(Noxious)
Mets les liasses dans le sac, faut la monnaie
Là c'est Nox à côté, ouais tu connais
J'ai charmé le bodyguard à mes côtés
Première classe, jet privé, j'suis abonnée, oh-oh
J'braque le game, j'veux des millions
Ton bras en l'air, j'veux des millions
Fuck le SMIC, pas de minimum
L'argent ça rend beau, toi t'es mignonne
De Bali à Dubaï j'veux m'envoler
J'ai les ongles assortis aux billets violets
J'ai mes potes à ma table pour m'épauler
Tu veux m'aider à compter? Nan, j'suis désolé
Tu fais du bla-bla-blah sur les réseaux
Mais t'es à découvert, tu vas ter-sau
Dès qu'arrive l'addition, tu te ver-sau
Ferrari, lunettes noires, j'suis dans l'vaisseau, oh-oh
Toute l'équipe me pousse
Trop de billets, j'ai mal aux pouces
Wesh l'équipe quoi d'neuf?
J'ai la Black Card, la vie est douce
Monsieur l'argent, oui, j'connais bien mes droits
Madame Misère ne me reconnait pas
Palace ou villa, dur de choisir des fois
Y a que les billets que je serre dans mes bras
Mets les liasses dans le sac, faut la monnaie
Là c'est Nox à côté, ouais tu connais
J'ai charmé le bodyguard à mes côtés
Première classe, jet privé, j'suis abonnée, oh-oh
J'braque le game, j'veux des millions
Ton bras en l'air, j'veux des millions
Fuck le SMIC, pas de minimum
L'argent ça rend beau, toi t'es mignonne
Tes bisous c'est du toc, c'est du plastique
Trop d'billets mais pas assez d'élastiques
Pour ranger mes liasses, bah ouais ça m'agace
J'en ai jamais assez
Moi faut pas m'parler d'notes de déco'
J'veux la belle vie, pas la classe éco'
J'braque le game c'est comme au Classico
La valise est remplis, j'me barre à Mexico
Toute l'équipe me pousse
Trop de billets, j'ai mal aux pouces
Wesh l'équipe quoi d'neuf?
J'ai la Black Card, la vie est douce
Monsieur l'argent, oui, j'connais bien mes droits
Madame Misère ne me reconnait pas
Palace ou villa, dur de choisir des fois
Y a que les billets que je serre dans mes bras
Mets les liasses dans le sac, faut la monnaie
Là c'est Nox à côté, ouais tu connais
J'ai charmé le bodyguard à mes côtés
Première classe, jet privé, j'suis abonnée, oh-oh
J'braque le game, j'veux des millions
Ton bras en l'air, j'veux des millions
Fuck le SMIC, pas de minimum
L'argent ça rend beau, toi t'es mignonne
(Noxious)
(Schädlich)
Mets les liasses dans le sac, faut la monnaie
Steck die Bündel in die Tasche, wir brauchen das Kleingeld
Là c'est Nox à côté, ouais tu connais
Da ist Nox nebenan, ja du kennst ihn
J'ai charmé le bodyguard à mes côtés
Ich habe den Bodyguard an meiner Seite bezaubert
Première classe, jet privé, j'suis abonnée, oh-oh
Erste Klasse, Privatjet, ich bin Abonnent, oh-oh
J'braque le game, j'veux des millions
Ich überfalle das Spiel, ich will Millionen
Ton bras en l'air, j'veux des millions
Dein Arm in der Luft, ich will Millionen
Fuck le SMIC, pas de minimum
Scheiß auf den Mindestlohn, kein Minimum
L'argent ça rend beau, toi t'es mignonne
Geld macht schön, du bist süß
De Bali à Dubaï j'veux m'envoler
Von Bali nach Dubai will ich fliegen
J'ai les ongles assortis aux billets violets
Ich habe meine Nägel auf die violetten Scheine abgestimmt
J'ai mes potes à ma table pour m'épauler
Ich habe meine Freunde an meinem Tisch, um mich zu unterstützen
Tu veux m'aider à compter? Nan, j'suis désolé
Willst du mir beim Zählen helfen? Nein, tut mir leid
Tu fais du bla-bla-blah sur les réseaux
Du machst bla-bla-blah in den sozialen Netzwerken
Mais t'es à découvert, tu vas ter-sau
Aber du bist im Minus, du wirst fliehen
Dès qu'arrive l'addition, tu te ver-sau
Sobald die Rechnung kommt, wirst du fliehen
Ferrari, lunettes noires, j'suis dans l'vaisseau, oh-oh
Ferrari, schwarze Brille, ich bin im Raumschiff, oh-oh
Toute l'équipe me pousse
Das ganze Team drängt mich
Trop de billets, j'ai mal aux pouces
Zu viele Scheine, meine Daumen tun weh
Wesh l'équipe quoi d'neuf?
