Vivi E Vai

Claudio Guidetti, Eros Ramazzotti, Francesco Bianconi, Giuseppe Rinaldi

Liedtexte Übersetzung

Quello che mio padre disse, lo porto qua
Scritto sulla pelle come la verità
Vai se devi andare e se non ce la fai più
Vai comunque vada che la strada sei tu
Passo dopo passo non voltarti indietro sai
Nello stesso fiume mai due volte vivrai

Disse un mendicante, non chiedo carità
Ma ti do un consiglio sulla felicità
Cieco è chi sta fermo mentre tutto intorno va
Che la vita scorre, tutto cambia e ci fa

Correre, gridare, partire, immaginare le cose
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
Camminare, naufragare, soffrire, innamorare le spose
Tutto scorre, tutto è come la musica
È come il tempo
Non si ferma mai
Vivi la vita, vivi e vai

Figlio del futuro che presto arriverà
Dimmi cosa vedi, dimmi cosa sarà
Figlio di domani io ti aspetto perché
Porterai nascendo un mondo nuovo per me
E giorno dopo giorno il cambiamento fino a che
Non avrò capito questa vita cos'è

Correre, gridare, partire, immaginare le cose
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
Camminare, naufragare, soffrire, innamorare le spose
Tutto scorre, tutto è come la musica
È come il tempo
Vivi la vita, vivi e vai
Vivi e vai, yeah

Correre, gridare, partire, dare un nome alle cose
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
Camminare, emozionare, per sempre innamorare le spose
Tutto scorre, tutto è come la musica
È come il tempo
Non si ferma mai
Vivi la vita, vivi e vai
Vivi e vai yeah
Vivi e vai

