Cameron De Von Griffin, Dijon Isaiah McFarlane, Ella Mai Howell, Jason Kevin Pounds, Lloyd Jr. Wade, Varren Jerome Lloyd Wade
Oh I, ooh
Oh I, ooh
I can feel you when you hurtin'
You think of the worst thing
Let me be your peace of mind
You ain't gotta be all good
It's okay to not to be fine
Take a rest and let me hold the line
I'll do it, you ain't even gotta say it
Save it, been waitin'
I'll show you I'm exactly what you needed
Breathe it, receive it
Promise you, my love'll make your world go 'round
Just a little drop and then you fall and drown
In my embrace
Now you found
Power of a
My kisses sending signals off inside ya
'Til you feel the
Power of a
My levels got you risin'
Now you know there's somethin' 'bout a
Power of a (a woman, ooh)
Power of a (a woman, ooh)
Ooh
Take your time, baby, I've got patience
You ain't on your own (never alone)
'Cause if you goin' through it, you bet I'm goin' through it
Ain't gotta do it all by yourself (all by yourself)
And they'll be no debatin'
I don't need no permission
I know my position
Baby, whole world's changin' but me (but me, yeah)
I'll do it, you ain't even gotta say it
Save it, been waitin'
I'll show you I'm exactly what you needed
Breathe it, receive it
Promise you, my love'll make your world go 'round
Just a little drop and then you fall and drown
In my embrace
Now you found
Power of a
My kisses sending signals off inside ya
'Til you feel the
Power of a
My levels got you risin'
Now you know there's somethin' 'bout a
Power of a (a woman, ooh)
Power of a (a woman, ooh)
Power of a (power of a woman)
Don't it feel good?
Now you floatin'
Got you in the clouds
If I let you
You would run yourself into the ground (power of a woman)
Grass is greener where you grow it
So let me pour upon it
Promise you my live
Promise you, my love'll make your world go 'round
Just a little drop and then you fall and drown
In my embrace
Now you found (oh yeah, you found)
Power of a
My kisses sending signals off inside ya
'Til you feel the
Power of a
My levels got you risin'
Now you know there's somethin' 'bout a
Power of a (power of a woman, a woman, oh)
Power of a woman, yeah (power of a woman, a woman, a-a a woman)
Oh I, ooh
Oh ich, ooh
Oh I, ooh
Oh ich, ooh
I can feel you when you hurtin'
Ich kann dich fühlen, wenn du verletzt bist
You think of the worst thing
Du denkst an das Schlimmste
Let me be your peace of mind
Lass mich dein Seelenfrieden sein
You ain't gotta be all good
Du musst nicht immer stark sein
It's okay to not to be fine
Es ist okay, nicht in Ordnung zu sein
Take a rest and let me hold the line
Ruhe dich aus und lass mich die Linie halten
I'll do it, you ain't even gotta say it
Ich mache es, du musst es nicht einmal sagen
Save it, been waitin'
Spar es dir, ich habe gewartet
I'll show you I'm exactly what you needed
Ich zeige dir, dass ich genau das bin, was du brauchst
Breathe it, receive it
Atme es ein, nimm es auf
Promise you, my love'll make your world go 'round
Ich verspreche dir, meine Liebe lässt deine Welt sich drehen
Just a little drop and then you fall and drown
Nur ein kleiner Tropfen und dann fällst und ertrinkst du
In my embrace
In meiner Umarmung
Now you found
Jetzt hast du gefunden
Power of a
Die Kraft einer
My kisses sending signals off inside ya
Meine Küsse senden Signale in dir
'Til you feel the
Bis du die
Power of a
Kraft einer spürst
My levels got you risin'
Meine Ebenen lassen dich steigen
Now you know there's somethin' 'bout a
Jetzt weißt du, dass es etwas gibt über die
Power of a (a woman, ooh)
Kraft einer (einer Frau, ooh)
Power of a (a woman, ooh)
Kraft einer (einer Frau, ooh)
Ooh
Ooh
Take your time, baby, I've got patience
Nimm dir Zeit, Baby, ich habe Geduld
You ain't on your own (never alone)
Du bist nicht allein (nie allein)
'Cause if you goin' through it, you bet I'm goin' through it
Denn wenn du durch etwas durchgehst, kannst du wetten, dass ich auch durchgehe
Ain't gotta do it all by yourself (all by yourself)
