Che sogno incredibile

Davide Petrella, Michele Canova Iorfida

Liedtexte Übersetzung

Questa volta te lo leggo negli occhi
Mentre una canzone scende le scale
Ci guardiamo come non fanno gli altri
E ci piace se la notte rimane come un velo di seta
Sulla pelle che somiglia alla creta
E io spero che nessuno ci veda
Niente male per due come noi
Che neanche stanno insieme

E se ti dico una bugia tu non ridere
Non dimenticare mai, non mi uccidere
Per trovarti girerei mille isole
Solo per sfiorarti ancora

Che sogno incredibile i tuoi occhi
Misteriosi come quei sospiri sulle labbra
Portati via dal vento
Stasera chissà dove sei
Faccio a pugni coi pensieri miei
Guardo il mare poi un po' mi ci perdo
E allora che sogno incredibile i tuoi occhi

Questa volta forse ne usciamo a pezzi
Ci insultiamo in un messaggio vocale
Tanto poi torniamo sui nostri passi
E scappiamo dallo stesso locale
Dall'uscita sul retro
La luce passa dalla porta di vetro
Restiamo al buio eppure ancora ti vedo
Niente male per due come noi
Che neanche stanno insieme

Che sogno incredibile i tuoi occhi
Misteriosi come quei sospiri sulle labbra
Portati via dal vento
Stasera chissà dove sei
Faccio a pugni coi pensieri miei
Guardo il mare poi un po' mi ci perdo

Mal di testa oggi ne so dall'autoradio segna l'ora
Questa notte siamo solamente noi per strada
E non dire che sono stata sempre io a decidere
L'amore porta guai solo ghiaccio niente lime
Sempre tutto da rifare come te nessuno mai
Non dimenticare mai, non mi uccidere
Se ti dico una bugia tu non ridere

Che sogno incredibile i tuoi occhi
Misteriosi come quei sospiri sulle labbra
Portati via dal vento
Stasera chissà dove sei
Faccio a pugni coi pensieri miei
Guardo il mare poi un po' mi ci perdo
E allora che sogno incredibile i tuoi occhi
E allora che sogno incredibile i tuoi occhi
Che sogno incredibile i tuoi occhi

