Rap in Vena

Fabrizio Tarducci, Francesco Tarducci

Liedtexte Übersetzung

Ascolta prego, se ti piace il rap, scegliti un altro rapper
perché questo non è un buon momento per Fabri Fibra (Fibra)
Diciamo che la sua è una crisi da ex complessato
Ex complessato
E questa è un esempio

Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Io spruzzo rap in vena
Io spruzzo rap in vena
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Io spruzzo rap in vena
Io spruzzo rap in vena, ooh

Per essere un fallito uguale a me tu che fai?
Piscio in classe e poi ti incolpo con la faccia che c'hai
Scrivo troia la Madonna su questo muro con lo spray
Sborro sulla tastiera guardando i porno web-site
Schizzo frasi e le sborro su queste basi
Che escono dalle casse come il sangue dai vostri nasi
Ho un incubo da realizzare un corpo nel mio orto
E io ho crampi allo stomaco se pretendi anche un rapporto
Mi sveglio e vado al lavoro con l'umore storto
Tanto che il primo stronzo che incontro lo vorrei morto
Faccio benzina e già sto scemo guarda male
Cazzo vuoi c'hai un lavoro di merda ed io uguale
Arrivo tardi e comunque il mio capo è un pazzo
Che spende i soldi a troie vantandosi del suo cazzo
Un giorno mi ha detto "Tarducci vieni in ufficio
Ma quando è che ti licenzi da 'sto cazzo di edificio?
Votavo Berlusconi prima della parcondicio
E c'ho pure conoscenze nello stato pontificio
Questa mia segretaria sta in bagno a risciacquarsi i denti
E per questo motivo il mio uccello puzza di dentifricio
Darti lavoro per me è soltanto un sacrificio
Per quando te ne andrai faremo i fuochi d'artificio
Quando parli coi clienti sembra che stai in galleria
La saggia soluzione sarebbe mandarti via"
Io contrattacco e gli mostro il pacco
Dicendo "cazzo mi impegno sempre un sacco
La sera quando stacco ripenso ma quanto ho fatto?
'Sta azienda del cazzo però è la tua io me ne sbatto"

Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Io spruzzo rap in vena
Io spruzzo rap in vena
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Io spruzzo rap in vena
Io spruzzo rap in vena ooh

Il capo in un lampo perde il controllo
Si lancia apre le mani afferrandomi per il collo
Mi spacca la collanina strozzandomi come un pollo
Poi mi sbatte contro il muro scalciando finché non crollo
Cazzo io non c'ho un lavoro in cui non sbotto in pianti
Rimango lacrimante a terra con questo davanti
Che mi strattona i capelli per tre minuti abbondanti
Manco fossi un abbonato a una rivista di trapianti
La segretaria entra dopo aver lavato i denti
È divorziata con due figli e prende gli alimenti
"Sono stata assunta guadagnandomi i compensi
E mi scopo il dirigente fino a che non perde i sensi
Ho visto che quando lavori gli altri li influenzi
Incoraggiando a respirare odori che non sono incensi
Il tuo posto di lavoro quindi non te lo assicuro
Se tu vuoi restare qui devi leccare qualche culo"
Cazzo non ci vedo più di scatto mi alzo in piedi
Mi sento Chuwacca nel ritorno dello Jedi
Afferro per i capelli questa donna e faccio effetto
Cadendo a piedi in avanti la sbatto sull'armadietto
E non ne vale la pena
Se questo è un lavoro meglio farsi in vena
Almeno per un po' non sentirò il problema
Vorrei vedere il mio capo andare in cancrena

Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Io spruzzo rap in vena
Io spruzzo rap in vena
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Io spruzzo rap in vena
Io spruzzo rap in vena

Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Io spruzzo rap in vena
Io spruzzo rap in vena
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Io spruzzo rap in vena
Io spruzzo rap in vena ooh

Ascolta prego, se ti piace il rap, scegliti un altro rapper
Bitte hören Sie zu, wenn Sie Rap mögen, wählen Sie einen anderen Rapper
perché questo non è un buon momento per Fabri Fibra (Fibra)
denn dies ist keine gute Zeit für Fabri Fibra (Fibra)
Diciamo che la sua è una crisi da ex complessato
Sagen wir, er hat eine Krise als ehemaliger Komplexer
Ex complessato
Ehemaliger Komplexer
E questa è un esempio
Und das ist ein Beispiel
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Mir ist es egal, ob ich einen Job in der Stadt habe
Io spruzzo rap in vena
Ich spritze Rap in die Vene
Io spruzzo rap in vena
Ich spritze Rap in die Vene
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Mir ist es egal, ob ich einen Job in der Stadt habe
Io spruzzo rap in vena
Ich spritze Rap in die Vene
Io spruzzo rap in vena, ooh
Ich spritze Rap in die Vene, ooh
Per essere un fallito uguale a me tu che fai?
Um ein Versager wie ich zu sein, was machst du?