Hey Team, was gibt's Neues?
J'ai la Black Card, la vie est douce
Ich habe die Black Card, das Leben ist süß
Monsieur l'argent, oui, j'connais bien mes droits
Herr Geld, ja, ich kenne meine Rechte gut
Madame Misère ne me reconnait pas
Frau Elend erkennt mich nicht
Palace ou villa, dur de choisir des fois
Palast oder Villa, manchmal schwer zu wählen
Y a que les billets que je serre dans mes bras
Es sind nur die Scheine, die ich in meinen Armen halte
Mets les liasses dans le sac, faut la monnaie
Steck die Bündel in die Tasche, wir brauchen das Kleingeld
Là c'est Nox à côté, ouais tu connais
Da ist Nox nebenan, ja du kennst ihn
J'ai charmé le bodyguard à mes côtés
Ich habe den Bodyguard an meiner Seite bezaubert
Première classe, jet privé, j'suis abonnée, oh-oh
Erste Klasse, Privatjet, ich bin Abonnent, oh-oh
J'braque le game, j'veux des millions
Ich überfalle das Spiel, ich will Millionen
Ton bras en l'air, j'veux des millions
Dein Arm in der Luft, ich will Millionen
Fuck le SMIC, pas de minimum
Scheiß auf den Mindestlohn, kein Minimum
L'argent ça rend beau, toi t'es mignonne
Geld macht schön, du bist süß
Tes bisous c'est du toc, c'est du plastique
Deine Küsse sind Fälschungen, sie sind aus Plastik
Trop d'billets mais pas assez d'élastiques
Zu viele Scheine, aber nicht genug Gummibänder
Pour ranger mes liasses, bah ouais ça m'agace
Um meine Bündel zu sortieren, ja, das nervt mich
J'en ai jamais assez
Ich kann nie genug bekommen
Moi faut pas m'parler d'notes de déco'
Sprich nicht mit mir über Dekorationsnoten
J'veux la belle vie, pas la classe éco'
Ich will das gute Leben, nicht die Economy-Klasse
J'braque le game c'est comme au Classico
Ich überfalle das Spiel, es ist wie beim Classico
La valise est remplis, j'me barre à Mexico
Der Koffer ist voll, ich gehe nach Mexiko
Toute l'équipe me pousse
Das ganze Team drängt mich
Trop de billets, j'ai mal aux pouces
Zu viele Scheine, meine Daumen tun weh
Wesh l'équipe quoi d'neuf?
Hey Team, was gibt's Neues?
