Emozione Dopo Emozione

Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti, Pierangelo Cassano

Liedtexte Übersetzung

Emozione dopo emozione
La mia vita scorre ogni giorno così
E dal primo calcio ad un pallone
Alle fughe in moto giù in città
Ho imparato più di una lezione
È stata questa vita la mia maestra
La mia palestra, la strada che va

Perché ti sto dicendo tutta la verità
Forse non hai capito
Ti sto dicendo che tu puoi ottenere di più
E farlo in modo pulito

Se stai cercando amore cercalo dove c'è
Ovunque lo puoi trovare
Se poi sincero non è, lo riconosci da te
Lo senti dentro, non ti puoi sbagliare
Passo dopo passo capirai
Emozione dopo emozione

E se c'era d'aiutar qualcuno
Non mi sono mai tirato indietro lo sai
L'amicizia resta un grande dono
Questo io non l'ho scordato mai
Io quello che ero ancora sono
Forse un po' più maturo ed anche sicuro
Davanti al mondo, davanti a te

Se stai cercando amore cercalo insieme a me
Negli occhi della gente
Da sola non sarai mai se lealmente ti dai
Sarai comunque vincente

Se stai cercando amore cercalo dove c'è
Ovunque lo puoi trovare
Se poi sincero non è
Lo riconosci da te
Lo senti dentro, non ti puoi sbagliare

Passo dopo passo capirai
Emozione dopo emozione

Se stai cercando amore cercalo insieme a me
Negli occhi della gente
Da sola non sarai mai se lealmente ti dai
Sarai comunque vincente

Passo dopo passo capirai
Emozione dopo emozione
Passo dopo passo capirai
Emozione dopo un'emozione

