Una Storia Importante
Quante scuse ho inventato io
Pur di fare sempre a modo mio
Evitare così
Una storia importante
Non volevo così
Ritrovarmi già grande
Quanta gente ho incontrato io
Quante storie, quante compagnie
Ora voglio di più
Una storia importante
Quello che sei tu
Forse sei tu
Fermati un istante
Parla chiaro
Come non hai fatto mai
Dimmi un po' chi sei
Non riesco a liberarmi
Questa vita mi disturba sai
Come ti vorrei
Quanto ti vorrei
Apro le mie mani per riceverti
(Ma un pensiero mi porta via)
Mentre tu le chiudi per difenderti
(La tua paura è anche un po' la mia)
Forse noi dobbiamo ancora crescere
(Forse è un alibi, è una bugia)
Se ti cerco ti nascondi
Poi ritorni
Fermati un istante
Parla chiaro
Metti gli occhi dentro i miei
Come ti vorrei
Non riesco a liberarmi
Questa vita mi disturba sai
Come ti vorrei
Quanto ti vorrei
Come ti vorrei
Quanto ti vorrei
Wie viele Ausreden habe ich erfunden
Nur um immer meinen eigenen Weg zu gehen
So zu vermeiden
Eine wichtige Geschichte
Ich wollte nicht so
Mich schon erwachsen finden
Wie viele Leute habe ich getroffen
Wie viele Geschichten und wie viele Gesellschaften
Aber jetzt will ich mehr
Eine wichtige Geschichte
Das bist du
Vielleicht bist du es
Halte einen Moment inne
Sprich klar
Wie du es noch nie getan hast
Sag mir ein bisschen, wer du bist
Ich kann mich nicht befreien
Dieses Leben stört mich, weißt du
Wie ich dich gerne hätte
Wie sehr ich dich gerne hätte (wie sehr ich dich gerne hätte)
Ich öffne meine Hände, um dich zu empfangen
(Aber ein Gedanke trägt mich weg)
Während du sie schließt, um dich zu verteidigen
(Deine Angst ist auch ein bisschen meine)
Vielleicht müssen wir noch wachsen
(Vielleicht ist es ein Alibi, eine Lüge)
Wenn ich dich suche, versteckst du dich
Dann kommst du zurück
Halte einen Moment inne
Sprich klar
Schau mir in die Augen
Wie ich dich gerne hätte
Ich kann mich nicht befreien
Dieses Leben stört mich, weißt du
Wie ich dich gerne hätte
Wie sehr ich dich gerne hätte (wie sehr ich dich gerne hätte)
Halte einen Moment inne
Sprich klar
Wie du es noch nie getan hast
Sag mir ein bisschen, wer du bist
Ich kann mich nicht befreien
Dieses Leben stört mich, weißt du
Wie ich dich gerne hätte
Wie sehr ich dich gerne hätte (wie sehr ich dich gerne hätte)
Quantas desculpas eu inventei
Só para fazer sempre do meu jeito
Evitar assim
Uma história importante
Não queria assim
Me encontrar já grande
Quantas pessoas eu encontrei
Quantas histórias e quantas companhias
Mas agora eu quero mais
Uma história importante
O que você é
Talvez seja você
Pare por um instante
Fale claramente
Como você nunca fez
Me diga um pouco quem você é
Não consigo me libertar
Esta vida me perturba, sabe
Como eu gostaria de você
Quanto eu gostaria de você (quanto eu gostaria de você)
Abro minhas mãos para te receber
(Mas um pensamento me leva embora)
Enquanto você as fecha para se defender
(Seu medo também é um pouco o meu)
Talvez nós ainda precisamos crescer
(Talvez seja uma desculpa, uma mentira)
Se eu te procuro, você se esconde
Depois retorna
Pare por um instante
Fale claramente
Coloque seus olhos nos meus
Como eu gostaria de você
Não consigo me libertar