J'ai la Black Card, la vie est douce
Ich habe die Black Card, das Leben ist süß
Monsieur l'argent, oui, j'connais bien mes droits
Herr Geld, ja, ich kenne meine Rechte gut
Madame Misère ne me reconnait pas
Frau Elend erkennt mich nicht
Palace ou villa, dur de choisir des fois
Palast oder Villa, manchmal schwer zu wählen
Y a que les billets que je serre dans mes bras
Es sind nur die Scheine, die ich in meinen Armen halte
Mets les liasses dans le sac, faut la monnaie
Steck die Bündel in die Tasche, wir brauchen das Kleingeld
Là c'est Nox à côté, ouais tu connais
Da ist Nox nebenan, ja du kennst ihn
J'ai charmé le bodyguard à mes côtés
Ich habe den Bodyguard an meiner Seite bezaubert
Première classe, jet privé, j'suis abonnée, oh-oh
Erste Klasse, Privatjet, ich bin Abonnent, oh-oh
J'braque le game, j'veux des millions
Ich überfalle das Spiel, ich will Millionen
Ton bras en l'air, j'veux des millions
Dein Arm in der Luft, ich will Millionen
Fuck le SMIC, pas de minimum
Scheiß auf den Mindestlohn, kein Minimum
L'argent ça rend beau, toi t'es mignonne
Geld macht schön, du bist süß
(Noxious)
(Noxious)
Mets les liasses dans le sac, faut la monnaie
Coloque as notas no saco, preciso do troco
Là c'est Nox à côté, ouais tu connais
Aqui é o Nox ao lado, sim, você conhece
J'ai charmé le bodyguard à mes côtés
Eu encantei o segurança ao meu lado
Première classe, jet privé, j'suis abonnée, oh-oh
Primeira classe, jato privado, sou assinante, oh-oh
J'braque le game, j'veux des millions
Eu assalto o jogo, quero milhões
Ton bras en l'air, j'veux des millions
Seu braço no ar, quero milhões
Fuck le SMIC, pas de minimum
Foda-se o salário mínimo, sem mínimo
L'argent ça rend beau, toi t'es mignonne
O dinheiro te faz bonito, você é bonita
De Bali à Dubaï j'veux m'envoler
De Bali a Dubai quero voar
J'ai les ongles assortis aux billets violets
Tenho as unhas combinando com as notas roxas
J'ai mes potes à ma table pour m'épauler
Tenho meus amigos na minha mesa para me apoiar
Tu veux m'aider à compter? Nan, j'suis désolé
Quer me ajudar a contar? Não, desculpe
Tu fais du bla-bla-blah sur les réseaux
Você fica falando bla-bla-bla nas redes sociais
Mais t'es à découvert, tu vas ter-sau
Mas você está no vermelho, vai se ferrar
Dès qu'arrive l'addition, tu te ver-sau
Assim que a conta chega, você se manda
Ferrari, lunettes noires, j'suis dans l'vaisseau, oh-oh
Ferrari, óculos escuros, estou na nave, oh-oh
Toute l'équipe me pousse
Toda a equipe me empurra
Trop de billets, j'ai mal aux pouces
Tantas notas, meus polegares doem
Wesh l'équipe quoi d'neuf?
E aí, equipe, o que há de novo?
J'ai la Black Card, la vie est douce
Tenho o Black Card, a vida é doce
Monsieur l'argent, oui, j'connais bien mes droits
Senhor dinheiro, sim, conheço bem meus direitos
Madame Misère ne me reconnait pas
Senhora Miséria não me reconhece
Palace ou villa, dur de choisir des fois
Palácio ou vila, difícil escolher às vezes
Y a que les billets que je serre dans mes bras
Só tem notas que seguro em meus braços
Mets les liasses dans le sac, faut la monnaie
Coloque as notas no saco, preciso do troco
Là c'est Nox à côté, ouais tu connais
Aqui é o Nox ao lado, sim, você conhece
J'ai charmé le bodyguard à mes côtés
Eu encantei o segurança ao meu lado
Première classe, jet privé, j'suis abonnée, oh-oh
Primeira classe, jato privado, sou assinante, oh-oh
J'braque le game, j'veux des millions
Eu assalto o jogo, quero milhões
Ton bras en l'air, j'veux des millions
Seu braço no ar, quero milhões
Fuck le SMIC, pas de minimum
Foda-se o salário mínimo, sem mínimo
L'argent ça rend beau, toi t'es mignonne
O dinheiro te faz bonito, você é bonita
Tes bisous c'est du toc, c'est du plastique
Seus beijos são falsos, são de plástico
Trop d'billets mais pas assez d'élastiques
Muitas notas, mas não o suficiente de elásticos
Pour ranger mes liasses, bah ouais ça m'agace
Para organizar minhas notas, sim, isso me irrita
J'en ai jamais assez
Nunca tenho o suficiente
Moi faut pas m'parler d'notes de déco'
Não me fale sobre notas de decoração
J'veux la belle vie, pas la classe éco'
Quero a boa vida, não a classe econômica
J'braque le game c'est comme au Classico
Eu assalto o jogo como no Classico
La valise est remplis, j'me barre à Mexico
A mala está cheia, estou indo para o México
Toute l'équipe me pousse
Toda a equipe me empurra
Trop de billets, j'ai mal aux pouces
Tantas notas, meus polegares doem
Wesh l'équipe quoi d'neuf?