Du musst nicht alles alleine machen (alles alleine)
And they'll be no debatin'
Und es wird keine Debatte geben
I don't need no permission
Ich brauche keine Erlaubnis
I know my position
Ich kenne meine Position
Baby, whole world's changin' but me (but me, yeah)
Baby, die ganze Welt verändert sich, aber ich (aber ich, ja)
I'll do it, you ain't even gotta say it
Ich mache es, du musst es nicht einmal sagen
Save it, been waitin'
Spar es dir, ich habe gewartet
I'll show you I'm exactly what you needed
Ich zeige dir, dass ich genau das bin, was du brauchst
Breathe it, receive it
Atme es ein, nimm es auf
Promise you, my love'll make your world go 'round
Ich verspreche dir, meine Liebe lässt deine Welt sich drehen
Just a little drop and then you fall and drown
Nur ein kleiner Tropfen und dann fällst und ertrinkst du
In my embrace
In meiner Umarmung
Now you found
Jetzt hast du gefunden
Power of a
Die Kraft einer
My kisses sending signals off inside ya
Meine Küsse senden Signale in dir
'Til you feel the
Bis du die
Power of a
Kraft einer spürst
My levels got you risin'
Meine Ebenen lassen dich steigen
Now you know there's somethin' 'bout a
Jetzt weißt du, dass es etwas gibt über die
Power of a (a woman, ooh)
Kraft einer (einer Frau, ooh)
Power of a (a woman, ooh)
Kraft einer (einer Frau, ooh)
Power of a (power of a woman)
Kraft einer (Kraft einer Frau)
Don't it feel good?
Fühlt es sich nicht gut an?
Now you floatin'
Jetzt schwebst du
Got you in the clouds
Hast dich in den Wolken
If I let you
Wenn ich dich lasse
You would run yourself into the ground (power of a woman)
Würdest du dich selbst in den Boden rennen (Kraft einer Frau)
Grass is greener where you grow it
Das Gras ist grüner, wo du es wachsen lässt
So let me pour upon it
Also lass mich darauf gießen
Promise you my live
Ich verspreche dir mein Leben
Promise you, my love'll make your world go 'round
Ich verspreche dir, meine Liebe lässt deine Welt sich drehen
Just a little drop and then you fall and drown
Nur ein kleiner Tropfen und dann fällst und ertrinkst du
In my embrace
In meiner Umarmung
Now you found (oh yeah, you found)
Jetzt hast du gefunden (oh ja, du hast gefunden)
Power of a
Die Kraft einer
My kisses sending signals off inside ya
Meine Küsse senden Signale in dir
'Til you feel the
Bis du die
Power of a
Kraft einer spürst
My levels got you risin'
Meine Ebenen lassen dich steigen
Now you know there's somethin' 'bout a
Jetzt weißt du, dass es etwas gibt über die
Power of a (power of a woman, a woman, oh)
Kraft einer (Kraft einer Frau, einer Frau, oh)
Power of a woman, yeah (power of a woman, a woman, a-a a woman)
Kraft einer Frau, ja (Kraft einer Frau, einer Frau, einer Frau)
Oh I, ooh
Oh eu, ooh
Oh I, ooh
Oh eu, ooh
I can feel you when you hurtin'
Eu posso sentir quando você está machucado
You think of the worst thing
Você pensa na pior coisa
Let me be your peace of mind
Deixe-me ser sua paz de espírito
You ain't gotta be all good
Você não precisa estar tudo bem
It's okay to not to be fine
Está tudo bem não estar bem
Take a rest and let me hold the line
Descanse e deixe-me segurar a linha
I'll do it, you ain't even gotta say it
Eu farei isso, você nem precisa dizer
Save it, been waitin'
Guarde, estive esperando
I'll show you I'm exactly what you needed
Vou mostrar que sou exatamente o que você precisava
Breathe it, receive it
Respire, receba
Promise you, my love'll make your world go 'round
Prometo a você, meu amor fará seu mundo girar
Just a little drop and then you fall and drown
Apenas uma pequena gota e então você cai e se afoga
In my embrace
Em meu abraço
Now you found
Agora você encontrou
Power of a
O poder de uma
My kisses sending signals off inside ya
Meus beijos enviando sinais dentro de você
'Til you feel the
Até você sentir o
Power of a
Poder de uma
My levels got you risin'
Meus níveis te fazem subir
Now you know there's somethin' 'bout a
Agora você sabe que há algo sobre o
Power of a (a woman, ooh)
Poder de uma (uma mulher, ooh)
