Quando eu vi
Me amarrei
No teu sorriso sonhei
Eu sonhava que o sol
Namorava o luar
Que as nuvens do céu
Beijavam o azul do mar
Meu amor
Meu prazer
Minha paixão é você
Deusa linda do amor
Toma conta de mim
O destino traçou
Prá nunca mais ter fim
Te amo e não tem jeito
Você é minha sina
Te amo meu amor
Menina!
Te amo e não tem jeito
Você me alucina
Te amar é bom demais
Menina!
Gamei
No corpo bronzeado
Ganhei
Um beijo assanhado
Fiquei
Todinho arrepiado
Parei
Surpreso e acanhado
Dancei
De rostinho colado
Olhei
Bumbum arrebitado
Gostei
Perfume importado
Amei
Já sou teu namorado
Gamei
Quando eu vi
Me amarrei
No teu sorriso sonhei!
Eu sonhava que o sol
Namorava o luar
E as nuvens do céu
Beijavam o azul do mar
Meu amor
Meu prazer
Minha paixão é você
Deusa linda do amor
Toma conta de mim
O destino traçou
Prá nunca mais ter fim
Te amo e não tem jeito
Você é minha sina
Te amo meu amor
Menina!
Te amo e não tem jeito
Você me alucina
Te amar é bom demais
Menina
Gamei
No corpo bronzeado
Ganhei
Um beijo assanhado
Fiquei
Todinho arrepiado
Parei
Surpreso e acanhado
Dancei
De rostinho colado
Olhei
Bumbum arrebitado
Gostei
Perfume importado
Amei
Já sou teu namorado
Gamei
Gamei, gamei gamei
Gamei
No corpo bronzeado
Ganhei
Um beijo assanhado
Fiquei
Todinho arrepiado
Parei
Surpreso e acanhado
Dancei
De rostinho colado
Olhei
Bumbum arrebitado
Gostei
Quando eu vi
Als ich dich sah
Me amarrei
Verliebte ich mich
No teu sorriso sonhei
In deinem Lächeln träumte ich
Eu sonhava que o sol
Ich träumte, dass die Sonne
Namorava o luar
Mit dem Mond flirtete
Que as nuvens do céu
Dass die Wolken am Himmel
Beijavam o azul do mar
Den blauen Meer küssten
Meu amor
Meine Liebe
Meu prazer
Mein Vergnügen
Minha paixão é você
Meine Leidenschaft bist du
Deusa linda do amor
Schöne Göttin der Liebe
Toma conta de mim
Kümmere dich um mich
O destino traçou
Das Schicksal hat es bestimmt
Prá nunca mais ter fim
Um niemals zu enden
Te amo e não tem jeito
Ich liebe dich und es gibt keinen Weg
Você é minha sina
Du bist mein Schicksal
Te amo meu amor
Ich liebe dich, meine Liebe
Menina!
Mädchen!
Te amo e não tem jeito
Ich liebe dich und es gibt keinen Weg
Você me alucina
Du machst mich verrückt
Te amar é bom demais
Dich zu lieben ist zu gut
Menina!
Mädchen!
Gamei
Ich habe mich verliebt
No corpo bronzeado
In den gebräunten Körper
Ganhei
Ich bekam
Um beijo assanhado
Einen leidenschaftlichen Kuss
Fiquei
Ich wurde
Todinho arrepiado
Ganz erregt
Parei
Ich hielt an
Surpreso e acanhado
Überrascht und schüchtern
Dancei
Ich tanzte
De rostinho colado
Mit dem Gesicht eng aneinander
Olhei
Ich sah
Bumbum arrebitado
Den aufgestellten Hintern
Gostei
Ich mochte
Perfume importado
Importiertes Parfüm
Amei
Ich liebte
Já sou teu namorado
Ich bin schon dein Freund
Gamei
Ich habe mich verliebt
Quando eu vi
Als ich dich sah
Me amarrei
Verliebte ich mich
No teu sorriso sonhei!
In deinem Lächeln träumte ich!
Eu sonhava que o sol
Ich träumte, dass die Sonne
Namorava o luar
Mit dem Mond flirtete
E as nuvens do céu
Und die Wolken am Himmel
Beijavam o azul do mar
Den blauen Meer küssten
Meu amor
Meine Liebe
Meu prazer
Mein Vergnügen
Minha paixão é você
Meine Leidenschaft bist du
Deusa linda do amor
Schöne Göttin der Liebe
Toma conta de mim
Kümmere dich um mich
O destino traçou
Das Schicksal hat es bestimmt
Prá nunca mais ter fim
Um niemals zu enden
Te amo e não tem jeito
Ich liebe dich und es gibt keinen Weg
Você é minha sina
Du bist mein Schicksal
Te amo meu amor
Ich liebe dich, meine Liebe
Menina!