Piscio in classe e poi ti incolpo con la faccia che c'hai
Ich pinkle in der Klasse und dann beschuldige ich dich mit dem Gesicht, das du hast
Scrivo troia la Madonna su questo muro con lo spray
Ich schreibe Hure, die Madonna auf diese Wand mit dem Spray
Sborro sulla tastiera guardando i porno web-site
Ich komme auf die Tastatur, während ich Pornoseiten anschaue
Schizzo frasi e le sborro su queste basi
Ich spritze Sätze und komme auf diese Basen
Che escono dalle casse come il sangue dai vostri nasi
Die aus den Lautsprechern kommen wie Blut aus euren Nasen
Ho un incubo da realizzare un corpo nel mio orto
Ich habe einen Albtraum, einen Körper in meinem Garten zu realisieren
E io ho crampi allo stomaco se pretendi anche un rapporto
Und ich habe Magenkrämpfe, wenn du auch eine Beziehung erwartest
Mi sveglio e vado al lavoro con l'umore storto
Ich wache auf und gehe mit schlechter Laune zur Arbeit
Tanto che il primo stronzo che incontro lo vorrei morto
So sehr, dass ich den ersten Arsch, den ich treffe, tot sehen möchte
Faccio benzina e già sto scemo guarda male
Ich tanke und schon schaut dieser Dummkopf schlecht
Cazzo vuoi c'hai un lavoro di merda ed io uguale
Was willst du, du hast einen Scheißjob und ich auch
Arrivo tardi e comunque il mio capo è un pazzo
Ich komme spät und trotzdem ist mein Chef verrückt
Che spende i soldi a troie vantandosi del suo cazzo
Der sein Geld für Huren ausgibt und prahlt mit seinem Schwanz
Un giorno mi ha detto "Tarducci vieni in ufficio
Eines Tages sagte er zu mir „Tarducci, komm ins Büro
Ma quando è che ti licenzi da 'sto cazzo di edificio?
Wann wirst du von diesem verdammten Gebäude zurücktreten?
Votavo Berlusconi prima della parcondicio
Ich habe Berlusconi vor der parcondicio gewählt
E c'ho pure conoscenze nello stato pontificio
Und ich habe auch Kontakte im Vatikan
Questa mia segretaria sta in bagno a risciacquarsi i denti
Meine Sekretärin ist im Badezimmer, um sich die Zähne zu putzen
E per questo motivo il mio uccello puzza di dentifricio
Und deshalb riecht mein Schwanz nach Zahnpasta
Darti lavoro per me è soltanto un sacrificio
Dir Arbeit zu geben ist für mich nur ein Opfer
Per quando te ne andrai faremo i fuochi d'artificio
Wenn du gehst, werden wir Feuerwerk machen
Quando parli coi clienti sembra che stai in galleria
Wenn du mit Kunden sprichst, scheint es, als wärst du in einer Galerie
La saggia soluzione sarebbe mandarti via"
Die kluge Lösung wäre, dich wegzuschicken“
Io contrattacco e gli mostro il pacco
Ich kontere und zeige ihm das Paket
Dicendo "cazzo mi impegno sempre un sacco
Sagend „verdammt, ich bemühe mich immer sehr
La sera quando stacco ripenso ma quanto ho fatto?
Abends, wenn ich aufhöre, denke ich, wie viel habe ich getan?
'Sta azienda del cazzo però è la tua io me ne sbatto"
Diese verdammte Firma ist aber deine, mir ist es egal“
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Mir ist es egal, ob ich einen Job in der Stadt habe
Io spruzzo rap in vena
Ich spritze Rap in die Vene
Io spruzzo rap in vena
Ich spritze Rap in die Vene
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Mir ist es egal, ob ich einen Job in der Stadt habe
Io spruzzo rap in vena
Ich spritze Rap in die Vene
Io spruzzo rap in vena ooh
Ich spritze Rap in die Vene, ooh
Il capo in un lampo perde il controllo
Der Chef verliert in einem Augenblick die Kontrolle
Si lancia apre le mani afferrandomi per il collo
Er stürzt sich auf mich, öffnet die Hände und packt mich am Hals
Mi spacca la collanina strozzandomi come un pollo
Er bricht meine Halskette und würgt mich wie ein Huhn
Poi mi sbatte contro il muro scalciando finché non crollo
Dann schlägt er mich gegen die Wand und tritt, bis ich zusammenbreche
Cazzo io non c'ho un lavoro in cui non sbotto in pianti
Verdammt, ich habe keinen Job, bei dem ich nicht in Tränen ausbreche
Rimango lacrimante a terra con questo davanti
Ich bleibe weinend auf dem Boden mit diesem vor mir
Che mi strattona i capelli per tre minuti abbondanti
Der mich drei Minuten lang an den Haaren zieht
Manco fossi un abbonato a una rivista di trapianti
Als ob ich ein Abonnent einer Transplantationszeitschrift wäre
La segretaria entra dopo aver lavato i denti
Die Sekretärin kommt herein, nachdem sie sich die Zähne geputzt hat
È divorziata con due figli e prende gli alimenti
Sie ist geschieden mit zwei Kindern und erhält Unterhalt
"Sono stata assunta guadagnandomi i compensi
„Ich wurde eingestellt und habe meine Vergütung verdient
E mi scopo il dirigente fino a che non perde i sensi
Und ich ficke den Manager, bis er die Sinne verliert
Ho visto che quando lavori gli altri li influenzi
Ich habe gesehen, dass du, wenn du arbeitest, andere beeinflusst
Incoraggiando a respirare odori che non sono incensi
Ermutigen, Gerüche zu atmen, die keine Räucherstäbchen sind
Il tuo posto di lavoro quindi non te lo assicuro
Deinen Arbeitsplatz kann ich dir also nicht garantieren
Se tu vuoi restare qui devi leccare qualche culo"
Wenn du hier bleiben willst, musst du ein paar Ärsche lecken“
Cazzo non ci vedo più di scatto mi alzo in piedi
