Say Yes

Steven Paul Smith

Liedtexte Übersetzung

I'm in love with the world
Through the eyes of a girl
Who's still around the morning after
We broke up a month ago
And I grew up, I didn't know
I'd be around the morning after

It's always been wait and see
A happy day and then you pay
And feel like shit the morning after
But now I feel changed around
And instead of falling down
I'm standing up the morning after

Situations get fucked up
And turned around sooner or later

And I could be another fool
Or an exception to the rule
You tell me the morning after

Crooked spin can't come to rest
I'm damaged bad at best
She'll decide what she wants
I'll probably be the last to know
No one says until it shows
See how it is
They want you or they don't
Say yes

I'm in love with the world
Through the eyes of a girl
Who's still around the morning after

I'm in love with the world
Ich bin verliebt in die Welt
Through the eyes of a girl
Mit den Augen eines Mädchens
Who's still around the morning after
Wer ist am Morgen danach noch da?
We broke up a month ago
Wir haben uns vor einem Monat getrennt
And I grew up, I didn't know
Und ich wuchs auf, ich wusste nicht
I'd be around the morning after
Dass ich am Morgen danach da sein würde
It's always been wait and see
Es war immer ein Abwarten was kommt
A happy day and then you pay
Ein glücklicher Tag und dann bezahlst du dafür
And feel like shit the morning after
Und fühlst dich am Morgen danach wie Scheiße
But now I feel changed around
Aber jetzt fühle ich mich rundum verändert
And instead of falling down
Und statt hinzufallen
I'm standing up the morning after
Stehe ich am Morgen danach auf
Situations get fucked up
Situationen sind erst schlimm
And turned around sooner or later
Und ändern sich wieder früher oder später
And I could be another fool
Und ich könnte ein weiterer Narr sein
Or an exception to the rule
Oder eine Ausnahme von der Regel
You tell me the morning after
Du sagst mir am Morgen danach
Crooked spin can't come to rest
allen möglichen Unsinn
I'm damaged bad at best
Ich bin bestenfalls beschädigt
She'll decide what she wants
Sie wird entscheiden, was sie will
I'll probably be the last to know
Ich werde wahrscheinlich der Letzte sein, der es erfährt
No one says until it shows
Niemand sagt es, bis es sich zeigt
See how it is
Sieh, wie es ist
They want you or they don't
Sie wollen dich oder sie wollen dich nicht
Say yes
Sag ja
I'm in love with the world
Ich bin verliebt in die Welt
Through the eyes of a girl
Mit den Augen eines Mädchens
Who's still around the morning after
Wer ist am Morgen danach noch da?
I'm in love with the world
Eu estou apaixonado pelo mundo
Through the eyes of a girl
Através dos olhos de uma menina
Who's still around the morning after
Que ainda está por perto na manhã seguinte
We broke up a month ago
Nós terminamos há um mês
And I grew up, I didn't know
E eu cresci, eu não sabia
I'd be around the morning after
Que eu continuaria aqui na manhã seguinte
It's always been wait and see
Sempre foi esperar e ver
A happy day and then you pay
Um dia feliz e depois você paga
And feel like shit the morning after
E se sente como merda na manhã seguinte
But now I feel changed around
Mas agora eu me sinto mudado
And instead of falling down
E em vez de cair
I'm standing up the morning after
Estou me levantando na manhã seguinte
Situations get fucked up
As situações ficam fodidas
And turned around sooner or later
E mudam mais cedo ou mais tarde
And I could be another fool
E eu poderia ser outro idiota
Or an exception to the rule
Ou uma exceção à regra
You tell me the morning after
Você me diz na manhã seguinte
