Rindo À Toa

Ricardo Ramos Da Cruz

Liedtexte Übersetzung

'To numa boa, 'to aqui de novo
Daqui não saio, daqui não me movo
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Aha, aha

'To numa boa, 'to ficando esperto
Já não pergunto se isso tudo é certo
Uso esse tempo pra recomeçar
Aah Aha

Doeu, doeu, agora não dói
Não dói, não dói
Chorei, chorei
Agora não choro mais

Toda mágoa que passei
É motivo pra comemorar
Pois se não sofresse assim
Não tinha razões pra cantar

Ha ha ha ha ha
Mas eu 'to rindo à toa
Não que a vida esteja assim tão boa
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Aha, aha

E cantando assim parece que o tempo voa
Quanto mais triste mais bonito soa
Eu agradeço por poder cantar
Lalaiá laiá laiá iê

'To numa boa, 'to aqui de novo
Daqui não saio, daqui não me movo
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Aha, aha

'To numa boa, 'to ficando esperto
Já não pergunto se isso tudo é certo
Uso esse tempo pra recomeçar
Aah Aha

Doeu, doeu, agora não dói
Não dói, não dói
Chorei, chorei
Agora não choro mais

Toda mágoa que passei
É motivo pra comemorar
Pois se não sofresse assim
Não tinha razões pra cantar

Ha ha ha ha ha
Mas eu 'to rindo à toa
Não que a vida esteja assim tão boa
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Aha, aha

E cantando assim parece que o tempo voa
Quanto mais triste mais bonito soa
Eu agradeço por poder cantar
Lalaiá laiá laiá 'simbora