Power of a (a woman, ooh)
Poder de uma (uma mulher, ooh)
Ooh
Ooh
Take your time, baby, I've got patience
Tome seu tempo, baby, eu tenho paciência
You ain't on your own (never alone)
Você não está sozinho (nunca sozinho)
'Cause if you goin' through it, you bet I'm goin' through it
Porque se você está passando por isso, pode apostar que eu estou passando por isso
Ain't gotta do it all by yourself (all by yourself)
Não precisa fazer tudo sozinho (tudo sozinho)
And they'll be no debatin'
E não haverá debate
I don't need no permission
Não preciso de permissão
I know my position
Eu sei minha posição
Baby, whole world's changin' but me (but me, yeah)
Baby, o mundo todo está mudando, menos eu (menos eu, sim)
I'll do it, you ain't even gotta say it
Eu farei isso, você nem precisa dizer
Save it, been waitin'
Guarde, estive esperando
I'll show you I'm exactly what you needed
Vou mostrar que sou exatamente o que você precisava
Breathe it, receive it
Respire, receba
Promise you, my love'll make your world go 'round
Prometo a você, meu amor fará seu mundo girar
Just a little drop and then you fall and drown
Apenas uma pequena gota e então você cai e se afoga
In my embrace
Em meu abraço
Now you found
Agora você encontrou
Power of a
O poder de uma
My kisses sending signals off inside ya
Meus beijos enviando sinais dentro de você
'Til you feel the
Até você sentir o
Power of a
Poder de uma
My levels got you risin'
Meus níveis te fazem subir
Now you know there's somethin' 'bout a
Agora você sabe que há algo sobre o
Power of a (a woman, ooh)
Poder de uma (uma mulher, ooh)
Power of a (a woman, ooh)
Poder de uma (uma mulher, ooh)
Power of a (power of a woman)
Poder de uma (poder de uma mulher)
Don't it feel good?
Não se sente bem?
Now you floatin'
Agora você está flutuando
Got you in the clouds
Te coloquei nas nuvens
If I let you
Se eu deixasse
You would run yourself into the ground (power of a woman)
Você se esgotaria (poder de uma mulher)
Grass is greener where you grow it
A grama é mais verde onde você a cultiva
So let me pour upon it
Então deixe-me regá-la
Promise you my live
Prometo a você meu amor
Promise you, my love'll make your world go 'round
Prometo a você, meu amor fará seu mundo girar
Just a little drop and then you fall and drown
Apenas uma pequena gota e então você cai e se afoga
In my embrace
Em meu abraço
Now you found (oh yeah, you found)
Agora você encontrou (oh sim, você encontrou)
Power of a
O poder de uma
My kisses sending signals off inside ya
Meus beijos enviando sinais dentro de você
'Til you feel the
Até você sentir o
Power of a
Poder de uma
My levels got you risin'
Meus níveis te fazem subir
Now you know there's somethin' 'bout a
Agora você sabe que há algo sobre o
Power of a (power of a woman, a woman, oh)
Poder de uma (poder de uma mulher, uma mulher, oh)
Power of a woman, yeah (power of a woman, a woman, a-a a woman)
Poder de uma mulher, sim (poder de uma mulher, uma mulher, uma mulher)
Oh I, ooh
Oh yo, ooh
Oh I, ooh
Oh yo, ooh
I can feel you when you hurtin'
Puedo sentirte cuando estás sufriendo
You think of the worst thing
Piensas en lo peor
Let me be your peace of mind
Permíteme ser tu paz mental
You ain't gotta be all good
No tienes que estar todo bien
It's okay to not to be fine
Está bien no estar bien
Take a rest and let me hold the line
Descansa y déjame sostener la línea
I'll do it, you ain't even gotta say it
Lo haré, ni siquiera tienes que decirlo
Save it, been waitin'
Guárdalo, he estado esperando
I'll show you I'm exactly what you needed
Te mostraré que soy exactamente lo que necesitas
Breathe it, receive it
Respira, recíbelo
Promise you, my love'll make your world go 'round
Te prometo, mi amor hará girar tu mundo
Just a little drop and then you fall and drown
Solo una pequeña gota y luego caes y te ahogas
In my embrace
En mi abrazo
Now you found
Ahora has encontrado
Power of a
El poder de una
My kisses sending signals off inside ya
Mis besos enviando señales dentro de ti