Questa volta te lo leggo negli occhi
Dieses Mal lese ich es in deinen Augen
Mentre una canzone scende le scale
Während ein Lied die Treppe hinuntergeht
Ci guardiamo come non fanno gli altri
Wir schauen uns an, wie es andere nicht tun
E ci piace se la notte rimane come un velo di seta
Und es gefällt uns, wenn die Nacht wie ein Seidenschleier bleibt
Sulla pelle che somiglia alla creta
Auf der Haut, die wie Ton aussieht
E io spero che nessuno ci veda
Und ich hoffe, dass uns niemand sieht
Niente male per due come noi
Nicht schlecht für zwei wie uns
Che neanche stanno insieme
Die nicht einmal zusammen sind
E se ti dico una bugia tu non ridere
Und wenn ich dir eine Lüge erzähle, lach nicht
Non dimenticare mai, non mi uccidere
Vergiss niemals, töte mich nicht
Per trovarti girerei mille isole
Um dich zu finden, würde ich tausend Inseln umrunden
Solo per sfiorarti ancora
Nur um dich noch einmal zu berühren
Che sogno incredibile i tuoi occhi
Was für ein unglaublicher Traum deine Augen sind
Misteriosi come quei sospiri sulle labbra
Mysteriös wie diese Seufzer auf den Lippen
Portati via dal vento
Vom Wind weggetragen
Stasera chissà dove sei
Heute Abend, wer weiß, wo du bist
Faccio a pugni coi pensieri miei
Ich kämpfe mit meinen Gedanken
Guardo il mare poi un po' mi ci perdo
Ich schaue auf das Meer und verliere mich ein wenig darin
E allora che sogno incredibile i tuoi occhi
Und dann, was für ein unglaublicher Traum deine Augen sind
Questa volta forse ne usciamo a pezzi
Dieses Mal kommen wir vielleicht in Stücken heraus
Ci insultiamo in un messaggio vocale
Wir beleidigen uns in einer Sprachnachricht
Tanto poi torniamo sui nostri passi
Aber dann kehren wir auf unsere Schritte zurück
E scappiamo dallo stesso locale
Und wir fliehen aus demselben Ort
Dall'uscita sul retro
Vom hinteren Ausgang
La luce passa dalla porta di vetro
Das Licht kommt durch die Glastür
Restiamo al buio eppure ancora ti vedo
Wir bleiben im Dunkeln und doch sehe ich dich immer noch
Niente male per due come noi
Nicht schlecht für zwei wie uns
Che neanche stanno insieme
Die nicht einmal zusammen sind
Che sogno incredibile i tuoi occhi
Was für ein unglaublicher Traum deine Augen sind
Misteriosi come quei sospiri sulle labbra
Mysteriös wie diese Seufzer auf den Lippen
Portati via dal vento
Vom Wind weggetragen
Stasera chissà dove sei
Heute Abend, wer weiß, wo du bist
Faccio a pugni coi pensieri miei
Ich kämpfe mit meinen Gedanken
Guardo il mare poi un po' mi ci perdo
Ich schaue auf das Meer und verliere mich ein wenig darin
Mal di testa oggi ne so dall'autoradio segna l'ora
Kopfschmerzen, heute weiß ich davon, das Autoradio zeigt die Zeit an
Questa notte siamo solamente noi per strada
Heute Nacht sind wir die einzigen auf der Straße
E non dire che sono stata sempre io a decidere
Und sag nicht, dass ich immer diejenige war, die entschieden hat
L'amore porta guai solo ghiaccio niente lime
Liebe bringt Ärger, nur Eis, kein Limettensaft
Sempre tutto da rifare come te nessuno mai
Immer alles neu zu machen, niemand wie du
Non dimenticare mai, non mi uccidere
Vergiss niemals, töte mich nicht
Se ti dico una bugia tu non ridere
Wenn ich dir eine Lüge erzähle, lach nicht
Che sogno incredibile i tuoi occhi
Was für ein unglaublicher Traum deine Augen sind
Misteriosi come quei sospiri sulle labbra
Mysteriös wie diese Seufzer auf den Lippen
Portati via dal vento
Vom Wind weggetragen
Stasera chissà dove sei
Heute Abend, wer weiß, wo du bist
Faccio a pugni coi pensieri miei
Ich kämpfe mit meinen Gedanken
Guardo il mare poi un po' mi ci perdo
Ich schaue auf das Meer und verliere mich ein wenig darin
E allora che sogno incredibile i tuoi occhi
Und dann, was für ein unglaublicher Traum deine Augen sind
E allora che sogno incredibile i tuoi occhi
