Le ginocchia verdi sui pantaloni
Far la gara a chi arriva primo là
E le porte fatte con i maglioni
In quel prato di Cinecittà
Poi sdraiati con gli occhi pronti al cielo
Stanchi di aeroplani sopra di noi
Sulla sabbia in due con lo stesso telo
Dentro queste polaroid
Due minuti per sempre
Due minuti di noi
Due minuti per sempre
In queste polaroid
Sbiadite ormai
Ma in me il colore non va via
A volte la malinconia
Ci serve per andare avanti
Ci ricorda che siamo importanti
Oh yeah
Sigaretta in due
L'atrio della scuola
La scoperta di quella verità
Faccia dura ma con un nodo in gola
Oggi lei dove sarà
Il profumo dei suoi capelli unici
Consumare in fretta la libertà
Cosa ti è rimasto di quei momenti
Dentro queste polaroid
Due minuti per sempre
Due minuti di noi
Due minuti per sempre
In queste polaroid
Sbiadite ormai
Ma in me il colore non va via
A volte la malinconia
Ci serve per andare avanti
Ci ricorda che siamo importanti (ancora noi)
Importanti (due polaroid)
Importanti (per sempre noi)
(Due polaroid)
Le fronde degli alberi
I fiori bianchi su di noi
A far l'amore di nascosto
Di nascosto
Le ginocchia verdi sui pantaloni
Die grünen Knie auf den Hosen
Far la gara a chi arriva primo là
Das Rennen, wer zuerst dort ankommt
E le porte fatte con i maglioni
Und die Türen aus Pullovern gemacht
In quel prato di Cinecittà
Auf dieser Wiese von Cinecittà
Poi sdraiati con gli occhi pronti al cielo
Dann liegen wir mit den Augen zum Himmel bereit
Stanchi di aeroplani sopra di noi
Müde von Flugzeugen über uns
Sulla sabbia in due con lo stesso telo
Auf dem Sand zu zweit mit demselben Handtuch
Dentro queste polaroid
In diesen Polaroids
Due minuti per sempre
Zwei Minuten für immer
Due minuti di noi
Zwei Minuten von uns
Due minuti per sempre
Zwei Minuten für immer
In queste polaroid
In diesen Polaroids
Sbiadite ormai
Jetzt verblasst
Ma in me il colore non va via
Aber in mir geht die Farbe nicht weg
A volte la malinconia
Manchmal brauchen wir die Melancholie
Ci serve per andare avanti
Um weiterzumachen
Ci ricorda che siamo importanti
Es erinnert uns daran, dass wir wichtig sind
Oh yeah
Oh ja
Sigaretta in due
Eine Zigarette zu zweit
L'atrio della scuola
Die Eingangshalle der Schule
La scoperta di quella verità
Die Entdeckung dieser Wahrheit
Faccia dura ma con un nodo in gola
Hartes Gesicht, aber mit einem Knoten im Hals
Oggi lei dove sarà
Wo wird sie heute sein?
Il profumo dei suoi capelli unici
Der Duft ihrer einzigartigen Haare
Consumare in fretta la libertà
Die Freiheit schnell verbrauchen
Cosa ti è rimasto di quei momenti
Was ist dir von diesen Momenten geblieben
Dentro queste polaroid
In diesen Polaroids
Due minuti per sempre
Zwei Minuten für immer
Due minuti di noi
Zwei Minuten von uns
Due minuti per sempre
Zwei Minuten für immer
In queste polaroid
In diesen Polaroids
Sbiadite ormai
Jetzt verblasst
Ma in me il colore non va via
Aber in mir geht die Farbe nicht weg
A volte la malinconia
Manchmal brauchen wir die Melancholie
Ci serve per andare avanti
Um weiterzumachen
Ci ricorda che siamo importanti (ancora noi)
Es erinnert uns daran, dass wir wichtig sind (noch wir)
Importanti (due polaroid)
Wichtig (zwei Polaroids)
Importanti (per sempre noi)
Wichtig (für immer wir)
(Due polaroid)
(Zwei Polaroids)
Le fronde degli alberi
Die Zweige der Bäume
I fiori bianchi su di noi
Die weißen Blumen über uns
A far l'amore di nascosto
Liebe machen im Verborgenen
Di nascosto
Im Verborgenen
Le ginocchia verdi sui pantaloni
Os joelhos verdes nas calças
Far la gara a chi arriva primo là
Fazendo a corrida para ver quem chega primeiro lá
E le porte fatte con i maglioni
E as portas feitas com suéteres
In quel prato di Cinecittà
Naquele campo de Cinecittà
Poi sdraiati con gli occhi pronti al cielo
Depois deitados com os olhos voltados para o céu
Stanchi di aeroplani sopra di noi
Cansados de aviões acima de nós
Sulla sabbia in due con lo stesso telo
Na areia, juntos sob a mesma toalha
Dentro queste polaroid
Dentro destas polaroids
Due minuti per sempre
Dois minutos para sempre
Due minuti di noi
Dois minutos de nós
Due minuti per sempre
Dois minutos para sempre
In queste polaroid
Nestas polaroids
Sbiadite ormai
Desbotadas agora
Ma in me il colore non va via
Mas em mim a cor não se vai
A volte la malinconia
Às vezes a melancolia
Ci serve per andare avanti
Nos ajuda a seguir em frente
Ci ricorda che siamo importanti
Nos lembra que somos importantes
Oh yeah
Oh yeah
Sigaretta in due
Cigarro compartilhado
L'atrio della scuola
O átrio da escola
La scoperta di quella verità
A descoberta daquela verdade
Faccia dura ma con un nodo in gola
Rosto duro, mas com um nó na garganta
Oggi lei dove sarà
Onde ela estará hoje?
