Défoncé, j'suis sous drogue, grosse liasse dans le jean
Les jaloux, on les fuck, t'façon ils feront tchi
La gow dans la gova me parle d'amour
Ouh, mais moi, j'suis dans mes pensées, le biz avant tout
J'ai des frères incarcérés donc j'y retourne
Ouh, si tu savais comment cette vie nous rend fou
Mon cœur est toujours sous scellé, sale est le mood
Ouh, j'ai la vision de Bobby et la mentale du hood
J'les calcule pas mais ils forcent, ils stressent
Veulent la paix mais y a pas d'guerre, en fait
J'ai la force de dieu dans chaque épreuve
Ils faudra s'lever tôt pour m'atteindre
J'pense qu'à envoyer des nouveaux flows
Faire kiffer les miens et tout mon crew
Pas besoin qu'ils m'aiment, ils sont pleins d'ce-vi
Bats les couilles, j'arrive à fond en 'rari
J'viens du '91, j'suis un combattant
Pour la fa'-fa', normal j'prends dix ans
J'ai plus beaucoup de time, le gang a la dalle
Mais ma chérie veut pas comprendre
J'ai laissé le bendo aux p'tits du tieks
Dieu merci qu'j'ai vesqui l'hebs, God bless
J'ai du temps à convertir en blé
Donc dans l'pe-ra j'vais pas faire semblant
Un vécu de OG, baby, follow me et tu verras qui j'suis
J'fais du papier et pas d'aujourd'hui
Seuls les rageux diront qu'on est cuit
Just wait, I swear, la patience c'est du roro, t'inquiète
Les dollars font des heureux en scred
N'écoute pas leurs mythos, ils sont dead
Défoncé, j'suis sous drogue, grosse liasse dans le jean
Les jaloux, on les fuck, t'façon ils feront tchi
La gow dans la gova me parle d'amour
Ouh, mais moi, j'suis dans mes pensées, le biz avant tout
J'ai des frères incarcérés donc j'y retourne
Ouh, si tu savais comment cette vie nous rend fou
Mon cœur est toujours sous scellé, sale est le mood
Ouh, j'ai la vision de Bobby et la mentale du hood
Des fois j'aimerais chiller mais j'ai pas l'temps
Une année peut passer comme un battement d'aile
Baby, sur la mélo j'ai mis l'accent
Et sur tous les rains-té, j'fais du sale comme Drake
J'dois gérer mon biz et mes placements
J'sais qu'c'est maladif mais la vibe m'emmène
Faudra faire le milli idéalement
Fuck cette vie dans l'block sans blé, eh
Sous coté mais j'envoie des big flows dans l'top comme dey
J'ai dosé la rue et ses blèmes-pro, j'veux pas replonger
Donc c'est tout pour la monnaie you know, j'ai pas d'plan B
Mais c'est carré, j'ai la vibe et le squad
Défoncé, j'suis sous drogue, grosse liasse dans le jean
Les jaloux, on les fuck, t'façon ils feront tchi
La gow dans la gova me parle d'amour
Ouh, mais moi, j'suis dans mes pensées, le biz avant tout
J'ai des frères incarcérés donc j'y retourne
Ouh, si tu savais comment cette vie nous rend fou
Mon cœur est toujours sous scellé, sale est le mood
Ouh, j'ai la vision de Bobby et la mentale du hood
Défoncé, j'suis sous drogue, grosse liasse dans le jean
Zugekifft, ich bin unter Drogen, dicke Bündel in der Jeans
Les jaloux, on les fuck, t'façon ils feront tchi
Die Neider, wir ficken sie, sowieso werden sie nichts tun
La gow dans la gova me parle d'amour
Das Mädchen im Auto spricht von Liebe
Ouh, mais moi, j'suis dans mes pensées, le biz avant tout
Oh, aber ich bin in meinen Gedanken, das Geschäft vor allem
J'ai des frères incarcérés donc j'y retourne
Ich habe Brüder im Gefängnis, also gehe ich zurück
Ouh, si tu savais comment cette vie nous rend fou
Oh, wenn du wüsstest, wie dieses Leben uns verrückt macht
Mon cœur est toujours sous scellé, sale est le mood
Mein Herz ist immer versiegelt, die Stimmung ist dreckig
Ouh, j'ai la vision de Bobby et la mentale du hood
Oh, ich habe die Vision von Bobby und die Mentalität des Viertels
J'les calcule pas mais ils forcent, ils stressent
Ich beachte sie nicht, aber sie drängen, sie stressen
Veulent la paix mais y a pas d'guerre, en fait
Sie wollen Frieden, aber es gibt keinen Krieg, eigentlich
J'ai la force de dieu dans chaque épreuve