Und dann, was für ein unglaublicher Traum deine Augen sind
Che sogno incredibile i tuoi occhi
Was für ein unglaublicher Traum deine Augen sind
Questa volta te lo leggo negli occhi
Desta vez, eu leio isso nos seus olhos
Mentre una canzone scende le scale
Enquanto uma canção desce as escadas
Ci guardiamo come non fanno gli altri
Nós nos olhamos como os outros não fazem
E ci piace se la notte rimane come un velo di seta
E gostamos se a noite permanece como um véu de seda
Sulla pelle che somiglia alla creta
Na pele que se assemelha à argila
E io spero che nessuno ci veda
E eu espero que ninguém nos veja
Niente male per due come noi
Nada mal para dois como nós
Che neanche stanno insieme
Que nem mesmo estão juntos
E se ti dico una bugia tu non ridere
E se eu te contar uma mentira, não ria
Non dimenticare mai, non mi uccidere
Nunca esqueça, não me mate
Per trovarti girerei mille isole
Para te encontrar, eu giraria mil ilhas
Solo per sfiorarti ancora
Só para te tocar novamente
Che sogno incredibile i tuoi occhi
Que sonho incrível seus olhos
Misteriosi come quei sospiri sulle labbra
Misteriosos como aqueles suspiros nos lábios
Portati via dal vento
Levados pelo vento
Stasera chissà dove sei
Hoje à noite, quem sabe onde você está
Faccio a pugni coi pensieri miei
Eu luto com meus pensamentos
Guardo il mare poi un po' mi ci perdo
Olho para o mar e então me perco um pouco
E allora che sogno incredibile i tuoi occhi
E então que sonho incrível seus olhos
Questa volta forse ne usciamo a pezzi
Desta vez, talvez saiamos em pedaços
Ci insultiamo in un messaggio vocale
Nos insultamos em uma mensagem de voz
Tanto poi torniamo sui nostri passi
De qualquer forma, voltamos aos nossos passos
E scappiamo dallo stesso locale
E fugimos do mesmo local
Dall'uscita sul retro
Da saída dos fundos
La luce passa dalla porta di vetro
A luz passa pela porta de vidro
Restiamo al buio eppure ancora ti vedo
Ficamos no escuro e ainda assim eu te vejo
Niente male per due come noi
Nada mal para dois como nós
Che neanche stanno insieme
Que nem mesmo estão juntos
Che sogno incredibile i tuoi occhi
Que sonho incrível seus olhos
Misteriosi come quei sospiri sulle labbra
Misteriosos como aqueles suspiros nos lábios
Portati via dal vento
Levados pelo vento
Stasera chissà dove sei
Hoje à noite, quem sabe onde você está
Faccio a pugni coi pensieri miei
Eu luto com meus pensamentos
Guardo il mare poi un po' mi ci perdo
Olho para o mar e então me perco um pouco
Mal di testa oggi ne so dall'autoradio segna l'ora
Dor de cabeça, hoje eu sei, o rádio do carro marca a hora
Questa notte siamo solamente noi per strada
Esta noite somos apenas nós na rua
E non dire che sono stata sempre io a decidere
E não diga que sempre fui eu quem decidiu
L'amore porta guai solo ghiaccio niente lime
O amor traz problemas, apenas gelo, sem limão
Sempre tutto da rifare come te nessuno mai
Sempre tudo para refazer, como você, nunca ninguém
Non dimenticare mai, non mi uccidere
Nunca esqueça, não me mate
Se ti dico una bugia tu non ridere
Se eu te contar uma mentira, não ria
Che sogno incredibile i tuoi occhi
Que sonho incrível seus olhos
Misteriosi come quei sospiri sulle labbra
Misteriosos como aqueles suspiros nos lábios
Portati via dal vento
Levados pelo vento
Stasera chissà dove sei
Hoje à noite, quem sabe onde você está
Faccio a pugni coi pensieri miei
Eu luto com meus pensamentos
Guardo il mare poi un po' mi ci perdo
Olho para o mar e então me perco um pouco
E allora che sogno incredibile i tuoi occhi
E então que sonho incrível seus olhos
E allora che sogno incredibile i tuoi occhi
E então que sonho incrível seus olhos
Che sogno incredibile i tuoi occhi
Que sonho incrível seus olhos
Questa volta te lo leggo negli occhi