Esta vida me perturba, sabe
Como eu gostaria de você
Quanto eu gostaria de você (quanto eu gostaria de você)
Pare por um instante
Fale claramente
Como você nunca fez
Me diga um pouco quem você é
Não consigo me libertar
Esta vida me perturba, sabe
Como eu gostaria de você
Quanto eu gostaria de você (quanto eu gostaria de você)
How many excuses have I made up
Just to always have my own way
Avoiding this way
An important story
I didn't want it this way
To find myself already grown up
How many people have I met
How many stories and how many companies
But now I want more
An important story
What you are
Maybe it's you
Stop for a moment
Speak clearly
As you never did
Tell me a bit who you are
I can't free myself
This life bothers me, you know
How I would like you
How much I would like you (how much I would like you)
I open my hands to receive you
(But a thought takes me away)
While you close them to defend yourself
(Your fear is also a bit mine)
Maybe we still have to grow
(Maybe it's an alibi, it's a lie)
If I look for you, you hide
Then you come back
Stop for a moment
Speak clearly
Put your eyes into mine
How I would like you
I can't free myself
This life bothers me, you know
How I would like you
How much I would like you (how much I would like you)
Stop for a moment
Speak clearly
As you never did
Tell me a bit who you are
I can't free myself
This life bothers me, you know
How I would like you
How much I would like you (how much I would like you)
Cuántas excusas he inventado yo
Con tal de hacer siempre a mi manera
Evitar así
Una historia importante
No quería así
Encontrarme ya grande
Cuánta gente he conocido yo
Cuántas historias y cuántas compañías
Pero ahora quiero más
Una historia importante
Lo que eres tú
Quizás seas tú
Detente un instante
Habla claro
Como nunca lo has hecho
Dime un poco quién eres
No puedo liberarme
Esta vida me molesta, sabes
Cómo te desearía
Cuánto te desearía (cuánto te desearía)
Abro mis manos para recibirte
(Pero un pensamiento me lleva lejos)
Mientras tú las cierras para defenderte
(Tu miedo también es un poco el mío)
Quizás todavía tenemos que crecer
(Quizás es una excusa, es una mentira)
Si te busco te escondes
Luego vuelves
Detente un instante
Habla claro
Mira dentro de mis ojos
Cómo te desearía
No puedo liberarme
Esta vida me molesta, sabes
Cómo te desearía
Cuánto te desearía (cuánto te desearía)
Detente un instante
Habla claro
Como nunca lo has hecho
Dime un poco quién eres
No puedo liberarme
Esta vida me molesta, sabes
Cómo te desearía
Cuánto te desearía (cuánto te desearía)
Combien d'excuses j'ai inventées
Juste pour faire à ma façon
Éviter ainsi
Une histoire importante
Je ne voulais pas ainsi
Me retrouver déjà grand
Combien de gens j'ai rencontrés
Combien d'histoires et combien de compagnies
Mais maintenant je veux plus
Une histoire importante
Ce que tu es
Peut-être que c'est toi
Arrête-toi un instant
Parle clairement
Comme tu ne l'as jamais fait
Dis-moi un peu qui tu es
Je ne peux pas me libérer
Cette vie me dérange tu sais
Comme je te voudrais
Combien je te voudrais (combien je te voudrais)
J'ouvre mes mains pour te recevoir
(Mais une pensée m'emporte)
