Ari Leff, Brett Leland McLaughlin, Ellie Goulding, Joseph Bryn Kearns, Oscar Michael Gorres
Help me, my God, this got messy
Least I got the best seat
'Cause we put on one hell of a show
Waiting, I just keep on waiting
For the final curtain
'Cause I just can't let go of your love
Ooh
You say name like you know my dark side, ooh
Can't beat the taste of the tears that I'll cry, ooh
Slow grenade is blowing up my mistakes
So why don't I, why don't I stop it?
Still got time for me to stop it
It's like a part of me must want it
That's why I'm not running from it
Can't escape this blowing up
In my face so why can't I
Why can't I stop it?
Still got time for me to stop it
It's like a part of me must love it
That's why I'm not running from it
Crazy, late nights in the city
Drink until you hate me
Then say that I should just let you go
But hold on, why do we still hold on?
Think that we should move on
But we're too scared of being alone
Ooh
You say name like you know my dark side, ooh
Can't beat the taste of the tears that I'll cry, ooh
Slow grenade is blowing up my mistakes
So why don't I, why don't I stop it?
Still got time for me to stop it
It's like a part of me must want it
That's why I'm not running from it
Can't escape this blowing up
In my face so why can't I
Why can't I stop it?
Still got time for me to stop it
It's like a part of me must love it
That's why I'm not running from it
(Ah-ooh, ah-ooh)
Why can't I stop it?
Still got time for me to stop it
It's like a part of me must love it
That's why I'm not running from it
Help me, my God, this got messy
Least I got the best seat
'Cause we put on one hell of a show, whoa, yeah
Oh, slow grenade is blowing up my mistakes
So why don't I, why don't I stop it?
Still got time for me to stop it
It's like a part of me must want it
That's why I'm not running from it
Can't escape this blowing up
In my face, so why can't I
Why can't I stop it?
Still got time for me to stop it
It's like a part of me must love it
That's why I'm not running from it
(Ah-ooh, ah-ooh) Oh
Why can't I stop it?
Still got time for me to stop it
It's like a part of me must love it
That's why I'm not running from it
Help me, my God, this got messy
Hilf mir, mein Gott, das ist chaotisch geworden
Least I got the best seat
Zumindest habe ich den besten Platz
'Cause we put on one hell of a show
Denn wir haben eine verdammt gute Show abgeliefert
Waiting, I just keep on waiting
Warten, ich warte einfach weiter
For the final curtain
Auf den finalen Vorhang
'Cause I just can't let go of your love
Denn ich kann deine Liebe einfach nicht loslassen
Ooh
Ooh
You say name like you know my dark side, ooh
Du sagst meinen Namen, als würdest du meine dunkle Seite kennen, ooh
Can't beat the taste of the tears that I'll cry, ooh
Kann den Geschmack der Tränen, die ich weinen werde, nicht übertreffen, ooh
Slow grenade is blowing up my mistakes
Eine langsame Granate sprengt meine Fehler
So why don't I, why don't I stop it?
Also warum tue ich es nicht, warum stoppe ich es nicht?
Still got time for me to stop it
Ich habe immer noch Zeit, es zu stoppen
It's like a part of me must want it
Es ist, als ob ein Teil von mir es will
That's why I'm not running from it
Deshalb laufe ich nicht davor weg
Can't escape this blowing up
Kann diesem Explodieren nicht entkommen
In my face so why can't I
In meinem Gesicht, also warum kann ich nicht
Why can't I stop it?
Warum kann ich es nicht stoppen?
Still got time for me to stop it
Ich habe immer noch Zeit, es zu stoppen
It's like a part of me must love it
Es ist, als ob ein Teil von mir es liebt
That's why I'm not running from it
Deshalb laufe ich nicht davor weg
Crazy, late nights in the city
Verrückte, späte Nächte in der Stadt
Drink until you hate me
Trinke, bis du mich hasst
Then say that I should just let you go
Dann sag, dass ich dich einfach gehen lassen sollte
But hold on, why do we still hold on?
Aber halt, warum halten wir immer noch fest?
Think that we should move on
Denken, dass wir weiterziehen sollten
But we're too scared of being alone
Aber wir haben zu viel Angst, allein zu sein
Ooh
Ooh
You say name like you know my dark side, ooh
Du sagst meinen Namen, als würdest du meine dunkle Seite kennen, ooh
Can't beat the taste of the tears that I'll cry, ooh
Kann den Geschmack der Tränen, die ich weinen werde, nicht übertreffen, ooh
Slow grenade is blowing up my mistakes
Eine langsame Granate sprengt meine Fehler
So why don't I, why don't I stop it?
