I found a grave
Brushed off the face
Felt your light and
I remember why I know this place
I found a bird
Closing her eyes
One last time
And I wonder if she dreamed like me
As much as it hurts
Ain't it wonderful to feel?
So go on and break your wings
Follow your heart 'til it bleeds
As we run towards the end of the dream
I'm not afraid
I pushed through the pain
And I'm on fire
I remember how to breathe again
As much as it hurts
Ain't it wonderful to feel? Ah
So go on and break your wings
Follow your heart 'til it bleeds
As we run towards the end of the dream
Why must we fall apart to understand how to fly?
I will find a way even without wings
(Even without wings)
Dream, follow your heart 'til it bleeds
As we run towards the end of the dream
Follow your heart
'Til it bleeds
And we've gone to the end of the dream
I found a grave
Ich fand ein Grab
Brushed off the face
Bürstete das Gesicht ab
Felt your light and
Fühlte dein Licht und
I remember why I know this place
Ich erinnere mich, warum ich diesen Ort kenne
I found a bird
Ich fand einen Vogel
Closing her eyes
Schließt ihre Augen
One last time
Ein letztes Mal
And I wonder if she dreamed like me
Und ich frage mich, ob sie wie ich geträumt hat
As much as it hurts
So sehr es auch schmerzt
Ain't it wonderful to feel?
Ist es nicht wunderbar zu fühlen?
So go on and break your wings
Also geh weiter und brich deine Flügel
Follow your heart 'til it bleeds
Folge deinem Herzen, bis es blutet
As we run towards the end of the dream
Während wir dem Ende des Traums entgegenlaufen
I'm not afraid
Ich habe keine Angst
I pushed through the pain
Ich habe den Schmerz durchgestanden
And I'm on fire
Und ich brenne
I remember how to breathe again
Ich erinnere mich, wie man wieder atmet
As much as it hurts
So sehr es auch schmerzt
Ain't it wonderful to feel? Ah
Ist es nicht wunderbar zu fühlen? Ah
So go on and break your wings
Also geh weiter und brich deine Flügel
Follow your heart 'til it bleeds
Folge deinem Herzen, bis es blutet
As we run towards the end of the dream
Während wir dem Ende des Traums entgegenlaufen
Why must we fall apart to understand how to fly?
Warum müssen wir auseinanderfallen, um zu verstehen, wie man fliegt?
I will find a way even without wings
Ich werde einen Weg finden, auch ohne Flügel
(Even without wings)
(Auch ohne Flügel)
Dream, follow your heart 'til it bleeds
Träume, folge deinem Herzen, bis es blutet
As we run towards the end of the dream
Während wir dem Ende des Traums entgegenlaufen
Follow your heart
Folge deinem Herzen
'Til it bleeds
Bis es blutet
And we've gone to the end of the dream
Und wir sind am Ende des Traums angekommen
I found a grave
Eu encontrei um túmulo
Brushed off the face
Limpei o rosto
Felt your light and
Senti a sua luz e
I remember why I know this place
Lembro-me de por que conheço este lugar
I found a bird
Eu encontrei um pássaro
Closing her eyes
Fechando os olhos
One last time
Uma última vez
And I wonder if she dreamed like me
E me pergunto se ela sonhava como eu
As much as it hurts
Por mais que doa
Ain't it wonderful to feel?
Não é maravilhoso sentir?
So go on and break your wings
Então vá em frente e quebre suas asas
Follow your heart 'til it bleeds
Siga seu coração até sangrar
As we run towards the end of the dream
Enquanto corremos para o fim do sonho
I'm not afraid
Eu não tenho medo
I pushed through the pain
Eu superei a dor
And I'm on fire
E estou em chamas
I remember how to breathe again
Lembro-me de como respirar novamente
As much as it hurts
Por mais que doa
Ain't it wonderful to feel? Ah
Não é maravilhoso sentir? Ah
So go on and break your wings
Então vá em frente e quebre suas asas
Follow your heart 'til it bleeds
Siga seu coração até sangrar
As we run towards the end of the dream
Enquanto corremos para o fim do sonho
Why must we fall apart to understand how to fly?
Por que devemos nos despedaçar para entender como voar?
I will find a way even without wings
Eu encontrarei um caminho mesmo sem asas
(Even without wings)
(Mesmo sem asas)
Dream, follow your heart 'til it bleeds
Sonhe, siga seu coração até sangrar
As we run towards the end of the dream
Enquanto corremos para o fim do sonho
Follow your heart
Siga seu coração
'Til it bleeds
Até sangrar
And we've gone to the end of the dream
E chegamos ao fim do sonho
I found a grave
Encontré una tumba
Brushed off the face
Limpié la cara
Felt your light and
Sentí tu luz y
I remember why I know this place
Recuerdo por qué conozco este lugar
I found a bird
Encontré un pájaro
Closing her eyes
Cerrando sus ojos
One last time
Una última vez
And I wonder if she dreamed like me
Y me pregunto si soñó como yo
As much as it hurts
Por mucho que duela
Ain't it wonderful to feel?
