La Chica de Humo [MTV Unplugged]

Mauro Malavasi

Liedtexte Übersetzung

Aún yo no sé quién es
Lo deben saber mis pies
La siguen como las ratas
A la flauta de Hamelin
Para perderla después
No quiero hablar de este tema
Pero es mi mayor problema
Ella está siempre en portada
A toda plana
Cada mañana
En el diario de mis penas

Ah, ah
Me entiende
Me tantea
Ah, ah
Se enciende
Coquetea
Se evapora

Y yo qué sé
Dónde va, dónde vive
Y todo está mal
Y siempre es igual
Y yo qué sé
Que no soy detective
La paso fatal

Mi chica de humo
Mi chica de humo

No escucha cuando hablo yo
Sus ojos dicen que no
Y luego me contradice
Por placer
Para hacer
Que un día me ruborice
Yo yo yo ya dejé atrás los veinte
Y ella probablemente
No estamos para jugar
No me va a trasformar en crucigrama viviente

Ah, ah, me entiende
Me tantea
Ah, ah, se enciende
Coquetea
Se evapora

Y yo qué sé
Dónde va, dónde vive
Y todo está mal
Y siempre es igual
Y yo qué sé
Que no soy detective
La paso fatal
Mi chica de humo
Mi chica de humo

Y yo qué sé
Dónde va, dónde vive
Y todo está mal
Y siempre es igual
Y yo qué sé
Que no soy detective
La paso fatal
Mi chica de humo
Mi chica de humo

¿Y quién te crees que eres tú?
Siempre tu, siempre igual

Y siempre está todo mal
¿Y quién te crees que eres tú?
Siempre tu, siempre igual

Y siempre está todo mal
¿Y quién te crees que eres tú?
Siempre tu, siempre igual
Y siempre está todo mal
Ah, ah, me entiende
Me tantea
Ah, se enciende
Coquetea
Se evapora

Y yo qué sé
Dónde va, dónde vive
Y todo está mal
Y siempre es igual
Y yo qué sé
Que no soy detective
La paso fatal
Mi chica de humo
Y yo qué sé
Dónde va, dónde vive
Y todo está mal
Y siempre es igual
Y yo qué sé
Que no soy detective
La paso fatal
Mi chica de humo
Mi chica de humo