Il profumo dei suoi capelli unici
O perfume de seus cabelos únicos
Consumare in fretta la libertà
Consumindo rapidamente a liberdade
Cosa ti è rimasto di quei momenti
O que restou daqueles momentos
Dentro queste polaroid
Dentro destas polaroids
Due minuti per sempre
Dois minutos para sempre
Due minuti di noi
Dois minutos de nós
Due minuti per sempre
Dois minutos para sempre
In queste polaroid
Nestas polaroids
Sbiadite ormai
Desbotadas agora
Ma in me il colore non va via
Mas em mim a cor não se vai
A volte la malinconia
Às vezes a melancolia
Ci serve per andare avanti
Nos ajuda a seguir em frente
Ci ricorda che siamo importanti (ancora noi)
Nos lembra que somos importantes (ainda nós)
Importanti (due polaroid)
Importantes (duas polaroids)
Importanti (per sempre noi)
Importantes (nós para sempre)
(Due polaroid)
(Duas polaroids)
Le fronde degli alberi
Os galhos das árvores
I fiori bianchi su di noi
As flores brancas sobre nós
A far l'amore di nascosto
Fazendo amor escondidos
Di nascosto
Escondidos
Le ginocchia verdi sui pantaloni
Green knees on the pants
Far la gara a chi arriva primo là
Racing to see who gets there first
E le porte fatte con i maglioni
And doors made with sweaters
In quel prato di Cinecittà
In that meadow of Cinecittà
Poi sdraiati con gli occhi pronti al cielo
Then lying down with our eyes ready for the sky
Stanchi di aeroplani sopra di noi
Tired of airplanes above us
Sulla sabbia in due con lo stesso telo
On the sand, together under the same towel
Dentro queste polaroid
Inside these polaroids
Due minuti per sempre
Two minutes forever
Due minuti di noi
Two minutes of us
Due minuti per sempre
Two minutes forever
In queste polaroid
In these polaroids
Sbiadite ormai
Faded by now
Ma in me il colore non va via
But the color doesn't fade in me
A volte la malinconia
Sometimes melancholy
Ci serve per andare avanti
Helps us to move forward
Ci ricorda che siamo importanti
Reminds us that we are important
Oh yeah
Oh yeah
Sigaretta in due
Cigarette shared between two
L'atrio della scuola
The school atrium
La scoperta di quella verità
The discovery of that truth
Faccia dura ma con un nodo in gola
Tough face but with a lump in the throat
Oggi lei dove sarà
Where could she be today
Il profumo dei suoi capelli unici
The scent of her unique hair
Consumare in fretta la libertà
Quickly consuming freedom
Cosa ti è rimasto di quei momenti
What's left for you from those moments
Dentro queste polaroid
Inside these polaroids
Due minuti per sempre
Two minutes forever
Due minuti di noi
Two minutes of us
Due minuti per sempre
Two minutes forever
In queste polaroid
In these polaroids
Sbiadite ormai
Faded by now
Ma in me il colore non va via
But the color doesn't fade in me
A volte la malinconia
Sometimes melancholy
Ci serve per andare avanti
Helps us to move forward
Ci ricorda che siamo importanti (ancora noi)
Reminds us that we are important (still us)
Importanti (due polaroid)
Important (two polaroids)
Importanti (per sempre noi)
Important (forever us)
(Due polaroid)
(Two polaroids)
Le fronde degli alberi
The branches of the trees
I fiori bianchi su di noi
The white flowers on us
A far l'amore di nascosto
Making love in secret
Di nascosto
In secret
Le ginocchia verdi sui pantaloni
Las rodillas verdes en los pantalones
Far la gara a chi arriva primo là
Hacer la carrera a ver quién llega primero allí
E le porte fatte con i maglioni
Y las puertas hechas con suéteres
In quel prato di Cinecittà
En ese prado de Cinecittà
Poi sdraiati con gli occhi pronti al cielo
Luego acostados con los ojos listos para el cielo
Stanchi di aeroplani sopra di noi
Cansados de aviones sobre nosotros
Sulla sabbia in due con lo stesso telo
En la arena en dos con la misma toalla
Dentro queste polaroid
Dentro de estas polaroids
Due minuti per sempre
Dos minutos para siempre
Due minuti di noi
Dos minutos de nosotros
Due minuti per sempre
Dos minutos para siempre
In queste polaroid
En estas polaroids
Sbiadite ormai
Desvanecidas ya
Ma in me il colore non va via
Pero en mí el color no se va
A volte la malinconia
A veces la melancolía
Ci serve per andare avanti
Nos sirve para seguir adelante
Ci ricorda che siamo importanti
Nos recuerda que somos importantes
Oh yeah
Oh sí
Sigaretta in due
Cigarrillo compartido
L'atrio della scuola
El vestíbulo de la escuela
La scoperta di quella verità
El descubrimiento de esa verdad
Faccia dura ma con un nodo in gola
Cara dura pero con un nudo en la garganta
Oggi lei dove sarà
¿Dónde estará ella hoy?