Crooked spin can't come to rest
A tontura parece nunca acabar
I'm damaged bad at best
Estou muito danificado na melhor das hipóteses
She'll decide what she wants
Ela vai decidir o que quer
I'll probably be the last to know
Eu provavelmente serei o último a saber
No one says until it shows
Ninguém diz até que aparece
See how it is
Veja como é
They want you or they don't
Eles te querem ou não
Say yes
Diga sim
I'm in love with the world
Eu estou apaixonado pelo mundo
Through the eyes of a girl
Através dos olhos de uma menina
Who's still around the morning after
Que ainda está por perto na manhã seguinte
I'm in love with the world
Estoy enamorado del mundo
Through the eyes of a girl
A través de los ojos de una chica
Who's still around the morning after
Quién sigue estando a la mañana siguiente
We broke up a month ago
Rompimos hace un mes
And I grew up, I didn't know
Y crecí, no sabía que
I'd be around the morning after
Estaría cerca de la mañana siguiente
It's always been wait and see
Siempre ha sido esperar y ver
A happy day and then you pay
Un día feliz y luego pagas
And feel like shit the morning after
Y te sientes mal a la mañana siguiente
But now I feel changed around
Pero ahora me siento cambiado
And instead of falling down
Y en vez de caer
I'm standing up the morning after
Me pongo de pie a la mañana siguiente
Situations get fucked up
Las situaciones se arruinan
And turned around sooner or later
Y se dan la vuelta tarde o temprano
And I could be another fool
Y podría ser otro tonto
Or an exception to the rule
O una excepción a la regla
You tell me the morning after
Me lo dices a la mañana siguiente
Crooked spin can't come to rest
El giro torcido no puede detenerse
I'm damaged bad at best
Estoy mal dañado en el mejor de los casos
She'll decide what she wants
Ella decidirá lo que quiere
I'll probably be the last to know
Probablemente sea el último en enterarme
No one says until it shows
Nadie lo dice hasta que se nota
See how it is
Ves cómo es
They want you or they don't
Te quieren o no
Say yes
Di que sí
I'm in love with the world
Estoy enamorado del mundo
Through the eyes of a girl
A través de los ojos de una chica
Who's still around the morning after
Quién sigue estando a la mañana siguiente
I'm in love with the world
Je suis amoureux du monde
Through the eyes of a girl
À travers les yeux d'une fille
Who's still around the morning after
Qui est encore là le lendemain matin
We broke up a month ago
On a rompu il y a un mois
And I grew up, I didn't know
Et j'ai grandi, je n'ai pas su
I'd be around the morning after
Je serais encore là le lendemain matin
It's always been wait and see
Il fallait toujours attendre pour voir
A happy day and then you pay
Un jour heureux, puis il faut payer
And feel like shit the morning after
Et se sentir comme une merde le lendemain matin
But now I feel changed around
Mais maintenant je sens que j'ai changé
And instead of falling down
Et au lieu de tomber
I'm standing up the morning after
Je me lève le lendemain matin
Situations get fucked up
Les situations se gâtent
And turned around sooner or later
Et se retournent tôt ou tard
And I could be another fool
Et je pourrais être un autre idiot
Or an exception to the rule
Ou une exception à la règle
You tell me the morning after
Tu me dis que le lendemain matin
Crooked spin can't come to rest
Un tour de passe-passe ne peut pas s'arrêter
I'm damaged bad at best
Je suis abîmé, mal au mieux
She'll decide what she wants
Elle décidera ce qu'elle veut
I'll probably be the last to know
Je serai probablement le dernier à savoir
No one says until it shows
Personne ne le dit jusqu'à ce que ça se voit
See how it is