Also warum tue ich es nicht, warum stoppe ich es nicht?
Still got time for me to stop it
Ich habe immer noch Zeit, es zu stoppen
It's like a part of me must want it
Es ist, als ob ein Teil von mir es will
That's why I'm not running from it
Deshalb laufe ich nicht davor weg
Can't escape this blowing up
Kann diesem Explodieren nicht entkommen
In my face so why can't I
In meinem Gesicht, also warum kann ich nicht
Why can't I stop it?
Warum kann ich es nicht stoppen?
Still got time for me to stop it
Ich habe immer noch Zeit, es zu stoppen
It's like a part of me must love it
Es ist, als ob ein Teil von mir es liebt
That's why I'm not running from it
Deshalb laufe ich nicht davor weg
(Ah-ooh, ah-ooh)
(Ah-ooh, ah-ooh)
Why can't I stop it?
Warum kann ich es nicht stoppen?
Still got time for me to stop it
Ich habe immer noch Zeit, es zu stoppen
It's like a part of me must love it
Es ist, als ob ein Teil von mir es liebt
That's why I'm not running from it
Deshalb laufe ich nicht davor weg
Help me, my God, this got messy
Hilf mir, mein Gott, das ist chaotisch geworden
Least I got the best seat
Zumindest habe ich den besten Platz
'Cause we put on one hell of a show, whoa, yeah
Denn wir haben eine verdammt gute Show abgeliefert, whoa, ja
Oh, slow grenade is blowing up my mistakes
Oh, eine langsame Granate sprengt meine Fehler
So why don't I, why don't I stop it?
Also warum tue ich es nicht, warum stoppe ich es nicht?
Still got time for me to stop it
Ich habe immer noch Zeit, es zu stoppen
It's like a part of me must want it
Es ist, als ob ein Teil von mir es will
That's why I'm not running from it
Deshalb laufe ich nicht davor weg
Can't escape this blowing up
Kann diesem Explodieren nicht entkommen
In my face, so why can't I
In meinem Gesicht, also warum kann ich nicht
Why can't I stop it?
Warum kann ich es nicht stoppen?
Still got time for me to stop it
Ich habe immer noch Zeit, es zu stoppen
It's like a part of me must love it
Es ist, als ob ein Teil von mir es liebt
That's why I'm not running from it
Deshalb laufe ich nicht davor weg
(Ah-ooh, ah-ooh) Oh
(Ah-ooh, ah-ooh) Oh
Why can't I stop it?
Warum kann ich es nicht stoppen?
Still got time for me to stop it
Ich habe immer noch Zeit, es zu stoppen
It's like a part of me must love it
Es ist, als ob ein Teil von mir es liebt
That's why I'm not running from it
Deshalb laufe ich nicht davor weg
Help me, my God, this got messy
Ajuda-me, meu Deus, isso ficou bagunçado
Least I got the best seat
Pelo menos eu tenho o melhor lugar
'Cause we put on one hell of a show
Porque nós damos um show e tanto
Waiting, I just keep on waiting
Esperando, eu apenas continuo esperando
For the final curtain
Pela cortina final
'Cause I just can't let go of your love
Porque eu simplesmente não consigo deixar o seu amor
Ooh
Ooh
You say name like you know my dark side, ooh
Você diz meu nome como se conhecesse meu lado sombrio, ooh
Can't beat the taste of the tears that I'll cry, ooh
Não posso superar o gosto das lágrimas que vou chorar, ooh
Slow grenade is blowing up my mistakes
A granada lenta está explodindo meus erros
So why don't I, why don't I stop it?
Então por que eu, por que eu não paro?
Still got time for me to stop it
Ainda tenho tempo para parar
It's like a part of me must want it
É como se uma parte de mim quisesse isso
That's why I'm not running from it
É por isso que eu não estou fugindo disso
Can't escape this blowing up
Não posso escapar disso explodindo
In my face so why can't I
No meu rosto, então por que eu não
Why can't I stop it?
Por que eu não paro?
Still got time for me to stop it
Ainda tenho tempo para parar
It's like a part of me must love it
É como se uma parte de mim amasse isso
That's why I'm not running from it
É por isso que eu não estou fugindo disso
Crazy, late nights in the city
Loucura, noites tardias na cidade
Drink until you hate me
Beba até você me odiar
Then say that I should just let you go
Então diga que eu deveria apenas te deixar ir
But hold on, why do we still hold on?