Ich habe die Kraft Gottes in jeder Prüfung
Ils faudra s'lever tôt pour m'atteindre
Sie müssen früh aufstehen, um mich zu erreichen
J'pense qu'à envoyer des nouveaux flows
Ich denke nur daran, neue Flows zu senden
Faire kiffer les miens et tout mon crew
Meine Leute und meine Crew zu begeistern
Pas besoin qu'ils m'aiment, ils sont pleins d'ce-vi
Sie müssen mich nicht lieben, sie sind voller Scheiße
Bats les couilles, j'arrive à fond en 'rari
Mir egal, ich komme voll auf in 'rari
J'viens du '91, j'suis un combattant
Ich komme aus '91, ich bin ein Kämpfer
Pour la fa'-fa', normal j'prends dix ans
Für das schnelle Geld, normal, dass ich zehn Jahre nehme
J'ai plus beaucoup de time, le gang a la dalle
Ich habe nicht mehr viel Zeit, die Gang hat Hunger
Mais ma chérie veut pas comprendre
Aber meine Liebste will es nicht verstehen
J'ai laissé le bendo aux p'tits du tieks
Ich habe das Bendo den Kleinen aus dem Viertel überlassen
Dieu merci qu'j'ai vesqui l'hebs, God bless
Gott sei Dank, dass ich dem Knast entkommen bin, Gott segne
J'ai du temps à convertir en blé
Ich habe Zeit, die ich in Geld umwandeln muss
Donc dans l'pe-ra j'vais pas faire semblant
Also im Rap werde ich nicht so tun
Un vécu de OG, baby, follow me et tu verras qui j'suis
Eine OG-Erfahrung, Baby, folge mir und du wirst sehen, wer ich bin
J'fais du papier et pas d'aujourd'hui
Ich mache Geld und das nicht erst seit heute
Seuls les rageux diront qu'on est cuit
Nur die Hater werden sagen, dass wir erledigt sind
Just wait, I swear, la patience c'est du roro, t'inquiète
Warte nur, ich schwöre, Geduld ist Gold, mach dir keine Sorgen
Les dollars font des heureux en scred
Dollars machen heimlich glücklich
N'écoute pas leurs mythos, ils sont dead
Hör nicht auf ihre Lügen, sie sind tot
Défoncé, j'suis sous drogue, grosse liasse dans le jean
Zugekifft, ich bin unter Drogen, dicke Bündel in der Jeans
Les jaloux, on les fuck, t'façon ils feront tchi
Die Neider, wir ficken sie, sowieso werden sie nichts tun
La gow dans la gova me parle d'amour
Das Mädchen im Auto spricht von Liebe
Ouh, mais moi, j'suis dans mes pensées, le biz avant tout
Oh, aber ich bin in meinen Gedanken, das Geschäft vor allem
J'ai des frères incarcérés donc j'y retourne
Ich habe Brüder im Gefängnis, also gehe ich zurück
Ouh, si tu savais comment cette vie nous rend fou
Oh, wenn du wüsstest, wie dieses Leben uns verrückt macht
Mon cœur est toujours sous scellé, sale est le mood
Mein Herz ist immer versiegelt, die Stimmung ist dreckig
Ouh, j'ai la vision de Bobby et la mentale du hood
Oh, ich habe die Vision von Bobby und die Mentalität des Viertels
Des fois j'aimerais chiller mais j'ai pas l'temps
Manchmal würde ich gerne chillen, aber ich habe keine Zeit
Une année peut passer comme un battement d'aile
Ein Jahr kann vergehen wie ein Flügelschlag
Baby, sur la mélo j'ai mis l'accent
Baby, auf der Melodie habe ich den Akzent gesetzt
Et sur tous les rains-té, j'fais du sale comme Drake
Und auf allen Regen-Tees mache ich Dreck wie Drake
J'dois gérer mon biz et mes placements
Ich muss mein Geschäft und meine Investitionen managen
J'sais qu'c'est maladif mais la vibe m'emmène
Ich weiß, es ist krankhaft, aber die Stimmung nimmt mich mit
Faudra faire le milli idéalement
Idealerweise sollte man die Million machen
Fuck cette vie dans l'block sans blé, eh
Scheiß auf dieses Leben im Block ohne Geld, eh
Sous coté mais j'envoie des big flows dans l'top comme dey
Unterschätzt, aber ich schicke große Flows in die Top wie Dey
J'ai dosé la rue et ses blèmes-pro, j'veux pas replonger
Ich habe die Straße und ihre Probleme dosiert, ich will nicht zurückfallen
Donc c'est tout pour la monnaie you know, j'ai pas d'plan B
Also ist alles für das Geld, du weißt, ich habe keinen Plan B
Mais c'est carré, j'ai la vibe et le squad
