Il Tempo tra di Noi

Eros Ramazzotti, Giuseppe Rinaldi, Antonio Galbiati

Liedtexte Übersetzung

Anche se non sento dentro me
Amore ritorno sempre là
A quelle immagini, ai giorni liberi
Pieno di entusiasmo sembrerò
Solo a chi non saprà comprendere
Il vuoto dentro me

E rimangono le lacrime in bilico
Dietro gli angoli degli occhi che sorridono

Il tempo non ha limiti
Non passa per dividerci
È un pretesto sai, che non basta mai
Per difenderci

Il tempo cura i lividi
Difende dai pericoli
Di un amore che mai
Dimentica il tempo tra di noi

Il ricordo è inafferrabile, lo so
Che male più non fa
Ma se ti incontrerò
Io non mi salverò

Cresce dentro l'anima
La voglia che ho di te
Distanze fragili
Ci uniscono di più

E non trovo le parole per spiegarmelo
Perché quelli che si cercano poi si perdono

Il tempo non ha limiti
Non passa per dividerci
È un pretesto sai, che non basta mai
Per difenderci

Il tempo cura i lividi
Difende dai pericoli
Di un amore che mai
Dimentica noi

Ci sono attimi che non ritornano più
Vivrò pensando a te
Il tempo è un alibi per non amarti più
Vivrò pensando a te
Ti sento accanto a me come se fossi qui

Il tempo non ha limiti
Non passa per dividerci
È un pretesto sai, che non basta mai
Per difenderci

Il tempo cura i lividi
Difende dai pericoli
Di un amore che mai
Dimentica il tempo tra di noi
Il tempo tra di noi