'Til you feel the
Hasta que sientas el
Power of a
Poder de una
My levels got you risin'
Mis niveles te hacen subir
Now you know there's somethin' 'bout a
Ahora sabes que hay algo acerca de un
Power of a (a woman, ooh)
Poder de una (una mujer, ooh)
Power of a (a woman, ooh)
Poder de una (una mujer, ooh)
Ooh
Ooh
Take your time, baby, I've got patience
Tómate tu tiempo, cariño, tengo paciencia
You ain't on your own (never alone)
No estás solo (nunca solo)
'Cause if you goin' through it, you bet I'm goin' through it
Porque si estás pasando por ello, apuesto a que yo también
Ain't gotta do it all by yourself (all by yourself)
No tienes que hacerlo todo por ti mismo (todo por ti mismo)
And they'll be no debatin'
Y no habrá debate
I don't need no permission
No necesito permiso
I know my position
Conozco mi posición
Baby, whole world's changin' but me (but me, yeah)
Cariño, todo el mundo está cambiando menos yo (pero yo, sí)
I'll do it, you ain't even gotta say it
Lo haré, ni siquiera tienes que decirlo
Save it, been waitin'
Guárdalo, he estado esperando
I'll show you I'm exactly what you needed
Te mostraré que soy exactamente lo que necesitas
Breathe it, receive it
Respira, recíbelo
Promise you, my love'll make your world go 'round
Te prometo, mi amor hará girar tu mundo
Just a little drop and then you fall and drown
Solo una pequeña gota y luego caes y te ahogas
In my embrace
En mi abrazo
Now you found
Ahora has encontrado
Power of a
El poder de una
My kisses sending signals off inside ya
Mis besos enviando señales dentro de ti
'Til you feel the
Hasta que sientas el
Power of a
Poder de una
My levels got you risin'
Mis niveles te hacen subir
Now you know there's somethin' 'bout a
Ahora sabes que hay algo acerca de un
Power of a (a woman, ooh)
Poder de una (una mujer, ooh)
Power of a (a woman, ooh)
Poder de una (una mujer, ooh)
Power of a (power of a woman)
Poder de una (poder de una mujer)
Don't it feel good?
¿No se siente bien?
Now you floatin'
Ahora estás flotando
Got you in the clouds
Te tengo en las nubes
If I let you
Si te dejo
You would run yourself into the ground (power of a woman)
Te agotarías hasta el suelo (poder de una mujer)
Grass is greener where you grow it
La hierba es más verde donde la cultivas
So let me pour upon it
Así que déjame regarla
Promise you my live
Te prometo mi vida
Promise you, my love'll make your world go 'round
Te prometo, mi amor hará girar tu mundo
Just a little drop and then you fall and drown
Solo una pequeña gota y luego caes y te ahogas
In my embrace
En mi abrazo
Now you found (oh yeah, you found)
Ahora has encontrado (oh sí, has encontrado)
Power of a
El poder de una
My kisses sending signals off inside ya
Mis besos enviando señales dentro de ti
'Til you feel the
Hasta que sientas el
Power of a
Poder de una
My levels got you risin'
Mis niveles te hacen subir
Now you know there's somethin' 'bout a
Ahora sabes que hay algo acerca de un
Power of a (power of a woman, a woman, oh)
Poder de una (poder de una mujer, una mujer, oh)
Power of a woman, yeah (power of a woman, a woman, a-a a woman)
Poder de una mujer, sí (poder de una mujer, una mujer, una mujer)
Oh I, ooh
Oh je, ooh
Oh I, ooh
Oh je, ooh
I can feel you when you hurtin'
Je peux te sentir quand tu souffres
You think of the worst thing
Tu penses à la pire chose
Let me be your peace of mind
Laisse-moi être ton havre de paix
You ain't gotta be all good
Tu n'as pas besoin d'aller bien
It's okay to not to be fine
C'est ok de ne pas être bien
Take a rest and let me hold the line
Repose-toi et laisse-moi tenir la ligne
I'll do it, you ain't even gotta say it
Je le ferai, tu n'as même pas à le dire
Save it, been waitin'
Économise, j'ai attendu
I'll show you I'm exactly what you needed
Je te montrerai que je suis exactement ce dont tu as besoin
Breathe it, receive it
Respire-le, reçois-le
Promise you, my love'll make your world go 'round
Je te promets, mon amour fera tourner ton monde
Just a little drop and then you fall and drown