Quello che mio padre disse, lo porto qua
Was mein Vater sagte, trage ich hier
Scritto sulla pelle come la verità
Geschrieben auf der Haut wie die Wahrheit
Vai se devi andare e se non ce la fai più
Geh, wenn du gehen musst und wenn du nicht mehr kannst
Vai comunque vada che la strada sei tu
Geh trotzdem, denn der Weg bist du
Passo dopo passo non voltarti indietro sai
Schritt für Schritt, dreh dich nicht zurück, weißt du
Nello stesso fiume mai due volte vivrai
Im selben Fluss wirst du nie zweimal leben
Disse un mendicante, non chiedo carità
Sagte ein Bettler, ich bitte nicht um Almosen
Ma ti do un consiglio sulla felicità
Aber ich gebe dir einen Rat zum Glück
Cieco è chi sta fermo mentre tutto intorno va
Blind ist der, der stillsteht, während alles um ihn herum weitergeht
Che la vita scorre, tutto cambia e ci fa
Dass das Leben fließt, alles ändert sich und lässt uns
Correre, gridare, partire, immaginare le cose
Laufen, schreien, aufbrechen, Dinge vorstellen
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
Bauen, segeln, blühen und Rosen züchten
Camminare, naufragare, soffrire, innamorare le spose
Gehen, scheitern, leiden, Bräute verlieben
Tutto scorre, tutto è come la musica
Alles fließt, alles ist wie die Musik
È come il tempo
Es ist wie die Zeit
Non si ferma mai
Es hört nie auf
Vivi la vita, vivi e vai
Lebe das Leben, lebe und geh
Figlio del futuro che presto arriverà
Sohn der Zukunft, die bald kommen wird
Dimmi cosa vedi, dimmi cosa sarà
Sag mir, was du siehst, sag mir, was es sein wird
Figlio di domani io ti aspetto perché
Sohn von morgen, ich warte auf dich, weil
Porterai nascendo un mondo nuovo per me
Du wirst eine neue Welt für mich gebären
E giorno dopo giorno il cambiamento fino a che
Und Tag für Tag die Veränderung, bis
Non avrò capito questa vita cos'è
Ich habe verstanden, was dieses Leben ist
Correre, gridare, partire, immaginare le cose
Laufen, schreien, aufbrechen, Dinge vorstellen
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
Bauen, segeln, blühen und Rosen züchten
Camminare, naufragare, soffrire, innamorare le spose
Gehen, scheitern, leiden, Bräute verlieben
Tutto scorre, tutto è come la musica
Alles fließt, alles ist wie die Musik
È come il tempo
Es ist wie die Zeit
Vivi la vita, vivi e vai
Lebe das Leben, lebe und geh
Vivi e vai, yeah
Lebe und geh, yeah
Correre, gridare, partire, dare un nome alle cose
Laufen, schreien, aufbrechen, Dinge benennen
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
Bauen, segeln, blühen und Rosen züchten
Camminare, emozionare, per sempre innamorare le spose
Gehen, Emotionen wecken, Bräute für immer verlieben
Tutto scorre, tutto è come la musica
Alles fließt, alles ist wie die Musik
È come il tempo
Es ist wie die Zeit
Non si ferma mai
Es hört nie auf
Vivi la vita, vivi e vai
Lebe das Leben, lebe und geh
Vivi e vai yeah
Lebe und geh yeah
Vivi e vai
Lebe und geh
Quello che mio padre disse, lo porto qua
O que meu pai disse, eu trago aqui
Scritto sulla pelle come la verità
Escrito na pele como a verdade
Vai se devi andare e se non ce la fai più
Vá se você precisa ir e se você não aguenta mais
Vai comunque vada che la strada sei tu
Vá de qualquer maneira, porque o caminho é você
Passo dopo passo non voltarti indietro sai
Passo após passo, não olhe para trás, você sabe
Nello stesso fiume mai due volte vivrai
No mesmo rio, você nunca viverá duas vezes
Disse un mendicante, non chiedo carità
Disse um mendigo, não peço caridade
Ma ti do un consiglio sulla felicità
Mas te dou um conselho sobre felicidade
Cieco è chi sta fermo mentre tutto intorno va
Cego é quem fica parado enquanto tudo ao redor vai
Che la vita scorre, tutto cambia e ci fa
Que a vida flui, tudo muda e nos faz