E aí, equipe, o que há de novo?
J'ai la Black Card, la vie est douce
Tenho o Black Card, a vida é doce
Monsieur l'argent, oui, j'connais bien mes droits
Senhor dinheiro, sim, conheço bem meus direitos
Madame Misère ne me reconnait pas
Senhora Miséria não me reconhece
Palace ou villa, dur de choisir des fois
Palácio ou vila, difícil escolher às vezes
Y a que les billets que je serre dans mes bras
Só tem notas que seguro em meus braços
Mets les liasses dans le sac, faut la monnaie
Coloque as notas no saco, preciso do troco
Là c'est Nox à côté, ouais tu connais
Aqui é o Nox ao lado, sim, você conhece
J'ai charmé le bodyguard à mes côtés
Eu encantei o segurança ao meu lado
Première classe, jet privé, j'suis abonnée, oh-oh
Primeira classe, jato privado, sou assinante, oh-oh
J'braque le game, j'veux des millions
Eu assalto o jogo, quero milhões
Ton bras en l'air, j'veux des millions
Seu braço no ar, quero milhões
Fuck le SMIC, pas de minimum
Foda-se o salário mínimo, sem mínimo
L'argent ça rend beau, toi t'es mignonne
O dinheiro te faz bonito, você é bonita
(Noxious)
(Poisonous)
Mets les liasses dans le sac, faut la monnaie
Put the bundles in the bag, need the change
Là c'est Nox à côté, ouais tu connais
Here it's Nox next to me, yeah you know
J'ai charmé le bodyguard à mes côtés
I charmed the bodyguard by my side
Première classe, jet privé, j'suis abonnée, oh-oh
First class, private jet, I'm subscribed, oh-oh
J'braque le game, j'veux des millions
I'm robbing the game, I want millions
Ton bras en l'air, j'veux des millions
Your arm in the air, I want millions
Fuck le SMIC, pas de minimum
Fuck the minimum wage, no minimum
L'argent ça rend beau, toi t'es mignonne
Money makes you beautiful, you're cute
De Bali à Dubaï j'veux m'envoler
From Bali to Dubai I want to fly
J'ai les ongles assortis aux billets violets
I have my nails matched to the purple bills
J'ai mes potes à ma table pour m'épauler
I have my friends at my table to support me
Tu veux m'aider à compter? Nan, j'suis désolé
You want to help me count? Nah, I'm sorry
Tu fais du bla-bla-blah sur les réseaux
You're blah-blah-blahing on social networks
Mais t'es à découvert, tu vas ter-sau
But you're overdrawn, you're gonna run away
Dès qu'arrive l'addition, tu te ver-sau
As soon as the bill arrives, you run away
Ferrari, lunettes noires, j'suis dans l'vaisseau, oh-oh
Ferrari, black glasses, I'm in the spaceship, oh-oh
Toute l'équipe me pousse
The whole team pushes me
Trop de billets, j'ai mal aux pouces
Too many bills, my thumbs hurt
Wesh l'équipe quoi d'neuf?
Hey team what's up?
J'ai la Black Card, la vie est douce
I have the Black Card, life is sweet
Monsieur l'argent, oui, j'connais bien mes droits
Mr. Money, yes, I know my rights well
Madame Misère ne me reconnait pas
Madam Misery doesn't recognize me
Palace ou villa, dur de choisir des fois
Palace or villa, hard to choose sometimes
Y a que les billets que je serre dans mes bras
It's only the bills that I hold in my arms
Mets les liasses dans le sac, faut la monnaie
Put the bundles in the bag, need the change
Là c'est Nox à côté, ouais tu connais
Here it's Nox next to me, yeah you know
J'ai charmé le bodyguard à mes côtés
I charmed the bodyguard by my side
Première classe, jet privé, j'suis abonnée, oh-oh
First class, private jet, I'm subscribed, oh-oh
J'braque le game, j'veux des millions
I'm robbing the game, I want millions
Ton bras en l'air, j'veux des millions
Your arm in the air, I want millions
Fuck le SMIC, pas de minimum
Fuck the minimum wage, no minimum
L'argent ça rend beau, toi t'es mignonne
Money makes you beautiful, you're cute
Tes bisous c'est du toc, c'est du plastique
Your kisses are fake, they're plastic
Trop d'billets mais pas assez d'élastiques
Too many bills but not enough rubber bands
Pour ranger mes liasses, bah ouais ça m'agace
To arrange my bundles, yeah it annoys me
J'en ai jamais assez
I never have enough
Moi faut pas m'parler d'notes de déco'
Don't talk to me about decoration notes
J'veux la belle vie, pas la classe éco'
I want the good life, not economy class
J'braque le game c'est comme au Classico
I'm robbing the game like in the Classico
La valise est remplis, j'me barre à Mexico
The suitcase is filled, I'm leaving for Mexico
Toute l'équipe me pousse
The whole team pushes me
Trop de billets, j'ai mal aux pouces
Too many bills, my thumbs hurt
Wesh l'équipe quoi d'neuf?