¿No es maravilloso sentir?
So go on and break your wings
Así que adelante y rompe tus alas
Follow your heart 'til it bleeds
Sigue tu corazón hasta que sangre
As we run towards the end of the dream
Mientras corremos hacia el final del sueño
I'm not afraid
No tengo miedo
I pushed through the pain
Atravesé el dolor
And I'm on fire
Y estoy en llamas
I remember how to breathe again
Recuerdo cómo respirar de nuevo
As much as it hurts
Por mucho que duela
Ain't it wonderful to feel? Ah
¿No es maravilloso sentir? Ah
So go on and break your wings
Así que adelante y rompe tus alas
Follow your heart 'til it bleeds
Sigue tu corazón hasta que sangre
As we run towards the end of the dream
Mientras corremos hacia el final del sueño
Why must we fall apart to understand how to fly?
¿Por qué debemos desmoronarnos para entender cómo volar?
I will find a way even without wings
Encontraré una manera incluso sin alas
(Even without wings)
(Incluso sin alas)
Dream, follow your heart 'til it bleeds
Sueña, sigue tu corazón hasta que sangre
As we run towards the end of the dream
Mientras corremos hacia el final del sueño
Follow your heart
Sigue tu corazón
'Til it bleeds
Hasta que sangre
And we've gone to the end of the dream
Y hemos llegado al final del sueño
I found a grave
J'ai trouvé une tombe
Brushed off the face
Brossé le visage
Felt your light and
Ressenti ta lumière et
I remember why I know this place
Je me souviens pourquoi je connais cet endroit
I found a bird
J'ai trouvé un oiseau
Closing her eyes
Fermant ses yeux
One last time
Une dernière fois
And I wonder if she dreamed like me
Et je me demande si elle rêvait comme moi
As much as it hurts
Aussi douloureux que cela puisse être
Ain't it wonderful to feel?
N'est-ce pas merveilleux de ressentir ?
So go on and break your wings
Alors vas-y et brise tes ailes
Follow your heart 'til it bleeds
Suis ton cœur jusqu'à ce qu'il saigne
As we run towards the end of the dream
Alors que nous courons vers la fin du rêve
I'm not afraid
Je n'ai pas peur
I pushed through the pain
J'ai traversé la douleur
And I'm on fire
Et je suis en feu
I remember how to breathe again
Je me souviens comment respirer à nouveau
As much as it hurts
Aussi douloureux que cela puisse être
Ain't it wonderful to feel? Ah
N'est-ce pas merveilleux de ressentir ? Ah
So go on and break your wings
Alors vas-y et brise tes ailes
Follow your heart 'til it bleeds
Suis ton cœur jusqu'à ce qu'il saigne
As we run towards the end of the dream
Alors que nous courons vers la fin du rêve
Why must we fall apart to understand how to fly?
Pourquoi devons-nous tomber en morceaux pour comprendre comment voler ?
I will find a way even without wings
Je trouverai un moyen même sans ailes
(Even without wings)
(Même sans ailes)
Dream, follow your heart 'til it bleeds
Rêve, suis ton cœur jusqu'à ce qu'il saigne
As we run towards the end of the dream
Alors que nous courons vers la fin du rêve
Follow your heart
Suis ton cœur
'Til it bleeds
Jusqu'à ce qu'il saigne
And we've gone to the end of the dream
Et nous sommes allés jusqu'à la fin du rêve
I found a grave
Ho trovato una tomba
Brushed off the face
Spazzolato via il volto
Felt your light and
Ho sentito la tua luce e
I remember why I know this place
Ricordo perché conosco questo posto
I found a bird
Ho trovato un uccello
Closing her eyes
Che chiudeva i suoi occhi
One last time
Un'ultima volta
And I wonder if she dreamed like me
E mi chiedo se sognava come me
As much as it hurts
Per quanto possa far male
Ain't it wonderful to feel?
Non è meraviglioso sentire?
So go on and break your wings
Quindi vai avanti e rompi le tue ali
Follow your heart 'til it bleeds
Segui il tuo cuore finché non sanguina
As we run towards the end of the dream
Mentre corriamo verso la fine del sogno
I'm not afraid
Non ho paura
I pushed through the pain
Ho superato il dolore
And I'm on fire
E sono in fiamme
I remember how to breathe again
Ricordo come respirare di nuovo
As much as it hurts
Per quanto possa far male
Ain't it wonderful to feel? Ah
Non è meraviglioso sentire? Ah
So go on and break your wings
Quindi vai avanti e rompi le tue ali
Follow your heart 'til it bleeds
Segui il tuo cuore finché non sanguina
As we run towards the end of the dream
Mentre corriamo verso la fine del sogno
Why must we fall apart to understand how to fly?