Mas espere, por que ainda nos agarramos?
Think that we should move on
Acho que deveríamos seguir em frente
But we're too scared of being alone
Mas temos muito medo de ficar sozinhos
Ooh
Ooh
You say name like you know my dark side, ooh
Você diz meu nome como se conhecesse meu lado sombrio, ooh
Can't beat the taste of the tears that I'll cry, ooh
Não posso superar o gosto das lágrimas que vou chorar, ooh
Slow grenade is blowing up my mistakes
A granada lenta está explodindo meus erros
So why don't I, why don't I stop it?
Então por que eu, por que eu não paro?
Still got time for me to stop it
Ainda tenho tempo para parar
It's like a part of me must want it
É como se uma parte de mim quisesse isso
That's why I'm not running from it
É por isso que eu não estou fugindo disso
Can't escape this blowing up
Não posso escapar disso explodindo
In my face so why can't I
No meu rosto, então por que eu não
Why can't I stop it?
Por que eu não paro?
Still got time for me to stop it
Ainda tenho tempo para parar
It's like a part of me must love it
É como se uma parte de mim amasse isso
That's why I'm not running from it
É por isso que eu não estou fugindo disso
(Ah-ooh, ah-ooh)
(Ah-ooh, ah-ooh)
Why can't I stop it?
Por que eu não paro?
Still got time for me to stop it
Ainda tenho tempo para parar
It's like a part of me must love it
É como se uma parte de mim amasse isso
That's why I'm not running from it
É por isso que eu não estou fugindo disso
Help me, my God, this got messy
Ajuda-me, meu Deus, isso ficou bagunçado
Least I got the best seat
Pelo menos eu tenho o melhor lugar
'Cause we put on one hell of a show, whoa, yeah
Porque nós damos um show e tanto, uau, sim
Oh, slow grenade is blowing up my mistakes
Oh, a granada lenta está explodindo meus erros
So why don't I, why don't I stop it?
Então por que eu, por que eu não paro?
Still got time for me to stop it
Ainda tenho tempo para parar
It's like a part of me must want it
É como se uma parte de mim quisesse isso
That's why I'm not running from it
É por isso que eu não estou fugindo disso
Can't escape this blowing up
Não posso escapar disso explodindo
In my face, so why can't I
No meu rosto, então por que eu não
Why can't I stop it?
Por que eu não paro?
Still got time for me to stop it
Ainda tenho tempo para parar
It's like a part of me must love it
É como se uma parte de mim amasse isso
That's why I'm not running from it
É por isso que eu não estou fugindo disso
(Ah-ooh, ah-ooh) Oh
(Ah-ooh, ah-ooh) Oh
Why can't I stop it?
Por que eu não paro?
Still got time for me to stop it
Ainda tenho tempo para parar
It's like a part of me must love it
É como se uma parte de mim amasse isso
That's why I'm not running from it
É por isso que eu não estou fugindo disso
Help me, my God, this got messy
Ayúdame, Dios mío, esto se ha complicado
Least I got the best seat
Al menos tengo el mejor asiento
'Cause we put on one hell of a show
Porque hemos dado un infierno de espectáculo
Waiting, I just keep on waiting
Esperando, solo sigo esperando
For the final curtain
Por el telón final
'Cause I just can't let go of your love
Porque simplemente no puedo dejar ir tu amor
Ooh
Ooh
You say name like you know my dark side, ooh
Dices mi nombre como si conocieras mi lado oscuro, ooh
Can't beat the taste of the tears that I'll cry, ooh
No puedo superar el sabor de las lágrimas que lloraré, ooh
Slow grenade is blowing up my mistakes
Una granada lenta está explotando mis errores
So why don't I, why don't I stop it?
Entonces, ¿por qué no, por qué no lo detengo?
Still got time for me to stop it
Todavía tengo tiempo para detenerlo
It's like a part of me must want it
Es como si una parte de mí lo quisiera
That's why I'm not running from it
Por eso no estoy huyendo de ello
Can't escape this blowing up
No puedo escapar de esto explotando
In my face so why can't I
En mi cara, entonces ¿por qué no puedo
Why can't I stop it?
¿Por qué no puedo detenerlo?
