Pace

Fabrizio Moro

Liedtexte Übersetzung

Tolgo gli occhiali da sole per guardare il sole
Butto un pacchetto di Marlboro e per l'ennesima volta
Mi ripeto che mai più le fumerò
I turbamenti sul futuro si appiattiscono al guinzaglio
Che ora stringo forte

Ho programmato la mia dieta e gli impegni
Che da domani avrò ì
Faccio la spesa dentro a un centro commerciale
Mentre osservo la bellezza e mi ripeto
Dovrei approfondire quello che non so

Cerco solo il modo
Di trovare la pace che non ho
Ci sono giorni a cui non riesco a dare un senso
A percepire bene tutto quel che penso
Sono un uomo che ama e poi rinnega

A volte invece non si spiega ma l'essenza della vita
Per sentirla basta farsi nient'altro, nient'altro che una sega
Cerco solo il modo
Di trovare la pace che non ho
Cerco solo il modo
Di trovare la pace che non ho

Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na, na

Cerco la pace fra le cose che ho in mente
Fra tanta gente che non cerca niente
Nel dubbio amaro in un posto nel cielo
Nell'incertezza fra il falso ed il vero
Cerco la pace, non è mai arrivata
Per dare un senso a una vita sbagliata
Vedo me stesso nei tuoi turbamenti
E poi mi chiedo se senti che

Io cerco te
Io cerco te
Io cerco te
Io cerco te
Io cerco te

Io cerco te
Io cerco te
Io cerco te
Io cerco te

Io cerco te
Io cerco te
Io cerco te

Ich nehme die Sonnenbrille ab, um die Sonne anzuschauen
Ich werfe eine Packung Marlboro weg und sage mir zum wiederholten Male
Dass ich nie wieder rauchen werde
Und die Unruhen über die Zukunft flachen ab
Am Leinen, die ich jetzt fest halte
Ich habe meine Diät geplant
Und die Verpflichtungen, die ich ab morgen haben werde
Ich gehe einkaufen in einem Einkaufszentrum
Während ich die Schönheit beobachte und mir wiederhole
„Ich sollte das vertiefen, was ich nicht weiß“

Ich suche nur einen Weg
Um den Frieden zu finden, den ich nicht habe

Es gibt Tage, denen ich keinen Sinn geben kann
Um alles, was ich denke, gut wahrzunehmen
Ich bin ein Mann, der liebt und dann leugnet
Manchmal kann man es nicht erklären, aber das Wesen des Lebens
Um es zu fühlen, muss man nichts anderes tun, nichts anderes als sich einen runterzuholen

Ich suche nur einen Weg
Um den Frieden zu finden, den ich nicht habe
Ich suche nur einen Weg
Um den Frieden zu finden, den ich nicht habe

Ich suche Frieden zwischen den Dingen, die ich im Kopf habe
Unter so vielen Menschen, die nichts suchen
Im bitteren Zweifel an einem Platz im Himmel
In der Unsicherheit zwischen Falsch und Wahr
Ich suche Frieden, der nie gekommen ist
Um einem falschen Leben einen Sinn zu geben
Ich sehe mich selbst in deinen Unruhen
Und dann frage ich mich, ob du fühlst, dass
Ich suche dich
Ich suche dich
Ich suche dich

Ich suche dich
Ich suche dich
Ich suche dich

Ich suche dich
Ich suche dich
Ich suche dich

Ich suche dich
Ich suche dich
Ich suche dich

Tiro os óculos de sol para olhar o sol
Jogo fora um maço de Marlboro e pela enésima vez
Repito para mim mesmo que nunca mais vou fumá-los
E as preocupações sobre o futuro se achatam
Na coleira que agora aperto forte
Eu planejei minha dieta
E os compromissos que terei a partir de amanhã
Faço compras em um shopping
Enquanto observo a beleza e repito para mim mesmo
"Deveria aprofundar o que não sei"

Estou apenas procurando uma maneira
De encontrar a paz que não tenho

Há dias que não consigo dar sentido
Para entender bem tudo o que penso
Sou um homem que ama e depois nega
Às vezes, por outro lado, não se explica, mas a essência da vida
Para senti-la, basta fazer nada mais, nada mais do que uma punheta

Estou apenas procurando uma maneira
De encontrar a paz que não tenho
Estou apenas procurando uma maneira
De encontrar a paz que não tenho

Procuro a paz entre as coisas que tenho em mente
Entre tantas pessoas que não procuram nada
Na amarga dúvida de um lugar no céu
Na incerteza entre o falso e o verdadeiro
Procuro a paz que nunca chegou
Para dar sentido a uma vida errada
Vejo-me em suas preocupações
E então me pergunto se você sente que
Eu estou procurando por você
Eu estou procurando por você
Eu estou procurando por você

Eu estou procurando por você
Eu estou procurando por você
Eu estou procurando por você