This time I read it in your eyes
Mentre una canzone scende le scale
While a song descends the stairs
Ci guardiamo come non fanno gli altri
We look at each other as others don't
E ci piace se la notte rimane come un velo di seta
And we like it if the night remains like a silk veil
Sulla pelle che somiglia alla creta
On the skin that resembles clay
E io spero che nessuno ci veda
And I hope that no one sees us
Niente male per due come noi
Not bad for two like us
Che neanche stanno insieme
Who aren't even together
E se ti dico una bugia tu non ridere
And if I tell you a lie, don't laugh
Non dimenticare mai, non mi uccidere
Never forget, don't kill me
Per trovarti girerei mille isole
To find you I would turn a thousand islands
Solo per sfiorarti ancora
Just to touch you again
Che sogno incredibile i tuoi occhi
What an incredible dream your eyes are
Misteriosi come quei sospiri sulle labbra
Mysterious as those sighs on the lips
Portati via dal vento
Carried away by the wind
Stasera chissà dove sei
Tonight who knows where you are
Faccio a pugni coi pensieri miei
I fight with my thoughts
Guardo il mare poi un po' mi ci perdo
I look at the sea then I lose myself a bit
E allora che sogno incredibile i tuoi occhi
And then what an incredible dream your eyes are
Questa volta forse ne usciamo a pezzi
This time maybe we come out in pieces
Ci insultiamo in un messaggio vocale
We insult each other in a voice message
Tanto poi torniamo sui nostri passi
So then we return to our steps
E scappiamo dallo stesso locale
And we run away from the same place
Dall'uscita sul retro
From the back exit
La luce passa dalla porta di vetro
The light passes through the glass door
Restiamo al buio eppure ancora ti vedo
We stay in the dark and yet I still see you
Niente male per due come noi
Not bad for two like us
Che neanche stanno insieme
Who aren't even together
Che sogno incredibile i tuoi occhi
What an incredible dream your eyes are
Misteriosi come quei sospiri sulle labbra
Mysterious as those sighs on the lips
Portati via dal vento
Carried away by the wind
Stasera chissà dove sei
Tonight who knows where you are
Faccio a pugni coi pensieri miei
I fight with my thoughts
Guardo il mare poi un po' mi ci perdo
I look at the sea then I lose myself a bit
Mal di testa oggi ne so dall'autoradio segna l'ora
Headache today I know from the car radio marks the time
Questa notte siamo solamente noi per strada
Tonight we are only us on the street
E non dire che sono stata sempre io a decidere
And don't say that it was always me who decided
L'amore porta guai solo ghiaccio niente lime
Love brings trouble only ice no lime
Sempre tutto da rifare come te nessuno mai
Always everything to redo like you nobody ever
Non dimenticare mai, non mi uccidere
Never forget, don't kill me
Se ti dico una bugia tu non ridere
If I tell you a lie, don't laugh
Che sogno incredibile i tuoi occhi
What an incredible dream your eyes are
Misteriosi come quei sospiri sulle labbra
Mysterious as those sighs on the lips
Portati via dal vento
Carried away by the wind
Stasera chissà dove sei
Tonight who knows where you are
Faccio a pugni coi pensieri miei
I fight with my thoughts
Guardo il mare poi un po' mi ci perdo
I look at the sea then I lose myself a bit
E allora che sogno incredibile i tuoi occhi
And then what an incredible dream your eyes are
E allora che sogno incredibile i tuoi occhi
And then what an incredible dream your eyes are
Che sogno incredibile i tuoi occhi
What an incredible dream your eyes are
Questa volta te lo leggo negli occhi
Esta vez te lo leo en los ojos
Mentre una canzone scende le scale
Mientras una canción baja las escaleras
Ci guardiamo come non fanno gli altri
Nos miramos como no lo hacen los demás