Alors que tu les fermes pour te défendre
(Ta peur est aussi un peu la mienne)
Peut-être que nous devons encore grandir
(Peut-être est-ce une excuse, un mensonge)
Si je te cherche tu te caches
Puis tu reviens
Arrête-toi un instant
Parle clairement
Mets tes yeux dans les miens
Comme je te voudrais
Je ne peux pas me libérer
Cette vie me dérange tu sais
Comme je te voudrais
Combien je te voudrais (combien je te voudrais)
Arrête-toi un instant
Parle clairement
Comme tu ne l'as jamais fait
Dis-moi un peu qui tu es
Je ne peux pas me libérer
Cette vie me dérange tu sais
Comme je te voudrais
Combien je te voudrais (combien je te voudrais)
Berapa banyak alasan yang telah saya ciptakan
Hanya untuk selalu melakukan segalanya dengan caraku
Menghindari begitu saja
Sebuah kisah yang penting
Saya tidak ingin seperti ini
Menemukan diri sudah dewasa
Berapa banyak orang yang telah saya temui
Berapa banyak cerita, berapa banyak teman
Sekarang saya ingin lebih
Sebuah kisah yang penting
Itu adalah kamu
Mungkin itu kamu, uh-uh
Berhentilah sejenak
Bicaralah dengan jelas
Seperti yang belum pernah kamu lakukan sebelumnya
Katakan padaku siapa dirimu
Saya tidak bisa melepaskan diri
Kehidupan ini mengganggu saya, tahu
Bagaimana saya ingin kamu
Seberapa besar saya ingin kamu
Saya membuka tangan saya untuk menerimamu
(Tapi sebuah pikiran membawa saya pergi)
Sementara kamu menutupnya untuk melindungi diri
(Ketakutanmu juga sedikit ketakutanku)
Mungkin kita masih perlu tumbuh
(Mungkin itu alasan, itu kebohongan)
Jika saya mencari kamu, kamu bersembunyi
Kemudian kamu kembali, uoh
Berhentilah sejenak
Bicaralah dengan jelas
Tatap mataku
Bagaimana saya ingin kamu
Saya tidak bisa melepaskan diri
Kehidupan ini mengganggu saya, tahu
Bagaimana saya ingin kamu
Seberapa besar saya ingin kamu
Bagaimana saya ingin kamu
Seberapa besar saya ingin kamu
Bagaimana saya ingin kamu
Seberapa besar saya ingin kamu
กี่ข้ออ้างที่ฉันคิดขึ้นมา
เพื่อทำทุกอย่างตามใจตัวเอง
หลีกเลี่ยงไป
เรื่องราวสำคัญ
ฉันไม่ต้องการแบบนี้
พบว่าตัวเองโตเร็วเกินไป
กี่คนที่ฉันได้พบ
กี่เรื่องราว, กี่เพื่อนฝูง
ตอนนี้ฉันต้องการมากกว่านี้
เรื่องราวสำคัญ
นั่นคือสิ่งที่คุณเป็น
อาจจะเป็นคุณ, อืม-อืม
หยุดสักครู่
พูดให้ชัดเจน
อย่างที่คุณไม่เคยทำมาก่อน
บอกฉันสิว่าคุณเป็นใคร
ฉันไม่สามารถปลดปล่อยตัวเองได้
ชีวิตนี้รบกวนฉัน, รู้ไหม
ฉันต้องการคุณอย่างไร
ฉันต้องการคุณมากแค่ไหน
ฉันเปิดมือเพื่อรับคุณ
(แต่ความคิดหนึ่งพาฉันไป)
ในขณะที่คุณปิดมือเพื่อป้องกันตัวเอง
(ความกลัวของคุณก็เป็นของฉันด้วยเล็กน้อย)
บางทีเราอาจต้องเติบโตขึ้นอีก
(บางทีมันอาจเป็นข้อแก้ตัว, เป็นการโกหก)
ถ้าฉันหาคุณ คุณก็ซ่อนตัว
แล้วกลับมาอีก, โอ้
หยุดสักครู่
พูดให้ชัดเจน
จ้องตาฉัน
ฉันต้องการคุณอย่างไร
ฉันไม่สามารถปลดปล่อยตัวเองได้
ชีวิตนี้รบกวนฉัน, รู้ไหม
ฉันต้องการคุณอย่างไร
ฉันต้องการคุณมากแค่ไหน
ฉันต้องการคุณอย่างไร
ฉันต้องการคุณมากแค่ไหน
ฉันต้องการคุณอย่างไร
ฉันต้องการคุณมากแค่ไหน
我编了多少借口
只为了总能按自己的方式行事
从而避开
一段重要的关系
我不想这样
发现自己已经成熟
我遇到了多少人
多少故事,多少伙伴
现在我想要更多
一段重要的关系
那就是你
也许是你,嗯-嗯
停一停
说清楚
像你从未做过的那样
告诉我你是谁
我无法自拔
这生活让我困扰,你知道
我多么想要你
我有多么想要你
我张开双手接纳你
(但一个念头把我带走了)
而你却闭上双手保护自己
(你的恐惧也有点是我的)
也许我们还需要成长
(也许这是借口,是谎言)
当我寻找你时你却躲藏
然后你又回来,哦
停一停
说清楚
让你的眼睛对上我的
我多么想要你
我无法自拔
这生活让我困扰,你知道
我多么想要你
我有多么想要你
我多么想要你
我有多么想要你
我多么想要你
我有多么想要你