Anche se non sento dentro me
Auch wenn ich es nicht in mir fühle
Amore ritorno sempre là
Ich kehre immer wieder dorthin zurück
A quelle immagini, ai giorni liberi
Zu diesen Bildern, zu den freien Tagen
Pieno di entusiasmo sembrerò
Voll von Begeisterung werde ich scheinen
Solo a chi non saprà comprendere
Nur für diejenigen, die nicht verstehen können
Il vuoto dentro me
Die Leere in mir
E rimangono le lacrime in bilico
Und die Tränen bleiben im Gleichgewicht
Dietro gli angoli degli occhi che sorridono
Hinter den Ecken der lächelnden Augen
Il tempo non ha limiti
Die Zeit hat keine Grenzen
Non passa per dividerci
Sie vergeht nicht, um uns zu trennen
È un pretesto sai, che non basta mai
Es ist eine Ausrede, weißt du, die nie ausreicht
Per difenderci
Um uns zu verteidigen
Il tempo cura i lividi
Die Zeit heilt die Blutergüsse
Difende dai pericoli
Schützt vor Gefahren
Di un amore che mai
Von einer Liebe, die nie
Dimentica il tempo tra di noi
Vergisst die Zeit zwischen uns
Il ricordo è inafferrabile, lo so
Die Erinnerung ist ungreifbar, ich weiß
Che male più non fa
Dass es nicht mehr weh tut
Ma se ti incontrerò
Aber wenn ich dich treffen werde
Io non mi salverò
Ich werde mich nicht retten
Cresce dentro l'anima
Es wächst in der Seele
La voglia che ho di te
Die Sehnsucht, die ich nach dir habe
Distanze fragili
Zerbrechliche Entfernungen
Ci uniscono di più
Verbinden uns mehr
E non trovo le parole per spiegarmelo
Und ich finde die Worte nicht, um es mir zu erklären
Perché quelli che si cercano poi si perdono
Denn diejenigen, die sich suchen, gehen dann verloren
Il tempo non ha limiti
Die Zeit hat keine Grenzen
Non passa per dividerci
Sie vergeht nicht, um uns zu trennen
È un pretesto sai, che non basta mai
Es ist eine Ausrede, weißt du, die nie ausreicht
Per difenderci
Um uns zu verteidigen
Il tempo cura i lividi
Die Zeit heilt die Blutergüsse
Difende dai pericoli
Schützt vor Gefahren
Di un amore che mai
Von einer Liebe, die nie
Dimentica noi
Vergisst uns
Ci sono attimi che non ritornano più
Es gibt Momente, die nicht zurückkehren
Vivrò pensando a te
Ich werde an dich denken
Il tempo è un alibi per non amarti più
Die Zeit ist ein Alibi, um dich nicht mehr zu lieben
Vivrò pensando a te
Ich werde an dich denken
Ti sento accanto a me come se fossi qui
Ich fühle dich neben mir, als wärst du hier
Il tempo non ha limiti
Die Zeit hat keine Grenzen
Non passa per dividerci
Sie vergeht nicht, um uns zu trennen
È un pretesto sai, che non basta mai
Es ist eine Ausrede, weißt du, die nie ausreicht
Per difenderci
Um uns zu verteidigen
Il tempo cura i lividi
Die Zeit heilt die Blutergüsse
Difende dai pericoli
Schützt vor Gefahren
Di un amore che mai
Von einer Liebe, die nie
Dimentica il tempo tra di noi
Vergisst die Zeit zwischen uns
Il tempo tra di noi
Die Zeit zwischen uns
Anche se non sento dentro me
Mesmo que eu não sinta dentro de mim
Amore ritorno sempre là
Amor, eu sempre volto lá
A quelle immagini, ai giorni liberi
Para aquelas imagens, para os dias livres
Pieno di entusiasmo sembrerò
Parecerei cheio de entusiasmo
Solo a chi non saprà comprendere
Apenas para quem não conseguirá entender
Il vuoto dentro me
O vazio dentro de mim
E rimangono le lacrime in bilico
E as lágrimas permanecem em equilíbrio
Dietro gli angoli degli occhi che sorridono
Atrás dos cantos dos olhos que sorriem
Il tempo non ha limiti
O tempo não tem limites
Non passa per dividerci
Não passa para nos dividir
È un pretesto sai, che non basta mai