Mädchen!
Te amo e não tem jeito
Ich liebe dich und es gibt keinen Weg
Você me alucina
Du machst mich verrückt
Te amar é bom demais
Dich zu lieben ist zu gut
Menina
Mädchen
Gamei
Ich habe mich verliebt
No corpo bronzeado
In den gebräunten Körper
Ganhei
Ich bekam
Um beijo assanhado
Einen leidenschaftlichen Kuss
Fiquei
Ich wurde
Todinho arrepiado
Ganz erregt
Parei
Ich hielt an
Surpreso e acanhado
Überrascht und schüchtern
Dancei
Ich tanzte
De rostinho colado
Mit dem Gesicht eng aneinander
Olhei
Ich sah
Bumbum arrebitado
Den aufgestellten Hintern
Gostei
Ich mochte
Perfume importado
Importiertes Parfüm
Amei
Ich liebte
Já sou teu namorado
Ich bin schon dein Freund
Gamei
Ich habe mich verliebt
Gamei, gamei gamei
Ich habe mich verliebt, verliebt, verliebt
Gamei
Ich habe mich verliebt
No corpo bronzeado
In den gebräunten Körper
Ganhei
Ich bekam
Um beijo assanhado
Einen leidenschaftlichen Kuss
Fiquei
Ich wurde
Todinho arrepiado
Ganz erregt
Parei
Ich hielt an
Surpreso e acanhado
Überrascht und schüchtern
Dancei
Ich tanzte
De rostinho colado
Mit dem Gesicht eng aneinander
Olhei
Ich sah
Bumbum arrebitado
Den aufgestellten Hintern
Gostei
Ich mochte
Quando eu vi
When I saw you
Me amarrei
I was hooked
No teu sorriso sonhei
I dreamed about your smile
Eu sonhava que o sol
I dreamed that the sun
Namorava o luar
Was courting the moon
Que as nuvens do céu
That the clouds in the sky
Beijavam o azul do mar
Were kissing the blue sea
Meu amor
My love
Meu prazer
My pleasure
Minha paixão é você
My passion is you
Deusa linda do amor
Beautiful goddess of love
Toma conta de mim
Take care of me
O destino traçou
Fate has drawn
Prá nunca mais ter fim
For it to never end
Te amo e não tem jeito
I love you and there's no way around it
Você é minha sina
You are my destiny
Te amo meu amor
I love you, my love
Menina!
Girl!
Te amo e não tem jeito
I love you and there's no way around it
Você me alucina
You drive me crazy
Te amar é bom demais
Loving you is too good
Menina!
Girl!
Gamei
I fell for
No corpo bronzeado
Your tanned body
Ganhei
I got
Um beijo assanhado
A passionate kiss
Fiquei
I was
Todinho arrepiado
Completely goosebumped
Parei
I stopped
Surpreso e acanhado
Surprised and shy
Dancei
I danced
De rostinho colado
With our faces close together
Olhei
I looked
Bumbum arrebitado
At your perky bum
Gostei
I liked
Perfume importado
Your imported perfume
Amei
I loved
Já sou teu namorado
I'm already your boyfriend
Gamei
I fell for you
Quando eu vi
When I saw you
Me amarrei
I was hooked
No teu sorriso sonhei!
I dreamed about your smile!
Eu sonhava que o sol
I dreamed that the sun
Namorava o luar
Was courting the moon
E as nuvens do céu
And the clouds in the sky
Beijavam o azul do mar
Were kissing the blue sea
Meu amor
My love
Meu prazer
My pleasure
Minha paixão é você
My passion is you
Deusa linda do amor
Beautiful goddess of love
Toma conta de mim
Take care of me
O destino traçou
Fate has drawn
Prá nunca mais ter fim
For it to never end
Te amo e não tem jeito
I love you and there's no way around it
Você é minha sina
You are my destiny
Te amo meu amor
I love you, my love
Menina!
Girl!