E ci piace se la notte rimane come un velo di seta
Y nos gusta si la noche permanece como un velo de seda
Sulla pelle che somiglia alla creta
Sobre la piel que se parece a la arcilla
E io spero che nessuno ci veda
Y espero que nadie nos vea
Niente male per due come noi
Nada mal para dos como nosotros
Che neanche stanno insieme
Que ni siquiera están juntos
E se ti dico una bugia tu non ridere
Y si te digo una mentira, no te rías
Non dimenticare mai, non mi uccidere
Nunca olvides, no me mates
Per trovarti girerei mille isole
Para encontrarte recorrería mil islas
Solo per sfiorarti ancora
Solo para rozarte de nuevo
Che sogno incredibile i tuoi occhi
Qué sueño increíble tus ojos
Misteriosi come quei sospiri sulle labbra
Misteriosos como esos suspiros en los labios
Portati via dal vento
Llevados por el viento
Stasera chissà dove sei
Esta noche, quién sabe dónde estás
Faccio a pugni coi pensieri miei
Luchando con mis pensamientos
Guardo il mare poi un po' mi ci perdo
Miro al mar y luego me pierdo un poco
E allora che sogno incredibile i tuoi occhi
Y entonces qué sueño increíble tus ojos
Questa volta forse ne usciamo a pezzi
Esta vez quizás salgamos hechos pedazos
Ci insultiamo in un messaggio vocale
Nos insultamos en un mensaje de voz
Tanto poi torniamo sui nostri passi
De todos modos, luego volvemos sobre nuestros pasos
E scappiamo dallo stesso locale
Y escapamos del mismo lugar
Dall'uscita sul retro
Desde la salida trasera
La luce passa dalla porta di vetro
La luz pasa por la puerta de cristal
Restiamo al buio eppure ancora ti vedo
Nos quedamos en la oscuridad y aún así te veo
Niente male per due come noi
Nada mal para dos como nosotros
Che neanche stanno insieme
Que ni siquiera están juntos
Che sogno incredibile i tuoi occhi
Qué sueño increíble tus ojos
Misteriosi come quei sospiri sulle labbra
Misteriosos como esos suspiros en los labios
Portati via dal vento
Llevados por el viento
Stasera chissà dove sei
Esta noche, quién sabe dónde estás
Faccio a pugni coi pensieri miei
Luchando con mis pensamientos
Guardo il mare poi un po' mi ci perdo
Miro al mar y luego me pierdo un poco
Mal di testa oggi ne so dall'autoradio segna l'ora
Dolor de cabeza, hoy lo sé, la radio del coche marca la hora
Questa notte siamo solamente noi per strada
Esta noche solo somos nosotros en la calle
E non dire che sono stata sempre io a decidere
Y no digas que siempre fui yo quien decidió
L'amore porta guai solo ghiaccio niente lime
El amor trae problemas, solo hielo, nada de lima
Sempre tutto da rifare come te nessuno mai
Siempre todo por hacer, como tú nadie nunca
Non dimenticare mai, non mi uccidere
Nunca olvides, no me mates
Se ti dico una bugia tu non ridere
Si te digo una mentira, no te rías
Che sogno incredibile i tuoi occhi
Qué sueño increíble tus ojos
Misteriosi come quei sospiri sulle labbra
Misteriosos como esos suspiros en los labios
Portati via dal vento
Llevados por el viento
Stasera chissà dove sei
Esta noche, quién sabe dónde estás
Faccio a pugni coi pensieri miei
Luchando con mis pensamientos
Guardo il mare poi un po' mi ci perdo
Miro al mar y luego me pierdo un poco
E allora che sogno incredibile i tuoi occhi
Y entonces qué sueño increíble tus ojos
E allora che sogno incredibile i tuoi occhi
Y entonces qué sueño increíble tus ojos
Che sogno incredibile i tuoi occhi
Qué sueño increíble tus ojos
Questa volta te lo leggo negli occhi
Cette fois, je le lis dans tes yeux
Mentre una canzone scende le scale
Alors qu'une chanson descend les escaliers
Ci guardiamo come non fanno gli altri
On se regarde comme les autres ne le font pas
E ci piace se la notte rimane come un velo di seta
Et on aime si la nuit reste comme un voile de soie
Sulla pelle che somiglia alla creta
Sur la peau qui ressemble à de l'argile