É uma desculpa, você sabe, que nunca é suficiente
Per difenderci
Para nos defender
Il tempo cura i lividi
O tempo cura os hematomas
Difende dai pericoli
Defende dos perigos
Di un amore che mai
De um amor que nunca
Dimentica il tempo tra di noi
Esquece o tempo entre nós
Il ricordo è inafferrabile, lo so
A memória é inatingível, eu sei
Che male più non fa
Que não dói mais
Ma se ti incontrerò
Mas se eu te encontrar
Io non mi salverò
Eu não me salvarei
Cresce dentro l'anima
Cresce dentro da alma
La voglia che ho di te
O desejo que tenho por você
Distanze fragili
Distâncias frágeis
Ci uniscono di più
Nos unem mais
E non trovo le parole per spiegarmelo
E não consigo encontrar as palavras para me explicar
Perché quelli che si cercano poi si perdono
Porque aqueles que se procuram então se perdem
Il tempo non ha limiti
O tempo não tem limites
Non passa per dividerci
Não passa para nos dividir
È un pretesto sai, che non basta mai
É uma desculpa, você sabe, que nunca é suficiente
Per difenderci
Para nos defender
Il tempo cura i lividi
O tempo cura os hematomas
Difende dai pericoli
Defende dos perigos
Di un amore che mai
De um amor que nunca
Dimentica noi
Esquece nós
Ci sono attimi che non ritornano più
Há momentos que não voltam mais
Vivrò pensando a te
Viverei pensando em você
Il tempo è un alibi per non amarti più
O tempo é um álibi para não te amar mais
Vivrò pensando a te
Viverei pensando em você
Ti sento accanto a me come se fossi qui
Eu sinto você ao meu lado como se estivesse aqui
Il tempo non ha limiti
O tempo não tem limites
Non passa per dividerci
Não passa para nos dividir
È un pretesto sai, che non basta mai
É uma desculpa, você sabe, que nunca é suficiente
Per difenderci
Para nos defender
Il tempo cura i lividi
O tempo cura os hematomas
Difende dai pericoli
Defende dos perigos
Di un amore che mai
De um amor que nunca
Dimentica il tempo tra di noi
Esquece o tempo entre nós
Il tempo tra di noi
O tempo entre nós
Anche se non sento dentro me
Even if I don't feel it inside me
Amore ritorno sempre là
Love always returns there
A quelle immagini, ai giorni liberi
To those images, to the free days
Pieno di entusiasmo sembrerò
I will seem full of enthusiasm
Solo a chi non saprà comprendere
Only to those who will not understand
Il vuoto dentro me
The emptiness inside me
E rimangono le lacrime in bilico
And the tears remain in balance
Dietro gli angoli degli occhi che sorridono
Behind the corners of the smiling eyes
Il tempo non ha limiti
Time has no limits
Non passa per dividerci
It doesn't pass to divide us
È un pretesto sai, che non basta mai
It's an excuse, you know, that's never enough
Per difenderci
To defend us
Il tempo cura i lividi
Time heals the bruises
Difende dai pericoli
Defends from dangers
Di un amore che mai
Of a love that never
Dimentica il tempo tra di noi
Forgets the time between us
Il ricordo è inafferrabile, lo so
The memory is uncatchable, I know
Che male più non fa
That it doesn't hurt anymore
Ma se ti incontrerò
But if I meet you
Io non mi salverò
I won't save myself
Cresce dentro l'anima
It grows inside the soul
La voglia che ho di te
The desire I have for you
Distanze fragili
Fragile distances
Ci uniscono di più
Unite us more
E non trovo le parole per spiegarmelo
And I can't find the words to explain it to myself
Perché quelli che si cercano poi si perdono
Because those who seek each other then lose each other
Il tempo non ha limiti