Emozione dopo emozione
Emotion nach Emotion
La mia vita scorre ogni giorno così
So fließt mein Leben jeden Tag
E dal primo calcio ad un pallone
Und vom ersten Tritt gegen einen Ball
Alle fughe in moto giù in città
Zu den Motorradfluchten in der Stadt
Ho imparato più di una lezione
Ich habe mehr als eine Lektion gelernt
È stata questa vita la mia maestra
Dieses Leben war mein Lehrer
La mia palestra, la strada che va
Mein Fitnessstudio, der Weg, der weitergeht
Perché ti sto dicendo tutta la verità
Denn ich sage dir die ganze Wahrheit
Forse non hai capito
Vielleicht hast du es nicht verstanden
Ti sto dicendo che tu puoi ottenere di più
Ich sage dir, dass du mehr erreichen kannst
E farlo in modo pulito
Und es auf saubere Weise tun kannst
Se stai cercando amore cercalo dove c'è
Wenn du nach Liebe suchst, suche sie dort, wo sie ist
Ovunque lo puoi trovare
Überall kannst du sie finden
Se poi sincero non è, lo riconosci da te
Wenn sie dann nicht aufrichtig ist, erkennst du es selbst
Lo senti dentro, non ti puoi sbagliare
Du fühlst es in dir, du kannst dich nicht irren
Passo dopo passo capirai
Schritt für Schritt wirst du verstehen
Emozione dopo emozione
Emotion nach Emotion
E se c'era d'aiutar qualcuno
Und wenn es darum ging, jemandem zu helfen
Non mi sono mai tirato indietro lo sai
Ich habe mich nie zurückgezogen, das weißt du
L'amicizia resta un grande dono
Freundschaft bleibt ein großes Geschenk
Questo io non l'ho scordato mai
Das habe ich nie vergessen
Io quello che ero ancora sono
Ich bin immer noch der, der ich war
Forse un po' più maturo ed anche sicuro
Vielleicht ein bisschen reifer und auch sicherer
Davanti al mondo, davanti a te
Vor der Welt, vor dir
Se stai cercando amore cercalo insieme a me
Wenn du nach Liebe suchst, suche sie mit mir
Negli occhi della gente
In den Augen der Menschen
Da sola non sarai mai se lealmente ti dai
Du wirst nie allein sein, wenn du dich aufrichtig gibst
Sarai comunque vincente
Du wirst immer gewinnen
Se stai cercando amore cercalo dove c'è
Wenn du nach Liebe suchst, suche sie dort, wo sie ist
Ovunque lo puoi trovare
Überall kannst du sie finden
Se poi sincero non è
Wenn sie dann nicht aufrichtig ist
Lo riconosci da te
Du erkennst es selbst
Lo senti dentro, non ti puoi sbagliare
Du fühlst es in dir, du kannst dich nicht irren
Passo dopo passo capirai
Schritt für Schritt wirst du verstehen
Emozione dopo emozione
Emotion nach Emotion
Se stai cercando amore cercalo insieme a me
Wenn du nach Liebe suchst, suche sie mit mir
Negli occhi della gente
In den Augen der Menschen
Da sola non sarai mai se lealmente ti dai
Du wirst nie allein sein, wenn du dich aufrichtig gibst
Sarai comunque vincente
Du wirst immer gewinnen
Passo dopo passo capirai
Schritt für Schritt wirst du verstehen
Emozione dopo emozione
Emotion nach Emotion
Passo dopo passo capirai
Schritt für Schritt wirst du verstehen
Emozione dopo un'emozione
Emotion nach einer Emotion
Emozione dopo emozione
Emoção após emoção
La mia vita scorre ogni giorno così
Minha vida flui assim todos os dias
E dal primo calcio ad un pallone
E desde o primeiro chute numa bola
Alle fughe in moto giù in città
Até as fugas de moto pela cidade
Ho imparato più di una lezione
Aprendi mais de uma lição
È stata questa vita la mia maestra
Foi essa vida minha professora
La mia palestra, la strada che va
Minha academia, a estrada que segue
Perché ti sto dicendo tutta la verità
Porque estou te dizendo toda a verdade
Forse non hai capito
Talvez você não tenha entendido
Ti sto dicendo che tu puoi ottenere di più
Estou te dizendo que você pode conseguir mais
E farlo in modo pulito
E fazer isso de forma limpa
Se stai cercando amore cercalo dove c'è
Se você está procurando amor, procure onde ele está
Ovunque lo puoi trovare
Onde quer que você possa encontrá-lo
Se poi sincero non è, lo riconosci da te
Se então não for sincero, você o reconhecerá
Lo senti dentro, non ti puoi sbagliare
Você sente por dentro, não pode errar
Passo dopo passo capirai
Passo a passo você entenderá