Juste une petite goutte et tu tombes et te noies
In my embrace
Dans mon étreinte
Now you found
Maintenant tu as trouvé
Power of a
Le pouvoir d'une
My kisses sending signals off inside ya
Mes baisers envoient des signaux à l'intérieur de toi
'Til you feel the
Jusqu'à ce que tu ressentes le
Power of a
Pouvoir d'une
My levels got you risin'
Mes niveaux te font monter
Now you know there's somethin' 'bout a
Maintenant tu sais qu'il y a quelque chose à propos d'un
Power of a (a woman, ooh)
Pouvoir d'une (d'une femme, ooh)
Power of a (a woman, ooh)
Pouvoir d'une (d'une femme, ooh)
Ooh
Ooh
Take your time, baby, I've got patience
Prends ton temps, bébé, j'ai de la patience
You ain't on your own (never alone)
Tu n'es pas seul (jamais seul)
'Cause if you goin' through it, you bet I'm goin' through it
Parce que si tu traverses quelque chose, tu peux parier que je le traverse aussi
Ain't gotta do it all by yourself (all by yourself)
Tu n'as pas à tout faire tout seul (tout seul)
And they'll be no debatin'
Et il n'y aura pas de débat
I don't need no permission
Je n'ai pas besoin de permission
I know my position
Je connais ma position
Baby, whole world's changin' but me (but me, yeah)
Bébé, le monde entier change sauf moi (sauf moi, ouais)
I'll do it, you ain't even gotta say it
Je le ferai, tu n'as même pas à le dire
Save it, been waitin'
Économise, j'ai attendu
I'll show you I'm exactly what you needed
Je te montrerai que je suis exactement ce dont tu as besoin
Breathe it, receive it
Respire-le, reçois-le
Promise you, my love'll make your world go 'round
Je te promets, mon amour fera tourner ton monde
Just a little drop and then you fall and drown
Juste une petite goutte et tu tombes et te noies
In my embrace
Dans mon étreinte
Now you found
Maintenant tu as trouvé
Power of a
Le pouvoir d'une
My kisses sending signals off inside ya
Mes baisers envoient des signaux à l'intérieur de toi
'Til you feel the
Jusqu'à ce que tu ressentes le
Power of a
Pouvoir d'une
My levels got you risin'
Mes niveaux te font monter
Now you know there's somethin' 'bout a
Maintenant tu sais qu'il y a quelque chose à propos d'un
Power of a (a woman, ooh)
Pouvoir d'une (d'une femme, ooh)
Power of a (a woman, ooh)
Pouvoir d'une (d'une femme, ooh)
Power of a (power of a woman)
Pouvoir d'une (pouvoir d'une femme)
Don't it feel good?
Ne te sens-tu pas bien?
Now you floatin'
Maintenant tu flottes
Got you in the clouds
Je t'ai dans les nuages
If I let you
Si je te laisse
You would run yourself into the ground (power of a woman)
Tu te courrais toi-même à terre (pouvoir d'une femme)
Grass is greener where you grow it
L'herbe est plus verte là où tu la fais pousser
So let me pour upon it
Alors laisse-moi l'arroser
Promise you my live
Je te promets mon amour
Promise you, my love'll make your world go 'round
Je te promets, mon amour fera tourner ton monde
Just a little drop and then you fall and drown
Juste une petite goutte et tu tombes et te noies
In my embrace
Dans mon étreinte
Now you found (oh yeah, you found)
Maintenant tu as trouvé (oh oui, tu as trouvé)
Power of a
Le pouvoir d'une
My kisses sending signals off inside ya
Mes baisers envoient des signaux à l'intérieur de toi
'Til you feel the
Jusqu'à ce que tu ressentes le
Power of a
Pouvoir d'une
My levels got you risin'
Mes niveaux te font monter
Now you know there's somethin' 'bout a
Maintenant tu sais qu'il y a quelque chose à propos d'un
Power of a (power of a woman, a woman, oh)
Pouvoir d'une (pouvoir d'une femme, une femme, oh)
Power of a woman, yeah (power of a woman, a woman, a-a a woman)
Pouvoir d'une femme, ouais (pouvoir d'une femme, une femme, une femme)
Oh I, ooh
Oh io, ooh
Oh I, ooh
Oh io, ooh
I can feel you when you hurtin'
Posso sentirti quando stai soffrendo
You think of the worst thing
Pensi alla cosa peggiore
Let me be your peace of mind
Lascia che io sia la tua pace mentale
You ain't gotta be all good
Non devi essere tutto bene
It's okay to not to be fine