Aber es ist quadratisch, ich habe die Stimmung und das Squad
Défoncé, j'suis sous drogue, grosse liasse dans le jean
Zugekifft, ich bin unter Drogen, dicke Bündel in der Jeans
Les jaloux, on les fuck, t'façon ils feront tchi
Die Neider, wir ficken sie, sowieso werden sie nichts tun
La gow dans la gova me parle d'amour
Das Mädchen im Auto spricht von Liebe
Ouh, mais moi, j'suis dans mes pensées, le biz avant tout
Oh, aber ich bin in meinen Gedanken, das Geschäft vor allem
J'ai des frères incarcérés donc j'y retourne
Ich habe Brüder im Gefängnis, also gehe ich zurück
Ouh, si tu savais comment cette vie nous rend fou
Oh, wenn du wüsstest, wie dieses Leben uns verrückt macht
Mon cœur est toujours sous scellé, sale est le mood
Mein Herz ist immer versiegelt, die Stimmung ist dreckig
Ouh, j'ai la vision de Bobby et la mentale du hood
Oh, ich habe die Vision von Bobby und die Mentalität des Viertels
Défoncé, j'suis sous drogue, grosse liasse dans le jean
Drogado, estou sob efeito de drogas, grande maço de dinheiro no jeans
Les jaloux, on les fuck, t'façon ils feront tchi
Os invejosos, nós os mandamos à merda, de qualquer forma eles não farão nada
La gow dans la gova me parle d'amour
A garota no carro fala de amor comigo
Ouh, mais moi, j'suis dans mes pensées, le biz avant tout
Uuh, mas eu estou em meus pensamentos, o negócio acima de tudo
J'ai des frères incarcérés donc j'y retourne
Tenho irmãos presos então eu volto
Ouh, si tu savais comment cette vie nous rend fou
Uuh, se você soubesse como essa vida nos deixa loucos
Mon cœur est toujours sous scellé, sale est le mood
Meu coração está sempre selado, o humor é sujo
Ouh, j'ai la vision de Bobby et la mentale du hood
Uuh, tenho a visão de Bobby e a mentalidade do gueto
J'les calcule pas mais ils forcent, ils stressent
Não os considero, mas eles insistem, eles estão estressados
Veulent la paix mais y a pas d'guerre, en fait
Querem paz, mas não há guerra, na verdade
J'ai la force de dieu dans chaque épreuve
Tenho a força de Deus em cada provação
Ils faudra s'lever tôt pour m'atteindre
Terão que acordar cedo para me atingir
J'pense qu'à envoyer des nouveaux flows
Só penso em lançar novos flows
Faire kiffer les miens et tout mon crew
Fazer meus amigos e toda a minha equipe curtirem
Pas besoin qu'ils m'aiment, ils sont pleins d'ce-vi
Não preciso que eles me amem, eles estão cheios de inveja
Bats les couilles, j'arrive à fond en 'rari
Não me importo, chego a todo vapor na Ferrari
J'viens du '91, j'suis un combattant
Venho do '91, sou um lutador
Pour la fa'-fa', normal j'prends dix ans
Pela grana, normal que eu pegue dez anos
J'ai plus beaucoup de time, le gang a la dalle
Não tenho muito tempo, a gangue está faminta
Mais ma chérie veut pas comprendre
Mas minha querida não quer entender
J'ai laissé le bendo aux p'tits du tieks
Deixei o esconderijo para os pequenos do bairro
Dieu merci qu'j'ai vesqui l'hebs, God bless
Graças a Deus que escapei da prisão, Deus abençoe
J'ai du temps à convertir en blé
Tenho tempo para converter em dinheiro
Donc dans l'pe-ra j'vais pas faire semblant
Então no rap eu não vou fingir
Un vécu de OG, baby, follow me et tu verras qui j'suis
Uma vida de OG, baby, me siga e você verá quem eu sou
J'fais du papier et pas d'aujourd'hui
Faço dinheiro e não é de hoje
Seuls les rageux diront qu'on est cuit
Apenas os invejosos dirão que estamos acabados
Just wait, I swear, la patience c'est du roro, t'inquiète
Apenas espere, eu juro, a paciência é dinheiro, não se preocupe
Les dollars font des heureux en scred
Os dólares fazem as pessoas felizes secretamente
N'écoute pas leurs mythos, ils sont dead
Não ouça suas mentiras, eles estão mortos
Défoncé, j'suis sous drogue, grosse liasse dans le jean
Drogado, estou sob efeito de drogas, grande maço de dinheiro no jeans
Les jaloux, on les fuck, t'façon ils feront tchi