Verdammt, ich kann nicht mehr sehen, ich stehe plötzlich auf
Mi sento Chuwacca nel ritorno dello Jedi
Ich fühle mich wie Chuwacca in der Rückkehr der Jedi
Afferro per i capelli questa donna e faccio effetto
Ich packe diese Frau an den Haaren und mache Eindruck
Cadendo a piedi in avanti la sbatto sull'armadietto
Ich falle vorwärts und schlage sie gegen den Schrank
E non ne vale la pena
Und es ist nicht wert
Se questo è un lavoro meglio farsi in vena
Wenn das ein Job ist, besser sich in die Vene schießen
Almeno per un po' non sentirò il problema
Zumindest für eine Weile werde ich das Problem nicht spüren
Vorrei vedere il mio capo andare in cancrena
Ich würde gerne sehen, wie mein Chef an Gangrän erkrankt
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Mir ist es egal, ob ich einen Job in der Stadt habe
Io spruzzo rap in vena
Ich spritze Rap in die Vene
Io spruzzo rap in vena
Ich spritze Rap in die Vene
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Mir ist es egal, ob ich einen Job in der Stadt habe
Io spruzzo rap in vena
Ich spritze Rap in die Vene
Io spruzzo rap in vena
Ich spritze Rap in die Vene
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Mir ist es egal, ob ich einen Job in der Stadt habe
Io spruzzo rap in vena
Ich spritze Rap in die Vene
Io spruzzo rap in vena
Ich spritze Rap in die Vene
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Mir ist es egal, ob ich einen Job in der Stadt habe
Io spruzzo rap in vena
Ich spritze Rap in die Vene
Io spruzzo rap in vena ooh
Ich spritze Rap in die Vene, ooh
Ascolta prego, se ti piace il rap, scegliti un altro rapper
Ouça por favor, se você gosta de rap, escolha outro rapper
perché questo non è un buon momento per Fabri Fibra (Fibra)
porque este não é um bom momento para Fabri Fibra (Fibra)
Diciamo che la sua è una crisi da ex complessato
Digamos que ele está passando por uma crise de ex-complexado
Ex complessato
Ex-complexado
E questa è un esempio
E este é um exemplo
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Eu não dou a mínima para um trabalho na cidade
Io spruzzo rap in vena
Eu injeto rap na veia
Io spruzzo rap in vena
Eu injeto rap na veia
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Eu não dou a mínima para um trabalho na cidade
Io spruzzo rap in vena
Eu injeto rap na veia
Io spruzzo rap in vena, ooh
Eu injeto rap na veia, ooh
Per essere un fallito uguale a me tu che fai?
Para ser um fracassado como eu, o que você faz?
Piscio in classe e poi ti incolpo con la faccia che c'hai
Eu mijo na sala de aula e depois te culpo com a cara que você tem
Scrivo troia la Madonna su questo muro con lo spray
Eu escrevo puta a Madonna neste muro com spray
Sborro sulla tastiera guardando i porno web-site
Eu gozo no teclado assistindo a sites pornô
Schizzo frasi e le sborro su queste basi
Eu esguicho frases e as gozo nessas bases
Che escono dalle casse come il sangue dai vostri nasi
Que saem dos alto-falantes como sangue de seus narizes
Ho un incubo da realizzare un corpo nel mio orto
Eu tenho um pesadelo para realizar um corpo no meu jardim
E io ho crampi allo stomaco se pretendi anche un rapporto
E eu tenho cólicas no estômago se você também quer um relacionamento
Mi sveglio e vado al lavoro con l'umore storto
Eu acordo e vou trabalhar de mau humor
Tanto che il primo stronzo che incontro lo vorrei morto
Tanto que o primeiro idiota que encontro eu queria que estivesse morto
Faccio benzina e già sto scemo guarda male
Eu abasteço e já esse idiota olha mal
Cazzo vuoi c'hai un lavoro di merda ed io uguale
Que diabos você quer, você tem um trabalho de merda e eu também
Arrivo tardi e comunque il mio capo è un pazzo
Chego atrasado e de qualquer forma meu chefe é um louco
Che spende i soldi a troie vantandosi del suo cazzo
Que gasta dinheiro com putas se gabando de seu pau
Un giorno mi ha detto "Tarducci vieni in ufficio
Um dia ele me disse "Tarducci venha ao escritório
Ma quando è che ti licenzi da 'sto cazzo di edificio?
Quando você vai se demitir deste maldito prédio?
Votavo Berlusconi prima della parcondicio
Eu votei em Berlusconi antes do parcondicio
E c'ho pure conoscenze nello stato pontificio
E eu também tenho conexões no estado pontifício
Questa mia segretaria sta in bagno a risciacquarsi i denti
Minha secretária está no banheiro escovando os dentes
E per questo motivo il mio uccello puzza di dentifricio
E por isso meu pau cheira a pasta de dente
Darti lavoro per me è soltanto un sacrificio
Dar-lhe trabalho para mim é apenas um sacrifício
Per quando te ne andrai faremo i fuochi d'artificio
Quando você for embora, faremos fogos de artifício
Quando parli coi clienti sembra che stai in galleria
Quando você fala com os clientes, parece que você está em uma galeria
La saggia soluzione sarebbe mandarti via"
A solução sábia seria te mandar embora"
Io contrattacco e gli mostro il pacco
Eu contra-ataco e mostro o pacote
Dicendo "cazzo mi impegno sempre un sacco
Dizendo "merda, eu sempre me esforço muito
La sera quando stacco ripenso ma quanto ho fatto?