Voyez comment c'est
They want you or they don't
On veut de vous ou on ne vous
Say yes
Dit pas oui
I'm in love with the world
Je suis amoureux du monde
Through the eyes of a girl
À travers les yeux d'une fille
Who's still around the morning after
Qui est encore là le lendemain matin
I'm in love with the world
Sono innamorato del mondo
Through the eyes of a girl
Attraverso gli occhi di una ragazza
Who's still around the morning after
Che è ancora qui la mattina dopo
We broke up a month ago
Ci siamo lasciati un mese fa
And I grew up, I didn't know
E sono cresciuto, non lo sapevo
I'd be around the morning after
Sarei stato qui la mattina dopo
It's always been wait and see
È sempre stato aspettare e vedere
A happy day and then you pay
Un giorno felice e poi paghi
And feel like shit the morning after
E mi sento di merda la mattina dopo
But now I feel changed around
Ma ora mi sento cambiato
And instead of falling down
E invece di cadere
I'm standing up the morning after
Mi alzo in piedi la mattina dopo
Situations get fucked up
Le situazioni si incasinano
And turned around sooner or later
E prima o poi si capovolgono
And I could be another fool
E potrei essere un altro pazzo
Or an exception to the rule
O un'eccezione alla regola
You tell me the morning after
Me lo dici la mattina dopo
Crooked spin can't come to rest
La rotazione storta non può fermarsi
I'm damaged bad at best
Nella migliore delle ipotesi sono molto danneggiato
She'll decide what she wants
Deciderà cosa vuole
I'll probably be the last to know
Probabilmente sarò l'ultimo a saperlo
No one says until it shows
Nessuno dice finché non si vede
See how it is
Guarda com'è
They want you or they don't
Ti vogliono o no
Say yes
Dì di si
I'm in love with the world
Sono innamorato del mondo
Through the eyes of a girl
Attraverso gli occhi di una ragazza
Who's still around the morning after
Che è qui la mattina dopo
I'm in love with the world
世界が好きだ
Through the eyes of a girl
ある女の子の目を通して見た
Who's still around the morning after
朝まで付き合ってくれた彼女の
We broke up a month ago
別れて一ヶ月が過ぎた
And I grew up, I didn't know
成長したんだ、知らなかった
I'd be around the morning after
次の朝まで残るような奴になるなんて
It's always been wait and see
いつも様子を伺うだけだった
A happy day and then you pay
幸せな日があったと思ったら、すぐそのツケを払うことになるし
And feel like shit the morning after
そして翌朝にはくそみたいな気分になってるんだ
But now I feel changed around
でも今は変わり始めて
And instead of falling down
落ちこむかわりに
I'm standing up the morning after
翌朝になれば動き出すんだ
Situations get fucked up
状況は行き詰まってるけど
And turned around sooner or later
遅かれ早かれ、決着がつくんだ
And I could be another fool
そしてバカな男で終わるのか
Or an exception to the rule
それともルールの例外になれるのか
You tell me the morning after
君が翌朝になれば教えてくれるんだ
Crooked spin can't come to rest
歪んだ関係は落ち着くことを知らない
I'm damaged bad at best
僕はこれ以上ないくらい傷ついてて
She'll decide what she wants
彼女が全てをきめるんだ
I'll probably be the last to know
たぶん僕は最後に知ることになるだろう
No one says until it shows
誰も何も言えない
See how it is
はっきりするまでは
They want you or they don't
必要なのか、そうじゃないのか
Say yes
そうだと言ってくれ
I'm in love with the world
世界が好きだ
Through the eyes of a girl
ある女の子の目を通して見た
Who's still around the morning after
朝まで付き合ってくれた彼女の

Wissenswertes über das Lied Say Yes von Elliott Smith

Auf welchen Alben wurde das Lied “Say Yes” von Elliott Smith veröffentlicht?
Elliott Smith hat das Lied auf den Alben “Either/Or” im Jahr 1997, “Heaven Adores You” im Jahr 2015, “Heaven Adores You [B.O.F.]” im Jahr 2016 und “Either/Or: Expanded Edition” im Jahr 2017 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Say Yes” von Elliott Smith komponiert?
Das Lied “Say Yes” von Elliott Smith wurde von Steven Paul Smith komponiert.

Beliebteste Lieder von Elliott Smith

Andere Künstler von Indie rock