Aún yo no sé quién es
Ich weiß immer noch nicht, wer sie ist
Lo deben saber mis pies
Das müssen meine Füße wissen
La siguen como las ratas
Sie folgen ihr wie die Ratten
A la flauta de Hamelin
Zur Flöte von Hameln
Para perderla después
Um sie dann zu verlieren
No quiero hablar de este tema
Ich möchte nicht über dieses Thema sprechen
Pero es mi mayor problema
Aber es ist mein größtes Problem
Ella está siempre en portada
Sie ist immer auf der Titelseite
A toda plana
Ganzseitig
Cada mañana
Jeden Morgen
En el diario de mis penas
In der Zeitung meiner Sorgen
Ah, ah
Ah, ah
Me entiende
Sie versteht mich
Me tantea
Sie tastet mich ab
Ah, ah
Ah, ah
Se enciende
Sie entflammt
Coquetea
Sie flirtet
Se evapora
Sie verdampft
Y yo qué sé
Und ich, was weiß ich
Dónde va, dónde vive
Wo sie hingeht, wo sie lebt
Y todo está mal
Und alles ist schlecht
Y siempre es igual
Und es ist immer das Gleiche
Y yo qué sé
Und ich, was weiß ich
Que no soy detective
Ich bin kein Detektiv
La paso fatal
Ich habe eine schreckliche Zeit
Mi chica de humo
Mein Rauchmädchen
Mi chica de humo
Mein Rauchmädchen
No escucha cuando hablo yo
Sie hört nicht zu, wenn ich spreche
Sus ojos dicen que no
Ihre Augen sagen nein
Y luego me contradice
Und dann widerspricht sie mir
Por placer
Aus Vergnügen
Para hacer
Um zu machen
Que un día me ruborice
Dass ich eines Tages erröte
Yo yo yo ya dejé atrás los veinte
Ich, ich, ich habe die Zwanzig hinter mir gelassen
Y ella probablemente
Und sie wahrscheinlich auch
No estamos para jugar
Wir sind nicht zum Spielen da
No me va a trasformar en crucigrama viviente
Sie wird mich nicht in ein lebendes Kreuzworträtsel verwandeln
Ah, ah, me entiende
Ah, ah, sie versteht mich
Me tantea
Sie tastet mich ab
Ah, ah, se enciende
Ah, ah, sie entflammt
Coquetea
Sie flirtet
Se evapora
Sie verdampft
Y yo qué sé
Und ich, was weiß ich
Dónde va, dónde vive
Wo sie hingeht, wo sie lebt
Y todo está mal
Und alles ist schlecht
Y siempre es igual
Und es ist immer das Gleiche
Y yo qué sé
Und ich, was weiß ich
Que no soy detective
Ich bin kein Detektiv
La paso fatal
Ich habe eine schreckliche Zeit
Mi chica de humo
Mein Rauchmädchen
Mi chica de humo
Mein Rauchmädchen
Y yo qué sé
Und ich, was weiß ich
Dónde va, dónde vive
Wo sie hingeht, wo sie lebt
Y todo está mal
Und alles ist schlecht
Y siempre es igual
Und es ist immer das Gleiche
Y yo qué sé
Und ich, was weiß ich
Que no soy detective
Ich bin kein Detektiv
La paso fatal
Ich habe eine schreckliche Zeit
Mi chica de humo
Mein Rauchmädchen
Mi chica de humo
Mein Rauchmädchen
¿Y quién te crees que eres tú?
Und wer glaubst du, dass du bist?
Siempre tu, siempre igual
Immer du, immer das Gleiche
Y siempre está todo mal
Und immer ist alles schlecht
¿Y quién te crees que eres tú?
Und wer glaubst du, dass du bist?
Siempre tu, siempre igual
Immer du, immer das Gleiche
Y siempre está todo mal
Und immer ist alles schlecht
¿Y quién te crees que eres tú?
Und wer glaubst du, dass du bist?
Siempre tu, siempre igual
Immer du, immer das Gleiche
Y siempre está todo mal
Und immer ist alles schlecht
Ah, ah, me entiende
Ah, ah, sie versteht mich
Me tantea
Sie tastet mich ab
Ah, se enciende
Ah, sie entflammt
Coquetea
Sie flirtet
Se evapora
Sie verdampft
Y yo qué sé
Und ich, was weiß ich
Dónde va, dónde vive
Wo sie hingeht, wo sie lebt
Y todo está mal
Und alles ist schlecht
Y siempre es igual
Und es ist immer das Gleiche
Y yo qué sé
Und ich, was weiß ich
Que no soy detective
Ich bin kein Detektiv
La paso fatal
Ich habe eine schreckliche Zeit
Mi chica de humo
Mein Rauchmädchen
Y yo qué sé
Und ich, was weiß ich
Dónde va, dónde vive
Wo sie hingeht, wo sie lebt
Y todo está mal
Und alles ist schlecht
Y siempre es igual
Und es ist immer das Gleiche
Y yo qué sé
Und ich, was weiß ich
Que no soy detective