Time has no limits
Non passa per dividerci
It doesn't pass to divide us
È un pretesto sai, che non basta mai
It's an excuse, you know, that's never enough
Per difenderci
To defend us
Il tempo cura i lividi
Time heals the bruises
Difende dai pericoli
Defends from dangers
Di un amore che mai
Of a love that never
Dimentica noi
Forgets us
Ci sono attimi che non ritornano più
There are moments that never return
Vivrò pensando a te
I will live thinking of you
Il tempo è un alibi per non amarti più
Time is an alibi not to love you anymore
Vivrò pensando a te
I will live thinking of you
Ti sento accanto a me come se fossi qui
I feel you next to me as if you were here
Il tempo non ha limiti
Time has no limits
Non passa per dividerci
It doesn't pass to divide us
È un pretesto sai, che non basta mai
It's an excuse, you know, that's never enough
Per difenderci
To defend us
Il tempo cura i lividi
Time heals the bruises
Difende dai pericoli
Defends from dangers
Di un amore che mai
Of a love that never
Dimentica il tempo tra di noi
Forgets the time between us
Il tempo tra di noi
The time between us
Anche se non sento dentro me
Aunque no siento dentro de mí
Amore ritorno sempre là
Amor, siempre vuelvo allí
A quelle immagini, ai giorni liberi
A esas imágenes, a los días libres
Pieno di entusiasmo sembrerò
Pareceré lleno de entusiasmo
Solo a chi non saprà comprendere
Solo a quien no pueda entender
Il vuoto dentro me
El vacío dentro de mí
E rimangono le lacrime in bilico
Y quedan las lágrimas en equilibrio
Dietro gli angoli degli occhi che sorridono
Detrás de las esquinas de los ojos que sonríen
Il tempo non ha limiti
El tiempo no tiene límites
Non passa per dividerci
No pasa para dividirnos
È un pretesto sai, che non basta mai
Es una excusa, sabes, que nunca es suficiente
Per difenderci
Para defendernos
Il tempo cura i lividi
El tiempo cura los moretones
Difende dai pericoli
Defiende de los peligros
Di un amore che mai
De un amor que nunca
Dimentica il tempo tra di noi
Olvida el tiempo entre nosotros
Il ricordo è inafferrabile, lo so
El recuerdo es inalcanzable, lo sé
Che male più non fa
Que ya no duele
Ma se ti incontrerò
Pero si te encuentro
Io non mi salverò
No me salvaré
Cresce dentro l'anima
Crece dentro del alma
La voglia che ho di te
El deseo que tengo de ti
Distanze fragili
Distancias frágiles
Ci uniscono di più
Nos unen más
E non trovo le parole per spiegarmelo
Y no encuentro las palabras para explicármelo
Perché quelli che si cercano poi si perdono
Porque aquellos que se buscan luego se pierden
Il tempo non ha limiti
El tiempo no tiene límites
Non passa per dividerci
No pasa para dividirnos
È un pretesto sai, che non basta mai
Es una excusa, sabes, que nunca es suficiente
Per difenderci
Para defendernos
Il tempo cura i lividi
El tiempo cura los moretones
Difende dai pericoli
Defiende de los peligros
Di un amore che mai
De un amor que nunca
Dimentica noi
Nos olvida
Ci sono attimi che non ritornano più
Hay momentos que no vuelven más
Vivrò pensando a te
Viviré pensando en ti
Il tempo è un alibi per non amarti più
El tiempo es una coartada para no amarte más
Vivrò pensando a te
Viviré pensando en ti
Ti sento accanto a me come se fossi qui
Te siento a mi lado como si estuvieras aquí
Il tempo non ha limiti
El tiempo no tiene límites
Non passa per dividerci
No pasa para dividirnos
È un pretesto sai, che non basta mai
Es una excusa, sabes, que nunca es suficiente
Per difenderci
Para defendernos