À noite, quando eu paro, penso, mas quanto eu fiz?
'Sta azienda del cazzo però è la tua io me ne sbatto"
Esta empresa de merda, mas é sua, eu não dou a mínima"
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Eu não dou a mínima para um trabalho na cidade
Io spruzzo rap in vena
Eu injeto rap na veia
Io spruzzo rap in vena
Eu injeto rap na veia
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Eu não dou a mínima para um trabalho na cidade
Io spruzzo rap in vena
Eu injeto rap na veia
Io spruzzo rap in vena ooh
Eu injeto rap na veia, ooh
Il capo in un lampo perde il controllo
O chefe de repente perde o controle
Si lancia apre le mani afferrandomi per il collo
Ele se lança, abre as mãos, me agarrando pelo pescoço
Mi spacca la collanina strozzandomi come un pollo
Ele quebra meu colar, me estrangulando como um frango
Poi mi sbatte contro il muro scalciando finché non crollo
Então ele me bate contra a parede, chutando até eu cair
Cazzo io non c'ho un lavoro in cui non sbotto in pianti
Merda, eu não tenho um trabalho em que não explodo em lágrimas
Rimango lacrimante a terra con questo davanti
Fico chorando no chão com isso na minha frente
Che mi strattona i capelli per tre minuti abbondanti
Que me puxa o cabelo por três longos minutos
Manco fossi un abbonato a una rivista di trapianti
Como se eu fosse um assinante de uma revista de transplantes
La segretaria entra dopo aver lavato i denti
A secretária entra depois de escovar os dentes
È divorziata con due figli e prende gli alimenti
Ela é divorciada com dois filhos e recebe pensão alimentícia
"Sono stata assunta guadagnandomi i compensi
"Fui contratada ganhando meus honorários
E mi scopo il dirigente fino a che non perde i sensi
E eu transo com o gerente até ele perder os sentidos
Ho visto che quando lavori gli altri li influenzi
Eu vi que quando você trabalha, você influencia os outros
Incoraggiando a respirare odori che non sono incensi
Incentivando a respirar odores que não são incensos
Il tuo posto di lavoro quindi non te lo assicuro
Seu lugar de trabalho, portanto, não posso garantir
Se tu vuoi restare qui devi leccare qualche culo"
Se você quer ficar aqui, você tem que lamber alguma bunda"
Cazzo non ci vedo più di scatto mi alzo in piedi
Merda, eu não consigo ver mais, de repente me levanto
Mi sento Chuwacca nel ritorno dello Jedi
Eu me sinto como Chuwacca no retorno do Jedi
Afferro per i capelli questa donna e faccio effetto
Eu agarro essa mulher pelos cabelos e faço efeito
Cadendo a piedi in avanti la sbatto sull'armadietto
Caindo para a frente, eu a bato no armário
E non ne vale la pena
E não vale a pena
Se questo è un lavoro meglio farsi in vena
Se este é um trabalho, é melhor se injetar na veia
Almeno per un po' non sentirò il problema
Pelo menos por um tempo eu não sentirei o problema
Vorrei vedere il mio capo andare in cancrena
Eu gostaria de ver meu chefe ir para a gangrena
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Eu não dou a mínima para um trabalho na cidade
Io spruzzo rap in vena
Eu injeto rap na veia
Io spruzzo rap in vena
Eu injeto rap na veia
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Eu não dou a mínima para um trabalho na cidade
Io spruzzo rap in vena
Eu injeto rap na veia
Io spruzzo rap in vena
Eu injeto rap na veia
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Eu não dou a mínima para um trabalho na cidade
Io spruzzo rap in vena
Eu injeto rap na veia
Io spruzzo rap in vena
Eu injeto rap na veia
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Eu não dou a mínima para um trabalho na cidade
Io spruzzo rap in vena
Eu injeto rap na veia
Io spruzzo rap in vena ooh
Eu injeto rap na veia, ooh
Ascolta prego, se ti piace il rap, scegliti un altro rapper
Please listen, if you like rap, choose another rapper
perché questo non è un buon momento per Fabri Fibra (Fibra)
because this is not a good time for Fabri Fibra (Fibra)
Diciamo che la sua è una crisi da ex complessato
Let's say his is a crisis of a former complex
Ex complessato
Former complex
E questa è un esempio
And this is an example
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
I don't give a damn about a job in the city
Io spruzzo rap in vena
I spray rap in my veins
Io spruzzo rap in vena
I spray rap in my veins
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
I don't give a damn about a job in the city
Io spruzzo rap in vena
I spray rap in my veins
Io spruzzo rap in vena, ooh
I spray rap in my veins, ooh
Per essere un fallito uguale a me tu che fai?
To be a failure like me what do you do?