Still got time for me to stop it
Todavía tengo tiempo para detenerlo
It's like a part of me must love it
Es como si una parte de mí lo amara
That's why I'm not running from it
Por eso no estoy huyendo de ello
Crazy, late nights in the city
Locura, noches tardías en la ciudad
Drink until you hate me
Bebe hasta que me odies
Then say that I should just let you go
Luego di que debería dejarte ir
But hold on, why do we still hold on?
Pero espera, ¿por qué seguimos aferrándonos?
Think that we should move on
Creo que deberíamos seguir adelante
But we're too scared of being alone
Pero tenemos demasiado miedo de estar solos
Ooh
Ooh
You say name like you know my dark side, ooh
Dices mi nombre como si conocieras mi lado oscuro, ooh
Can't beat the taste of the tears that I'll cry, ooh
No puedo superar el sabor de las lágrimas que lloraré, ooh
Slow grenade is blowing up my mistakes
Una granada lenta está explotando mis errores
So why don't I, why don't I stop it?
Entonces, ¿por qué no, por qué no lo detengo?
Still got time for me to stop it
Todavía tengo tiempo para detenerlo
It's like a part of me must want it
Es como si una parte de mí lo quisiera
That's why I'm not running from it
Por eso no estoy huyendo de ello
Can't escape this blowing up
No puedo escapar de esto explotando
In my face so why can't I
En mi cara, entonces ¿por qué no puedo
Why can't I stop it?
¿Por qué no puedo detenerlo?
Still got time for me to stop it
Todavía tengo tiempo para detenerlo
It's like a part of me must love it
Es como si una parte de mí lo amara
That's why I'm not running from it
Por eso no estoy huyendo de ello
(Ah-ooh, ah-ooh)
(Ah-ooh, ah-ooh)
Why can't I stop it?
¿Por qué no puedo detenerlo?
Still got time for me to stop it
Todavía tengo tiempo para detenerlo
It's like a part of me must love it
Es como si una parte de mí lo amara
That's why I'm not running from it
Por eso no estoy huyendo de ello
Help me, my God, this got messy
Ayúdame, Dios mío, esto se ha complicado
Least I got the best seat
Al menos tengo el mejor asiento
'Cause we put on one hell of a show, whoa, yeah
Porque hemos dado un infierno de espectáculo, whoa, sí
Oh, slow grenade is blowing up my mistakes
Oh, una granada lenta está explotando mis errores
So why don't I, why don't I stop it?
Entonces, ¿por qué no, por qué no lo detengo?
Still got time for me to stop it
Todavía tengo tiempo para detenerlo
It's like a part of me must want it
Es como si una parte de mí lo quisiera
That's why I'm not running from it
Por eso no estoy huyendo de ello
Can't escape this blowing up
No puedo escapar de esto explotando
In my face, so why can't I
En mi cara, entonces ¿por qué no puedo
Why can't I stop it?
¿Por qué no puedo detenerlo?
Still got time for me to stop it
Todavía tengo tiempo para detenerlo
It's like a part of me must love it
Es como si una parte de mí lo amara
That's why I'm not running from it
Por eso no estoy huyendo de ello
(Ah-ooh, ah-ooh) Oh
(Ah-ooh, ah-ooh) Oh
Why can't I stop it?
¿Por qué no puedo detenerlo?
Still got time for me to stop it
Todavía tengo tiempo para detenerlo
It's like a part of me must love it
Es como si una parte de mí lo amara
That's why I'm not running from it
Por eso no estoy huyendo de ello
Help me, my God, this got messy
Aide-moi, mon Dieu, c'est devenu compliqué
Least I got the best seat
Au moins, j'ai la meilleure place
'Cause we put on one hell of a show
Parce que nous avons fait un sacré spectacle
Waiting, I just keep on waiting
J'attends, je continue d'attendre
For the final curtain
Pour le rideau final
'Cause I just can't let go of your love
Parce que je ne peux pas me passer de ton amour
Ooh
Ooh
You say name like you know my dark side, ooh
Tu dis mon nom comme si tu connaissais mon côté sombre, ooh
Can't beat the taste of the tears that I'll cry, ooh
Je ne peux pas battre le goût des larmes que je vais pleurer, ooh
Slow grenade is blowing up my mistakes
Une grenade lente fait exploser mes erreurs
So why don't I, why don't I stop it?
Alors pourquoi ne pas, pourquoi ne pas l'arrêter?