Perché dobbiamo cadere a pezzi per capire come volare?
I will find a way even without wings
Troverò un modo anche senza ali
(Even without wings)
(Anche senza ali)
Dream, follow your heart 'til it bleeds
Sogna, segui il tuo cuore finché non sanguina
As we run towards the end of the dream
Mentre corriamo verso la fine del sogno
Follow your heart
Segui il tuo cuore
'Til it bleeds
Finché non sanguina
And we've gone to the end of the dream
E siamo arrivati alla fine del sogno
Saya menemukan sebuah kuburan
Menyeka wajahnya
Merasakan cahayamu
Saya ingat mengapa saya mengenal tempat ini
Saya menemukan seekor burung
Menutup matanya
Untuk terakhir kalinya
Dan saya bertanya-tanya apakah dia bermimpi seperti saya
Meskipun sangat menyakitkan
Bukankah indah rasanya bisa merasakan?
Jadi teruslah patahkan sayapmu
Ikuti hatimu sampai berdarah
Saat kita berlari menuju akhir dari mimpi
Saya tidak takut
Saya melawan rasa sakit
Dan saya terbakar
Saya ingat cara bernapas lagi
Meskipun sangat menyakitkan
Bukankah indah rasanya bisa merasakan?
Jadi teruslah patahkan sayapmu
Ikuti hatimu sampai berdarah
Saat kita berlari menuju akhir dari mimpi
Mengapa kita harus hancur untuk mengerti cara terbang?
Saya akan menemukan cara meskipun tanpa sayap
Ikuti hatimu sampai berdarah
Saat kita berlari menuju akhir dari mimpi
Ikuti hatimu
Sampai berdarah
Dan kita telah mencapai akhir dari mimpi
ฉันพบหลุมศพ
เช็ดหน้าออก
รู้สึกถึงแสงของคุณ
ฉันจำได้ว่าทำไมฉันถึงรู้จักที่นี่
ฉันพบนก
ที่กำลังหลับตา
เป็นครั้งสุดท้าย
และฉันสงสัยว่าเธอฝันเหมือนฉันหรือไม่
อย่างไรก็ตาม แม้ว่ามันจะเจ็บปวด
มันไม่น่าทึ่งหรือที่ได้รู้สึก?
ดังนั้นจงไปและหักปีกของคุณ
ตามหัวใจของคุณจนกระทั่งมันเลือดออก
ขณะที่เราวิ่งไปสู่จุดสิ้นสุดของความฝัน
ฉันไม่กลัว
ฉันผลักดันผ่านความเจ็บปวด
และฉันกำลังลุกเป็นไฟ
ฉันจำได้ว่าจะหายใจอีกครั้ง
แม้ว่ามันจะเจ็บปวด
มันไม่น่าทึ่งหรือที่ได้รู้สึก?
ดังนั้นจงไปและหักปีกของคุณ
ตามหัวใจของคุณจนกระทั่งมันเลือดออก
ขณะที่เราวิ่งไปสู่จุดสิ้นสุดของความฝัน
ทำไมเราต้องแตกสลายเพื่อทำความเข้าใจวิธีการบิน?
ฉันจะหาทางไปแม้ว่าไม่มีปีก
ตามหัวใจของคุณจนกระทั่งมันเลือดออก
ขณะที่เราวิ่งไปสู่จุดสิ้นสุดของความฝัน
ตามหัวใจของคุณ
จนกระทั่งมันเลือดออก
และเราได้ไปถึงจุดสิ้นสุดของความฝัน
我发现了一个坟墓
擦去了它的表面
感受到你的光芒
我记得为什么我认识这个地方
我发现了一只鸟
她正在闭上眼睛
最后一次
我想知道她是否也像我一样做梦
虽然这很痛苦
感觉不是很美妙吗?
那就去断了你的翅膀吧
跟随你的心直到它流血
当我们奔向梦想的尽头
我不害怕
我穿越痛苦
我在燃烧
我记得如何再次呼吸
虽然这很痛苦
感觉不是很美妙吗?
那就去断了你的翅膀吧
跟随你的心直到它流血
当我们奔向梦想的尽头
为什么我们必须分崩离析才能学会如何飞翔?
即使没有翅膀,我也会找到一种方式
跟随你的心直到它流血
当我们奔向梦想的尽头
跟随你的心
直到它流血
我们已经到达梦想的尽头