Eu estou procurando por você
Eu estou procurando por você
Eu estou procurando por você

Eu estou procurando por você
Eu estou procurando por você
Eu estou procurando por você

I take off my sunglasses to look at the sun
I throw away a pack of Marlboro and for the umpteenth time
I tell myself that I will never smoke them again
And the worries about the future flatten out
On the leash that I now hold tight
I have planned my diet
And the commitments that I will have from tomorrow
I do the shopping in a shopping center
While I observe the beauty and I repeat to myself
"I should delve into what I do not know"

I'm just looking for a way
To find the peace that I do not have

There are days to which I cannot make sense
To perceive well all that I think
I am a man who loves and then denies
Sometimes instead it is not explained but the essence of life
To feel it, just do nothing else, nothing else but a jerk

I'm just looking for a way
To find the peace that I do not have
I'm just looking for a way
To find the peace that I do not have

I seek peace among the things I have in mind
Among so many people who are not looking for anything
In the bitter doubt of a place in the sky
In the uncertainty between the false and the true
I seek peace, it has never arrived
To give meaning to a wrong life
I see myself in your troubles
And then I wonder if you feel that
I am looking for you
I am looking for you
I am looking for you

I am looking for you
I am looking for you
I am looking for you

I am looking for you
I am looking for you
I am looking for you

I am looking for you
I am looking for you
I am looking for you

Quito las gafas de sol para mirar al sol
Tiro un paquete de Marlboro y por enésima vez
Me repito que nunca más las fumaré
Y las turbulencias sobre el futuro se aplanan
En la correa que ahora aprieto fuerte
He planeado mi dieta
Y los compromisos que tendré desde mañana
Hago la compra en un centro comercial
Mientras observo la belleza y me repito
"Debería profundizar en lo que no sé"

Solo busco la manera
De encontrar la paz que no tengo

Hay días a los que no puedo dar sentido
Para percibir bien todo lo que pienso
Soy un hombre que ama y luego reniega
A veces en cambio no se explica pero la esencia de la vida
Para sentirla basta con hacerse nada más, nada más que una paja

Solo busco la manera
De encontrar la paz que no tengo
Solo busco la manera
De encontrar la paz que no tengo

Busco la paz entre las cosas que tengo en mente
Entre tanta gente que no busca nada
En la amarga duda de un lugar en el cielo
En la incertidumbre entre lo falso y lo verdadero
Busco la paz que nunca ha llegado
Para dar sentido a una vida equivocada
Me veo a mí mismo en tus turbulencias
Y luego me pregunto si sientes que
Yo te busco a ti
Yo te busco a ti
Yo te busco a ti

Yo te busco a ti
Yo te busco a ti
Yo te busco a ti

Yo te busco a ti
Yo te busco a ti
Yo te busco a ti

Yo te busco a ti
Yo te busco a ti
Yo te busco a ti

J'enlève mes lunettes de soleil pour regarder le soleil
Je jette un paquet de Marlboro et pour la énième fois
Je me répète que je ne les fumerai plus jamais
Et les tourments sur l'avenir s'aplatissent
Sur la laisse que je tiens maintenant fermement
J'ai planifié mon régime
Et les engagements que j'aurai à partir de demain
Je fais mes courses dans un centre commercial
Tout en observant la beauté et en me répétant
"Je devrais approfondir ce que je ne sais pas"

Je cherche juste un moyen
De trouver la paix que je n'ai pas

Il y a des jours où je ne peux pas donner un sens
Pour bien percevoir tout ce que je pense
Je suis un homme qui aime et puis renie
Parfois, au contraire, on ne peut pas expliquer mais l'essence de la vie
Pour la sentir, il suffit de ne rien faire d'autre, rien d'autre qu'une branlette

Je cherche juste un moyen
De trouver la paix que je n'ai pas
Je cherche juste un moyen
De trouver la paix que je n'ai pas

Je cherche la paix parmi les choses que j'ai en tête
Parmi tant de gens qui ne cherchent rien
Dans le doute amer d'une place dans le ciel
Dans l'incertitude entre le faux et le vrai
Je cherche la paix qui n'est jamais arrivée
Pour donner un sens à une vie ratée
Je me vois dans tes tourments
Et puis je me demande si tu sens que
Je te cherche
Je te cherche
Je te cherche

Je te cherche
Je te cherche
Je te cherche

Je te cherche
Je te cherche
Je te cherche

Je te cherche
Je te cherche
Je te cherche

Wissenswertes über das Lied Pace von Fabrizio Moro

Auf welchen Alben wurde das Lied “Pace” von Fabrizio Moro veröffentlicht?
Fabrizio Moro hat das Lied auf den Alben “Pace” im Jahr 2017 und “Pace” im Jahr 2017 veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Fabrizio Moro

Andere Künstler von World music