Te amo e não tem jeito
I love you and there's no way around it
Você me alucina
You drive me crazy
Te amar é bom demais
Loving you is too good
Menina
Girl
Gamei
I fell for
No corpo bronzeado
Your tanned body
Ganhei
I got
Um beijo assanhado
A passionate kiss
Fiquei
I was
Todinho arrepiado
Completely goosebumped
Parei
I stopped
Surpreso e acanhado
Surprised and shy
Dancei
I danced
De rostinho colado
With our faces close together
Olhei
I looked
Bumbum arrebitado
At your perky bum
Gostei
I liked
Perfume importado
Your imported perfume
Amei
I loved
Já sou teu namorado
I'm already your boyfriend
Gamei
I fell for you
Gamei, gamei gamei
I fell for you, I fell for you, I fell for you
Gamei
I fell for you
No corpo bronzeado
Your tanned body
Ganhei
I got
Um beijo assanhado
A passionate kiss
Fiquei
I was
Todinho arrepiado
Completely goosebumped
Parei
I stopped
Surpreso e acanhado
Surprised and shy
Dancei
I danced
De rostinho colado
With our faces close together
Olhei
I looked
Bumbum arrebitado
At your perky bum
Gostei
I liked
Quando eu vi
Cuando te vi
Me amarrei
Me enganché
No teu sorriso sonhei
Soñé con tu sonrisa
Eu sonhava que o sol
Soñaba que el sol
Namorava o luar
Cortejaba a la luna
Que as nuvens do céu
Que las nubes del cielo
Beijavam o azul do mar
Besoaban el azul del mar
Meu amor
Mi amor
Meu prazer
Mi placer
Minha paixão é você
Mi pasión eres tú
Deusa linda do amor
Hermosa diosa del amor
Toma conta de mim
Cuida de mí
O destino traçou
El destino trazó
Prá nunca mais ter fim
Para nunca tener fin
Te amo e não tem jeito
Te amo y no hay forma de evitarlo
Você é minha sina
Eres mi destino
Te amo meu amor
Te amo, mi amor
Menina!
¡Chica!
Te amo e não tem jeito
Te amo y no hay forma de evitarlo
Você me alucina
Me vuelves loco
Te amar é bom demais
Amarte es demasiado bueno
Menina!
Chica!
Gamei
Me enamoré
No corpo bronzeado
De tu cuerpo bronceado
Ganhei
Gané
Um beijo assanhado
Un beso apasionado
Fiquei
Me quedé
Todinho arrepiado
Todo erizado
Parei
Me detuve
Surpreso e acanhado
Sorprendido y tímido
Dancei
Bailé
De rostinho colado
Con las caras pegadas
Olhei
Miré
Bumbum arrebitado
Tu trasero levantado
Gostei
Me gustó
Perfume importado
Tu perfume importado
Amei
Amé
Já sou teu namorado
Ya soy tu novio
Gamei
Me enamoré
Quando eu vi
Cuando te vi
Me amarrei
Me enganché
No teu sorriso sonhei!
¡Soñé con tu sonrisa!
Eu sonhava que o sol
Soñaba que el sol
Namorava o luar
Cortejaba a la luna
E as nuvens do céu
Y las nubes del cielo
Beijavam o azul do mar
Besoaban el azul del mar
Meu amor
Mi amor
Meu prazer
Mi placer
Minha paixão é você
Mi pasión eres tú
Deusa linda do amor
Hermosa diosa del amor
Toma conta de mim
Cuida de mí
O destino traçou
El destino trazó
Prá nunca mais ter fim
Para nunca tener fin
Te amo e não tem jeito
Te amo y no hay forma de evitarlo
Você é minha sina
Eres mi destino
Te amo meu amor
Te amo, mi amor
Menina!
¡Chica!