Piscio in classe e poi ti incolpo con la faccia che c'hai
I pee in class and then I blame you with the face you have
Scrivo troia la Madonna su questo muro con lo spray
I write whore the Madonna on this wall with spray
Sborro sulla tastiera guardando i porno web-site
I cum on the keyboard watching porn websites
Schizzo frasi e le sborro su queste basi
I sketch phrases and cum on these bases
Che escono dalle casse come il sangue dai vostri nasi
That come out of the speakers like blood from your noses
Ho un incubo da realizzare un corpo nel mio orto
I have a nightmare to realize a body in my garden
E io ho crampi allo stomaco se pretendi anche un rapporto
And I have stomach cramps if you also expect a relationship
Mi sveglio e vado al lavoro con l'umore storto
I wake up and go to work in a bad mood
Tanto che il primo stronzo che incontro lo vorrei morto
So much so that the first asshole I meet I would like him dead
Faccio benzina e già sto scemo guarda male
I get gas and this idiot already looks bad
Cazzo vuoi c'hai un lavoro di merda ed io uguale
What do you want you have a shitty job and so do I
Arrivo tardi e comunque il mio capo è un pazzo
I arrive late and anyway my boss is crazy
Che spende i soldi a troie vantandosi del suo cazzo
Who spends money on whores bragging about his dick
Un giorno mi ha detto "Tarducci vieni in ufficio
One day he told me "Tarducci come to the office
Ma quando è che ti licenzi da 'sto cazzo di edificio?
But when are you going to quit this fucking building?
Votavo Berlusconi prima della parcondicio
I voted for Berlusconi before the parcondicio
E c'ho pure conoscenze nello stato pontificio
And I also have connections in the papal state
Questa mia segretaria sta in bagno a risciacquarsi i denti
This secretary of mine is in the bathroom brushing her teeth
E per questo motivo il mio uccello puzza di dentifricio
And for this reason my bird smells of toothpaste
Darti lavoro per me è soltanto un sacrificio
Giving you work for me is just a sacrifice
Per quando te ne andrai faremo i fuochi d'artificio
When you leave we will set off fireworks
Quando parli coi clienti sembra che stai in galleria
When you talk to clients it seems like you're in a gallery
La saggia soluzione sarebbe mandarti via"
The wise solution would be to send you away"
Io contrattacco e gli mostro il pacco
I counterattack and show him the package
Dicendo "cazzo mi impegno sempre un sacco
Saying "fuck I always try a lot
La sera quando stacco ripenso ma quanto ho fatto?
In the evening when I unplug I think but how much have I done?
'Sta azienda del cazzo però è la tua io me ne sbatto"
This shitty company but it's yours I don't care"
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
I don't give a damn about a job in the city
Io spruzzo rap in vena
I spray rap in my veins
Io spruzzo rap in vena
I spray rap in my veins
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
I don't give a damn about a job in the city
Io spruzzo rap in vena
I spray rap in my veins
Io spruzzo rap in vena ooh
I spray rap in my veins ooh
Il capo in un lampo perde il controllo
The boss in a flash loses control
Si lancia apre le mani afferrandomi per il collo
He lunges opens his hands grabbing me by the neck
Mi spacca la collanina strozzandomi come un pollo
He breaks my necklace strangling me like a chicken
Poi mi sbatte contro il muro scalciando finché non crollo
Then he slams me against the wall kicking until I collapse
Cazzo io non c'ho un lavoro in cui non sbotto in pianti
Fuck I don't have a job where I don't burst into tears
Rimango lacrimante a terra con questo davanti
I remain tearful on the ground with this in front
Che mi strattona i capelli per tre minuti abbondanti
Who pulls my hair for a good three minutes
Manco fossi un abbonato a una rivista di trapianti
As if I were a subscriber to a transplant magazine
La segretaria entra dopo aver lavato i denti
The secretary comes in after brushing her teeth
È divorziata con due figli e prende gli alimenti
She is divorced with two children and receives alimony
"Sono stata assunta guadagnandomi i compensi
"I was hired earning my compensation
E mi scopo il dirigente fino a che non perde i sensi
And I fuck the manager until he passes out
Ho visto che quando lavori gli altri li influenzi
I saw that when you work you influence others
Incoraggiando a respirare odori che non sono incensi
Encouraging to breathe smells that are not incense
Il tuo posto di lavoro quindi non te lo assicuro
So I don't guarantee your job
Se tu vuoi restare qui devi leccare qualche culo"
If you want to stay here you have to lick some ass"
Cazzo non ci vedo più di scatto mi alzo in piedi
Fuck I can't see anymore I suddenly stand up
Mi sento Chuwacca nel ritorno dello Jedi
I feel like Chuwacca in the return of the Jedi
Afferro per i capelli questa donna e faccio effetto
I grab this woman by the hair and make an effect
Cadendo a piedi in avanti la sbatto sull'armadietto
Falling forward I slam her on the cabinet
E non ne vale la pena
And it's not worth it
Se questo è un lavoro meglio farsi in vena
If this is a job better to shoot up
Almeno per un po' non sentirò il problema
At least for a while I won't feel the problem
Vorrei vedere il mio capo andare in cancrena
I would like to see my boss go gangrenous
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
I don't give a damn about a job in the city
Io spruzzo rap in vena
I spray rap in my veins
Io spruzzo rap in vena
I spray rap in my veins
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
I don't give a damn about a job in the city
Io spruzzo rap in vena
I spray rap in my veins
Io spruzzo rap in vena
I spray rap in my veins
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
I don't give a damn about a job in the city
Io spruzzo rap in vena
I spray rap in my veins
Io spruzzo rap in vena
I spray rap in my veins
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
I don't give a damn about a job in the city
Io spruzzo rap in vena
I spray rap in my veins
Io spruzzo rap in vena ooh
I spray rap in my veins ooh
Ascolta prego, se ti piace il rap, scegliti un altro rapper
Escucha por favor, si te gusta el rap, elige a otro rapero
perché questo non è un buon momento per Fabri Fibra (Fibra)
porque este no es un buen momento para Fabri Fibra (Fibra)
Diciamo che la sua è una crisi da ex complessato
Digamos que él está pasando por una crisis de ex complejo
Ex complessato
Ex complejo
E questa è un esempio
Y este es un ejemplo
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
No me importa un carajo un trabajo en la ciudad
Io spruzzo rap in vena
Yo inyecto rap en la vena
Io spruzzo rap in vena
Yo inyecto rap en la vena
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
No me importa un carajo un trabajo en la ciudad
Io spruzzo rap in vena
Yo inyecto rap en la vena
Io spruzzo rap in vena, ooh
Yo inyecto rap en la vena, ooh
Per essere un fallito uguale a me tu che fai?