Il profumo dei suoi capelli unici
El perfume de su cabello único
Consumare in fretta la libertà
Consumir rápidamente la libertad
Cosa ti è rimasto di quei momenti
¿Qué te queda de esos momentos?
Dentro queste polaroid
Dentro de estas polaroids
Due minuti per sempre
Dos minutos para siempre
Due minuti di noi
Dos minutos de nosotros
Due minuti per sempre
Dos minutos para siempre
In queste polaroid
En estas polaroids
Sbiadite ormai
Desvanecidas ya
Ma in me il colore non va via
Pero en mí el color no se va
A volte la malinconia
A veces la melancolía
Ci serve per andare avanti
Nos sirve para seguir adelante
Ci ricorda che siamo importanti (ancora noi)
Nos recuerda que somos importantes (todavía nosotros)
Importanti (due polaroid)
Importantes (dos polaroids)
Importanti (per sempre noi)
Importantes (siempre nosotros)
(Due polaroid)
(Dos polaroids)
Le fronde degli alberi
Las ramas de los árboles
I fiori bianchi su di noi
Las flores blancas sobre nosotros
A far l'amore di nascosto
Haciendo el amor a escondidas
Di nascosto
A escondidas
Le ginocchia verdi sui pantaloni
Les genoux verts sur les pantalons
Far la gara a chi arriva primo là
Faire la course pour voir qui arrive en premier là-bas
E le porte fatte con i maglioni
Et les portes faites avec des pulls
In quel prato di Cinecittà
Dans ce pré de Cinecittà
Poi sdraiati con gli occhi pronti al cielo
Puis allongés avec les yeux tournés vers le ciel
Stanchi di aeroplani sopra di noi
Fatigués des avions au-dessus de nous
Sulla sabbia in due con lo stesso telo
Sur le sable à deux avec la même serviette
Dentro queste polaroid
Dans ces polaroids
Due minuti per sempre
Deux minutes pour toujours
Due minuti di noi
Deux minutes de nous
Due minuti per sempre
Deux minutes pour toujours
In queste polaroid
Dans ces polaroids
Sbiadite ormai
Décolorées maintenant
Ma in me il colore non va via
Mais en moi la couleur ne s'en va pas
A volte la malinconia
Parfois la mélancolie
Ci serve per andare avanti
Nous aide à avancer
Ci ricorda che siamo importanti
Elle nous rappelle que nous sommes importants
Oh yeah
Oh ouais
Sigaretta in due
Cigarette à deux
L'atrio della scuola
Le hall de l'école
La scoperta di quella verità
La découverte de cette vérité
Faccia dura ma con un nodo in gola
Visage dur mais avec un nœud dans la gorge
Oggi lei dove sarà
Où est-elle aujourd'hui
Il profumo dei suoi capelli unici
Le parfum de ses cheveux uniques
Consumare in fretta la libertà
Consommer rapidement la liberté
Cosa ti è rimasto di quei momenti
Qu'est-ce qui te reste de ces moments
Dentro queste polaroid
Dans ces polaroids
Due minuti per sempre
Deux minutes pour toujours
Due minuti di noi
Deux minutes de nous
Due minuti per sempre
Deux minutes pour toujours
In queste polaroid
Dans ces polaroids
Sbiadite ormai
Décolorées maintenant
Ma in me il colore non va via
Mais en moi la couleur ne s'en va pas
A volte la malinconia
Parfois la mélancolie
Ci serve per andare avanti
Nous aide à avancer
Ci ricorda che siamo importanti (ancora noi)
Elle nous rappelle que nous sommes importants (encore nous)
Importanti (due polaroid)
Importants (deux polaroids)
Importanti (per sempre noi)
Importants (nous pour toujours)
(Due polaroid)
(Deux polaroids)
Le fronde degli alberi
Les frondaisons des arbres
I fiori bianchi su di noi
Les fleurs blanches sur nous
A far l'amore di nascosto
Faire l'amour en cachette
Di nascosto
En cachette