Ich bin kein Detektiv
La paso fatal
Ich habe eine schreckliche Zeit
Mi chica de humo
Mein Rauchmädchen
Mi chica de humo
Mein Rauchmädchen
Aún yo no sé quién es
Ainda não sei quem ela é
Lo deben saber mis pies
Devem saber os meus pés
La siguen como las ratas
Eles a seguem como os ratos
A la flauta de Hamelin
À flauta de Hamelin
Para perderla después
Para depois perdê-la
No quiero hablar de este tema
Não quero falar sobre este assunto
Pero es mi mayor problema
Mas é o meu maior problema
Ella está siempre en portada
Ela está sempre em destaque
A toda plana
Em página inteira
Cada mañana
Todas as manhãs
En el diario de mis penas
No diário das minhas tristezas
Ah, ah
Ah, ah
Me entiende
Ela me entende
Me tantea
Ela me sonda
Ah, ah
Ah, ah
Se enciende
Ela se acende
Coquetea
Ela flerta
Se evapora
Ela se evapora
Y yo qué sé
E eu, o que sei
Dónde va, dónde vive
Onde ela vai, onde ela vive
Y todo está mal
E tudo está mal
Y siempre es igual
E é sempre a mesma coisa
Y yo qué sé
E eu, o que sei
Que no soy detective
Que não sou detetive
La paso fatal
Passo mal
Mi chica de humo
Minha garota de fumaça
Mi chica de humo
Minha garota de fumaça
No escucha cuando hablo yo
Ela não escuta quando eu falo
Sus ojos dicen que no
Seus olhos dizem que não
Y luego me contradice
E depois me contradiz
Por placer
Por prazer
Para hacer
Para fazer
Que un día me ruborice
Que um dia eu fique envergonhado
Yo yo yo ya dejé atrás los veinte
Eu já deixei os vinte para trás
Y ella probablemente
E ela provavelmente
No estamos para jugar
Não estamos para brincar
No me va a trasformar en crucigrama viviente
Ela não vai me transformar em um quebra-cabeça vivo
Ah, ah, me entiende
Ah, ah, ela me entende
Me tantea
Ela me sonda
Ah, ah, se enciende
Ah, ah, ela se acende
Coquetea
Ela flerta
Se evapora
Ela se evapora
Y yo qué sé
E eu, o que sei
Dónde va, dónde vive
Onde ela vai, onde ela vive
Y todo está mal
E tudo está mal
Y siempre es igual
E é sempre a mesma coisa
Y yo qué sé
E eu, o que sei
Que no soy detective
Que não sou detetive
La paso fatal
Passo mal
Mi chica de humo
Minha garota de fumaça
Mi chica de humo
Minha garota de fumaça
Y yo qué sé
E eu, o que sei
Dónde va, dónde vive
Onde ela vai, onde ela vive
Y todo está mal
E tudo está mal
Y siempre es igual
E é sempre a mesma coisa
Y yo qué sé
E eu, o que sei
Que no soy detective
Que não sou detetive
La paso fatal
Passo mal
Mi chica de humo
Minha garota de fumaça
Mi chica de humo
Minha garota de fumaça
¿Y quién te crees que eres tú?
E quem você pensa que é?
Siempre tu, siempre igual
Sempre você, sempre a mesma coisa
Y siempre está todo mal
E tudo está sempre mal
¿Y quién te crees que eres tú?
E quem você pensa que é?
Siempre tu, siempre igual
Sempre você, sempre a mesma coisa
Y siempre está todo mal
E tudo está sempre mal
¿Y quién te crees que eres tú?
E quem você pensa que é?
Siempre tu, siempre igual
Sempre você, sempre a mesma coisa
Y siempre está todo mal
E tudo está sempre mal
Ah, ah, me entiende
Ah, ah, ela me entende
Me tantea
Ela me sonda
Ah, se enciende
Ah, ela se acende
Coquetea
Ela flerta
Se evapora
Ela se evapora
Y yo qué sé
E eu, o que sei
Dónde va, dónde vive
Onde ela vai, onde ela vive
Y todo está mal
E tudo está mal
Y siempre es igual
E é sempre a mesma coisa
Y yo qué sé
E eu, o que sei
Que no soy detective
Que não sou detetive
La paso fatal
Passo mal
Mi chica de humo
Minha garota de fumaça
Y yo qué sé
E eu, o que sei
Dónde va, dónde vive
Onde ela vai, onde ela vive
Y todo está mal
E tudo está mal
Y siempre es igual
E é sempre a mesma coisa
Y yo qué sé
E eu, o que sei
Que no soy detective
Que não sou detetive
La paso fatal
Passo mal
Mi chica de humo
Minha garota de fumaça
Mi chica de humo
Minha garota de fumaça
Aún yo no sé quién es
I still don't know who she is