Correre, gridare, partire, immaginare le cose
Correr, gritar, partir, imaginar as coisas
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
Construir, navegar, florescer e cultivar as rosas
Camminare, naufragare, soffrire, innamorare le spose
Caminhar, naufragar, sofrer, apaixonar as noivas
Tutto scorre, tutto è come la musica
Tudo flui, tudo é como a música
È come il tempo
É como o tempo
Non si ferma mai
Nunca para
Vivi la vita, vivi e vai
Viva a vida, viva e vá
Figlio del futuro che presto arriverà
Filho do futuro que logo chegará
Dimmi cosa vedi, dimmi cosa sarà
Diga-me o que você vê, diga-me o que será
Figlio di domani io ti aspetto perché
Filho de amanhã, eu te espero porque
Porterai nascendo un mondo nuovo per me
Você trará um novo mundo para mim ao nascer
E giorno dopo giorno il cambiamento fino a che
E dia após dia a mudança até que
Non avrò capito questa vita cos'è
Eu entenda o que é essa vida
Correre, gridare, partire, immaginare le cose
Correr, gritar, partir, imaginar as coisas
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
Construir, navegar, florescer e cultivar as rosas
Camminare, naufragare, soffrire, innamorare le spose
Caminhar, naufragar, sofrer, apaixonar as noivas
Tutto scorre, tutto è come la musica
Tudo flui, tudo é como a música
È come il tempo
É como o tempo
Vivi la vita, vivi e vai
Viva a vida, viva e vá
Vivi e vai, yeah
Viva e vá, yeah
Correre, gridare, partire, dare un nome alle cose
Correr, gritar, partir, dar um nome às coisas
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
Construir, navegar, florescer e cultivar as rosas
Camminare, emozionare, per sempre innamorare le spose
Caminhar, emocionar, sempre apaixonar as noivas
Tutto scorre, tutto è come la musica
Tudo flui, tudo é como a música
È come il tempo
É como o tempo
Non si ferma mai
Nunca para
Vivi la vita, vivi e vai
Viva a vida, viva e vá
Vivi e vai yeah
Viva e vá yeah
Vivi e vai
Viva e vá
Quello che mio padre disse, lo porto qua
What my father said, I carry it here
Scritto sulla pelle come la verità
Written on the skin like the truth
Vai se devi andare e se non ce la fai più
Go if you have to go and if you can't take it anymore
Vai comunque vada che la strada sei tu
Go anyway because the road is you
Passo dopo passo non voltarti indietro sai
Step by step don't look back you know
Nello stesso fiume mai due volte vivrai
In the same river you will never live twice
Disse un mendicante, non chiedo carità
Said a beggar, I don't ask for charity
Ma ti do un consiglio sulla felicità
But I give you advice on happiness
Cieco è chi sta fermo mentre tutto intorno va
Blind is he who stands still while everything around goes
Che la vita scorre, tutto cambia e ci fa
That life flows, everything changes and makes us
Correre, gridare, partire, immaginare le cose
Run, scream, leave, imagine things
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
Build, sail, bloom and cultivate roses
Camminare, naufragare, soffrire, innamorare le spose
Walk, shipwreck, suffer, love the brides
Tutto scorre, tutto è come la musica
Everything flows, everything is like music
È come il tempo
It's like time
Non si ferma mai
It never stops
Vivi la vita, vivi e vai
Live life, live and go
Figlio del futuro che presto arriverà
Son of the future that will soon arrive
Dimmi cosa vedi, dimmi cosa sarà
Tell me what you see, tell me what it will be
Figlio di domani io ti aspetto perché
Son of tomorrow I wait for you because
Porterai nascendo un mondo nuovo per me
You will bring a new world for me
E giorno dopo giorno il cambiamento fino a che
And day after day the change until
Non avrò capito questa vita cos'è
I have understood what this life is
Correre, gridare, partire, immaginare le cose