Hey team what's up?
J'ai la Black Card, la vie est douce
I have the Black Card, life is sweet
Monsieur l'argent, oui, j'connais bien mes droits
Mr. Money, yes, I know my rights well
Madame Misère ne me reconnait pas
Madam Misery doesn't recognize me
Palace ou villa, dur de choisir des fois
Palace or villa, hard to choose sometimes
Y a que les billets que je serre dans mes bras
It's only the bills that I hold in my arms
Mets les liasses dans le sac, faut la monnaie
Put the bundles in the bag, need the change
Là c'est Nox à côté, ouais tu connais
Here it's Nox next to me, yeah you know
J'ai charmé le bodyguard à mes côtés
I charmed the bodyguard by my side
Première classe, jet privé, j'suis abonnée, oh-oh
First class, private jet, I'm subscribed, oh-oh
J'braque le game, j'veux des millions
I'm robbing the game, I want millions
Ton bras en l'air, j'veux des millions
Your arm in the air, I want millions
Fuck le SMIC, pas de minimum
Fuck the minimum wage, no minimum
L'argent ça rend beau, toi t'es mignonne
Money makes you beautiful, you're cute
(Noxious)
(Noxious)
Mets les liasses dans le sac, faut la monnaie
Pon los fajos en la bolsa, necesito el cambio
Là c'est Nox à côté, ouais tu connais
Ahí está Nox al lado, sí, lo conoces
J'ai charmé le bodyguard à mes côtés
He encantado al guardaespaldas a mi lado
Première classe, jet privé, j'suis abonnée, oh-oh
Primera clase, jet privado, estoy suscrita, oh-oh
J'braque le game, j'veux des millions
Atraco el juego, quiero millones
Ton bras en l'air, j'veux des millions
Tu brazo en el aire, quiero millones
Fuck le SMIC, pas de minimum
Jódete el salario mínimo, no hay mínimo
L'argent ça rend beau, toi t'es mignonne
El dinero te hace guapo, tú eres bonita
De Bali à Dubaï j'veux m'envoler
De Bali a Dubái quiero volar
J'ai les ongles assortis aux billets violets
Tengo las uñas a juego con los billetes morados
J'ai mes potes à ma table pour m'épauler
Tengo a mis amigos en mi mesa para apoyarme
Tu veux m'aider à compter? Nan, j'suis désolé
¿Quieres ayudarme a contar? No, lo siento
Tu fais du bla-bla-blah sur les réseaux
Haces bla-bla-bla en las redes
Mais t'es à découvert, tu vas ter-sau
Pero estás en números rojos, vas a huir
Dès qu'arrive l'addition, tu te ver-sau
Tan pronto como llega la cuenta, te escapas
Ferrari, lunettes noires, j'suis dans l'vaisseau, oh-oh
Ferrari, gafas de sol negras, estoy en la nave, oh-oh
Toute l'équipe me pousse
Todo el equipo me empuja
Trop de billets, j'ai mal aux pouces
Demasiados billetes, me duelen los pulgares
Wesh l'équipe quoi d'neuf?
¿Qué pasa equipo, qué hay de nuevo?