Os invejosos, nós os mandamos à merda, de qualquer forma eles não farão nada
La gow dans la gova me parle d'amour
A garota no carro fala de amor comigo
Ouh, mais moi, j'suis dans mes pensées, le biz avant tout
Uuh, mas eu estou em meus pensamentos, o negócio acima de tudo
J'ai des frères incarcérés donc j'y retourne
Tenho irmãos presos então eu volto
Ouh, si tu savais comment cette vie nous rend fou
Uuh, se você soubesse como essa vida nos deixa loucos
Mon cœur est toujours sous scellé, sale est le mood
Meu coração está sempre selado, o humor é sujo
Ouh, j'ai la vision de Bobby et la mentale du hood
Uuh, tenho a visão de Bobby e a mentalidade do gueto
Des fois j'aimerais chiller mais j'ai pas l'temps
Às vezes eu gostaria de relaxar, mas não tenho tempo
Une année peut passer comme un battement d'aile
Um ano pode passar como um bater de asas
Baby, sur la mélo j'ai mis l'accent
Baby, coloquei ênfase na melodia
Et sur tous les rains-té, j'fais du sale comme Drake
E em todos os versos, faço coisas sujas como Drake
J'dois gérer mon biz et mes placements
Tenho que gerenciar meu negócio e meus investimentos
J'sais qu'c'est maladif mais la vibe m'emmène
Sei que é doentio, mas a vibe me leva
Faudra faire le milli idéalement
Idealmente, teria que fazer um milhão
Fuck cette vie dans l'block sans blé, eh
Foda-se essa vida no bloco sem dinheiro, eh
Sous coté mais j'envoie des big flows dans l'top comme dey
Subestimado, mas mando grandes flows no topo como Dey
J'ai dosé la rue et ses blèmes-pro, j'veux pas replonger
Dosei a rua e seus problemas, não quero recair
Donc c'est tout pour la monnaie you know, j'ai pas d'plan B
Então é tudo pelo dinheiro, você sabe, não tenho plano B
Mais c'est carré, j'ai la vibe et le squad
Mas está tudo certo, tenho a vibe e o esquadrão
Défoncé, j'suis sous drogue, grosse liasse dans le jean
Drogado, estou sob efeito de drogas, grande maço de dinheiro no jeans
Les jaloux, on les fuck, t'façon ils feront tchi
Os invejosos, nós os mandamos à merda, de qualquer forma eles não farão nada
La gow dans la gova me parle d'amour
A garota no carro fala de amor comigo
Ouh, mais moi, j'suis dans mes pensées, le biz avant tout
Uuh, mas eu estou em meus pensamentos, o negócio acima de tudo
J'ai des frères incarcérés donc j'y retourne
Tenho irmãos presos então eu volto
Ouh, si tu savais comment cette vie nous rend fou
Uuh, se você soubesse como essa vida nos deixa loucos
Mon cœur est toujours sous scellé, sale est le mood
Meu coração está sempre selado, o humor é sujo
Ouh, j'ai la vision de Bobby et la mentale du hood
Uuh, tenho a visão de Bobby e a mentalidade do gueto
Défoncé, j'suis sous drogue, grosse liasse dans le jean
High, I'm on drugs, big wad in the jeans
Les jaloux, on les fuck, t'façon ils feront tchi
The jealous ones, we fuck them, anyway they won't do anything
La gow dans la gova me parle d'amour
The girl in the car talks to me about love
Ouh, mais moi, j'suis dans mes pensées, le biz avant tout
Ooh, but I'm in my thoughts, business first
J'ai des frères incarcérés donc j'y retourne
I have brothers in jail so I go back
Ouh, si tu savais comment cette vie nous rend fou
Ooh, if you knew how this life drives us crazy
Mon cœur est toujours sous scellé, sale est le mood
My heart is always sealed, the mood is dirty
Ouh, j'ai la vision de Bobby et la mentale du hood
Ooh, I have Bobby's vision and the mentality of the hood
J'les calcule pas mais ils forcent, ils stressent
I don't pay attention to them but they force, they stress
Veulent la paix mais y a pas d'guerre, en fait
They want peace but there's no war, actually
J'ai la force de dieu dans chaque épreuve
I have the strength of God in every trial
Ils faudra s'lever tôt pour m'atteindre
They will have to get up early to reach me
J'pense qu'à envoyer des nouveaux flows