Emozione dopo emozione
Emoção após emoção
E se c'era d'aiutar qualcuno
E se havia alguém para ajudar
Non mi sono mai tirato indietro lo sai
Nunca recuei, você sabe
L'amicizia resta un grande dono
A amizade continua sendo um grande presente
Questo io non l'ho scordato mai
Nunca esqueci disso
Io quello che ero ancora sono
Eu ainda sou o que era
Forse un po' più maturo ed anche sicuro
Talvez um pouco mais maduro e também seguro
Davanti al mondo, davanti a te
Diante do mundo, diante de você
Se stai cercando amore cercalo insieme a me
Se você está procurando amor, procure comigo
Negli occhi della gente
Nos olhos das pessoas
Da sola non sarai mai se lealmente ti dai
Você nunca estará sozinha se você se der de verdade
Sarai comunque vincente
Você será sempre vencedora
Se stai cercando amore cercalo dove c'è
Se você está procurando amor, procure onde ele está
Ovunque lo puoi trovare
Onde quer que você possa encontrá-lo
Se poi sincero non è
Se então não for sincero
Lo riconosci da te
Você o reconhecerá
Lo senti dentro, non ti puoi sbagliare
Você sente por dentro, não pode errar
Passo dopo passo capirai
Passo a passo você entenderá
Emozione dopo emozione
Emoção após emoção
Se stai cercando amore cercalo insieme a me
Se você está procurando amor, procure comigo
Negli occhi della gente
Nos olhos das pessoas
Da sola non sarai mai se lealmente ti dai
Você nunca estará sozinha se você se der de verdade
Sarai comunque vincente
Você será sempre vencedora
Passo dopo passo capirai
Passo a passo você entenderá
Emozione dopo emozione
Emoção após emoção
Passo dopo passo capirai
Passo a passo você entenderá
Emozione dopo un'emozione
Emoção após uma emoção
Emozione dopo emozione
Emotion after emotion
La mia vita scorre ogni giorno così
My life flows every day like this
E dal primo calcio ad un pallone
And from the first kick to a ball
Alle fughe in moto giù in città
To the motorcycle escapes down in the city
Ho imparato più di una lezione
I learned more than one lesson
È stata questa vita la mia maestra
This life has been my teacher
La mia palestra, la strada che va
My gym, the road that goes
Perché ti sto dicendo tutta la verità
Because I'm telling you the whole truth
Forse non hai capito
Maybe you didn't understand
Ti sto dicendo che tu puoi ottenere di più
I'm telling you that you can achieve more
E farlo in modo pulito
And do it in a clean way
Se stai cercando amore cercalo dove c'è
If you're looking for love, look for it where it is
Ovunque lo puoi trovare
Wherever you can find it
Se poi sincero non è, lo riconosci da te
If it's not sincere, you'll recognize it yourself
Lo senti dentro, non ti puoi sbagliare
You feel it inside, you can't be wrong
Passo dopo passo capirai
Step by step you will understand
Emozione dopo emozione
Emotion after emotion
E se c'era d'aiutar qualcuno
And if there was someone to help
Non mi sono mai tirato indietro lo sai
I never backed down, you know
L'amicizia resta un grande dono
Friendship remains a great gift
Questo io non l'ho scordato mai
I never forgot this
Io quello che ero ancora sono
I am still what I was
Forse un po' più maturo ed anche sicuro
Maybe a little more mature and also sure
Davanti al mondo, davanti a te
In front of the world, in front of you
Se stai cercando amore cercalo insieme a me
If you're looking for love, look for it with me
Negli occhi della gente
In the eyes of people
Da sola non sarai mai se lealmente ti dai
You will never be alone if you truly give yourself
Sarai comunque vincente
You will still be a winner
Se stai cercando amore cercalo dove c'è
If you're looking for love, look for it where it is
Ovunque lo puoi trovare
Wherever you can find it
Se poi sincero non è
If it's not sincere
Lo riconosci da te
You'll recognize it yourself
Lo senti dentro, non ti puoi sbagliare
You feel it inside, you can't be wrong
Passo dopo passo capirai
Step by step you will understand
Emozione dopo emozione
Emotion after emotion
Se stai cercando amore cercalo insieme a me
If you're looking for love, look for it with me
