Sei Un Pensiero Speciale

CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, FEDERICO ZAMPAGLIONE

Liedtexte Übersetzung

Lasciati andare all'idea
Che niente e nessuno ci porterà via

Questo incredibile amore
Che insegue le stelle e rinasce col sole

Un incontro di sguardi
Un respiro profondo
Poi lasciarsi portare
Dal vento

Non è soltanto poesia
Ma è la tua vita
Che avvolge la mia
Un'alchimia naturale
Che rende perfetto
Anche un giorno normale

Ed io come uomo
Ti proteggerò
Dandoti il meglio che ho

Apro le ali
A una nuova esistenza
Che voglio passare con te
Mentre mi accorgo
Che nulla ha più senso
Se adesso il tuo abbraccio
Non c'è

Sei un pensiero speciale
Emozione e colore

Sei una notte orientale
La mia isola nel mare

Lasciati cullare dall'idea
Che è stato il destino
A trovare la via
Di due cammini diversi
Che visti dall'alto
Poi erano i nostri

Un incontro di sguardi
Un respiro profondo
Poi tuffarsi di nuovo
Nel mondo

Apro le ali
A una nuova esistenza
Che voglio passare con te
Mentre mi accorgo
Che nulla ha più senso
Se adesso il tuo abbraccio
Non c'è

Dietro ai tuoi occhi
C'è un'anima grande
Che vibra di pura energia
E sospinge lasciandomi dentro
Un calore
Che adesso non va più via

Sei un pensiero speciale
Emozione e colore

Sei una notte orientale
La mia isola nel mare

Lasciati andare all'idea
Che niente e nessuno ci porterà via

Questo incredibile amore
Che insegue le stelle e rinasce col sole
Rinasce col sole