Para ser un fracasado como yo, ¿qué haces?
Piscio in classe e poi ti incolpo con la faccia che c'hai
Meo en clase y luego te culpo con la cara que tienes
Scrivo troia la Madonna su questo muro con lo spray
Escribo puta la Virgen en esta pared con spray
Sborro sulla tastiera guardando i porno web-site
Me corro en el teclado mirando sitios web porno
Schizzo frasi e le sborro su queste basi
Escupo frases y las corro en estas bases
Che escono dalle casse come il sangue dai vostri nasi
Que salen de los altavoces como la sangre de vuestras narices
Ho un incubo da realizzare un corpo nel mio orto
Tengo una pesadilla de tener un cuerpo en mi huerto
E io ho crampi allo stomaco se pretendi anche un rapporto
Y yo tengo calambres en el estómago si también pretendes una relación
Mi sveglio e vado al lavoro con l'umore storto
Me despierto y voy al trabajo de mal humor
Tanto che il primo stronzo che incontro lo vorrei morto
Tanto que el primer idiota que encuentro desearía que estuviera muerto
Faccio benzina e già sto scemo guarda male
Echo gasolina y ya este tonto mira mal
Cazzo vuoi c'hai un lavoro di merda ed io uguale
¿Qué quieres? tienes un trabajo de mierda y yo igual
Arrivo tardi e comunque il mio capo è un pazzo
Llego tarde y de todos modos mi jefe es un loco
Che spende i soldi a troie vantandosi del suo cazzo
Que gasta dinero en putas presumiendo de su polla
Un giorno mi ha detto "Tarducci vieni in ufficio
Un día me dijo "Tarducci ven a la oficina
Ma quando è che ti licenzi da 'sto cazzo di edificio?
¿Cuándo vas a renunciar a este puto edificio?
Votavo Berlusconi prima della parcondicio
Voté a Berlusconi antes del parcondicio
E c'ho pure conoscenze nello stato pontificio
Y también tengo conexiones en el estado pontificio
Questa mia segretaria sta in bagno a risciacquarsi i denti
Mi secretaria está en el baño cepillándose los dientes
E per questo motivo il mio uccello puzza di dentifricio
Y por eso mi polla huele a pasta de dientes
Darti lavoro per me è soltanto un sacrificio
Darte trabajo para mí es solo un sacrificio
Per quando te ne andrai faremo i fuochi d'artificio
Cuando te vayas haremos fuegos artificiales
Quando parli coi clienti sembra che stai in galleria
Cuando hablas con los clientes parece que estás en una galería
La saggia soluzione sarebbe mandarti via"
La sabia solución sería despedirte"
Io contrattacco e gli mostro il pacco
Yo contraataco y le muestro el paquete
Dicendo "cazzo mi impegno sempre un sacco
Diciendo "joder, siempre me esfuerzo un montón
La sera quando stacco ripenso ma quanto ho fatto?
Por la noche cuando termino pienso, ¿cuánto he hecho?
'Sta azienda del cazzo però è la tua io me ne sbatto"
Esta empresa de mierda pero es tuya, no me importa"
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
No me importa un carajo un trabajo en la ciudad
Io spruzzo rap in vena
Yo inyecto rap en la vena
Io spruzzo rap in vena
Yo inyecto rap en la vena
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
No me importa un carajo un trabajo en la ciudad
Io spruzzo rap in vena
Yo inyecto rap en la vena
Io spruzzo rap in vena ooh
Yo inyecto rap en la vena ooh
Il capo in un lampo perde il controllo
El jefe en un instante pierde el control
Si lancia apre le mani afferrandomi per il collo
Se lanza, abre las manos agarrándome por el cuello
Mi spacca la collanina strozzandomi come un pollo
Me rompe la cadena estrangulándome como a un pollo
Poi mi sbatte contro il muro scalciando finché non crollo
Luego me golpea contra la pared pateándome hasta que caigo
Cazzo io non c'ho un lavoro in cui non sbotto in pianti
Joder, no tengo un trabajo en el que no rompa a llorar
Rimango lacrimante a terra con questo davanti
Quedo llorando en el suelo con esto delante
Che mi strattona i capelli per tre minuti abbondanti
Que me tira del pelo durante tres minutos largos
Manco fossi un abbonato a una rivista di trapianti
Como si fuera un suscriptor a una revista de trasplantes
La segretaria entra dopo aver lavato i denti
La secretaria entra después de lavarse los dientes
È divorziata con due figli e prende gli alimenti
Está divorciada con dos hijos y recibe la pensión alimenticia
"Sono stata assunta guadagnandomi i compensi
"Fui contratada ganándome los sueldos
E mi scopo il dirigente fino a che non perde i sensi
Y me follo al director hasta que pierde el sentido
Ho visto che quando lavori gli altri li influenzi
He visto que cuando trabajas influyes en los demás