Lo deben saber mis pies
My feet must know
La siguen como las ratas
They follow her like rats
A la flauta de Hamelin
To the Pied Piper's flute
Para perderla después
To lose her later
No quiero hablar de este tema
I don't want to talk about this topic
Pero es mi mayor problema
But it's my biggest problem
Ella está siempre en portada
She's always on the cover
A toda plana
Full page
Cada mañana
Every morning
En el diario de mis penas
In the diary of my sorrows
Ah, ah
Ah, ah
Me entiende
She understands me
Me tantea
She tests me
Ah, ah
Ah, ah
Se enciende
She lights up
Coquetea
She flirts
Se evapora
She evaporates
Y yo qué sé
And I don't know
Dónde va, dónde vive
Where she goes, where she lives
Y todo está mal
And everything is wrong
Y siempre es igual
And it's always the same
Y yo qué sé
And I don't know
Que no soy detective
That I'm not a detective
La paso fatal
I'm having a terrible time
Mi chica de humo
My smoke girl
Mi chica de humo
My smoke girl
No escucha cuando hablo yo
She doesn't listen when I talk
Sus ojos dicen que no
Her eyes say no
Y luego me contradice
And then she contradicts me
Por placer
For pleasure
Para hacer
To make
Que un día me ruborice
One day I blush
Yo yo yo ya dejé atrás los veinte
I, I, I already left my twenties behind
Y ella probablemente
And she probably
No estamos para jugar
We're not here to play
No me va a trasformar en crucigrama viviente
She's not going to turn me into a living crossword
Ah, ah, me entiende
Ah, ah, she understands me
Me tantea
She tests me
Ah, ah, se enciende
Ah, ah, she lights up
Coquetea
She flirts
Se evapora
She evaporates
Y yo qué sé
And I don't know
Dónde va, dónde vive
Where she goes, where she lives
Y todo está mal
And everything is wrong
Y siempre es igual
And it's always the same
Y yo qué sé
And I don't know
Que no soy detective
That I'm not a detective
La paso fatal
I'm having a terrible time
Mi chica de humo
My smoke girl
Mi chica de humo
My smoke girl
Y yo qué sé
And I don't know
Dónde va, dónde vive
Where she goes, where she lives
Y todo está mal
And everything is wrong
Y siempre es igual
And it's always the same
Y yo qué sé
And I don't know
Que no soy detective
That I'm not a detective
La paso fatal
I'm having a terrible time
Mi chica de humo
My smoke girl
Mi chica de humo
My smoke girl
¿Y quién te crees que eres tú?
And who do you think you are?
Siempre tu, siempre igual
Always you, always the same
Y siempre está todo mal
And everything is always wrong
¿Y quién te crees que eres tú?
And who do you think you are?
Siempre tu, siempre igual
Always you, always the same
Y siempre está todo mal
And everything is always wrong
¿Y quién te crees que eres tú?
And who do you think you are?
Siempre tu, siempre igual
Always you, always the same
Y siempre está todo mal
And everything is always wrong
Ah, ah, me entiende
Ah, ah, she understands me
Me tantea
She tests me
Ah, se enciende
Ah, she lights up
Coquetea
She flirts
Se evapora
She evaporates
Y yo qué sé
And I don't know
Dónde va, dónde vive
Where she goes, where she lives
Y todo está mal
And everything is wrong
Y siempre es igual
And it's always the same
Y yo qué sé
And I don't know
Que no soy detective
That I'm not a detective
La paso fatal
I'm having a terrible time
Mi chica de humo
My smoke girl
Y yo qué sé
And I don't know
Dónde va, dónde vive
Where she goes, where she lives
Y todo está mal
And everything is wrong
Y siempre es igual
And it's always the same
Y yo qué sé
And I don't know
Que no soy detective
That I'm not a detective
La paso fatal
I'm having a terrible time
Mi chica de humo
My smoke girl
Mi chica de humo
My smoke girl
Aún yo no sé quién es
Je ne sais toujours pas qui elle est
Lo deben saber mis pies
Mes pieds doivent le savoir
La siguen como las ratas
Ils la suivent comme les rats