Negli occhi della gente
In the eyes of people
Da sola non sarai mai se lealmente ti dai
You will never be alone if you truly give yourself
Sarai comunque vincente
You will still be a winner
Passo dopo passo capirai
Step by step you will understand
Emozione dopo emozione
Emotion after emotion
Passo dopo passo capirai
Step by step you will understand
Emozione dopo un'emozione
Emotion after an emotion
Emozione dopo emozione
Emoción tras emoción
La mia vita scorre ogni giorno così
Mi vida fluye así cada día
E dal primo calcio ad un pallone
Y desde la primera patada a un balón
Alle fughe in moto giù in città
Hasta las escapadas en moto por la ciudad
Ho imparato più di una lezione
He aprendido más de una lección
È stata questa vita la mia maestra
Esta vida ha sido mi maestra
La mia palestra, la strada che va
Mi gimnasio, el camino que sigue
Perché ti sto dicendo tutta la verità
Porque te estoy diciendo toda la verdad
Forse non hai capito
Quizás no has entendido
Ti sto dicendo che tu puoi ottenere di più
Te estoy diciendo que puedes conseguir más
E farlo in modo pulito
Y hacerlo de manera limpia
Se stai cercando amore cercalo dove c'è
Si estás buscando amor, búscalo donde esté
Ovunque lo puoi trovare
Dondequiera que puedas encontrarlo
Se poi sincero non è, lo riconosci da te
Si luego no es sincero, lo reconocerás tú mismo
Lo senti dentro, non ti puoi sbagliare
Lo sientes dentro, no puedes equivocarte
Passo dopo passo capirai
Paso a paso entenderás
Emozione dopo emozione
Emoción tras emoción
E se c'era d'aiutar qualcuno
Y si había que ayudar a alguien
Non mi sono mai tirato indietro lo sai
Nunca me he echado atrás, lo sabes
L'amicizia resta un grande dono
La amistad sigue siendo un gran regalo
Questo io non l'ho scordato mai
Esto nunca lo he olvidado
Io quello che ero ancora sono
Yo, lo que era, todavía soy
Forse un po' più maturo ed anche sicuro
Quizás un poco más maduro y también seguro
Davanti al mondo, davanti a te
Frente al mundo, frente a ti
Se stai cercando amore cercalo insieme a me
Si estás buscando amor, búscalo conmigo
Negli occhi della gente
En los ojos de la gente
Da sola non sarai mai se lealmente ti dai
Nunca estarás sola si te das sinceramente
Sarai comunque vincente
Serás de todas formas ganadora
Se stai cercando amore cercalo dove c'è
Si estás buscando amor, búscalo donde esté
Ovunque lo puoi trovare
Dondequiera que puedas encontrarlo
Se poi sincero non è
Si luego no es sincero
Lo riconosci da te
Lo reconocerás tú mismo
Lo senti dentro, non ti puoi sbagliare
Lo sientes dentro, no puedes equivocarte
Passo dopo passo capirai
Paso a paso entenderás
Emozione dopo emozione
Emoción tras emoción
Se stai cercando amore cercalo insieme a me
Si estás buscando amor, búscalo conmigo
Negli occhi della gente
En los ojos de la gente
Da sola non sarai mai se lealmente ti dai
Nunca estarás sola si te das sinceramente
Sarai comunque vincente
Serás de todas formas ganadora
Passo dopo passo capirai
Paso a paso entenderás
Emozione dopo emozione
Emoción tras emoción
Passo dopo passo capirai
Paso a paso entenderás
Emozione dopo un'emozione
Emoción tras una emoción
Emozione dopo emozione
Émotion après émotion
La mia vita scorre ogni giorno così
Ma vie s'écoule ainsi chaque jour
E dal primo calcio ad un pallone
Et du premier coup de pied à un ballon
Alle fughe in moto giù in città
Aux évasions en moto dans la ville
Ho imparato più di una lezione
J'ai appris plus d'une leçon
È stata questa vita la mia maestra
C'est cette vie qui a été mon professeur
La mia palestra, la strada che va
Mon gymnase, la route qui va
Perché ti sto dicendo tutta la verità
Parce que je te dis toute la vérité
Forse non hai capito
Peut-être que tu n'as pas compris
Ti sto dicendo che tu puoi ottenere di più
Je te dis que tu peux obtenir plus
E farlo in modo pulito
Et le faire de manière propre
Se stai cercando amore cercalo dove c'è
Si tu cherches l'amour, cherche-le là où il est
Ovunque lo puoi trovare
Partout où tu peux le trouver
Se poi sincero non è, lo riconosci da te