Il tempo cura i lividi
El tiempo cura los moretones
Difende dai pericoli
Defiende de los peligros
Di un amore che mai
De un amor que nunca
Dimentica il tempo tra di noi
Olvida el tiempo entre nosotros
Il tempo tra di noi
El tiempo entre nosotros
Anche se non sento dentro me
Même si je ne ressens pas en moi
Amore ritorno sempre là
L'amour, je reviens toujours là
A quelle immagini, ai giorni liberi
À ces images, aux jours libres
Pieno di entusiasmo sembrerò
Je semblerai plein d'enthousiasme
Solo a chi non saprà comprendere
Seulement à ceux qui ne comprendront pas
Il vuoto dentro me
Le vide en moi
E rimangono le lacrime in bilico
Et les larmes restent en équilibre
Dietro gli angoli degli occhi che sorridono
Derrière les coins des yeux qui sourient
Il tempo non ha limiti
Le temps n'a pas de limites
Non passa per dividerci
Il ne passe pas pour nous diviser
È un pretesto sai, che non basta mai
C'est une excuse tu sais, qui ne suffit jamais
Per difenderci
Pour nous défendre
Il tempo cura i lividi
Le temps guérit les ecchymoses
Difende dai pericoli
Il nous protège des dangers
Di un amore che mai
D'un amour qui jamais
Dimentica il tempo tra di noi
Oublie le temps entre nous
Il ricordo è inafferrabile, lo so
Le souvenir est insaisissable, je sais
Che male più non fa
Qu'il ne fait plus mal
Ma se ti incontrerò
Mais si je te rencontre
Io non mi salverò
Je ne me sauverai pas
Cresce dentro l'anima
Il grandit dans l'âme
La voglia che ho di te
Le désir que j'ai de toi
Distanze fragili
Des distances fragiles
Ci uniscono di più
Nous unissent davantage
E non trovo le parole per spiegarmelo
Et je ne trouve pas les mots pour m'expliquer
Perché quelli che si cercano poi si perdono
Parce que ceux qui se cherchent finissent par se perdre
Il tempo non ha limiti
Le temps n'a pas de limites
Non passa per dividerci
Il ne passe pas pour nous diviser
È un pretesto sai, che non basta mai
C'est une excuse tu sais, qui ne suffit jamais
Per difenderci
Pour nous défendre
Il tempo cura i lividi
Le temps guérit les ecchymoses
Difende dai pericoli
Il nous protège des dangers
Di un amore che mai
D'un amour qui jamais
Dimentica noi
Oublie nous
Ci sono attimi che non ritornano più
Il y a des moments qui ne reviennent plus
Vivrò pensando a te
Je vivrai en pensant à toi
Il tempo è un alibi per non amarti più
Le temps est un alibi pour ne plus t'aimer
Vivrò pensando a te
Je vivrai en pensant à toi
Ti sento accanto a me come se fossi qui
Je te sens à côté de moi comme si tu étais ici
Il tempo non ha limiti
Le temps n'a pas de limites
Non passa per dividerci
Il ne passe pas pour nous diviser
È un pretesto sai, che non basta mai
C'est une excuse tu sais, qui ne suffit jamais
Per difenderci
Pour nous défendre
Il tempo cura i lividi
Le temps guérit les ecchymoses
Difende dai pericoli
Il nous protège des dangers
Di un amore che mai
D'un amour qui jamais
Dimentica il tempo tra di noi
Oublie le temps entre nous
Il tempo tra di noi
Le temps entre nous
Anche se non sento dentro me
Meskipun aku tidak merasakannya di dalam diriku
Amore ritorno sempre là
Cinta selalu kembali ke sana
A quelle immagini, ai giorni liberi
Ke gambaran-gambaran itu, ke hari-hari yang bebas
Pieno di entusiasmo sembrerò
Aku akan tampak penuh semangat
Solo a chi non saprà comprendere
Hanya bagi mereka yang tidak mengerti
Il vuoto dentro me
Kekosongan di dalam diriku
E rimangono le lacrime in bilico
Dan air mata tetap berada di tepi
Dietro gli angoli degli occhi che sorridono