Run, scream, leave, imagine things
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
Build, sail, bloom and cultivate roses
Camminare, naufragare, soffrire, innamorare le spose
Walk, shipwreck, suffer, love the brides
Tutto scorre, tutto è come la musica
Everything flows, everything is like music
È come il tempo
It's like time
Vivi la vita, vivi e vai
Live life, live and go
Vivi e vai, yeah
Live and go, yeah
Correre, gridare, partire, dare un nome alle cose
Run, scream, leave, give a name to things
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
Build, sail, bloom and cultivate roses
Camminare, emozionare, per sempre innamorare le spose
Walk, excite, forever love the brides
Tutto scorre, tutto è come la musica
Everything flows, everything is like music
È come il tempo
It's like time
Non si ferma mai
It never stops
Vivi la vita, vivi e vai
Live life, live and go
Vivi e vai yeah
Live and go yeah
Vivi e vai
Live and go
Quello che mio padre disse, lo porto qua
Lo que mi padre dijo, lo llevo aquí
Scritto sulla pelle come la verità
Escrito en la piel como la verdad
Vai se devi andare e se non ce la fai più
Ve si tienes que irte y si ya no puedes más
Vai comunque vada che la strada sei tu
Ve de todos modos, porque el camino eres tú
Passo dopo passo non voltarti indietro sai
Paso tras paso, no mires atrás, sabes
Nello stesso fiume mai due volte vivrai
Nunca vivirás dos veces en el mismo río
Disse un mendicante, non chiedo carità
Dijo un mendigo, no pido caridad
Ma ti do un consiglio sulla felicità
Pero te doy un consejo sobre la felicidad
Cieco è chi sta fermo mentre tutto intorno va
Ciego es quien se queda quieto mientras todo a su alrededor se mueve
Che la vita scorre, tutto cambia e ci fa
Que la vida fluye, todo cambia y nos hace
Correre, gridare, partire, immaginare le cose
Correr, gritar, partir, imaginar cosas
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
Construir, navegar, florecer y cultivar rosas
Camminare, naufragare, soffrire, innamorare le spose
Caminar, naufragar, sufrir, enamorar a las novias
Tutto scorre, tutto è come la musica
Todo fluye, todo es como la música
È come il tempo
Es como el tiempo
Non si ferma mai
Nunca se detiene
Vivi la vita, vivi e vai
Vive la vida, vive y ve
Figlio del futuro che presto arriverà
Hijo del futuro que pronto llegará
Dimmi cosa vedi, dimmi cosa sarà
Dime qué ves, dime qué será
Figlio di domani io ti aspetto perché
Hijo de mañana, te espero porque
Porterai nascendo un mondo nuovo per me
Traerás al nacer un nuevo mundo para mí
E giorno dopo giorno il cambiamento fino a che
Y día tras día, el cambio hasta que
Non avrò capito questa vita cos'è
No haya entendido qué es esta vida
Correre, gridare, partire, immaginare le cose
Correr, gritar, partir, imaginar cosas
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
Construir, navegar, florecer y cultivar rosas
Camminare, naufragare, soffrire, innamorare le spose
Caminar, naufragar, sufrir, enamorar a las novias
Tutto scorre, tutto è come la musica
Todo fluye, todo es como la música
È come il tempo
Es como el tiempo
Vivi la vita, vivi e vai
Vive la vida, vive y ve
Vivi e vai, yeah
Vive y ve, sí
Correre, gridare, partire, dare un nome alle cose
Correr, gritar, partir, dar nombre a las cosas
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
Construir, navegar, florecer y cultivar rosas
Camminare, emozionare, per sempre innamorare le spose
Caminar, emocionar, enamorar a las novias para siempre
Tutto scorre, tutto è come la musica
Todo fluye, todo es como la música
È come il tempo
Es como el tiempo
Non si ferma mai
Nunca se detiene
Vivi la vita, vivi e vai
Vive la vida, vive y ve
Vivi e vai yeah
Vive y ve, sí