I only think about sending new flows
Faire kiffer les miens et tout mon crew
To please my people and my whole crew
Pas besoin qu'ils m'aiment, ils sont pleins d'ce-vi
No need for them to love me, they are full of envy
Bats les couilles, j'arrive à fond en 'rari
I don't care, I arrive full speed in a 'rari
J'viens du '91, j'suis un combattant
I come from '91, I'm a fighter
Pour la fa'-fa', normal j'prends dix ans
For the money, normal I take ten years
J'ai plus beaucoup de time, le gang a la dalle
I don't have much time left, the gang is hungry
Mais ma chérie veut pas comprendre
But my darling doesn't want to understand
J'ai laissé le bendo aux p'tits du tieks
I left the trap to the kids from the hood
Dieu merci qu'j'ai vesqui l'hebs, God bless
Thank God I escaped the jail, God bless
J'ai du temps à convertir en blé
I have time to convert into money
Donc dans l'pe-ra j'vais pas faire semblant
So in the rap game I won't pretend
Un vécu de OG, baby, follow me et tu verras qui j'suis
A life of an OG, baby, follow me and you'll see who I am
J'fais du papier et pas d'aujourd'hui
I make paper and not from today
Seuls les rageux diront qu'on est cuit
Only the haters will say we're done
Just wait, I swear, la patience c'est du roro, t'inquiète
Just wait, I swear, patience is gold, don't worry
Les dollars font des heureux en scred
Dollars make people happy in secret
N'écoute pas leurs mythos, ils sont dead
Don't listen to their lies, they are dead
Défoncé, j'suis sous drogue, grosse liasse dans le jean
High, I'm on drugs, big wad in the jeans
Les jaloux, on les fuck, t'façon ils feront tchi
The jealous ones, we fuck them, anyway they won't do anything
La gow dans la gova me parle d'amour
The girl in the car talks to me about love
Ouh, mais moi, j'suis dans mes pensées, le biz avant tout
Ooh, but I'm in my thoughts, business first
J'ai des frères incarcérés donc j'y retourne
I have brothers in jail so I go back
Ouh, si tu savais comment cette vie nous rend fou
Ooh, if you knew how this life drives us crazy
Mon cœur est toujours sous scellé, sale est le mood
My heart is always sealed, the mood is dirty
Ouh, j'ai la vision de Bobby et la mentale du hood
Ooh, I have Bobby's vision and the mentality of the hood
Des fois j'aimerais chiller mais j'ai pas l'temps
Sometimes I'd like to chill but I don't have time
Une année peut passer comme un battement d'aile
A year can pass like a wing beat
Baby, sur la mélo j'ai mis l'accent
Baby, on the melody I put the accent
Et sur tous les rains-té, j'fais du sale comme Drake
And on all the verses, I do dirty like Drake
J'dois gérer mon biz et mes placements
I have to manage my business and my investments
J'sais qu'c'est maladif mais la vibe m'emmène
I know it's sick but the vibe takes me
Faudra faire le milli idéalement
Ideally, I should make a million
Fuck cette vie dans l'block sans blé, eh
Fuck this life in the block without money, eh
Sous coté mais j'envoie des big flows dans l'top comme dey
Underrated but I send big flows in the top like dey
J'ai dosé la rue et ses blèmes-pro, j'veux pas replonger
I've dosed the street and its problems, I don't want to dive back in
Donc c'est tout pour la monnaie you know, j'ai pas d'plan B
So it's all for the money you know, I don't have a plan B
Mais c'est carré, j'ai la vibe et le squad
But it's square, I have the vibe and the squad
Défoncé, j'suis sous drogue, grosse liasse dans le jean
High, I'm on drugs, big wad in the jeans
Les jaloux, on les fuck, t'façon ils feront tchi
The jealous ones, we fuck them, anyway they won't do anything
La gow dans la gova me parle d'amour
The girl in the car talks to me about love
Ouh, mais moi, j'suis dans mes pensées, le biz avant tout
Ooh, but I'm in my thoughts, business first
J'ai des frères incarcérés donc j'y retourne