Incoraggiando a respirare odori che non sono incensi
Animándolos a respirar olores que no son incienso
Il tuo posto di lavoro quindi non te lo assicuro
Tu puesto de trabajo por lo tanto no te lo aseguro
Se tu vuoi restare qui devi leccare qualche culo"
Si quieres quedarte aquí tienes que lamer algún culo"
Cazzo non ci vedo più di scatto mi alzo in piedi
Joder, ya no veo nada, de repente me levanto
Mi sento Chuwacca nel ritorno dello Jedi
Me siento como Chuwacca en el retorno del Jedi
Afferro per i capelli questa donna e faccio effetto
Agarro por el pelo a esta mujer y hago efecto
Cadendo a piedi in avanti la sbatto sull'armadietto
Cayendo hacia adelante la golpeo contra el armario
E non ne vale la pena
Y no vale la pena
Se questo è un lavoro meglio farsi in vena
Si esto es un trabajo, mejor inyectarse en la vena
Almeno per un po' non sentirò il problema
Al menos por un rato no sentiré el problema
Vorrei vedere il mio capo andare in cancrena
Me gustaría ver a mi jefe irse a la gangrena
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
No me importa un carajo un trabajo en la ciudad
Io spruzzo rap in vena
Yo inyecto rap en la vena
Io spruzzo rap in vena
Yo inyecto rap en la vena
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
No me importa un carajo un trabajo en la ciudad
Io spruzzo rap in vena
Yo inyecto rap en la vena
Io spruzzo rap in vena
Yo inyecto rap en la vena
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
No me importa un carajo un trabajo en la ciudad
Io spruzzo rap in vena
Yo inyecto rap en la vena
Io spruzzo rap in vena
Yo inyecto rap en la vena
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
No me importa un carajo un trabajo en la ciudad
Io spruzzo rap in vena
Yo inyecto rap en la vena
Io spruzzo rap in vena ooh
Yo inyecto rap en la vena ooh
Ascolta prego, se ti piace il rap, scegliti un altro rapper
Écoute s'il te plaît, si tu aimes le rap, choisis un autre rappeur
perché questo non è un buon momento per Fabri Fibra (Fibra)
parce que ce n'est pas un bon moment pour Fabri Fibra (Fibra)
Diciamo che la sua è una crisi da ex complessato
Disons qu'il traverse une crise d'ancien complexé
Ex complessato
Ancien complexé
E questa è un esempio
Et c'est un exemple
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Je me fiche d'un travail en ville
Io spruzzo rap in vena
Je pulvérise du rap dans les veines
Io spruzzo rap in vena
Je pulvérise du rap dans les veines
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Je me fiche d'un travail en ville
Io spruzzo rap in vena
Je pulvérise du rap dans les veines
Io spruzzo rap in vena, ooh
Je pulvérise du rap dans les veines, ooh
Per essere un fallito uguale a me tu che fai?
Pour être un échec comme moi, que fais-tu ?
Piscio in classe e poi ti incolpo con la faccia che c'hai
Je pisse en classe et ensuite je te blâme avec le visage que tu as
Scrivo troia la Madonna su questo muro con lo spray
J'écris salope la Vierge sur ce mur avec de la peinture en aérosol
Sborro sulla tastiera guardando i porno web-site
Je jouis sur le clavier en regardant des sites porno
Schizzo frasi e le sborro su queste basi
Je gicle des phrases et je les éjacule sur ces bases
Che escono dalle casse come il sangue dai vostri nasi
Qui sortent des enceintes comme le sang de vos nez
Ho un incubo da realizzare un corpo nel mio orto
J'ai un cauchemar à réaliser un corps dans mon jardin
E io ho crampi allo stomaco se pretendi anche un rapporto
Et j'ai des crampes à l'estomac si tu prétends aussi un rapport
Mi sveglio e vado al lavoro con l'umore storto
Je me réveille et je vais au travail de mauvaise humeur
Tanto che il primo stronzo che incontro lo vorrei morto
Tellement que le premier con que je rencontre je voudrais qu'il soit mort
Faccio benzina e già sto scemo guarda male
Je fais le plein d'essence et déjà ce con me regarde mal
Cazzo vuoi c'hai un lavoro di merda ed io uguale
Qu'est-ce que tu veux, tu as un travail de merde et moi aussi
Arrivo tardi e comunque il mio capo è un pazzo
J'arrive en retard et de toute façon mon patron est un fou
Che spende i soldi a troie vantandosi del suo cazzo
Qui dépense son argent pour des salopes en se vantant de sa bite
Un giorno mi ha detto "Tarducci vieni in ufficio
Un jour il m'a dit "Tarducci viens au bureau
Ma quando è che ti licenzi da 'sto cazzo di edificio?
Mais quand est-ce que tu démissionnes de ce putain de bâtiment ?
