Cabecinha No Ombro

Paulo Borges

Liedtexte Übersetzung

Encosta sua cabecinha no meu ombro e chora
E conta logo suas mágoas todas para mim
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Que não vai embora
Que não vai embora

Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Que não vai embora
Porque gosta de mim

Amor, eu quero o seu carinho porque eu vivo tão sozinho
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Se ela vai embora
Se ela vai embora
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Se ela vai embora
Porque gosta de mim

Encosta a sua cabecinha no meu ombro e chora
E conta logo suas mágoas todas para mim

Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Que não vai embora
Que não vai embora

Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Que não vai embora
Porque gosta de mim

Amor, eu quero os seus carinhos porque eu vivo tão sozinho
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Se ela vai embora
Se ela vai embora
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Se ela vai embora
Porque gosta de mim

Encosta sua cabecinha no meu ombro e chora
Lehne dein Köpfchen an meine Schulter und weine
E conta logo suas mágoas todas para mim
Und erzähle mir all deine Sorgen sofort
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Wer auf meiner Schulter weint, ich schwöre, der geht nicht weg
Que não vai embora
Der geht nicht weg
Que não vai embora
Der geht nicht weg
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Wer auf meiner Schulter weint, ich schwöre, der geht nicht weg
Que não vai embora
Der geht nicht weg
Porque gosta de mim
Weil er mich mag
Amor, eu quero o seu carinho porque eu vivo tão sozinho
Liebe, ich möchte deine Zärtlichkeit, weil ich so alleine lebe
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Ich weiß nicht, ob die Sehnsucht bleibt oder ob sie geht
Se ela vai embora
Ob sie geht
Se ela vai embora
Ob sie geht
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Ich weiß nicht, ob die Sehnsucht bleibt oder ob sie geht
Se ela vai embora
Ob sie geht
Porque gosta de mim
Weil sie mich mag
Encosta a sua cabecinha no meu ombro e chora
Lehne dein Köpfchen an meine Schulter und weine
E conta logo suas mágoas todas para mim
Und erzähle mir all deine Sorgen sofort
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Wer auf meiner Schulter weint, ich schwöre, der geht nicht weg
Que não vai embora
Der geht nicht weg
Que não vai embora
Der geht nicht weg
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Wer auf meiner Schulter weint, ich schwöre, der geht nicht weg
Que não vai embora
Der geht nicht weg
Porque gosta de mim
Weil er mich mag
Amor, eu quero os seus carinhos porque eu vivo tão sozinho
Liebe, ich möchte deine Zärtlichkeiten, weil ich so alleine lebe
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Ich weiß nicht, ob die Sehnsucht bleibt oder ob sie geht
Se ela vai embora
Ob sie geht
Se ela vai embora
Ob sie geht
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Ich weiß nicht, ob die Sehnsucht bleibt oder ob sie geht
Se ela vai embora
Ob sie geht
Porque gosta de mim
Weil sie mich mag
Encosta sua cabecinha no meu ombro e chora
Rest your little head on my shoulder and cry
E conta logo suas mágoas todas para mim
And quickly tell me all your sorrows
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Whoever cries on my shoulder, I swear they won't leave
Que não vai embora
They won't leave
Que não vai embora
They won't leave
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Whoever cries on my shoulder, I swear they won't leave
Que não vai embora
They won't leave
Porque gosta de mim
Because they like me
Amor, eu quero o seu carinho porque eu vivo tão sozinho
Love, I want your affection because I live so alone
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
I don't know if the longing stays or if it leaves
Se ela vai embora
If it leaves
Se ela vai embora
If it leaves
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
I don't know if the longing stays or if it leaves
Se ela vai embora
If it leaves
Porque gosta de mim
Because it likes me
Encosta a sua cabecinha no meu ombro e chora
Rest your little head on my shoulder and cry
E conta logo suas mágoas todas para mim
And quickly tell me all your sorrows
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Whoever cries on my shoulder, I swear they won't leave
Que não vai embora
They won't leave
Que não vai embora
They won't leave
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Whoever cries on my shoulder, I swear they won't leave
Que não vai embora
They won't leave
Porque gosta de mim
Because they like me
Amor, eu quero os seus carinhos porque eu vivo tão sozinho
Love, I want your affections because I live so alone
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
I don't know if the longing stays or if it leaves
Se ela vai embora
If it leaves
Se ela vai embora
If it leaves
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
I don't know if the longing stays or if it leaves
Se ela vai embora
If it leaves
Porque gosta de mim
Because it likes me
Encosta sua cabecinha no meu ombro e chora
Apoya tu cabecita en mi hombro y llora
E conta logo suas mágoas todas para mim
Y cuéntame pronto todas tus penas
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Quien llora en mi hombro, juro que no se irá
Que não vai embora
Que no se irá
Que não vai embora
Que no se irá
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Quien llora en mi hombro, juro que no se irá
Que não vai embora
Que no se irá
Porque gosta de mim
Porque me quiere
Amor, eu quero o seu carinho porque eu vivo tão sozinho
Amor, quiero tu cariño porque vivo tan solo