E io spero che nessuno ci veda
Et j'espère que personne ne nous voit
Niente male per due come noi
Pas mal pour deux comme nous
Che neanche stanno insieme
Qui ne sont même pas ensemble
E se ti dico una bugia tu non ridere
Et si je te dis un mensonge, ne ris pas
Non dimenticare mai, non mi uccidere
N'oublie jamais, ne me tue pas
Per trovarti girerei mille isole
Pour te trouver, je ferais le tour de mille îles
Solo per sfiorarti ancora
Juste pour te frôler encore
Che sogno incredibile i tuoi occhi
Quel rêve incroyable tes yeux
Misteriosi come quei sospiri sulle labbra
Mystérieux comme ces soupirs sur les lèvres
Portati via dal vento
Emportés par le vent
Stasera chissà dove sei
Ce soir, qui sait où tu es
Faccio a pugni coi pensieri miei
Je me bats avec mes pensées
Guardo il mare poi un po' mi ci perdo
Je regarde la mer puis je m'y perds un peu
E allora che sogno incredibile i tuoi occhi
Et alors quel rêve incroyable tes yeux
Questa volta forse ne usciamo a pezzi
Cette fois, peut-être que nous en sortirons en morceaux
Ci insultiamo in un messaggio vocale
On s'insulte dans un message vocal
Tanto poi torniamo sui nostri passi
De toute façon, on revient sur nos pas
E scappiamo dallo stesso locale
Et on s'échappe du même endroit
Dall'uscita sul retro
Par la sortie arrière
La luce passa dalla porta di vetro
La lumière passe par la porte en verre
Restiamo al buio eppure ancora ti vedo
On reste dans le noir et pourtant je te vois encore
Niente male per due come noi
Pas mal pour deux comme nous
Che neanche stanno insieme
Qui ne sont même pas ensemble
Che sogno incredibile i tuoi occhi
Quel rêve incroyable tes yeux
Misteriosi come quei sospiri sulle labbra
Mystérieux comme ces soupirs sur les lèvres
Portati via dal vento
Emportés par le vent
Stasera chissà dove sei
Ce soir, qui sait où tu es
Faccio a pugni coi pensieri miei
Je me bats avec mes pensées
Guardo il mare poi un po' mi ci perdo
Je regarde la mer puis je m'y perds un peu
Mal di testa oggi ne so dall'autoradio segna l'ora
Mal de tête aujourd'hui je sais de l'autoradio marque l'heure
Questa notte siamo solamente noi per strada
Cette nuit, nous sommes seulement nous dans la rue
E non dire che sono stata sempre io a decidere
Et ne dis pas que c'est toujours moi qui décide
L'amore porta guai solo ghiaccio niente lime
L'amour apporte des problèmes seulement de la glace pas de citron vert
Sempre tutto da rifare come te nessuno mai
Toujours tout à refaire comme toi personne jamais
Non dimenticare mai, non mi uccidere
N'oublie jamais, ne me tue pas
Se ti dico una bugia tu non ridere
Si je te dis un mensonge, ne ris pas
Che sogno incredibile i tuoi occhi
Quel rêve incroyable tes yeux
Misteriosi come quei sospiri sulle labbra
Mystérieux comme ces soupirs sur les lèvres
Portati via dal vento
Emportés par le vent
Stasera chissà dove sei
Ce soir, qui sait où tu es
Faccio a pugni coi pensieri miei
Je me bats avec mes pensées
Guardo il mare poi un po' mi ci perdo
Je regarde la mer puis je m'y perds un peu
E allora che sogno incredibile i tuoi occhi
Et alors quel rêve incroyable tes yeux
E allora che sogno incredibile i tuoi occhi
Et alors quel rêve incroyable tes yeux
Che sogno incredibile i tuoi occhi
Quel rêve incroyable tes yeux

Wissenswertes über das Lied Che sogno incredibile von Emma

Auf welchen Alben wurde das Lied “Che sogno incredibile” von Emma veröffentlicht?
Emma hat das Lied auf den Alben “Best of ME” im Jahr 2021 und “Che Sogno Incredibile” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Che sogno incredibile” von Emma komponiert?
Das Lied “Che sogno incredibile” von Emma wurde von Davide Petrella, Michele Canova Iorfida komponiert.

Beliebteste Lieder von Emma

Andere Künstler von Instrumental