worse every day
Y empeora cada día
A working man's hand is the hardest card
La mano de un trabajador es la carta más difícil
In the whole damn deck to play
En todo el maldito mazo para jugar
How can you talk about equal rights
¿Cómo puedes hablar de igualdad de derechos
And jail the man that uses them?
Y encarcelar al hombre que los usa?
How can you worship the rich man
¿Cómo puedes adorar al hombre rico
That sees poor folks and refuses them?
Que ve a los pobres y los rechaza?
How can you talk of freedom
¿Cómo puedes hablar de libertad
And jail the man that talks it?
Y encarcelar al hombre que la habla?
You kiss the man's ass that rides the road
Besa el trasero del hombre que recorre el camino
And you jail the old boy that walks it
Y encarcelas al viejo que lo camina
She's upside down, she's broke apart
Está al revés, está rota
And getting worse every day
Y empeora cada día
A working man's hand is the hardest card
La mano de un trabajador es la carta más difícil
In the whole damn deck to play
En todo el maldito mazo para jugar
She's upside down, she's broke apart
Está al revés, está rota
And getting worse every day
Y empeora cada día
A working man's hand is the hardest card
La mano de un trabajador es la carta más difícil
In the whole damn deck to play
En todo el maldito mazo para jugar
A working man's hand is the hardest card
La mano de un trabajador es la carta más difícil
In the whole damn deck to play
En todo el maldito mazo para jugar
How can you like the United States
¿Cómo puedes gustar de los Estados Unidos
And kill us for unitin'?
Y matarnos por unirnos?
How can you accuse us of being violent
¿Cómo puedes acusarnos de ser violentos
When you start all the fightin'?
Cuando tú empiezas todas las peleas?
Every time we organize
Cada vez que nos organizamos
You rich guys pull a fast one
Ustedes, los ricos, hacen una jugada rápida
Oh, we might lose many a fight
Oh, podríamos perder muchas peleas
But we'll damn sure win the last one
Pero seguro que ganaremos la última
She's upside down, she's broke apart
Está al revés, está rota
And getting worse every day
Y empeora cada día
A working man's hand is the hardest card
La mano de un trabajador es la carta más difícil
In the whole damn deck to play
En todo el maldito mazo para jugar
She's upside down, she's broke apart
Está al revés, está rota
And getting worse every day
Y empeora cada día
A working man's hand is the hardest card
La mano de un trabajador es la carta más difícil
In the whole damn deck to play
En todo el maldito mazo para jugar
A working man's hand is the hardest card
La mano de un trabajador es la carta más difícil
In the whole damn deck to play
En todo el maldito mazo para jugar
How can you call a man a man
Comment peux-tu appeler un homme un homme
When you treat him like a dog?
Quand tu le traites comme un chien ?
And how can you call a man a man
Et comment peux-tu appeler un homme un homme
When you kill him like a hog?
Quand tu le tues comme un porc ?
How can you call him an eternal soul
Comment peux-tu l'appeler une âme éternelle
And grind him in the dirt?
Et le broyer dans la saleté ?
And how can you say a fella's free
Et comment peux-tu dire qu'un gars est libre
Chained down and tied to work?
Enchaîné et attaché au travail ?
She's upside down, she's broke apart
Elle est à l'envers, elle est brisée
And getting worse every day
Et ça empire chaque jour
A working man's hand is the hardest card
La main d'un ouvrier est la carte la plus dure
In the whole damn deck to play
Dans tout le damné jeu à jouer
She's upside down, she's broke apart
Elle est à l'envers, elle est brisée
And getting worse every day
Et ça empire chaque jour
A working man's hand is the hardest card
La main d'un ouvrier est la carte la plus dure
In the whole damn deck to play
Dans tout le damné jeu à jouer
How can you talk about equal rights
Comment peux-tu parler d'égalité des droits
And jail the man that uses them?
Et emprisonner l'homme qui les utilise ?
How can you worship the rich man
Comment peux-tu adorer l'homme riche
That sees poor folks and refuses them?
Qui voit les pauvres et les refuse ?
How can you talk of freedom
Comment peux-tu parler de liberté
And jail the man that talks it?
Et emprisonner l'homme qui en parle ?
You kiss the man's ass that rides the road
Tu embrasses le cul de l'homme qui prend la route
And you jail the old boy that walks it
Et tu emprisonnes le vieux garçon qui la marche
She's upside down, she's broke apart
Elle est à l'envers, elle est brisée
And getting worse every day
Et ça empire chaque jour
A working man's hand is the hardest card
La main d'un ouvrier est la carte la plus dure
In the whole damn deck to play
Dans tout le damné jeu à jouer
She's upside down, she's broke apart
Elle est à l'envers, elle est brisée
And getting worse every day
Et ça empire chaque jour
A working man's hand is the hardest card
La main d'un ouvrier est la carte la plus dure
In the whole damn deck to play
Dans tout le damné jeu à jouer
A working man's hand is the hardest card
La main d'un ouvrier est la carte la plus dure
In the whole damn deck to play
Dans tout le damné jeu à jouer
How can you like the United States
Comment peux-tu aimer les États-Unis
And kill us for unitin'?