Va bene non stare bene
Take a rest and let me hold the line
Riposati e lascia che io tenga la linea
I'll do it, you ain't even gotta say it
Lo farò, non devi nemmeno dirlo
Save it, been waitin'
Risparmialo, sto aspettando
I'll show you I'm exactly what you needed
Ti mostrerò che sono esattamente ciò di cui hai bisogno
Breathe it, receive it
Respiralo, ricevilo
Promise you, my love'll make your world go 'round
Ti prometto, il mio amore farà girare il tuo mondo
Just a little drop and then you fall and drown
Basta una piccola goccia e poi cadi e affoghi
In my embrace
Nel mio abbraccio
Now you found
Ora hai trovato
Power of a
Il potere di una
My kisses sending signals off inside ya
I miei baci inviano segnali dentro di te
'Til you feel the
Finché non senti il
Power of a
Potere di una
My levels got you risin'
I miei livelli ti fanno salire
Now you know there's somethin' 'bout a
Ora sai che c'è qualcosa riguardo a
Power of a (a woman, ooh)
Potere di una (una donna, ooh)
Power of a (a woman, ooh)
Potere di una (una donna, ooh)
Ooh
Ooh
Take your time, baby, I've got patience
Prenditi il tuo tempo, baby, ho pazienza
You ain't on your own (never alone)
Non sei da solo (mai solo)
'Cause if you goin' through it, you bet I'm goin' through it
Perché se stai passando attraverso, scommetto che sto passando attraverso
Ain't gotta do it all by yourself (all by yourself)
Non devi farlo tutto da solo (tutto da solo)
And they'll be no debatin'
E non ci sarà nessuna discussione
I don't need no permission
Non ho bisogno di nessun permesso
I know my position
Conosco la mia posizione
Baby, whole world's changin' but me (but me, yeah)
Baby, tutto il mondo sta cambiando tranne me (tranne me, sì)
I'll do it, you ain't even gotta say it
Lo farò, non devi nemmeno dirlo
Save it, been waitin'
Risparmialo, sto aspettando
I'll show you I'm exactly what you needed
Ti mostrerò che sono esattamente ciò di cui hai bisogno
Breathe it, receive it
Respiralo, ricevilo
Promise you, my love'll make your world go 'round
Ti prometto, il mio amore farà girare il tuo mondo
Just a little drop and then you fall and drown
Basta una piccola goccia e poi cadi e affoghi
In my embrace
Nel mio abbraccio
Now you found
Ora hai trovato
Power of a
Il potere di una
My kisses sending signals off inside ya
I miei baci inviano segnali dentro di te
'Til you feel the
Finché non senti il
Power of a
Potere di una
My levels got you risin'
I miei livelli ti fanno salire
Now you know there's somethin' 'bout a
Ora sai che c'è qualcosa riguardo a
Power of a (a woman, ooh)
Potere di una (una donna, ooh)
Power of a (a woman, ooh)
Potere di una (una donna, ooh)
Power of a (power of a woman)
Potere di una (potere di una donna)
Don't it feel good?
Non ti senti bene?
Now you floatin'
Ora stai galleggiando
Got you in the clouds
Ti ho portato nelle nuvole
If I let you
Se ti lasciassi
You would run yourself into the ground (power of a woman)
Ti esauriresti fino al suolo (potere di una donna)
Grass is greener where you grow it
L'erba è più verde dove la fai crescere
So let me pour upon it
Quindi lascia che io la innaffi
Promise you my live
Ti prometto il mio amore
Promise you, my love'll make your world go 'round
Ti prometto, il mio amore farà girare il tuo mondo
Just a little drop and then you fall and drown
Basta una piccola goccia e poi cadi e affoghi
In my embrace
Nel mio abbraccio
Now you found (oh yeah, you found)
Ora hai trovato (oh sì, hai trovato)
Power of a
Il potere di una
My kisses sending signals off inside ya
I miei baci inviano segnali dentro di te
'Til you feel the
Finché non senti il
Power of a
Potere di una
My levels got you risin'
I miei livelli ti fanno salire
Now you know there's somethin' 'bout a
Ora sai che c'è qualcosa riguardo a
Power of a (power of a woman, a woman, oh)
Potere di una (potere di una donna, una donna, oh)
Power of a woman, yeah (power of a woman, a woman, a-a a woman)
Potere di una donna, sì (potere di una donna, una donna, una-a donna)