Still got time for me to stop it
Il me reste encore du temps pour l'arrêter
It's like a part of me must want it
C'est comme si une partie de moi le voulait
That's why I'm not running from it
C'est pourquoi je ne fuis pas
Can't escape this blowing up
Je ne peux pas échapper à cette explosion
In my face so why can't I
Dans mon visage alors pourquoi ne puis-je pas
Why can't I stop it?
Pourquoi ne puis-je pas l'arrêter?
Still got time for me to stop it
Il me reste encore du temps pour l'arrêter
It's like a part of me must love it
C'est comme si une partie de moi l'aimait
That's why I'm not running from it
C'est pourquoi je ne fuis pas
Crazy, late nights in the city
Fou, les nuits tardives en ville
Drink until you hate me
Boire jusqu'à ce que tu me détestes
Then say that I should just let you go
Puis dire que je devrais simplement te laisser partir
But hold on, why do we still hold on?
Mais attends, pourquoi continuons-nous à nous accrocher?
Think that we should move on
Je pense que nous devrions passer à autre chose
But we're too scared of being alone
Mais nous avons trop peur d'être seuls
Ooh
Ooh
You say name like you know my dark side, ooh
Tu dis mon nom comme si tu connaissais mon côté sombre, ooh
Can't beat the taste of the tears that I'll cry, ooh
Je ne peux pas battre le goût des larmes que je vais pleurer, ooh
Slow grenade is blowing up my mistakes
Une grenade lente fait exploser mes erreurs
So why don't I, why don't I stop it?
Alors pourquoi ne pas, pourquoi ne pas l'arrêter?
Still got time for me to stop it
Il me reste encore du temps pour l'arrêter
It's like a part of me must want it
C'est comme si une partie de moi le voulait
That's why I'm not running from it
C'est pourquoi je ne fuis pas
Can't escape this blowing up
Je ne peux pas échapper à cette explosion
In my face so why can't I
Dans mon visage alors pourquoi ne puis-je pas
Why can't I stop it?
Pourquoi ne puis-je pas l'arrêter?
Still got time for me to stop it
Il me reste encore du temps pour l'arrêter
It's like a part of me must love it
C'est comme si une partie de moi l'aimait
That's why I'm not running from it
C'est pourquoi je ne fuis pas
(Ah-ooh, ah-ooh)
(Ah-ooh, ah-ooh)
Why can't I stop it?
Pourquoi ne puis-je pas l'arrêter?
Still got time for me to stop it
Il me reste encore du temps pour l'arrêter
It's like a part of me must love it
C'est comme si une partie de moi l'aimait
That's why I'm not running from it
C'est pourquoi je ne fuis pas
Help me, my God, this got messy
Aide-moi, mon Dieu, c'est devenu compliqué
Least I got the best seat
Au moins, j'ai la meilleure place
'Cause we put on one hell of a show, whoa, yeah
Parce que nous avons fait un sacré spectacle, whoa, ouais
Oh, slow grenade is blowing up my mistakes
Oh, une grenade lente fait exploser mes erreurs
So why don't I, why don't I stop it?
Alors pourquoi ne pas, pourquoi ne pas l'arrêter?
Still got time for me to stop it
Il me reste encore du temps pour l'arrêter
It's like a part of me must want it
C'est comme si une partie de moi le voulait
That's why I'm not running from it
C'est pourquoi je ne fuis pas
Can't escape this blowing up
Je ne peux pas échapper à cette explosion
In my face, so why can't I
Dans mon visage, alors pourquoi ne puis-je pas
Why can't I stop it?
Pourquoi ne puis-je pas l'arrêter?
Still got time for me to stop it
Il me reste encore du temps pour l'arrêter
It's like a part of me must love it
C'est comme si une partie de moi l'aimait
That's why I'm not running from it
C'est pourquoi je ne fuis pas
(Ah-ooh, ah-ooh) Oh
(Ah-ooh, ah-ooh) Oh
Why can't I stop it?
Pourquoi ne puis-je pas l'arrêter?