Et nous tuer pour nous unir ?
How can you accuse us of being violent
Comment peux-tu nous accuser d'être violents
When you start all the fightin'?
Quand tu commences tous les combats ?
Every time we organize
Chaque fois que nous nous organisons
You rich guys pull a fast one
Vous, les riches, vous nous faites un coup fourré
Oh, we might lose many a fight
Oh, nous pourrions perdre beaucoup de combats
But we'll damn sure win the last one
Mais nous gagnerons sûrement le dernier
She's upside down, she's broke apart
Elle est à l'envers, elle est brisée
And getting worse every day
Et ça empire chaque jour
A working man's hand is the hardest card
La main d'un ouvrier est la carte la plus dure
In the whole damn deck to play
Dans tout le damné jeu à jouer
She's upside down, she's broke apart
Elle est à l'envers, elle est brisée
And getting worse every day
Et ça empire chaque jour
A working man's hand is the hardest card
La main d'un ouvrier est la carte la plus dure
In the whole damn deck to play
Dans tout le damné jeu à jouer
A working man's hand is the hardest card
La main d'un ouvrier est la carte la plus dure
In the whole damn deck to play
Dans tout le damné jeu à jouer
How can you call a man a man
Come puoi chiamare un uomo un uomo
When you treat him like a dog?
Quando lo tratti come un cane?
And how can you call a man a man
E come puoi chiamare un uomo un uomo
When you kill him like a hog?
Quando lo uccidi come un maiale?
How can you call him an eternal soul
Come puoi chiamarlo un'anima eterna
And grind him in the dirt?
E calpestarlo nella polvere?
And how can you say a fella's free
E come puoi dire che un ragazzo è libero
Chained down and tied to work?
Incatenato e legato al lavoro?
She's upside down, she's broke apart
Lei è sottosopra, è a pezzi
And getting worse every day
E peggiora ogni giorno
A working man's hand is the hardest card
La mano di un uomo che lavora è la carta più dura
In the whole damn deck to play
In tutto il maledetto mazzo da giocare
She's upside down, she's broke apart
Lei è sottosopra, è a pezzi
And getting worse every day
E peggiora ogni giorno
A working man's hand is the hardest card
La mano di un uomo che lavora è la carta più dura
In the whole damn deck to play
In tutto il maledetto mazzo da giocare
How can you talk about equal rights
Come puoi parlare di diritti uguali
And jail the man that uses them?
E mettere in prigione l'uomo che li usa?
How can you worship the rich man
Come puoi adorare l'uomo ricco
That sees poor folks and refuses them?
Che vede i poveri e li rifiuta?
How can you talk of freedom
Come puoi parlare di libertà
And jail the man that talks it?
E mettere in prigione l'uomo che ne parla?
You kiss the man's ass that rides the road
Baci il sedere dell'uomo che cavalca la strada
And you jail the old boy that walks it
E metti in prigione il vecchio che la percorre
She's upside down, she's broke apart
Lei è sottosopra, è a pezzi
And getting worse every day
E peggiora ogni giorno
A working man's hand is the hardest card
La mano di un uomo che lavora è la carta più dura
In the whole damn deck to play
In tutto il maledetto mazzo da giocare
She's upside down, she's broke apart
Lei è sottosopra, è a pezzi
And getting worse every day
E peggiora ogni giorno
A working man's hand is the hardest card
La mano di un uomo che lavora è la carta più dura
In the whole damn deck to play
In tutto il maledetto mazzo da giocare
A working man's hand is the hardest card
La mano di un uomo che lavora è la carta più dura
In the whole damn deck to play
In tutto il maledetto mazzo da giocare
How can you like the United States
Come puoi amare gli Stati Uniti
And kill us for unitin'?
E ucciderci per unirci?
How can you accuse us of being violent
Come puoi accusarci di essere violenti
When you start all the fightin'?
Quando inizi tutti i combattimenti?
Every time we organize
Ogni volta che ci organizziamo
You rich guys pull a fast one
Voi ricchi fate uno scherzo
Oh, we might lose many a fight
Oh, potremmo perdere molte battaglie
But we'll damn sure win the last one
Ma vinceremo di sicuro l'ultima
She's upside down, she's broke apart
Lei è sottosopra, è a pezzi
And getting worse every day
E peggiora ogni giorno
A working man's hand is the hardest card
La mano di un uomo che lavora è la carta più dura
In the whole damn deck to play
In tutto il maledetto mazzo da giocare
She's upside down, she's broke apart
Lei è sottosopra, è a pezzi
And getting worse every day
E peggiora ogni giorno
A working man's hand is the hardest card
La mano di un uomo che lavora è la carta più dura
In the whole damn deck to play
In tutto il maledetto mazzo da giocare
A working man's hand is the hardest card
La mano di un uomo che lavora è la carta più dura
In the whole damn deck to play
In tutto il maledetto mazzo da giocare