Votavo Berlusconi prima della parcondicio
J'ai voté pour Berlusconi avant le parcondicio
E c'ho pure conoscenze nello stato pontificio
Et j'ai aussi des connaissances dans l'État pontifical
Questa mia segretaria sta in bagno a risciacquarsi i denti
Ma secrétaire est dans la salle de bain en train de se rincer les dents
E per questo motivo il mio uccello puzza di dentifricio
Et pour cette raison mon oiseau sent le dentifrice
Darti lavoro per me è soltanto un sacrificio
Te donner du travail pour moi n'est qu'un sacrifice
Per quando te ne andrai faremo i fuochi d'artificio
Quand tu partiras, nous ferons des feux d'artifice
Quando parli coi clienti sembra che stai in galleria
Quand tu parles aux clients, on dirait que tu es dans une galerie
La saggia soluzione sarebbe mandarti via"
La sage solution serait de te renvoyer"
Io contrattacco e gli mostro il pacco
Je contre-attaque et lui montre le paquet
Dicendo "cazzo mi impegno sempre un sacco
En disant "putain je m'efforce toujours beaucoup
La sera quando stacco ripenso ma quanto ho fatto?
Le soir quand je débranche je repense à tout ce que j'ai fait ?
'Sta azienda del cazzo però è la tua io me ne sbatto"
Cette entreprise de merde mais c'est la tienne je m'en fous"
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Je me fiche d'un travail en ville
Io spruzzo rap in vena
Je pulvérise du rap dans les veines
Io spruzzo rap in vena
Je pulvérise du rap dans les veines
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Je me fiche d'un travail en ville
Io spruzzo rap in vena
Je pulvérise du rap dans les veines
Io spruzzo rap in vena ooh
Je pulvérise du rap dans les veines ooh
Il capo in un lampo perde il controllo
Le patron perd soudainement le contrôle
Si lancia apre le mani afferrandomi per il collo
Il se jette, ouvre les mains en m'attrapant par le cou
Mi spacca la collanina strozzandomi come un pollo
Il me brise le collier en m'étranglant comme un poulet
Poi mi sbatte contro il muro scalciando finché non crollo
Puis il me jette contre le mur en me donnant des coups de pied jusqu'à ce que je tombe
Cazzo io non c'ho un lavoro in cui non sbotto in pianti
Putain je n'ai pas de travail où je ne craque pas en pleurs
Rimango lacrimante a terra con questo davanti
Je reste en larmes sur le sol avec ça devant
Che mi strattona i capelli per tre minuti abbondanti
Qui me tire les cheveux pendant trois bonnes minutes
Manco fossi un abbonato a una rivista di trapianti
Comme si j'étais abonné à un magazine de greffes
La segretaria entra dopo aver lavato i denti
La secrétaire entre après s'être lavé les dents
È divorziata con due figli e prende gli alimenti
Elle est divorcée avec deux enfants et reçoit une pension alimentaire
"Sono stata assunta guadagnandomi i compensi
"J'ai été embauchée en gagnant mes indemnités
E mi scopo il dirigente fino a che non perde i sensi
Et je baise le directeur jusqu'à ce qu'il perde connaissance
Ho visto che quando lavori gli altri li influenzi
J'ai vu que quand tu travailles tu influences les autres
Incoraggiando a respirare odori che non sono incensi
En les encourageant à respirer des odeurs qui ne sont pas de l'encens
Il tuo posto di lavoro quindi non te lo assicuro
Je ne peux donc pas te garantir ton poste
Se tu vuoi restare qui devi leccare qualche culo"
Si tu veux rester ici tu dois lécher quelques culs"
Cazzo non ci vedo più di scatto mi alzo in piedi
Putain je n'y vois plus clair je me lève d'un coup
Mi sento Chuwacca nel ritorno dello Jedi
Je me sens comme Chuwacca dans le retour du Jedi
Afferro per i capelli questa donna e faccio effetto
Je saisis cette femme par les cheveux et je fais effet
Cadendo a piedi in avanti la sbatto sull'armadietto
En tombant en avant je la jette sur l'armoire
E non ne vale la pena
Et ça n'en vaut pas la peine
Se questo è un lavoro meglio farsi in vena
Si c'est un travail, mieux vaut se faire dans les veines
Almeno per un po' non sentirò il problema
Au moins pour un moment je ne sentirai pas le problème
Vorrei vedere il mio capo andare in cancrena
J'aimerais voir mon patron aller en gangrène
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Je me fiche d'un travail en ville
Io spruzzo rap in vena
Je pulvérise du rap dans les veines
Io spruzzo rap in vena
Je pulvérise du rap dans les veines
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Je me fiche d'un travail en ville
Io spruzzo rap in vena
Je pulvérise du rap dans les veines
Io spruzzo rap in vena
Je pulvérise du rap dans les veines
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Je me fiche d'un travail en ville
Io spruzzo rap in vena
Je pulvérise du rap dans les veines
Io spruzzo rap in vena
Je pulvérise du rap dans les veines
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
Je me fiche d'un travail en ville
Io spruzzo rap in vena
Je pulvérise du rap dans les veines
Io spruzzo rap in vena ooh
Je pulvérise du rap dans les veines ooh

Wissenswertes über das Lied Rap in Vena von Fabri Fibra

Auf welchen Alben wurde das Lied “Rap in Vena” von Fabri Fibra veröffentlicht?
Fabri Fibra hat das Lied auf den Alben “Mr. Simpatia” im Jahr 2004 und “Il Tempo Vola 2002-2020” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Rap in Vena” von Fabri Fibra komponiert?
Das Lied “Rap in Vena” von Fabri Fibra wurde von Fabrizio Tarducci, Francesco Tarducci komponiert.

Beliebteste Lieder von Fabri Fibra

Andere Künstler von Hip Hop/Rap