J'ai la Black Card, la vie est douce
Tengo la Black Card, la vida es dulce
Monsieur l'argent, oui, j'connais bien mes droits
Señor Dinero, sí, conozco bien mis derechos
Madame Misère ne me reconnait pas
La señora Miseria no me reconoce
Palace ou villa, dur de choisir des fois
Palacio o villa, a veces es difícil elegir
Y a que les billets que je serre dans mes bras
Solo los billetes son los que abrazo
Mets les liasses dans le sac, faut la monnaie
Pon los fajos en la bolsa, necesito el cambio
Là c'est Nox à côté, ouais tu connais
Ahí está Nox al lado, sí, lo conoces
J'ai charmé le bodyguard à mes côtés
He encantado al guardaespaldas a mi lado
Première classe, jet privé, j'suis abonnée, oh-oh
Primera clase, jet privado, estoy suscrita, oh-oh
J'braque le game, j'veux des millions
Atraco el juego, quiero millones
Ton bras en l'air, j'veux des millions
Tu brazo en el aire, quiero millones
Fuck le SMIC, pas de minimum
Jódete el salario mínimo, no hay mínimo
L'argent ça rend beau, toi t'es mignonne
El dinero te hace guapo, tú eres bonita
Tes bisous c'est du toc, c'est du plastique
Tus besos son falsos, son de plástico
Trop d'billets mais pas assez d'élastiques
Demasiados billetes pero no suficientes gomas
Pour ranger mes liasses, bah ouais ça m'agace
Para guardar mis fajos, sí, me molesta
J'en ai jamais assez
Nunca tengo suficiente
Moi faut pas m'parler d'notes de déco'
No me hables de notas de decoración
J'veux la belle vie, pas la classe éco'
Quiero la buena vida, no la clase económica
J'braque le game c'est comme au Classico
Atraco el juego como en el Clásico
La valise est remplis, j'me barre à Mexico
La maleta está llena, me voy a México
Toute l'équipe me pousse
Todo el equipo me empuja
Trop de billets, j'ai mal aux pouces
Demasiados billetes, me duelen los pulgares
Wesh l'équipe quoi d'neuf?
¿Qué pasa equipo, qué hay de nuevo?
J'ai la Black Card, la vie est douce
Tengo la Black Card, la vida es dulce
Monsieur l'argent, oui, j'connais bien mes droits
Señor Dinero, sí, conozco bien mis derechos
Madame Misère ne me reconnait pas
La señora Miseria no me reconoce
Palace ou villa, dur de choisir des fois
Palacio o villa, a veces es difícil elegir
Y a que les billets que je serre dans mes bras
Solo los billetes son los que abrazo
Mets les liasses dans le sac, faut la monnaie
Pon los fajos en la bolsa, necesito el cambio
Là c'est Nox à côté, ouais tu connais
Ahí está Nox al lado, sí, lo conoces
J'ai charmé le bodyguard à mes côtés
He encantado al guardaespaldas a mi lado
Première classe, jet privé, j'suis abonnée, oh-oh
Primera clase, jet privado, estoy suscrita, oh-oh
J'braque le game, j'veux des millions
Atraco el juego, quiero millones
Ton bras en l'air, j'veux des millions
Tu brazo en el aire, quiero millones
Fuck le SMIC, pas de minimum
Jódete el salario mínimo, no hay mínimo
L'argent ça rend beau, toi t'es mignonne
El dinero te hace guapo, tú eres bonita
(Noxious)
(Noxious)
Mets les liasses dans le sac, faut la monnaie
Metti i mazzi nel sacco, serve il contante
Là c'est Nox à côté, ouais tu connais
Qui è Nox accanto, sì, tu conosci
J'ai charmé le bodyguard à mes côtés
Ho affascinato il bodyguard al mio fianco
Première classe, jet privé, j'suis abonnée, oh-oh
Prima classe, jet privato, sono abbonata, oh-oh
J'braque le game, j'veux des millions
Rapino il gioco, voglio milioni
Ton bras en l'air, j'veux des millions
Il tuo braccio in aria, voglio milioni
Fuck le SMIC, pas de minimum
Fanculo il salario minimo, nessun minimo
L'argent ça rend beau, toi t'es mignonne
Il denaro rende bello, tu sei carina
De Bali à Dubaï j'veux m'envoler
Da Bali a Dubai voglio volare
J'ai les ongles assortis aux billets violets
Ho le unghie abbinate alle banconote viola
J'ai mes potes à ma table pour m'épauler
Ho i miei amici al mio tavolo per supportarmi
Tu veux m'aider à compter? Nan, j'suis désolé
Vuoi aiutarmi a contare? No, mi dispiace
Tu fais du bla-bla-blah sur les réseaux
Fai bla-bla-bla sui social
Mais t'es à découvert, tu vas ter-sau
Ma sei scoperto, stai per scappare
Dès qu'arrive l'addition, tu te ver-sau
Non appena arriva il conto, scappi
Ferrari, lunettes noires, j'suis dans l'vaisseau, oh-oh
Ferrari, occhiali da sole neri, sono nella nave, oh-oh
Toute l'équipe me pousse
Tutto il team mi spinge
Trop de billets, j'ai mal aux pouces
Troppe banconote, mi fanno male i pollici
Wesh l'équipe quoi d'neuf?