Si ensuite il n'est pas sincère, tu le reconnais toi-même
Lo senti dentro, non ti puoi sbagliare
Tu le sens à l'intérieur, tu ne peux pas te tromper
Passo dopo passo capirai
Pas à pas tu comprendras
Emozione dopo emozione
Émotion après émotion
E se c'era d'aiutar qualcuno
Et s'il y avait quelqu'un à aider
Non mi sono mai tirato indietro lo sai
Je ne me suis jamais retiré, tu le sais
L'amicizia resta un grande dono
L'amitié reste un grand cadeau
Questo io non l'ho scordato mai
Je ne l'ai jamais oublié
Io quello che ero ancora sono
Je suis toujours ce que j'étais
Forse un po' più maturo ed anche sicuro
Peut-être un peu plus mature et aussi sûr
Davanti al mondo, davanti a te
Devant le monde, devant toi
Se stai cercando amore cercalo insieme a me
Si tu cherches l'amour, cherche-le avec moi
Negli occhi della gente
Dans les yeux des gens
Da sola non sarai mai se lealmente ti dai
Tu ne seras jamais seule si tu te donnes loyalement
Sarai comunque vincente
Tu seras toujours gagnante
Se stai cercando amore cercalo dove c'è
Si tu cherches l'amour, cherche-le là où il est
Ovunque lo puoi trovare
Partout où tu peux le trouver
Se poi sincero non è
Si ensuite il n'est pas sincère
Lo riconosci da te
Tu le reconnais toi-même
Lo senti dentro, non ti puoi sbagliare
Tu le sens à l'intérieur, tu ne peux pas te tromper
Passo dopo passo capirai
Pas à pas tu comprendras
Emozione dopo emozione
Émotion après émotion
Se stai cercando amore cercalo insieme a me
Si tu cherches l'amour, cherche-le avec moi
Negli occhi della gente
Dans les yeux des gens
Da sola non sarai mai se lealmente ti dai
Tu ne seras jamais seule si tu te donnes loyalement
Sarai comunque vincente
Tu seras toujours gagnante
Passo dopo passo capirai
Pas à pas tu comprendras
Emozione dopo emozione
Émotion après émotion
Passo dopo passo capirai
Pas à pas tu comprendras
Emozione dopo un'emozione
Émotion après une émotion
Emozione dopo emozione
Emosi demi emosi
La mia vita scorre ogni giorno così
Hidupku berlalu setiap hari seperti ini
E dal primo calcio ad un pallone
Dan dari tendangan pertama pada bola
Alle fughe in moto giù in città
Hingga melarikan diri dengan motor ke kota
Ho imparato più di una lezione
Saya telah belajar lebih dari satu pelajaran
È stata questa vita la mia maestra
Kehidupan inilah yang menjadi guruku
La mia palestra, la strada che va
Gymku, jalan yang kutempuh
Perché ti sto dicendo tutta la verità
Karena aku sedang memberitahumu semua kebenaran
Forse non hai capito
Mungkin kamu belum mengerti
Ti sto dicendo che tu puoi ottenere di più
Aku sedang mengatakan bahwa kamu bisa mendapatkan lebih
E farlo in modo pulito
Dan melakukannya dengan cara yang bersih
Se stai cercando amore cercalo dove c'è
Jika kamu sedang mencari cinta, carilah di tempat ada
Ovunque lo puoi trovare
Di mana saja kamu bisa menemukannya
Se poi sincero non è, lo riconosci da te
Jika kemudian tidak tulus, kamu akan mengenalinya sendiri
Lo senti dentro, non ti puoi sbagliare
Kamu merasakannya di dalam, kamu tidak bisa salah
Passo dopo passo capirai
Langkah demi langkah kamu akan mengerti
Emozione dopo emozione
Emosi demi emosi
E se c'era d'aiutar qualcuno
Dan jika ada kesempatan untuk membantu seseorang
Non mi sono mai tirato indietro lo sai
Saya tidak pernah mundur, kamu tahu
L'amicizia resta un grande dono
Persahabatan tetap menjadi hadiah besar
Questo io non l'ho scordato mai
Ini tidak pernah saya lupakan
Io quello che ero ancora sono
Saya masih seperti dulu
Forse un po' più maturo ed anche sicuro
Mungkin sedikit lebih dewasa dan juga lebih yakin
Davanti al mondo, davanti a te
Di depan dunia, di depanmu
Se stai cercando amore cercalo insieme a me
Jika kamu mencari cinta, carilah bersamaku
Negli occhi della gente
Di mata orang-orang
Da sola non sarai mai se lealmente ti dai
Kamu tidak akan pernah sendiri jika kamu memberikan dirimu dengan setia
Sarai comunque vincente
Kamu akan tetap menjadi pemenang
Se stai cercando amore cercalo dove c'è
Jika kamu sedang mencari cinta, carilah di tempat ada
Ovunque lo puoi trovare