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
No sé si la nostalgia se queda o si se va
Se ela vai embora
Si se va
Se ela vai embora
Si se va
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
No sé si la nostalgia se queda o si se va
Se ela vai embora
Si se va
Porque gosta de mim
Porque me quiere
Encosta a sua cabecinha no meu ombro e chora
Apoya tu cabecita en mi hombro y llora
E conta logo suas mágoas todas para mim
Y cuéntame pronto todas tus penas
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Quien llora en mi hombro, juro que no se irá
Que não vai embora
Que no se irá
Que não vai embora
Que no se irá
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Quien llora en mi hombro, juro que no se irá
Que não vai embora
Que no se irá
Porque gosta de mim
Porque me quiere
Amor, eu quero os seus carinhos porque eu vivo tão sozinho
Amor, quiero tus caricias porque vivo tan solo
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
No sé si la nostalgia se queda o si se va
Se ela vai embora
Si se va
Se ela vai embora
Si se va
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
No sé si la nostalgia se queda o si se va
Se ela vai embora
Si se va
Porque gosta de mim
Porque me quiere
Encosta sua cabecinha no meu ombro e chora
Appuie ta petite tête sur mon épaule et pleure
E conta logo suas mágoas todas para mim
Et raconte-moi vite tous tes chagrins
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Celui qui pleure sur mon épaule, je jure qu'il ne partira pas
Que não vai embora
Qu'il ne partira pas
Que não vai embora
Qu'il ne partira pas
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Celui qui pleure sur mon épaule, je jure qu'il ne partira pas
Que não vai embora
Qu'il ne partira pas
Porque gosta de mim
Parce qu'il m'aime
Amor, eu quero o seu carinho porque eu vivo tão sozinho
Amour, je veux ta tendresse parce que je vis si seul
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Je ne sais pas si la nostalgie reste ou si elle part
Se ela vai embora
Si elle part
Se ela vai embora
Si elle part
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Je ne sais pas si la nostalgie reste ou si elle part
Se ela vai embora
Si elle part
Porque gosta de mim
Parce qu'elle m'aime
Encosta a sua cabecinha no meu ombro e chora
Appuie ta petite tête sur mon épaule et pleure
E conta logo suas mágoas todas para mim
Et raconte-moi vite tous tes chagrins
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Celui qui pleure sur mon épaule, je jure qu'il ne partira pas
Que não vai embora
Qu'il ne partira pas
Que não vai embora
Qu'il ne partira pas
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Celui qui pleure sur mon épaule, je jure qu'il ne partira pas
Que não vai embora
Qu'il ne partira pas
Porque gosta de mim
Parce qu'il m'aime
Amor, eu quero os seus carinhos porque eu vivo tão sozinho
Amour, je veux tes caresses parce que je vis si seul
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Je ne sais pas si la nostalgie reste ou si elle part
Se ela vai embora
Si elle part
Se ela vai embora
Si elle part
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Je ne sais pas si la nostalgie reste ou si elle part
Se ela vai embora
Si elle part
Porque gosta de mim
Parce qu'elle m'aime
Encosta sua cabecinha no meu ombro e chora
Appoggia la tua testolina sulla mia spalla e piange
E conta logo suas mágoas todas para mim
E raccontami subito tutti i tuoi dispiaceri
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Chi piange sulla mia spalla, giuro che non se ne andrà
Que não vai embora
Che non se ne andrà
Que não vai embora
Che non se ne andrà
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Chi piange sulla mia spalla, giuro che non se ne andrà
Que não vai embora
Che non se ne andrà
Porque gosta de mim
Perché mi ama
Amor, eu quero o seu carinho porque eu vivo tão sozinho
Amore, voglio il tuo affetto perché vivo così solo
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Non so se la nostalgia rimane o se se ne va
Se ela vai embora
Se se ne va
Se ela vai embora
Se se ne va
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Non so se la nostalgia rimane o se se ne va
Se ela vai embora
Se se ne va
Porque gosta de mim
Perché mi ama
Encosta a sua cabecinha no meu ombro e chora
Appoggia la tua testolina sulla mia spalla e piange
E conta logo suas mágoas todas para mim
E raccontami subito tutti i tuoi dispiaceri
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Chi piange sulla mia spalla, giuro che non se ne andrà
Que não vai embora
Che non se ne andrà
Que não vai embora
Che non se ne andrà
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Chi piange sulla mia spalla, giuro che non se ne andrà
Que não vai embora
Che non se ne andrà
Porque gosta de mim
Perché mi ama
Amor, eu quero os seus carinhos porque eu vivo tão sozinho
Amore, voglio i tuoi affetti perché vivo così solo
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Non so se la nostalgia rimane o se se ne va
Se ela vai embora
Se se ne va
Se ela vai embora
Se se ne va
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Non so se la nostalgia rimane o se se ne va
Se ela vai embora
Se se ne va
Porque gosta de mim
Perché mi ama

Wissenswertes über das Lied Cabecinha No Ombro von Eduardo Costa

Wann wurde das Lied “Cabecinha No Ombro” von Eduardo Costa veröffentlicht?
Das Lied Cabecinha No Ombro wurde im Jahr 2017, auf dem Album “Eduardo Costa na Fazenda” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Cabecinha No Ombro” von Eduardo Costa komponiert?
Das Lied “Cabecinha No Ombro” von Eduardo Costa wurde von Paulo Borges komponiert.

Beliebteste Lieder von Eduardo Costa

Andere Künstler von Sertanejo