Ehi squadra, cosa c'è di nuovo?
J'ai la Black Card, la vie est douce
Ho la Black Card, la vita è dolce
Monsieur l'argent, oui, j'connais bien mes droits
Signor Denaro, sì, conosco bene i miei diritti
Madame Misère ne me reconnait pas
Signora Miseria non mi riconosce
Palace ou villa, dur de choisir des fois
Palazzo o villa, difficile scegliere a volte
Y a que les billets que je serre dans mes bras
Ci sono solo le banconote che stringo tra le mie braccia
Mets les liasses dans le sac, faut la monnaie
Metti i mazzi nel sacco, serve il contante
Là c'est Nox à côté, ouais tu connais
Qui è Nox accanto, sì, tu conosci
J'ai charmé le bodyguard à mes côtés
Ho affascinato il bodyguard al mio fianco
Première classe, jet privé, j'suis abonnée, oh-oh
Prima classe, jet privato, sono abbonata, oh-oh
J'braque le game, j'veux des millions
Rapino il gioco, voglio milioni
Ton bras en l'air, j'veux des millions
Il tuo braccio in aria, voglio milioni
Fuck le SMIC, pas de minimum
Fanculo il salario minimo, nessun minimo
L'argent ça rend beau, toi t'es mignonne
Il denaro rende bello, tu sei carina
Tes bisous c'est du toc, c'est du plastique
I tuoi baci sono finti, sono di plastica
Trop d'billets mais pas assez d'élastiques
Troppe banconote ma non abbastanza elastici
Pour ranger mes liasses, bah ouais ça m'agace
Per sistemare i miei mazzi, sì, mi infastidisce
J'en ai jamais assez
Non ne ho mai abbastanza
Moi faut pas m'parler d'notes de déco'
Non parlarmi di note di decorazione
J'veux la belle vie, pas la classe éco'
Voglio la bella vita, non la classe economica
J'braque le game c'est comme au Classico
Rapino il gioco come nel Classico
La valise est remplis, j'me barre à Mexico
La valigia è piena, me ne vado a Mexico
Toute l'équipe me pousse
Tutto il team mi spinge
Trop de billets, j'ai mal aux pouces
Troppe banconote, mi fanno male i pollici
Wesh l'équipe quoi d'neuf?
Ehi squadra, cosa c'è di nuovo?
J'ai la Black Card, la vie est douce
Ho la Black Card, la vita è dolce
Monsieur l'argent, oui, j'connais bien mes droits
Signor Denaro, sì, conosco bene i miei diritti
Madame Misère ne me reconnait pas
Signora Miseria non mi riconosce
Palace ou villa, dur de choisir des fois
Palazzo o villa, difficile scegliere a volte
Y a que les billets que je serre dans mes bras
Ci sono solo le banconote che stringo tra le mie braccia
Mets les liasses dans le sac, faut la monnaie
Metti i mazzi nel sacco, serve il contante
Là c'est Nox à côté, ouais tu connais
Qui è Nox accanto, sì, tu conosci
J'ai charmé le bodyguard à mes côtés
Ho affascinato il bodyguard al mio fianco
Première classe, jet privé, j'suis abonnée, oh-oh
Prima classe, jet privato, sono abbonata, oh-oh
J'braque le game, j'veux des millions
Rapino il gioco, voglio milioni
Ton bras en l'air, j'veux des millions
Il tuo braccio in aria, voglio milioni
Fuck le SMIC, pas de minimum
Fanculo il salario minimo, nessun minimo
L'argent ça rend beau, toi t'es mignonne
Il denaro rende bello, tu sei carina