Lasciati andare all'idea
Deixe-se levar pela ideia
Che niente e nessuno ci porterà via
Que nada e ninguém nos levará embora
Questo incredibile amore
Este incrível amor
Che insegue le stelle e rinasce col sole
Que persegue as estrelas e renasce com o sol
Un incontro di sguardi
Um encontro de olhares
Un respiro profondo
Uma respiração profunda
Poi lasciarsi portare
Depois deixar-se levar
Dal vento
Pelo vento
Non è soltanto poesia
Não é apenas poesia
Ma è la tua vita
Mas é a sua vida
Che avvolge la mia
Que envolve a minha
Un'alchimia naturale
Uma alquimia natural
Che rende perfetto
Que torna perfeito
Anche un giorno normale
Até um dia normal
Ed io come uomo
E eu como homem
Ti proteggerò
Vou te proteger
Dandoti il meglio che ho
Dando-te o melhor que tenho
Apro le ali
Abro as asas
A una nuova esistenza
Para uma nova existência
Che voglio passare con te
Que quero passar contigo
Mentre mi accorgo
Enquanto percebo
Che nulla ha più senso
Que nada mais faz sentido
Se adesso il tuo abbraccio
Se agora o teu abraço
Non c'è
Não está aqui
Sei un pensiero speciale
Você é um pensamento especial
Emozione e colore
Emoção e cor
Sei una notte orientale
Você é uma noite oriental
La mia isola nel mare
Minha ilha no mar
Lasciati cullare dall'idea
Deixe-se embalar pela ideia
Che è stato il destino
Que foi o destino
A trovare la via
A encontrar o caminho
Di due cammini diversi
De dois caminhos diferentes
Che visti dall'alto
Que vistos de cima
Poi erano i nostri
Então eram os nossos
Un incontro di sguardi
Um encontro de olhares
Un respiro profondo
Uma respiração profunda
Poi tuffarsi di nuovo
Depois mergulhar novamente
Nel mondo
No mundo
Apro le ali
Abro as asas
A una nuova esistenza
Para uma nova existência
Che voglio passare con te
Que quero passar contigo
Mentre mi accorgo
Enquanto percebo
Che nulla ha più senso
Que nada mais faz sentido
Se adesso il tuo abbraccio
Se agora o teu abraço
Non c'è
Não está aqui
Dietro ai tuoi occhi
Atrás dos teus olhos
C'è un'anima grande
Há uma alma grande
Che vibra di pura energia
Que vibra de pura energia
E sospinge lasciandomi dentro
E empurra deixando-me dentro
Un calore
Um calor
Che adesso non va più via
Que agora não vai mais embora
Sei un pensiero speciale
Você é um pensamento especial
Emozione e colore
Emoção e cor
Sei una notte orientale
Você é uma noite oriental
La mia isola nel mare
Minha ilha no mar
Lasciati andare all'idea
Deixe-se levar pela ideia
Che niente e nessuno ci porterà via
Que nada e ninguém nos levará embora
Questo incredibile amore
Este incrível amor
Che insegue le stelle e rinasce col sole
Que persegue as estrelas e renasce com o sol
Rinasce col sole
Renasce com o sol
Lasciati andare all'idea
Let yourself go to the idea
Che niente e nessuno ci porterà via
That nothing and no one will take us away
Questo incredibile amore
This incredible love
Che insegue le stelle e rinasce col sole
That chases the stars and is reborn with the sun
Un incontro di sguardi
A meeting of glances
Un respiro profondo
A deep breath
Poi lasciarsi portare
Then let yourself be carried
Dal vento
By the wind
Non è soltanto poesia
It's not just poetry
Ma è la tua vita
But it's your life
Che avvolge la mia
That envelops mine
Un'alchimia naturale
A natural alchemy
Che rende perfetto
That makes perfect
Anche un giorno normale
Even a normal day
Ed io come uomo
And I as a man
Ti proteggerò
I will protect you
Dandoti il meglio che ho
Giving you the best I have
Apro le ali
I open my wings
A una nuova esistenza
To a new existence
Che voglio passare con te
That I want to spend with you
Mentre mi accorgo
While I realize
Che nulla ha più senso
That nothing makes sense anymore
Se adesso il tuo abbraccio
If now your hug
Non c'è
Is not there
Sei un pensiero speciale
You are a special thought
Emozione e colore
Emotion and color
Sei una notte orientale
You are an oriental night
La mia isola nel mare
My island in the sea
Lasciati cullare dall'idea
Let yourself be lulled by the idea
Che è stato il destino
That it was destiny
A trovare la via
To find the way
Di due cammini diversi
Of two different paths
Che visti dall'alto
That seen from above
Poi erano i nostri
Then they were ours
Un incontro di sguardi
A meeting of glances
Un respiro profondo
A deep breath
Poi tuffarsi di nuovo
Then dive back
Nel mondo
Into the world
Apro le ali
I open my wings
A una nuova esistenza
To a new existence
Che voglio passare con te
That I want to spend with you
Mentre mi accorgo
While I realize
Che nulla ha più senso
That nothing makes sense anymore
Se adesso il tuo abbraccio
If now your hug
Non c'è
Is not there
Dietro ai tuoi occhi
Behind your eyes
C'è un'anima grande
There is a big soul
Che vibra di pura energia
That vibrates with pure energy
E sospinge lasciandomi dentro