Still got time for me to stop it
Il me reste encore du temps pour l'arrêter
It's like a part of me must love it
C'est comme si une partie de moi l'aimait
That's why I'm not running from it
C'est pourquoi je ne fuis pas
Help me, my God, this got messy
Aiutami, mio Dio, è diventato un casino
Least I got the best seat
Almeno ho il posto migliore
'Cause we put on one hell of a show
Perché abbiamo dato uno spettacolo infernale
Waiting, I just keep on waiting
Aspetto, continuo solo ad aspettare
For the final curtain
Per il sipario finale
'Cause I just can't let go of your love
Perché non riesco a lasciare andare il tuo amore
Ooh
Ooh
You say name like you know my dark side, ooh
Pronunci il mio nome come se conoscessi il mio lato oscuro, ooh
Can't beat the taste of the tears that I'll cry, ooh
Non posso battere il sapore delle lacrime che piangerò, ooh
Slow grenade is blowing up my mistakes
Una lenta granata sta facendo esplodere i miei errori
So why don't I, why don't I stop it?
Allora perché non lo faccio, perché non lo fermo?
Still got time for me to stop it
Ho ancora tempo per fermarlo
It's like a part of me must want it
È come se una parte di me lo volesse
That's why I'm not running from it
Ecco perché non sto scappando da esso
Can't escape this blowing up
Non posso sfuggire a questa esplosione
In my face so why can't I
Sul mio viso, quindi perché non posso
Why can't I stop it?
Perché non lo fermo?
Still got time for me to stop it
Ho ancora tempo per fermarlo
It's like a part of me must love it
È come se una parte di me lo amasse
That's why I'm not running from it
Ecco perché non sto scappando da esso
Crazy, late nights in the city
Pazzia, notti inoltrate in città
Drink until you hate me
Bevi fino a odiarmi
Then say that I should just let you go
Poi dici che dovrei solo lasciarti andare
But hold on, why do we still hold on?
Ma aspetta, perché continuiamo a resistere?
Think that we should move on
Pensiamo che dovremmo andare avanti
But we're too scared of being alone
Ma abbiamo troppa paura di essere soli
Ooh
Ooh
You say name like you know my dark side, ooh
Pronunci il mio nome come se conoscessi il mio lato oscuro, ooh
Can't beat the taste of the tears that I'll cry, ooh
Non posso battere il sapore delle lacrime che piangerò, ooh
Slow grenade is blowing up my mistakes
Una lenta granata sta facendo esplodere i miei errori
So why don't I, why don't I stop it?
Allora perché non lo faccio, perché non lo fermo?
Still got time for me to stop it
Ho ancora tempo per fermarlo
It's like a part of me must want it
È come se una parte di me lo volesse
That's why I'm not running from it
Ecco perché non sto scappando da esso
Can't escape this blowing up
Non posso sfuggire a questa esplosione
In my face so why can't I
Sul mio viso, quindi perché non posso
Why can't I stop it?
Perché non lo fermo?
Still got time for me to stop it
Ho ancora tempo per fermarlo
It's like a part of me must love it
È come se una parte di me lo amasse
That's why I'm not running from it
Ecco perché non sto scappando da esso
(Ah-ooh, ah-ooh)
(Ah-ooh, ah-ooh)
Why can't I stop it?
Perché non lo fermo?
Still got time for me to stop it
Ho ancora tempo per fermarlo
It's like a part of me must love it
È come se una parte di me lo amasse
That's why I'm not running from it
Ecco perché non sto scappando da esso
Help me, my God, this got messy
Aiutami, mio Dio, è diventato un casino
Least I got the best seat
Almeno ho il posto migliore
'Cause we put on one hell of a show, whoa, yeah
Perché abbiamo dato uno spettacolo infernale, whoa, sì
Oh, slow grenade is blowing up my mistakes
Oh, una lenta granata sta facendo esplodere i miei errori
So why don't I, why don't I stop it?
Allora perché non lo faccio, perché non lo fermo?
Still got time for me to stop it
Ho ancora tempo per fermarlo
It's like a part of me must want it
È come se una parte di me lo volesse
That's why I'm not running from it
Ecco perché non sto scappando da esso
Can't escape this blowing up
Non posso sfuggire a questa esplosione
In my face, so why can't I
Sul mio viso, quindi perché non posso
Why can't I stop it?
Perché non lo fermo?
Still got time for me to stop it
Ho ancora tempo per fermarlo
It's like a part of me must love it
È come se una parte di me lo amasse
That's why I'm not running from it
Ecco perché non sto scappando da esso
(Ah-ooh, ah-ooh) Oh
(Ah-ooh, ah-ooh) Oh
Why can't I stop it?
Perché non lo fermo?
Still got time for me to stop it
Ho ancora tempo per fermarlo
It's like a part of me must love it
È come se una parte di me lo amasse
That's why I'm not running from it
Ecco perché non sto scappando da esso