A la flauta de Hamelin
À la flûte de Hamelin
Para perderla después
Pour la perdre ensuite
No quiero hablar de este tema
Je ne veux pas parler de ce sujet
Pero es mi mayor problema
Mais c'est mon plus gros problème
Ella está siempre en portada
Elle est toujours en première page
A toda plana
En pleine page
Cada mañana
Chaque matin
En el diario de mis penas
Dans le journal de mes peines
Ah, ah
Ah, ah
Me entiende
Elle me comprend
Me tantea
Elle me tâte
Ah, ah
Ah, ah
Se enciende
Elle s'allume
Coquetea
Elle flirte
Se evapora
Elle s'évapore
Y yo qué sé
Et moi, que sais-je
Dónde va, dónde vive
Où elle va, où elle vit
Y todo está mal
Et tout va mal
Y siempre es igual
Et c'est toujours pareil
Y yo qué sé
Et moi, que sais-je
Que no soy detective
Je ne suis pas détective
La paso fatal
Je passe un mauvais moment
Mi chica de humo
Ma fille de fumée
Mi chica de humo
Ma fille de fumée
No escucha cuando hablo yo
Elle n'écoute pas quand je parle
Sus ojos dicen que no
Ses yeux disent non
Y luego me contradice
Et puis elle me contredit
Por placer
Pour le plaisir
Para hacer
Pour faire
Que un día me ruborice
Qu'un jour je rougisse
Yo yo yo ya dejé atrás los veinte
Moi, j'ai déjà dépassé la vingtaine
Y ella probablemente
Et elle probablement
No estamos para jugar
Nous ne sommes pas là pour jouer
No me va a trasformar en crucigrama viviente
Elle ne va pas me transformer en un vivant casse-tête
Ah, ah, me entiende
Ah, ah, elle me comprend
Me tantea
Elle me tâte
Ah, ah, se enciende
Ah, ah, elle s'allume
Coquetea
Elle flirte
Se evapora
Elle s'évapore
Y yo qué sé
Et moi, que sais-je
Dónde va, dónde vive
Où elle va, où elle vit
Y todo está mal
Et tout va mal
Y siempre es igual
Et c'est toujours pareil
Y yo qué sé
Et moi, que sais-je
Que no soy detective
Je ne suis pas détective
La paso fatal
Je passe un mauvais moment
Mi chica de humo
Ma fille de fumée
Mi chica de humo
Ma fille de fumée
Y yo qué sé
Et moi, que sais-je
Dónde va, dónde vive
Où elle va, où elle vit
Y todo está mal
Et tout va mal
Y siempre es igual
Et c'est toujours pareil
Y yo qué sé
Et moi, que sais-je
Que no soy detective
Je ne suis pas détective
La paso fatal
Je passe un mauvais moment
Mi chica de humo
Ma fille de fumée
Mi chica de humo
Ma fille de fumée
¿Y quién te crees que eres tú?
Et qui crois-tu être ?
Siempre tu, siempre igual
Toujours toi, toujours pareil
Y siempre está todo mal
Et tout va toujours mal
¿Y quién te crees que eres tú?
Et qui crois-tu être ?
Siempre tu, siempre igual
Toujours toi, toujours pareil
Y siempre está todo mal
Et tout va toujours mal
¿Y quién te crees que eres tú?
Et qui crois-tu être ?
Siempre tu, siempre igual
Toujours toi, toujours pareil
Y siempre está todo mal
Et tout va toujours mal
Ah, ah, me entiende
Ah, ah, elle me comprend
Me tantea
Elle me tâte
Ah, se enciende
Ah, elle s'allume
Coquetea
Elle flirte
Se evapora
Elle s'évapore
Y yo qué sé
Et moi, que sais-je
Dónde va, dónde vive
Où elle va, où elle vit
Y todo está mal
Et tout va mal
Y siempre es igual
Et c'est toujours pareil
Y yo qué sé
Et moi, que sais-je
Que no soy detective
Je ne suis pas détective
La paso fatal
Je passe un mauvais moment
Mi chica de humo
Ma fille de fumée
Y yo qué sé
Et moi, que sais-je
Dónde va, dónde vive
Où elle va, où elle vit
Y todo está mal
Et tout va mal
Y siempre es igual
Et c'est toujours pareil
Y yo qué sé
Et moi, que sais-je
Que no soy detective
Je ne suis pas détective
La paso fatal
Je passe un mauvais moment
Mi chica de humo
Ma fille de fumée
Mi chica de humo
Ma fille de fumée
Aún yo no sé quién es
Ancora non so chi sia
Lo deben saber mis pies
Lo devono sapere i miei piedi
La siguen como las ratas
La seguono come i ratti
A la flauta de Hamelin
Alla flauta di Hamelin
Para perderla después
Per perderla poi