I have brothers in jail so I go back
Ouh, si tu savais comment cette vie nous rend fou
Ooh, if you knew how this life drives us crazy
Mon cœur est toujours sous scellé, sale est le mood
My heart is always sealed, the mood is dirty
Ouh, j'ai la vision de Bobby et la mentale du hood
Ooh, I have Bobby's vision and the mentality of the hood
Défoncé, j'suis sous drogue, grosse liasse dans le jean
Drogado, estoy bajo drogas, un gran fajo de billetes en los jeans
Les jaloux, on les fuck, t'façon ils feront tchi
A los celosos, los mandamos a la mierda, de todos modos no harán nada
La gow dans la gova me parle d'amour
La chica en el coche me habla de amor
Ouh, mais moi, j'suis dans mes pensées, le biz avant tout
Uh, pero yo, estoy en mis pensamientos, el negocio ante todo
J'ai des frères incarcérés donc j'y retourne
Tengo hermanos encarcelados así que vuelvo allí
Ouh, si tu savais comment cette vie nous rend fou
Uh, si supieras cómo esta vida nos vuelve locos
Mon cœur est toujours sous scellé, sale est le mood
Mi corazón siempre está sellado, el ambiente es sucio
Ouh, j'ai la vision de Bobby et la mentale du hood
Uh, tengo la visión de Bobby y la mentalidad del barrio
J'les calcule pas mais ils forcent, ils stressent
No les presto atención pero insisten, están estresados
Veulent la paix mais y a pas d'guerre, en fait
Quieren paz pero no hay guerra, en realidad
J'ai la force de dieu dans chaque épreuve
Tengo la fuerza de Dios en cada prueba
Ils faudra s'lever tôt pour m'atteindre
Tendrán que levantarse temprano para alcanzarme
J'pense qu'à envoyer des nouveaux flows
Solo pienso en enviar nuevos flujos
Faire kiffer les miens et tout mon crew
Hacer disfrutar a los míos y a toda mi banda
Pas besoin qu'ils m'aiment, ils sont pleins d'ce-vi
No necesito que me quieran, están llenos de envidia
Bats les couilles, j'arrive à fond en 'rari
Me importa un carajo, llego a toda velocidad en un Ferrari
J'viens du '91, j'suis un combattant
Vengo del '91, soy un luchador
Pour la fa'-fa', normal j'prends dix ans
Por el dinero, normal que me den diez años
J'ai plus beaucoup de time, le gang a la dalle
No tengo mucho tiempo, la banda tiene hambre
Mais ma chérie veut pas comprendre
Pero mi chica no quiere entender
J'ai laissé le bendo aux p'tits du tieks
Dejé el trapicheo a los chicos del barrio
Dieu merci qu'j'ai vesqui l'hebs, God bless
Gracias a Dios que escapé de la cárcel, Dios bendiga
J'ai du temps à convertir en blé
Tengo tiempo para convertir en dinero
Donc dans l'pe-ra j'vais pas faire semblant
Así que en el rap no voy a fingir
Un vécu de OG, baby, follow me et tu verras qui j'suis
Una vida de OG, nena, sígueme y verás quién soy
J'fais du papier et pas d'aujourd'hui
Hago dinero y no es de ahora
Seuls les rageux diront qu'on est cuit
Solo los envidiosos dirán que estamos acabados
Just wait, I swear, la patience c'est du roro, t'inquiète
Solo espera, lo juro, la paciencia es oro, no te preocupes
Les dollars font des heureux en scred
Los dólares hacen felices a las personas en secreto
N'écoute pas leurs mythos, ils sont dead
No escuches sus mentiras, están muertos
Défoncé, j'suis sous drogue, grosse liasse dans le jean
Drogado, estoy bajo drogas, un gran fajo de billetes en los jeans
Les jaloux, on les fuck, t'façon ils feront tchi
A los celosos, los mandamos a la mierda, de todos modos no harán nada
La gow dans la gova me parle d'amour
La chica en el coche me habla de amor
Ouh, mais moi, j'suis dans mes pensées, le biz avant tout
Uh, pero yo, estoy en mis pensamientos, el negocio ante todo
J'ai des frères incarcérés donc j'y retourne
Tengo hermanos encarcelados así que vuelvo allí
Ouh, si tu savais comment cette vie nous rend fou
Uh, si supieras cómo esta vida nos vuelve locos
Mon cœur est toujours sous scellé, sale est le mood