Te amo e não tem jeito
Te amo y no hay forma de evitarlo
Você me alucina
Me vuelves loco
Te amar é bom demais
Amarte es demasiado bueno
Menina
Chica
Gamei
Me enamoré
No corpo bronzeado
De tu cuerpo bronceado
Ganhei
Gané
Um beijo assanhado
Un beso apasionado
Fiquei
Me quedé
Todinho arrepiado
Todo erizado
Parei
Me detuve
Surpreso e acanhado
Sorprendido y tímido
Dancei
Bailé
De rostinho colado
Con las caras pegadas
Olhei
Miré
Bumbum arrebitado
Tu trasero levantado
Gostei
Me gustó
Perfume importado
Tu perfume importado
Amei
Amé
Já sou teu namorado
Ya soy tu novio
Gamei
Me enamoré
Gamei, gamei gamei
Me enamoré, me enamoré, me enamoré
Gamei
Me enamoré
No corpo bronzeado
De tu cuerpo bronceado
Ganhei
Gané
Um beijo assanhado
Un beso apasionado
Fiquei
Me quedé
Todinho arrepiado
Todo erizado
Parei
Me detuve
Surpreso e acanhado
Sorprendido y tímido
Dancei
Bailé
De rostinho colado
Con las caras pegadas
Olhei
Miré
Bumbum arrebitado
Tu trasero levantado
Gostei
Me gustó
Quando eu vi
Quand je t'ai vu
Me amarrei
Je me suis attaché
No teu sorriso sonhei
Dans ton sourire j'ai rêvé
Eu sonhava que o sol
Je rêvais que le soleil
Namorava o luar
Flirtait avec la lune
Que as nuvens do céu
Que les nuages du ciel
Beijavam o azul do mar
Embrassaient le bleu de la mer
Meu amor
Mon amour
Meu prazer
Mon plaisir
Minha paixão é você
Ma passion c'est toi
Deusa linda do amor
Belle déesse de l'amour
Toma conta de mim
Prends soin de moi
O destino traçou
Le destin a tracé
Prá nunca mais ter fim
Pour ne jamais finir
Te amo e não tem jeito
Je t'aime et il n'y a pas d'autre moyen
Você é minha sina
Tu es mon destin
Te amo meu amor
Je t'aime mon amour
Menina!
Fille!
Te amo e não tem jeito
Je t'aime et il n'y a pas d'autre moyen
Você me alucina
Tu me rends fou
Te amar é bom demais
T'aimer c'est trop bon
Menina!
Fille!
Gamei
J'ai craqué
No corpo bronzeado
Pour ton corps bronzé
Ganhei
J'ai gagné
Um beijo assanhado
Un baiser émoustillé
Fiquei
Je suis resté
Todinho arrepiado
Tout frissonnant
Parei
Je me suis arrêté
Surpreso e acanhado
Surpris et timide
Dancei
J'ai dansé
De rostinho colado
Visage collé
Olhei
J'ai regardé
Bumbum arrebitado
Fesses rebondies
Gostei
J'ai aimé
Perfume importado
Parfum importé
Amei
J'ai adoré
Já sou teu namorado
Je suis déjà ton petit ami
Gamei
J'ai craqué
Quando eu vi
Quand je t'ai vu
Me amarrei
Je me suis attaché
No teu sorriso sonhei!
Dans ton sourire j'ai rêvé!
Eu sonhava que o sol
Je rêvais que le soleil
Namorava o luar
Flirtait avec la lune
E as nuvens do céu
Et les nuages du ciel
Beijavam o azul do mar
Embrassaient le bleu de la mer
Meu amor
Mon amour
Meu prazer
Mon plaisir
Minha paixão é você
Ma passion c'est toi
Deusa linda do amor
Belle déesse de l'amour
Toma conta de mim
Prends soin de moi
O destino traçou
Le destin a tracé
Prá nunca mais ter fim
Pour ne jamais finir
Te amo e não tem jeito
Je t'aime et il n'y a pas d'autre moyen
Você é minha sina
Tu es mon destin
Te amo meu amor
Je t'aime mon amour
Menina!
Fille!
Te amo e não tem jeito
Je t'aime et il n'y a pas d'autre moyen
Você me alucina
Tu me rends fou
Te amar é bom demais
T'aimer c'est trop bon
Menina
Fille
Gamei
J'ai craqué
No corpo bronzeado
Pour ton corps bronzé
Ganhei
J'ai gagné
Um beijo assanhado
Un baiser émoustillé
Fiquei
Je suis resté
Todinho arrepiado
Tout frissonnant
Parei
Je me suis arrêté
Surpreso e acanhado
Surpris et timide
Dancei
J'ai dansé
De rostinho colado
Visage collé
Olhei
J'ai regardé
Bumbum arrebitado
Fesses rebondies
Gostei
J'ai aimé
Perfume importado
Parfum importé
Amei
J'ai adoré
Já sou teu namorado
Je suis déjà ton petit ami
Gamei
J'ai craqué
Gamei, gamei gamei
J'ai craqué, j'ai craqué, j'ai craqué
Gamei
J'ai craqué
No corpo bronzeado
Pour ton corps bronzé
Ganhei
J'ai gagné
Um beijo assanhado
Un baiser émoustillé
Fiquei
Je suis resté
Todinho arrepiado
Tout frissonnant
Parei
Je me suis arrêté
Surpreso e acanhado
Surpris et timide
Dancei
J'ai dansé
De rostinho colado
Visage collé
Olhei
J'ai regardé
Bumbum arrebitado
Fesses rebondies
Gostei
J'ai aimé
Quando eu vi
Quando ti ho visto
Me amarrei
Mi sono innamorato
No teu sorriso sonhei
Nel tuo sorriso ho sognato
Eu sonhava que o sol
Sognavo che il sole
Namorava o luar
Corteggiasse la luna
Que as nuvens do céu
Che le nuvole del cielo
Beijavam o azul do mar
Baciassero l'azzurro del mare
Meu amor
Mio amore
Meu prazer
Mio piacere
Minha paixão é você
La mia passione sei tu
Deusa linda do amor
Bellissima dea dell'amore
Toma conta de mim
Prenditi cura di me
O destino traçou
Il destino ha tracciato
Prá nunca mais ter fim
Per non avere mai fine
Te amo e não tem jeito
Ti amo e non c'è modo
Você é minha sina
Sei il mio destino
Te amo meu amor
Ti amo, mio amore
Menina!