Vivi e vai
Vive y ve
Quello che mio padre disse, lo porto qua
Ce que mon père a dit, je le porte ici
Scritto sulla pelle come la verità
Écrit sur la peau comme la vérité
Vai se devi andare e se non ce la fai più
Va si tu dois partir et si tu n'en peux plus
Vai comunque vada che la strada sei tu
Va de toute façon car tu es le chemin
Passo dopo passo non voltarti indietro sai
Pas après pas, ne te retourne pas tu sais
Nello stesso fiume mai due volte vivrai
Dans la même rivière, tu ne vivras jamais deux fois
Disse un mendicante, non chiedo carità
A dit un mendiant, je ne demande pas la charité
Ma ti do un consiglio sulla felicità
Mais je te donne un conseil sur le bonheur
Cieco è chi sta fermo mentre tutto intorno va
Aveugle est celui qui reste immobile alors que tout bouge autour
Che la vita scorre, tutto cambia e ci fa
Que la vie coule, tout change et nous fait
Correre, gridare, partire, immaginare le cose
Courir, crier, partir, imaginer les choses
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
Construire, naviguer, fleurir et cultiver les roses
Camminare, naufragare, soffrire, innamorare le spose
Marcher, faire naufrage, souffrir, aimer les épouses
Tutto scorre, tutto è come la musica
Tout coule, tout est comme la musique
È come il tempo
C'est comme le temps
Non si ferma mai
Il ne s'arrête jamais
Vivi la vita, vivi e vai
Vis la vie, vis et va
Figlio del futuro che presto arriverà
Fils du futur qui arrivera bientôt
Dimmi cosa vedi, dimmi cosa sarà
Dis-moi ce que tu vois, dis-moi ce que ce sera
Figlio di domani io ti aspetto perché
Fils de demain, je t'attends parce que
Porterai nascendo un mondo nuovo per me
Tu apporteras en naissant un nouveau monde pour moi
E giorno dopo giorno il cambiamento fino a che
Et jour après jour le changement jusqu'à ce que
Non avrò capito questa vita cos'è
Je n'ai pas compris ce qu'est cette vie
Correre, gridare, partire, immaginare le cose
Courir, crier, partir, imaginer les choses
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
Construire, naviguer, fleurir et cultiver les roses
Camminare, naufragare, soffrire, innamorare le spose
Marcher, faire naufrage, souffrir, aimer les épouses
Tutto scorre, tutto è come la musica
Tout coule, tout est comme la musique
È come il tempo
C'est comme le temps
Vivi la vita, vivi e vai
Vis la vie, vis et va
Vivi e vai, yeah
Vis et va, ouais
Correre, gridare, partire, dare un nome alle cose
Courir, crier, partir, donner un nom aux choses
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
Construire, naviguer, fleurir et cultiver les roses
Camminare, emozionare, per sempre innamorare le spose
Marcher, émouvoir, toujours aimer les épouses
Tutto scorre, tutto è come la musica
Tout coule, tout est comme la musique
È come il tempo
C'est comme le temps
Non si ferma mai
Il ne s'arrête jamais
Vivi la vita, vivi e vai
Vis la vie, vis et va
Vivi e vai yeah
Vis et va ouais
Vivi e vai
Vis et va
Quello che mio padre disse, lo porto qua
Apa yang ayahku katakan, aku bawa di sini
Scritto sulla pelle come la verità
Tertulis di kulit seperti kebenaran
Vai se devi andare e se non ce la fai più
Pergi jika kamu harus pergi dan jika kamu tidak tahan lagi
Vai comunque vada che la strada sei tu
Pergi bagaimanapun keadaannya karena jalan itu adalah dirimu
Passo dopo passo non voltarti indietro sai
Langkah demi langkah jangan menoleh ke belakang kamu tahu
Nello stesso fiume mai due volte vivrai
Di sungai yang sama kamu tidak akan hidup dua kali
Disse un mendicante, non chiedo carità
Seorang pengemis berkata, saya tidak meminta belas kasihan
Ma ti do un consiglio sulla felicità
Tapi saya memberi kamu nasihat tentang kebahagiaan
Cieco è chi sta fermo mentre tutto intorno va