Mi corazón siempre está sellado, el ambiente es sucio
Ouh, j'ai la vision de Bobby et la mentale du hood
Uh, tengo la visión de Bobby y la mentalidad del barrio
Des fois j'aimerais chiller mais j'ai pas l'temps
A veces me gustaría relajarme pero no tengo tiempo
Une année peut passer comme un battement d'aile
Un año puede pasar como un aleteo
Baby, sur la mélo j'ai mis l'accent
Nena, en la melodía puse el acento
Et sur tous les rains-té, j'fais du sale comme Drake
Y en todos los versos, hago cosas sucias como Drake
J'dois gérer mon biz et mes placements
Tengo que manejar mi negocio y mis inversiones
J'sais qu'c'est maladif mais la vibe m'emmène
Sé que es enfermizo pero la vibra me lleva
Faudra faire le milli idéalement
Idealmente, tendría que hacer el millón
Fuck cette vie dans l'block sans blé, eh
A la mierda esta vida en el bloque sin dinero, eh
Sous coté mais j'envoie des big flows dans l'top comme dey
Subestimado pero envío grandes flujos en el top como dey
J'ai dosé la rue et ses blèmes-pro, j'veux pas replonger
He dosificado la calle y sus problemas, no quiero volver a caer
Donc c'est tout pour la monnaie you know, j'ai pas d'plan B
Así que todo es por el dinero ya sabes, no tengo plan B
Mais c'est carré, j'ai la vibe et le squad
Pero está claro, tengo la vibra y el equipo
Défoncé, j'suis sous drogue, grosse liasse dans le jean
Drogado, estoy bajo drogas, un gran fajo de billetes en los jeans
Les jaloux, on les fuck, t'façon ils feront tchi
A los celosos, los mandamos a la mierda, de todos modos no harán nada
La gow dans la gova me parle d'amour
La chica en el coche me habla de amor
Ouh, mais moi, j'suis dans mes pensées, le biz avant tout
Uh, pero yo, estoy en mis pensamientos, el negocio ante todo
J'ai des frères incarcérés donc j'y retourne
Tengo hermanos encarcelados así que vuelvo allí
Ouh, si tu savais comment cette vie nous rend fou
Uh, si supieras cómo esta vida nos vuelve locos
Mon cœur est toujours sous scellé, sale est le mood
Mi corazón siempre está sellado, el ambiente es sucio
Ouh, j'ai la vision de Bobby et la mentale du hood
Uh, tengo la visión de Bobby y la mentalidad del barrio
Défoncé, j'suis sous drogue, grosse liasse dans le jean
Sbalordito, sono sotto droga, grossa mazzetta nei jeans
Les jaloux, on les fuck, t'façon ils feront tchi
Gli invidiosi, li mandiamo a quel paese, tanto non faranno nulla
La gow dans la gova me parle d'amour
La ragazza nella macchina mi parla d'amore
Ouh, mais moi, j'suis dans mes pensées, le biz avant tout
Uh, ma io, sono nei miei pensieri, il business prima di tutto
J'ai des frères incarcérés donc j'y retourne
Ho dei fratelli incarcerati quindi ci ritorno
Ouh, si tu savais comment cette vie nous rend fou
Uh, se solo sapessi come questa vita ci rende pazzi
Mon cœur est toujours sous scellé, sale est le mood
Il mio cuore è sempre sigillato, l'umore è sporco
Ouh, j'ai la vision de Bobby et la mentale du hood
Uh, ho la visione di Bobby e la mentalità del quartiere
J'les calcule pas mais ils forcent, ils stressent
Non li calcolo ma insistono, sono stressati
Veulent la paix mais y a pas d'guerre, en fait
Vogliono la pace ma non c'è guerra, in realtà
J'ai la force de dieu dans chaque épreuve
Ho la forza di Dio in ogni prova
Ils faudra s'lever tôt pour m'atteindre
Dovranno alzarsi presto per raggiungermi
J'pense qu'à envoyer des nouveaux flows
Penso solo a mandare nuovi flussi
Faire kiffer les miens et tout mon crew
Far divertire i miei e tutto il mio equipaggio
Pas besoin qu'ils m'aiment, ils sont pleins d'ce-vi
Non ho bisogno che mi amino, sono pieni di problemi
Bats les couilles, j'arrive à fond en 'rari
Non me ne frega niente, arrivo a tutto gas in Ferrari
J'viens du '91, j'suis un combattant
Vengo dal '91, sono un combattente
Pour la fa'-fa', normal j'prends dix ans
Per la fama, normalmente prendo dieci anni