Di belakang sudut-sudut mata yang tersenyum
Il tempo non ha limiti
Waktu tidak memiliki batas
Non passa per dividerci
Tidak berlalu untuk memisahkan kita
È un pretesto sai, che non basta mai
Ini hanya alasan, kau tahu, yang tidak pernah cukup
Per difenderci
Untuk melindungi kita
Il tempo cura i lividi
Waktu menyembuhkan luka memar
Difende dai pericoli
Melindungi dari bahaya
Di un amore che mai
Dari cinta yang tidak pernah
Dimentica il tempo tra di noi
Melupakan waktu antara kita
Il ricordo è inafferrabile, lo so
Kenangan itu tidak bisa dijangkau, aku tahu
Che male più non fa
Tidak lagi menyakitkan
Ma se ti incontrerò
Tapi jika aku bertemu denganmu
Io non mi salverò
Aku tidak akan bisa menyelamatkan diri
Cresce dentro l'anima
Tumbuh di dalam jiwa
La voglia che ho di te
Keinginan yang aku miliki untukmu
Distanze fragili
Jarak yang rapuh
Ci uniscono di più
Membuat kita semakin dekat
E non trovo le parole per spiegarmelo
Dan aku tidak menemukan kata-kata untuk menjelaskannya
Perché quelli che si cercano poi si perdono
Karena mereka yang mencari satu sama lain kemudian akan hilang
Il tempo non ha limiti
Waktu tidak memiliki batas
Non passa per dividerci
Tidak berlalu untuk memisahkan kita
È un pretesto sai, che non basta mai
Ini hanya alasan, kau tahu, yang tidak pernah cukup
Per difenderci
Untuk melindungi kita
Il tempo cura i lividi
Waktu menyembuhkan luka memar
Difende dai pericoli
Melindungi dari bahaya
Di un amore che mai
Dari cinta yang tidak pernah
Dimentica noi
Melupakan kita
Ci sono attimi che non ritornano più
Ada saat-saat yang tidak akan pernah kembali
Vivrò pensando a te
Aku akan hidup memikirkanmu
Il tempo è un alibi per non amarti più
Waktu adalah alibi untuk tidak mencintaimu lagi
Vivrò pensando a te
Aku akan hidup memikirkanmu
Ti sento accanto a me come se fossi qui
Aku merasakanmu di sampingku seolah-olah kamu di sini
Il tempo non ha limiti
Waktu tidak memiliki batas
Non passa per dividerci
Tidak berlalu untuk memisahkan kita
È un pretesto sai, che non basta mai
Ini hanya alasan, kau tahu, yang tidak pernah cukup
Per difenderci
Untuk melindungi kita
Il tempo cura i lividi
Waktu menyembuhkan luka memar
Difende dai pericoli
Melindungi dari bahaya
Di un amore che mai
Dari cinta yang tidak pernah
Dimentica il tempo tra di noi
Melupakan waktu antara kita
Il tempo tra di noi
Waktu antara kita
Anche se non sento dentro me
แม้ว่าฉันจะไม่รู้สึกอะไรในตัวเอง
Amore ritorno sempre là
แต่รักก็ยังพาฉันกลับไปที่นั่นเสมอ
A quelle immagini, ai giorni liberi
ไปยังภาพเหล่านั้น ไปยังวันที่เป็นอิสระ
Pieno di entusiasmo sembrerò
ฉันจะดูเต็มไปด้วยความกระตือรือร้น
Solo a chi non saprà comprendere
เพียงแต่คนที่ไม่เข้าใจเท่านั้น
Il vuoto dentro me
ที่จะไม่เห็นความว่างเปล่าข้างในฉัน
E rimangono le lacrime in bilico
และน้ำตายังคงหยุดอยู่ไม่ได้
Dietro gli angoli degli occhi che sorridono
อยู่เบื้องหลังมุมตาที่ยิ้มอยู่
Il tempo non ha limiti
เวลาไม่มีขีดจำกัด
Non passa per dividerci
ไม่ได้ผ่านไปเพื่อแยกเราออกจากกัน
È un pretesto sai, che non basta mai
มันเป็นข้ออ้างที่รู้ไหม ไม่เคยพอ
Per difenderci
ที่จะปกป้องเรา
Il tempo cura i lividi
เวลาจะรักษาบาดแผล
Difende dai pericoli
ปกป้องจากอันตราย
Di un amore che mai
ของความรักที่ไม่เคย
Dimentica il tempo tra di noi
ลืมเวลาระหว่างเรา
Il ricordo è inafferrabile, lo so
ความทรงจำนั้นจับต้องไม่ได้ ฉันรู้
Che male più non fa
ว่ามันไม่ทำให้เจ็บปวดอีกต่อไป
Ma se ti incontrerò
แต่ถ้าฉันได้พบเธอ
Io non mi salverò
ฉันจะไม่สามารถช่วยตัวเองได้