Ragazza!
Te amo e não tem jeito
Ti amo e non c'è modo
Você me alucina
Mi fai impazzire
Te amar é bom demais
Amarti è troppo bello
Menina!
Ragazza!
Gamei
Mi sono perso
No corpo bronzeado
Nel tuo corpo abbronzato
Ganhei
Ho ricevuto
Um beijo assanhado
Un bacio appassionato
Fiquei
Sono rimasto
Todinho arrepiado
Tutto brividi
Parei
Mi sono fermato
Surpreso e acanhado
Sorpreso e timido
Dancei
Ho ballato
De rostinho colado
Con il viso vicino al tuo
Olhei
Ho guardato
Bumbum arrebitado
Il tuo sedere sollevato
Gostei
Mi è piaciuto
Perfume importado
Il tuo profumo importato
Amei
Ho amato
Já sou teu namorado
Sono già il tuo ragazzo
Gamei
Mi sono perso
Quando eu vi
Quando ti ho visto
Me amarrei
Mi sono innamorato
No teu sorriso sonhei!
Nel tuo sorriso ho sognato!
Eu sonhava que o sol
Sognavo che il sole
Namorava o luar
Corteggiasse la luna
E as nuvens do céu
E le nuvole del cielo
Beijavam o azul do mar
Baciassero l'azzurro del mare
Meu amor
Mio amore
Meu prazer
Mio piacere
Minha paixão é você
La mia passione sei tu
Deusa linda do amor
Bellissima dea dell'amore
Toma conta de mim
Prenditi cura di me
O destino traçou
Il destino ha tracciato
Prá nunca mais ter fim
Per non avere mai fine
Te amo e não tem jeito
Ti amo e non c'è modo
Você é minha sina
Sei il mio destino
Te amo meu amor
Ti amo, mio amore
Menina!
Ragazza!
Te amo e não tem jeito
Ti amo e non c'è modo
Você me alucina
Mi fai impazzire
Te amar é bom demais
Amarti è troppo bello
Menina
Ragazza
Gamei
Mi sono perso
No corpo bronzeado
Nel tuo corpo abbronzato
Ganhei
Ho ricevuto
Um beijo assanhado
Un bacio appassionato
Fiquei
Sono rimasto
Todinho arrepiado
Tutto brividi
Parei
Mi sono fermato
Surpreso e acanhado
Sorpreso e timido
Dancei
Ho ballato
De rostinho colado
Con il viso vicino al tuo
Olhei
Ho guardato
Bumbum arrebitado
Il tuo sedere sollevato
Gostei
Mi è piaciuto
Perfume importado
Il tuo profumo importato
Amei
Ho amato
Já sou teu namorado
Sono già il tuo ragazzo
Gamei
Mi sono perso
Gamei, gamei gamei
Mi sono perso, mi sono perso, mi sono perso
Gamei
Mi sono perso
No corpo bronzeado
Nel tuo corpo abbronzato
Ganhei
Ho ricevuto
Um beijo assanhado
Un bacio appassionato
Fiquei
Sono rimasto
Todinho arrepiado
Tutto brividi
Parei
Mi sono fermato
Surpreso e acanhado
Sorpreso e timido
Dancei
Ho ballato
De rostinho colado
Con il viso vicino al tuo
Olhei
Ho guardato
Bumbum arrebitado
Il tuo sedere sollevato
Gostei
Mi è piaciuto