Buta adalah orang yang berhenti sementara segala sesuatu di sekitar bergerak
Che la vita scorre, tutto cambia e ci fa
Kehidupan mengalir, segalanya berubah dan membuat kita
Correre, gridare, partire, immaginare le cose
Berlari, berteriak, berangkat, membayangkan hal-hal
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
Membangun, berlayar, berkembang, dan menanam mawar
Camminare, naufragare, soffrire, innamorare le spose
Berjalan, tenggelam, menderita, jatuh cinta dengan pengantin wanita
Tutto scorre, tutto è come la musica
Semuanya mengalir, semuanya seperti musik
È come il tempo
Seperti waktu
Non si ferma mai
Tidak pernah berhenti
Vivi la vita, vivi e vai
Hiduplah hidup, hidup dan pergi
Figlio del futuro che presto arriverà
Anak masa depan yang akan segera tiba
Dimmi cosa vedi, dimmi cosa sarà
Katakan padaku apa yang kamu lihat, katakan padaku apa yang akan terjadi
Figlio di domani io ti aspetto perché
Anak esok hari aku menunggumu karena
Porterai nascendo un mondo nuovo per me
Kamu akan membawa dunia baru untukku saat lahir
E giorno dopo giorno il cambiamento fino a che
Dan hari demi hari perubahan terjadi sampai
Non avrò capito questa vita cos'è
Saya akan mengerti apa ini hidup
Correre, gridare, partire, immaginare le cose
Berlari, berteriak, berangkat, membayangkan hal-hal
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
Membangun, berlayar, berkembang, dan menanam mawar
Camminare, naufragare, soffrire, innamorare le spose
Berjalan, tenggelam, menderita, jatuh cinta dengan pengantin wanita
Tutto scorre, tutto è come la musica
Semuanya mengalir, semuanya seperti musik
È come il tempo
Seperti waktu
Vivi la vita, vivi e vai
Hiduplah hidup, hidup dan pergi
Vivi e vai, yeah
Hidup dan pergi, yeah
Correre, gridare, partire, dare un nome alle cose
Berlari, berteriak, berangkat, memberi nama pada hal-hal
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
Membangun, berlayar, berkembang, dan menanam mawar
Camminare, emozionare, per sempre innamorare le spose
Berjalan, menggairahkan, selamanya jatuh cinta dengan pengantin wanita
Tutto scorre, tutto è come la musica
Semuanya mengalir, semuanya seperti musik
È come il tempo
Seperti waktu
Non si ferma mai
Tidak pernah berhenti
Vivi la vita, vivi e vai
Hiduplah hidup, hidup dan pergi
Vivi e vai yeah
Hidup dan pergi yeah
Vivi e vai
Hidup dan pergi
Quello che mio padre disse, lo porto qua
สิ่งที่พ่อของฉันพูด ฉันนำมาที่นี่
Scritto sulla pelle come la verità
เขียนไว้บนผิวหนังเหมือนความจริง
Vai se devi andare e se non ce la fai più
ไปถ้าคุณต้องไป และถ้าคุณทำไม่ได้อีกต่อไป
Vai comunque vada che la strada sei tu
ไปไม่ว่าจะเป็นอย่างไร เพราะคุณคือทางเดิน
Passo dopo passo non voltarti indietro sai
ก้าวต่อไป อย่าหันกลับไปข้างหลัง
Nello stesso fiume mai due volte vivrai
ในแม่น้ำเดียวกัน คุณจะไม่มีวันได้ใช้ชีวิตสองครั้ง
Disse un mendicante, non chiedo carità
พูดโดยคนขอทาน ฉันไม่ขอทาน
Ma ti do un consiglio sulla felicità
แต่ฉันให้คำแนะนำเกี่ยวกับความสุข
Cieco è chi sta fermo mentre tutto intorno va
คนตาบอดคือคนที่ยืนนิ่งขณะที่ทุกอย่างรอบตัวเคลื่อนไหว
Che la vita scorre, tutto cambia e ci fa
ชีวิตไหลเวียน ทุกอย่างเปลี่ยนแปลงและทำให้เรา
Correre, gridare, partire, immaginare le cose
วิ่ง, ตะโกน, เริ่มต้น, จินตนาการถึงสิ่งต่างๆ
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
สร้าง, เดินเรือ, เบ่งบาน และปลูกดอกกุหลาบ
Camminare, naufragare, soffrire, innamorare le spose
เดิน, จม, ท suffer, ทำให้เจ้าสาวตกหลุมรัก
Tutto scorre, tutto è come la musica
ทุกอย่างไหลเวียน, ทุกอย่างเหมือนดนตรี
È come il tempo
เหมือนเวลา
Non si ferma mai
ไม่เคยหยุดนิ่ง
Vivi la vita, vivi e vai
ใช้ชีวิต, ใช้ชีวิตและไป
Figlio del futuro che presto arriverà
ลูกของอนาคตที่จะมาถึงเร็วๆ นี้
Dimmi cosa vedi, dimmi cosa sarà