And pushes leaving me inside
Un calore
A warmth
Che adesso non va più via
That now no longer goes away
Sei un pensiero speciale
You are a special thought
Emozione e colore
Emotion and color
Sei una notte orientale
You are an oriental night
La mia isola nel mare
My island in the sea
Lasciati andare all'idea
Let yourself go to the idea
Che niente e nessuno ci porterà via
That nothing and no one will take us away
Questo incredibile amore
This incredible love
Che insegue le stelle e rinasce col sole
That chases the stars and is reborn with the sun
Rinasce col sole
Is reborn with the sun
Lasciati andare all'idea
Déjate llevar por la idea
Che niente e nessuno ci porterà via
Que nada ni nadie nos llevará
Questo incredibile amore
Este increíble amor
Che insegue le stelle e rinasce col sole
Que persigue las estrellas y renace con el sol
Un incontro di sguardi
Un encuentro de miradas
Un respiro profondo
Un respiro profundo
Poi lasciarsi portare
Luego dejarse llevar
Dal vento
Por el viento
Non è soltanto poesia
No es solo poesía
Ma è la tua vita
Pero es tu vida
Che avvolge la mia
Que envuelve la mía
Un'alchimia naturale
Una alquimia natural
Che rende perfetto
Que hace perfecto
Anche un giorno normale
Incluso un día normal
Ed io come uomo
Y yo como hombre
Ti proteggerò
Te protegeré
Dandoti il meglio che ho
Dándote lo mejor que tengo
Apro le ali
Abro las alas
A una nuova esistenza
A una nueva existencia
Che voglio passare con te
Que quiero pasar contigo
Mentre mi accorgo
Mientras me doy cuenta
Che nulla ha più senso
Que nada tiene más sentido
Se adesso il tuo abbraccio
Si ahora tu abrazo
Non c'è
No está
Sei un pensiero speciale
Eres un pensamiento especial
Emozione e colore
Emoción y color
Sei una notte orientale
Eres una noche oriental
La mia isola nel mare
Mi isla en el mar
Lasciati cullare dall'idea
Déjate arrullar por la idea
Che è stato il destino
Que fue el destino
A trovare la via
Encontrar el camino
Di due cammini diversi
De dos caminos diferentes
Che visti dall'alto
Que vistos desde arriba
Poi erano i nostri
Entonces eran nuestros
Un incontro di sguardi
Un encuentro de miradas
Un respiro profondo
Un respiro profundo
Poi tuffarsi di nuovo
Luego sumergirse de nuevo
Nel mondo
En el mundo
Apro le ali
Abro las alas
A una nuova esistenza
A una nueva existencia
Che voglio passare con te
Que quiero pasar contigo
Mentre mi accorgo
Mientras me doy cuenta
Che nulla ha più senso
Que nada tiene más sentido
Se adesso il tuo abbraccio
Si ahora tu abrazo
Non c'è
No está
Dietro ai tuoi occhi
Detrás de tus ojos
C'è un'anima grande
Hay un alma grande
Che vibra di pura energia
Que vibra de pura energía
E sospinge lasciandomi dentro
Y empuja dejándome dentro
Un calore
Un calor
Che adesso non va più via
Que ahora no se va
Sei un pensiero speciale
Eres un pensamiento especial
Emozione e colore
Emoción y color
Sei una notte orientale
Eres una noche oriental
La mia isola nel mare
Mi isla en el mar
Lasciati andare all'idea
Déjate llevar por la idea
Che niente e nessuno ci porterà via
Que nada ni nadie nos llevará
Questo incredibile amore
Este increíble amor
Che insegue le stelle e rinasce col sole
Que persigue las estrellas y renace con el sol
Rinasce col sole
Renace con el sol
Lasciati andare all'idea
Laisse-toi aller à l'idée
Che niente e nessuno ci porterà via
Que rien ni personne ne nous emportera
Questo incredibile amore
Cet incroyable amour
Che insegue le stelle e rinasce col sole
Qui poursuit les étoiles et renaît avec le soleil
Un incontro di sguardi
Une rencontre de regards
Un respiro profondo
Une respiration profonde
Poi lasciarsi portare
Puis se laisser porter
Dal vento
Par le vent
Non è soltanto poesia
Ce n'est pas seulement de la poésie
Ma è la tua vita
Mais c'est ta vie
Che avvolge la mia
Qui enveloppe la mienne
Un'alchimia naturale
Une alchimie naturelle
Che rende perfetto
Qui rend parfait
Anche un giorno normale
Même un jour normal
Ed io come uomo
Et moi en tant qu'homme
Ti proteggerò
Je te protégerai
Dandoti il meglio che ho
En te donnant le meilleur de moi
Apro le ali
J'ouvre les ailes
A una nuova esistenza
À une nouvelle existence
Che voglio passare con te
Que je veux passer avec toi
Mentre mi accorgo
Alors que je réalise
Che nulla ha più senso
Que rien n'a plus de sens
Se adesso il tuo abbraccio
Si maintenant ton étreinte
Non c'è
N'est pas là
Sei un pensiero speciale
Tu es une pensée spéciale
Emozione e colore
Émotion et couleur
Sei una notte orientale
Tu es une nuit orientale
La mia isola nel mare
Mon île dans la mer
Lasciati cullare dall'idea
Laisse-toi bercer par l'idée
Che è stato il destino
Que c'était le destin
A trovare la via
Qui a trouvé le chemin
Di due cammini diversi
De deux chemins différents
Che visti dall'alto
Qui vus d'en haut
Poi erano i nostri