J'ai plus beaucoup de time, le gang a la dalle
Non ho molto tempo, la gang ha fame
Mais ma chérie veut pas comprendre
Ma la mia ragazza non vuole capire
J'ai laissé le bendo aux p'tits du tieks
Ho lasciato il ghetto ai ragazzini del quartiere
Dieu merci qu'j'ai vesqui l'hebs, God bless
Grazie a Dio che ho evitato la prigione, Dio benedica
J'ai du temps à convertir en blé
Ho del tempo da convertire in denaro
Donc dans l'pe-ra j'vais pas faire semblant
Quindi nel rap non farò finta
Un vécu de OG, baby, follow me et tu verras qui j'suis
Un'esperienza da OG, baby, seguimi e vedrai chi sono
J'fais du papier et pas d'aujourd'hui
Faccio soldi e non da oggi
Seuls les rageux diront qu'on est cuit
Solo gli invidiosi diranno che siamo cotti
Just wait, I swear, la patience c'est du roro, t'inquiète
Aspetta, lo giuro, la pazienza è oro, non preoccuparti
Les dollars font des heureux en scred
I dollari rendono felici in segreto
N'écoute pas leurs mythos, ils sont dead
Non ascoltare le loro bugie, sono morti
Défoncé, j'suis sous drogue, grosse liasse dans le jean
Sbalordito, sono sotto droga, grossa mazzetta nei jeans
Les jaloux, on les fuck, t'façon ils feront tchi
Gli invidiosi, li mandiamo a quel paese, tanto non faranno nulla
La gow dans la gova me parle d'amour
La ragazza nella macchina mi parla d'amore
Ouh, mais moi, j'suis dans mes pensées, le biz avant tout
Uh, ma io, sono nei miei pensieri, il business prima di tutto
J'ai des frères incarcérés donc j'y retourne
Ho dei fratelli incarcerati quindi ci ritorno
Ouh, si tu savais comment cette vie nous rend fou
Uh, se solo sapessi come questa vita ci rende pazzi
Mon cœur est toujours sous scellé, sale est le mood
Il mio cuore è sempre sigillato, l'umore è sporco
Ouh, j'ai la vision de Bobby et la mentale du hood
Uh, ho la visione di Bobby e la mentalità del quartiere
Des fois j'aimerais chiller mais j'ai pas l'temps
A volte vorrei rilassarmi ma non ho tempo
Une année peut passer comme un battement d'aile
Un anno può passare come un battito d'ali
Baby, sur la mélo j'ai mis l'accent
Baby, sulla melodia ho messo l'accento
Et sur tous les rains-té, j'fais du sale comme Drake
E su tutti i tormentoni, faccio roba sporca come Drake
J'dois gérer mon biz et mes placements
Devo gestire il mio business e i miei investimenti
J'sais qu'c'est maladif mais la vibe m'emmène
So che è malato ma la vibe mi porta via
Faudra faire le milli idéalement
Dovrei fare il milione idealmente
Fuck cette vie dans l'block sans blé, eh
Fanculo questa vita nel quartiere senza soldi, eh
Sous coté mais j'envoie des big flows dans l'top comme dey
Sottovalutato ma mando grandi flussi nella top come dey
J'ai dosé la rue et ses blèmes-pro, j'veux pas replonger
Ho dosato la strada e i suoi problemi, non voglio ricadere
Donc c'est tout pour la monnaie you know, j'ai pas d'plan B
Quindi è tutto per i soldi, sai, non ho un piano B
Mais c'est carré, j'ai la vibe et le squad
Ma è quadrato, ho la vibe e la squadra
Défoncé, j'suis sous drogue, grosse liasse dans le jean
Sbalordito, sono sotto droga, grossa mazzetta nei jeans
Les jaloux, on les fuck, t'façon ils feront tchi
Gli invidiosi, li mandiamo a quel paese, tanto non faranno nulla
La gow dans la gova me parle d'amour
La ragazza nella macchina mi parla d'amore
Ouh, mais moi, j'suis dans mes pensées, le biz avant tout
Uh, ma io, sono nei miei pensieri, il business prima di tutto
J'ai des frères incarcérés donc j'y retourne
Ho dei fratelli incarcerati quindi ci ritorno
Ouh, si tu savais comment cette vie nous rend fou
Uh, se solo sapessi come questa vita ci rende pazzi
Mon cœur est toujours sous scellé, sale est le mood
Il mio cuore è sempre sigillato, l'umore è sporco
Ouh, j'ai la vision de Bobby et la mentale du hood
Uh, ho la visione di Bobby e la mentalità del quartiere