Di mana saja kamu bisa menemukannya
Se poi sincero non è
Jika kemudian tidak tulus
Lo riconosci da te
Kamu akan mengenalinya sendiri
Lo senti dentro, non ti puoi sbagliare
Kamu merasakannya di dalam, kamu tidak bisa salah
Passo dopo passo capirai
Langkah demi langkah kamu akan mengerti
Emozione dopo emozione
Emosi demi emosi
Se stai cercando amore cercalo insieme a me
Jika kamu mencari cinta, carilah bersamaku
Negli occhi della gente
Di mata orang-orang
Da sola non sarai mai se lealmente ti dai
Kamu tidak akan pernah sendiri jika kamu memberikan dirimu dengan setia
Sarai comunque vincente
Kamu akan tetap menjadi pemenang
Passo dopo passo capirai
Langkah demi langkah kamu akan mengerti
Emozione dopo emozione
Emosi demi emosi
Passo dopo passo capirai
Langkah demi langkah kamu akan mengerti
Emozione dopo un'emozione
Emosi demi emosi
Emozione dopo emozione
อารมณ์ต่ออารมณ์
La mia vita scorre ogni giorno così
ชีวิตของฉันไหลผ่านไปทุกวันเช่นนี้
E dal primo calcio ad un pallone
และตั้งแต่การเตะลูกฟุตบอลครั้งแรก
Alle fughe in moto giù in città
ไปจนถึงการขับมอเตอร์ไซค์หนีไปในเมือง
Ho imparato più di una lezione
ฉันได้เรียนรู้บทเรียนมากกว่าหนึ่งบท
È stata questa vita la mia maestra
ชีวิตนี้คือครูของฉัน
La mia palestra, la strada che va
ยิมของฉัน, ถนนที่นำทางไป
Perché ti sto dicendo tutta la verità
เพราะฉันกำลังบอกความจริงทั้งหมดกับคุณ
Forse non hai capito
อาจจะคุณไม่เข้าใจ
Ti sto dicendo che tu puoi ottenere di più
ฉันกำลังบอกคุณว่าคุณสามารถได้รับมากกว่านี้
E farlo in modo pulito
และทำมันอย่างสะอาด
Se stai cercando amore cercalo dove c'è
ถ้าคุณกำลังมองหาความรัก มองหามันที่มีอยู่
Ovunque lo puoi trovare
คุณสามารถหามันได้ทุกที่
Se poi sincero non è, lo riconosci da te
ถ้ามันไม่จริงใจ คุณจะรู้เอง
Lo senti dentro, non ti puoi sbagliare
คุณรู้สึกได้ข้างใน คุณจะไม่ผิดพลาด
Passo dopo passo capirai
ขั้นตอนต่อขั้นตอน คุณจะเข้าใจ
Emozione dopo emozione
อารมณ์ต่ออารมณ์
E se c'era d'aiutar qualcuno
และถ้ามีใครต้องการความช่วยเหลือ
Non mi sono mai tirato indietro lo sai
ฉันไม่เคยถอยหลังคุณรู้
L'amicizia resta un grande dono
มิตรภาพยังคงเป็นของขวัญที่ยิ่งใหญ่
Questo io non l'ho scordato mai
ฉันไม่เคยลืมเรื่องนี้
Io quello che ero ancora sono
ฉันยังคงเป็นคนเดิม
Forse un po' più maturo ed anche sicuro
บางทีอาจจะโตขึ้นและมั่นใจมากขึ้น
Davanti al mondo, davanti a te
ต่อหน้าโลก ต่อหน้าคุณ
Se stai cercando amore cercalo insieme a me
ถ้าคุณกำลังมองหาความรัก มองหามันกับฉัน
Negli occhi della gente
ในดวงตาของผู้คน
Da sola non sarai mai se lealmente ti dai
คุณจะไม่เคยอยู่คนเดียวถ้าคุณให้ตัวเองอย่างซื่อสัตย์
Sarai comunque vincente
คุณจะชนะอยู่ดี
Se stai cercando amore cercalo dove c'è
ถ้าคุณกำลังมองหาความรัก มองหามันที่มีอยู่
Ovunque lo puoi trovare
คุณสามารถหามันได้ทุกที่
Se poi sincero non è
ถ้ามันไม่จริงใจ
Lo riconosci da te
คุณจะรู้เอง
Lo senti dentro, non ti puoi sbagliare
คุณรู้สึกได้ข้างใน คุณจะไม่ผิดพลาด
Passo dopo passo capirai
ขั้นตอนต่อขั้นตอน คุณจะเข้าใจ
Emozione dopo emozione
อารมณ์ต่ออารมณ์
Se stai cercando amore cercalo insieme a me
ถ้าคุณกำลังมองหาความรัก มองหามันกับฉัน
Negli occhi della gente
ในดวงตาของผู้คน
Da sola non sarai mai se lealmente ti dai
คุณจะไม่เคยอยู่คนเดียวถ้าคุณให้ตัวเองอย่างซื่อสัตย์
Sarai comunque vincente
คุณจะชนะอยู่ดี
Passo dopo passo capirai
ขั้นตอนต่อขั้นตอน คุณจะเข้าใจ
Emozione dopo emozione
อารมณ์ต่ออารมณ์
Passo dopo passo capirai
ขั้นตอนต่อขั้นตอน คุณจะเข้าใจ
Emozione dopo un'emozione
อารมณ์ต่ออารมณ์

Wissenswertes über das Lied Emozione Dopo Emozione von Eros Ramazzotti

Auf welchen Alben wurde das Lied “Emozione Dopo Emozione” von Eros Ramazzotti veröffentlicht?
Eros Ramazzotti hat das Lied auf den Alben “Nuovi Eroi” im Jahr 1986, “Eros in Concert” im Jahr 1991 und “Eros Best Love Songs” im Jahr 2012 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Emozione Dopo Emozione” von Eros Ramazzotti komponiert?
Das Lied “Emozione Dopo Emozione” von Eros Ramazzotti wurde von Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti, Pierangelo Cassano komponiert.

Beliebteste Lieder von Eros Ramazzotti

Andere Künstler von Romantic