Étaient les nôtres
Un incontro di sguardi
Une rencontre de regards
Un respiro profondo
Une respiration profonde
Poi tuffarsi di nuovo
Puis plonger à nouveau
Nel mondo
Dans le monde
Apro le ali
J'ouvre les ailes
A una nuova esistenza
À une nouvelle existence
Che voglio passare con te
Que je veux passer avec toi
Mentre mi accorgo
Alors que je réalise
Che nulla ha più senso
Que rien n'a plus de sens
Se adesso il tuo abbraccio
Si maintenant ton étreinte
Non c'è
N'est pas là
Dietro ai tuoi occhi
Derrière tes yeux
C'è un'anima grande
Il y a une grande âme
Che vibra di pura energia
Qui vibre d'énergie pure
E sospinge lasciandomi dentro
Et pousse en me laissant à l'intérieur
Un calore
Une chaleur
Che adesso non va più via
Qui ne part plus maintenant
Sei un pensiero speciale
Tu es une pensée spéciale
Emozione e colore
Émotion et couleur
Sei una notte orientale
Tu es une nuit orientale
La mia isola nel mare
Mon île dans la mer
Lasciati andare all'idea
Laisse-toi aller à l'idée
Che niente e nessuno ci porterà via
Que rien ni personne ne nous emportera
Questo incredibile amore
Cet incroyable amour
Che insegue le stelle e rinasce col sole
Qui poursuit les étoiles et renaît avec le soleil
Rinasce col sole
Renaît avec le soleil
Lasciati andare all'idea
Biarkan dirimu terbawa oleh gagasan
Che niente e nessuno ci porterà via
Bahwa tidak ada dan tidak seorang pun yang akan membawa kita pergi
Questo incredibile amore
Cinta yang luar biasa ini
Che insegue le stelle e rinasce col sole
Yang mengejar bintang dan terlahir kembali dengan matahari
Un incontro di sguardi
Sebuah pertemuan tatapan
Un respiro profondo
Napas yang dalam
Poi lasciarsi portare
Kemudian membiarkan diri dibawa
Dal vento
Oleh angin
Non è soltanto poesia
Ini bukan hanya puisi
Ma è la tua vita
Tapi ini adalah hidupmu
Che avvolge la mia
Yang melingkupi hidupku
Un'alchimia naturale
Sebuah alkimia alami
Che rende perfetto
Yang membuat sempurna
Anche un giorno normale
Bahkan hari biasa
Ed io come uomo
Dan aku sebagai seorang pria
Ti proteggerò
Akan melindungimu
Dandoti il meglio che ho
Dengan memberikan yang terbaik yang aku miliki
Apro le ali
Membuka sayap
A una nuova esistenza
Ke sebuah keberadaan baru
Che voglio passare con te
Yang ingin kulewati bersamamu
Mentre mi accorgo
Sementara aku menyadari
Che nulla ha più senso
Bahwa tidak ada yang lagi berarti
Se adesso il tuo abbraccio
Jika sekarang pelukanmu
Non c'è
Tidak ada
Sei un pensiero speciale
Kamu adalah pikiran yang spesial
Emozione e colore
Emosi dan warna
Sei una notte orientale
Kamu adalah malam oriental
La mia isola nel mare
Pulauku di tengah laut
Lasciati cullare dall'idea
Biarkan dirimu dibuai oleh gagasan
Che è stato il destino
Bahwa itu adalah takdir
A trovare la via
Yang menemukan jalan
Di due cammini diversi
Dari dua jalur yang berbeda
Che visti dall'alto
Yang dilihat dari atas
Poi erano i nostri
Kemudian adalah jalur kita
Un incontro di sguardi
Sebuah pertemuan tatapan
Un respiro profondo
Napas yang dalam
Poi tuffarsi di nuovo
Kemudian menyelam kembali
Nel mondo
Ke dalam dunia
Apro le ali
Membuka sayap
A una nuova esistenza
Ke sebuah keberadaan baru
Che voglio passare con te
Yang ingin kulewati bersamamu
Mentre mi accorgo
Sementara aku menyadari
Che nulla ha più senso
Bahwa tidak ada yang lagi berarti
Se adesso il tuo abbraccio
Jika sekarang pelukanmu
Non c'è
Tidak ada
Dietro ai tuoi occhi
Di balik matamu
C'è un'anima grande
Ada jiwa yang besar
Che vibra di pura energia
Yang bergetar dengan energi murni
E sospinge lasciandomi dentro
Dan mendorong sambil meninggalkan dalam diriku
Un calore
Sebuah kehangatan
Che adesso non va più via
Yang sekarang tidak pergi lagi
Sei un pensiero speciale
Kamu adalah pikiran yang spesial
Emozione e colore
Emosi dan warna
Sei una notte orientale
Kamu adalah malam oriental
La mia isola nel mare
Pulauku di tengah laut
Lasciati andare all'idea
Biarkan dirimu terbawa oleh gagasan
Che niente e nessuno ci porterà via
Bahwa tidak ada dan tidak seorang pun yang akan membawa kita pergi
Questo incredibile amore
Cinta yang luar biasa ini
Che insegue le stelle e rinasce col sole
Yang mengejar bintang dan terlahir kembali dengan matahari
Rinasce col sole
Terlahir kembali dengan matahari

Wissenswertes über das Lied Sei Un Pensiero Speciale von Eros Ramazzotti

Wann wurde das Lied “Sei Un Pensiero Speciale” von Eros Ramazzotti veröffentlicht?
Das Lied Sei Un Pensiero Speciale wurde im Jahr 2015, auf dem Album “Perfetto” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Sei Un Pensiero Speciale” von Eros Ramazzotti komponiert?
Das Lied “Sei Un Pensiero Speciale” von Eros Ramazzotti wurde von CLAUDIO GUIDETTI, EROS RAMAZZOTTI, FEDERICO ZAMPAGLIONE komponiert.

Beliebteste Lieder von Eros Ramazzotti

Andere Künstler von Romantic