No quiero hablar de este tema
Non voglio parlare di questo argomento
Pero es mi mayor problema
Ma è il mio problema più grande
Ella está siempre en portada
Lei è sempre in prima pagina
A toda plana
A tutta pagina
Cada mañana
Ogni mattina
En el diario de mis penas
Nel diario delle mie pene
Ah, ah
Ah, ah
Me entiende
Mi capisce
Me tantea
Mi tenta
Ah, ah
Ah, ah
Se enciende
Si accende
Coquetea
Corteggia
Se evapora
Si evapora
Y yo qué sé
E io che ne so
Dónde va, dónde vive
Dove va, dove vive
Y todo está mal
E tutto va male
Y siempre es igual
E' sempre la stessa cosa
Y yo qué sé
E io che ne so
Que no soy detective
Non sono un detective
La paso fatal
La passo male
Mi chica de humo
La mia ragazza di fumo
Mi chica de humo
La mia ragazza di fumo
No escucha cuando hablo yo
Non ascolta quando parlo io
Sus ojos dicen que no
I suoi occhi dicono di no
Y luego me contradice
E poi mi contraddice
Por placer
Per piacere
Para hacer
Per fare
Que un día me ruborice
Che un giorno mi arrossisca
Yo yo yo ya dejé atrás los veinte
Io ho già superato i venti
Y ella probablemente
E lei probabilmente
No estamos para jugar
Non siamo qui per giocare
No me va a trasformar en crucigrama viviente
Non mi trasformerà in un cruciverba vivente
Ah, ah, me entiende
Ah, ah, mi capisce
Me tantea
Mi tenta
Ah, ah, se enciende
Ah, ah, si accende
Coquetea
Corteggia
Se evapora
Si evapora
Y yo qué sé
E io che ne so
Dónde va, dónde vive
Dove va, dove vive
Y todo está mal
E tutto va male
Y siempre es igual
E' sempre la stessa cosa
Y yo qué sé
E io che ne so
Que no soy detective
Non sono un detective
La paso fatal
La passo male
Mi chica de humo
La mia ragazza di fumo
Mi chica de humo
La mia ragazza di fumo
Y yo qué sé
E io che ne so
Dónde va, dónde vive
Dove va, dove vive
Y todo está mal
E tutto va male
Y siempre es igual
E' sempre la stessa cosa
Y yo qué sé
E io che ne so
Que no soy detective
Non sono un detective
La paso fatal
La passo male
Mi chica de humo
La mia ragazza di fumo
Mi chica de humo
La mia ragazza di fumo
¿Y quién te crees que eres tú?
E chi ti credi di essere tu?
Siempre tu, siempre igual
Sempre tu, sempre lo stesso
Y siempre está todo mal
E tutto va sempre male
¿Y quién te crees que eres tú?
E chi ti credi di essere tu?
Siempre tu, siempre igual
Sempre tu, sempre lo stesso
Y siempre está todo mal
E tutto va sempre male
¿Y quién te crees que eres tú?
E chi ti credi di essere tu?
Siempre tu, siempre igual
Sempre tu, sempre lo stesso
Y siempre está todo mal
E tutto va sempre male
Ah, ah, me entiende
Ah, ah, mi capisce
Me tantea
Mi tenta
Ah, se enciende
Ah, si accende
Coquetea
Corteggia
Se evapora
Si evapora
Y yo qué sé
E io che ne so
Dónde va, dónde vive
Dove va, dove vive
Y todo está mal
E tutto va male
Y siempre es igual
E' sempre la stessa cosa
Y yo qué sé
E io che ne so
Que no soy detective
Non sono un detective
La paso fatal
La passo male
Mi chica de humo
La mia ragazza di fumo
Y yo qué sé
E io che ne so
Dónde va, dónde vive
Dove va, dove vive
Y todo está mal
E tutto va male
Y siempre es igual
E' sempre la stessa cosa
Y yo qué sé
E io che ne so
Que no soy detective
Non sono un detective
La paso fatal
La passo male
Mi chica de humo
La mia ragazza di fumo
Mi chica de humo
La mia ragazza di fumo

Wissenswertes über das Lied La Chica de Humo [MTV Unplugged] von Emmanuel

Wann wurde das Lied “La Chica de Humo [MTV Unplugged]” von Emmanuel veröffentlicht?
Das Lied La Chica de Humo [MTV Unplugged] wurde im Jahr 2017, auf dem Album “Con el Alma Desnuda (MTV Unplugged)” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “La Chica de Humo [MTV Unplugged]” von Emmanuel komponiert?
Das Lied “La Chica de Humo [MTV Unplugged]” von Emmanuel wurde von Mauro Malavasi komponiert.

Beliebteste Lieder von Emmanuel

Andere Künstler von Pop rock