บอกฉันว่าคุณเห็นอะไร, บอกฉันว่ามันจะเป็นอย่างไร
Figlio di domani io ti aspetto perché
ลูกของวันพรุ่งนี้ ฉันรอคุณเพราะ
Porterai nascendo un mondo nuovo per me
คุณจะนำโลกใหม่มาให้ฉันเมื่อคุณเกิด
E giorno dopo giorno il cambiamento fino a che
และวันต่อวันการเปลี่ยนแปลงจนกว่า
Non avrò capito questa vita cos'è
ฉันจะเข้าใจชีวิตนี้คืออะไร
Correre, gridare, partire, immaginare le cose
วิ่ง, ตะโกน, เริ่มต้น, จินตนาการถึงสิ่งต่างๆ
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
สร้าง, เดินเรือ, เบ่งบาน และปลูกดอกกุหลาบ
Camminare, naufragare, soffrire, innamorare le spose
เดิน, จม, ท suffer, ทำให้เจ้าสาวตกหลุมรัก
Tutto scorre, tutto è come la musica
ทุกอย่างไหลเวียน, ทุกอย่างเหมือนดนตรี
È come il tempo
เหมือนเวลา
Vivi la vita, vivi e vai
ใช้ชีวิต, ใช้ชีวิตและไป
Vivi e vai, yeah
ใช้ชีวิตและไป, yeah
Correre, gridare, partire, dare un nome alle cose
วิ่ง, ตะโกน, เริ่มต้น, ตั้งชื่อสิ่งต่างๆ
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
สร้าง, เดินเรือ, เบ่งบาน และปลูกดอกกุหลาบ
Camminare, emozionare, per sempre innamorare le spose
เดิน, ตื่นเต้น, รักเจ้าสาวตลอดไป
Tutto scorre, tutto è come la musica
ทุกอย่างไหลเวียน, ทุกอย่างเหมือนดนตรี
È come il tempo
เหมือนเวลา
Non si ferma mai
ไม่เคยหยุดนิ่ง
Vivi la vita, vivi e vai
ใช้ชีวิต, ใช้ชีวิตและไป
Vivi e vai yeah
ใช้ชีวิตและไป yeah
Vivi e vai
ใช้ชีวิตและไป
Quello che mio padre disse, lo porto qua
我父亲所说的话,我带到这里
Scritto sulla pelle come la verità
写在皮肤上,如同真理
Vai se devi andare e se non ce la fai più
如果你必须离开,当你再也坚持不下去
Vai comunque vada che la strada sei tu
无论如何都要走,因为路是你自己
Passo dopo passo non voltarti indietro sai
一步接一步,不要回头
Nello stesso fiume mai due volte vivrai
在同一条河里,你不会生活两次
Disse un mendicante, non chiedo carità
一个乞丐说,我不求施舍
Ma ti do un consiglio sulla felicità
但我给你一个关于幸福的建议
Cieco è chi sta fermo mentre tutto intorno va
固步自封的人是盲目的,而周围的一切都在变化
Che la vita scorre, tutto cambia e ci fa
生活在流逝,一切都在改变,也在影响我们
Correre, gridare, partire, immaginare le cose
奔跑,呼喊,出发,想象事物
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
建造,航行,开花,种植玫瑰
Camminare, naufragare, soffrire, innamorare le spose
行走,遭遇灾难,受苦,使新娘坠入爱河
Tutto scorre, tutto è come la musica
一切都在流动,一切就像音乐
È come il tempo
就像时间
Non si ferma mai
永远不会停止
Vivi la vita, vivi e vai
活着,继续前行
Figlio del futuro che presto arriverà
未来的儿子,很快就会到来
Dimmi cosa vedi, dimmi cosa sarà
告诉我你看到了什么,将会是什么
Figlio di domani io ti aspetto perché
明天的儿子,我等你
Porterai nascendo un mondo nuovo per me
因为你的诞生将带来一个新世界给我
E giorno dopo giorno il cambiamento fino a che
日复一日,变化直到
Non avrò capito questa vita cos'è
我明白这生活是什么
Correre, gridare, partire, immaginare le cose
奔跑,呼喊,出发,想象事物
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
建造,航行,开花,种植玫瑰
Camminare, naufragare, soffrire, innamorare le spose
行走,遭遇灾难,受苦,使新娘坠入爱河
Tutto scorre, tutto è come la musica
一切都在流动,一切就像音乐
È come il tempo
就像时间
Vivi la vita, vivi e vai
活着,继续前行
Vivi e vai, yeah
继续前行,是的
Correre, gridare, partire, dare un nome alle cose
奔跑,呼喊,出发,给事物命名
Costruire, navigare, fiorire e coltivare le rose
建造,航行,开花,种植玫瑰
Camminare, emozionare, per sempre innamorare le spose
行走,感动,永远使新娘坠入爱河
Tutto scorre, tutto è come la musica
一切都在流动,一切就像音乐
È come il tempo
就像时间
Non si ferma mai
永远不会停止
Vivi la vita, vivi e vai
活着,继续前行
Vivi e vai yeah
继续前行,是的
Vivi e vai
继续前行

Wissenswertes über das Lied Vivi E Vai von Eros Ramazzotti

Wann wurde das Lied “Vivi E Vai” von Eros Ramazzotti veröffentlicht?
Das Lied Vivi E Vai wurde im Jahr 2015, auf dem Album “Perfetto” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Vivi E Vai” von Eros Ramazzotti komponiert?
Das Lied “Vivi E Vai” von Eros Ramazzotti wurde von Claudio Guidetti, Eros Ramazzotti, Francesco Bianconi, Giuseppe Rinaldi komponiert.

Beliebteste Lieder von Eros Ramazzotti

Andere Künstler von Romantic