Cresce dentro l'anima
มันเติบโตขึ้นในจิตวิญญาณ
La voglia che ho di te
ความต้องการที่ฉันมีต่อเธอ
Distanze fragili
ระยะทางที่เปราะบาง
Ci uniscono di più
ทำให้เราใกล้ชิดกันมากขึ้น
E non trovo le parole per spiegarmelo
และฉันหาคำพูดที่จะอธิบายไม่ได้
Perché quelli che si cercano poi si perdono
เพราะคนที่พยายามหากันแล้วก็จะหายไป
Il tempo non ha limiti
เวลาไม่มีขีดจำกัด
Non passa per dividerci
ไม่ได้ผ่านไปเพื่อแยกเราออกจากกัน
È un pretesto sai, che non basta mai
มันเป็นข้ออ้างที่รู้ไหม ไม่เคยพอ
Per difenderci
ที่จะปกป้องเรา
Il tempo cura i lividi
เวลาจะรักษาบาดแผล
Difende dai pericoli
ปกป้องจากอันตราย
Di un amore che mai
ของความรักที่ไม่เคย
Dimentica noi
ลืมเรา
Ci sono attimi che non ritornano più
มีช่วงเวลาที่ไม่กลับมาอีก
Vivrò pensando a te
ฉันจะใช้ชีวิตคิดถึงเธอ
Il tempo è un alibi per non amarti più
เวลาเป็นข้ออ้างที่ไม่รักเธออีกต่อไป
Vivrò pensando a te
ฉันจะใช้ชีวิตคิดถึงเธอ
Ti sento accanto a me come se fossi qui
ฉันรู้สึกเหมือนเธออยู่ข้างๆ ฉันเหมือนกับว่าเธออยู่ที่นี่
Il tempo non ha limiti
เวลาไม่มีขีดจำกัด
Non passa per dividerci
ไม่ได้ผ่านไปเพื่อแยกเราออกจากกัน
È un pretesto sai, che non basta mai
มันเป็นข้ออ้างที่รู้ไหม ไม่เคยพอ
Per difenderci
ที่จะปกป้องเรา
Il tempo cura i lividi
เวลาจะรักษาบาดแผล
Difende dai pericoli
ปกป้องจากอันตราย
Di un amore che mai
ของความรักที่ไม่เคย
Dimentica il tempo tra di noi
ลืมเวลาระหว่างเรา
Il tempo tra di noi
เวลาระหว่างเรา
Anche se non sento dentro me
即使我内心无感觉
Amore ritorno sempre là
我总是回到那里
A quelle immagini, ai giorni liberi
回到那些画面,那些自由的日子
Pieno di entusiasmo sembrerò
我看起来充满热情
Solo a chi non saprà comprendere
只有那些无法理解的人
Il vuoto dentro me
才会看不到我内心的空虚
E rimangono le lacrime in bilico
眼角的泪水还在摇摆
Dietro gli angoli degli occhi che sorridono
在微笑的眼角后面
Il tempo non ha limiti
时间没有限制
Non passa per dividerci
它不会为了分开我们而过去
È un pretesto sai, che non basta mai
你知道,这只是一个借口,永远不够
Per difenderci
来保护我们
Il tempo cura i lividi
时间治愈伤痕
Difende dai pericoli
保护我们免受危险
Di un amore che mai
一个永远不会
Dimentica il tempo tra di noi
忘记我们之间的时间的爱情
Il ricordo è inafferrabile, lo so
我知道记忆是无法抓住的
Che male più non fa
它不再痛苦
Ma se ti incontrerò
但如果我遇到你
Io non mi salverò
我将无法自救
Cresce dentro l'anima
我对你的渴望
La voglia che ho di te
在我灵魂深处增长
Distanze fragili
脆弱的距离
Ci uniscono di più
使我们更加紧密
E non trovo le parole per spiegarmelo
我找不到词语来解释
Perché quelli che si cercano poi si perdono
为什么那些寻找的人最后会失去
Il tempo non ha limiti
时间没有限制
Non passa per dividerci
它不会为了分开我们而过去
È un pretesto sai, che non basta mai
你知道,这只是一个借口,永远不够
Per difenderci
来保护我们
Il tempo cura i lividi
时间治愈伤痕
Difende dai pericoli
保护我们免受危险
Di un amore che mai
一个永远不会
Dimentica noi
忘记我们的爱情
Ci sono attimi che non ritornano più
有些时刻再也不会回来
Vivrò pensando a te
我会活在对你的思念中
Il tempo è un alibi per non amarti più
时间是一个借口,不再爱你
Vivrò pensando a te
我会活在对你的思念中
Ti sento accanto a me come se fossi qui
我感觉你就在我身边,就像你在这里一样
Il tempo non ha limiti
时间没有限制
Non passa per dividerci
它不会为了分开我们而过去
È un pretesto sai, che non basta mai
你知道,这只是一个借口,永远不够
Per difenderci
来保护我们
Il tempo cura i lividi
时间治愈伤痕
Difende dai pericoli
保护我们免受危险
Di un amore che mai
一个永远不会
Dimentica il tempo tra di noi
忘记我们之间的时间的爱情
Il tempo tra di noi
我们之间的时间

Wissenswertes über das Lied Il Tempo tra di Noi von Eros Ramazzotti

Wer hat das Lied “Il Tempo tra di Noi” von Eros Ramazzotti komponiert?
Das Lied “Il Tempo tra di Noi” von Eros Ramazzotti wurde von Eros Ramazzotti, Giuseppe Rinaldi, Antonio Galbiati komponiert.

Beliebteste Lieder von Eros Ramazzotti

Andere Künstler von Romantic