'To numa boa, 'to aqui de novo
'Ich bin in Ordnung, ich bin wieder hier
Daqui não saio, daqui não me movo
Von hier gehe ich nicht weg, ich bewege mich nicht von hier
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Ich bin sicher, das ist mein Platz
Aha, aha
Aha, aha
'To numa boa, 'to ficando esperto
'Ich bin in Ordnung, ich werde klüger
Já não pergunto se isso tudo é certo
Ich frage nicht mehr, ob das alles richtig ist
Uso esse tempo pra recomeçar
Ich nutze diese Zeit, um neu zu beginnen
Aah Aha
Aah Aha
Doeu, doeu, agora não dói
Es tat weh, es tat weh, jetzt tut es nicht mehr weh
Não dói, não dói
Es tut nicht weh, es tut nicht weh
Chorei, chorei
Ich habe geweint, ich habe geweint
Agora não choro mais
Jetzt weine ich nicht mehr
Toda mágoa que passei
Jeder Schmerz, den ich durchgemacht habe
É motivo pra comemorar
Ist ein Grund zum Feiern
Pois se não sofresse assim
Denn wenn ich nicht so gelitten hätte
Não tinha razões pra cantar
Hätte ich keinen Grund zu singen
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Mas eu 'to rindo à toa
Aber ich lache aus vollem Hals
Não que a vida esteja assim tão boa
Nicht dass das Leben so gut ist
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Aber ein Lächeln hilft, es zu verbessern
Aha, aha
Aha, aha
E cantando assim parece que o tempo voa
Und so zu singen scheint die Zeit zu fliegen
Quanto mais triste mais bonito soa
Je trauriger, desto schöner klingt es
Eu agradeço por poder cantar
Ich danke dafür, singen zu können
Lalaiá laiá laiá iê
Lalaiá laiá laiá iê
'To numa boa, 'to aqui de novo
'Ich bin in Ordnung, ich bin wieder hier
Daqui não saio, daqui não me movo
Von hier gehe ich nicht weg, ich bewege mich nicht von hier
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Ich bin sicher, das ist mein Platz
Aha, aha
Aha, aha
'To numa boa, 'to ficando esperto
'Ich bin in Ordnung, ich werde klüger
Já não pergunto se isso tudo é certo
Ich frage nicht mehr, ob das alles richtig ist
Uso esse tempo pra recomeçar
Ich nutze diese Zeit, um neu zu beginnen
Aah Aha
Aah Aha
Doeu, doeu, agora não dói
Es tat weh, es tat weh, jetzt tut es nicht mehr weh
Não dói, não dói
Es tut nicht weh, es tut nicht weh
Chorei, chorei
Ich habe geweint, ich habe geweint
Agora não choro mais
Jetzt weine ich nicht mehr
Toda mágoa que passei
Jeder Schmerz, den ich durchgemacht habe
É motivo pra comemorar
Ist ein Grund zum Feiern
Pois se não sofresse assim
Denn wenn ich nicht so gelitten hätte
Não tinha razões pra cantar
Hätte ich keinen Grund zu singen
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Mas eu 'to rindo à toa
Aber ich lache aus vollem Hals
Não que a vida esteja assim tão boa
Nicht dass das Leben so gut ist
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Aber ein Lächeln hilft, es zu verbessern
Aha, aha
Aha, aha
E cantando assim parece que o tempo voa
Und so zu singen scheint die Zeit zu fliegen
Quanto mais triste mais bonito soa
Je trauriger, desto schöner klingt es
Eu agradeço por poder cantar
Ich danke dafür, singen zu können
Lalaiá laiá laiá 'simbora
Lalaiá laiá laiá 'simbora
'To numa boa, 'to aqui de novo
'I'm good, I'm here again
Daqui não saio, daqui não me movo
I'm not leaving here, I'm not moving from here
Tenho certeza, esse é o meu lugar
I'm sure, this is my place
Aha, aha
Aha, aha
'To numa boa, 'to ficando esperto
I'm good, I'm getting smart
Já não pergunto se isso tudo é certo
I no longer ask if all this is right
Uso esse tempo pra recomeçar
I use this time to start over
Aah Aha
Aah Aha
Doeu, doeu, agora não dói
It hurt, it hurt, now it doesn't hurt
Não dói, não dói
It doesn't hurt, it doesn't hurt
Chorei, chorei
I cried, I cried
Agora não choro mais
Now I don't cry anymore
Toda mágoa que passei
All the sorrow I've been through
É motivo pra comemorar
Is a reason to celebrate
Pois se não sofresse assim
Because if I hadn't suffered like this
Não tinha razões pra cantar
I wouldn't have reasons to sing
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Mas eu 'to rindo à toa
But I'm laughing for no reason
Não que a vida esteja assim tão boa
Not that life is so good
Mas um sorriso ajuda a melhorar
But a smile helps to improve
Aha, aha
Aha, aha
E cantando assim parece que o tempo voa
And singing like this seems like time flies
Quanto mais triste mais bonito soa
The sadder it sounds, the more beautiful it is
Eu agradeço por poder cantar
I thank for being able to sing
Lalaiá laiá laiá iê
Lalaiá laiá laiá iê
'To numa boa, 'to aqui de novo
I'm good, I'm here again
Daqui não saio, daqui não me movo
I'm not leaving here, I'm not moving from here
Tenho certeza, esse é o meu lugar
I'm sure, this is my place
Aha, aha
Aha, aha
'To numa boa, 'to ficando esperto
I'm good, I'm getting smart
Já não pergunto se isso tudo é certo
I no longer ask if all this is right
Uso esse tempo pra recomeçar
I use this time to start over
Aah Aha
Aah Aha
Doeu, doeu, agora não dói
It hurt, it hurt, now it doesn't hurt
Não dói, não dói
It doesn't hurt, it doesn't hurt
Chorei, chorei
I cried, I cried
Agora não choro mais
Now I don't cry anymore
Toda mágoa que passei
All the sorrow I've been through
É motivo pra comemorar
Is a reason to celebrate
Pois se não sofresse assim
Because if I hadn't suffered like this
Não tinha razões pra cantar
I wouldn't have reasons to sing
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Mas eu 'to rindo à toa
But I'm laughing for no reason
Não que a vida esteja assim tão boa
Not that life is so good
Mas um sorriso ajuda a melhorar
But a smile helps to improve
Aha, aha
Aha, aha
E cantando assim parece que o tempo voa
And singing like this seems like time flies
Quanto mais triste mais bonito soa
The sadder it sounds, the more beautiful it is
Eu agradeço por poder cantar
I thank for being able to sing
Lalaiá laiá laiá 'simbora
Lalaiá laiá laiá let's go
'To numa boa, 'to aqui de novo
'Estoy bien, estoy aquí de nuevo
Daqui não saio, daqui não me movo
No me voy de aquí, no me muevo de aquí
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Estoy seguro, este es mi lugar
Aha, aha
Aja, aja
'To numa boa, 'to ficando esperto
'Estoy bien, me estoy volviendo inteligente
Já não pergunto se isso tudo é certo
Ya no pregunto si todo esto es correcto
Uso esse tempo pra recomeçar
Uso este tiempo para empezar de nuevo
Aah Aha
Aah Aja
Doeu, doeu, agora não dói
Dolió, dolió, ahora no duele
Não dói, não dói
No duele, no duele
Chorei, chorei
Lloré, lloré
Agora não choro mais
Ahora ya no lloro más
Toda mágoa que passei
Todo el dolor que pasé
É motivo pra comemorar
Es motivo para celebrar
Pois se não sofresse assim
Porque si no hubiera sufrido así
Não tinha razões pra cantar
No tendría razones para cantar
Ha ha ha ha ha
Ja ja ja ja ja
Mas eu 'to rindo à toa
Pero estoy riendo a carcajadas
Não que a vida esteja assim tão boa
No es que la vida sea tan buena
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Pero una sonrisa ayuda a mejorar
Aha, aha
Aja, aja
E cantando assim parece que o tempo voa
Y cantando así parece que el tiempo vuela
Quanto mais triste mais bonito soa
Cuanto más triste suena más bonito
Eu agradeço por poder cantar
Agradezco poder cantar
Lalaiá laiá laiá iê
Lalaiá laiá laiá iê
'To numa boa, 'to aqui de novo
'Estoy bien, estoy aquí de nuevo
Daqui não saio, daqui não me movo
No me voy de aquí, no me muevo de aquí
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Estoy seguro, este es mi lugar
Aha, aha
Aja, aja
'To numa boa, 'to ficando esperto
'Estoy bien, me estoy volviendo inteligente
Já não pergunto se isso tudo é certo
Ya no pregunto si todo esto es correcto
Uso esse tempo pra recomeçar
Uso este tiempo para empezar de nuevo
Aah Aha
Aah Aja
Doeu, doeu, agora não dói
Dolió, dolió, ahora no duele
Não dói, não dói
No duele, no duele
Chorei, chorei
Lloré, lloré
Agora não choro mais
Ahora ya no lloro más
Toda mágoa que passei
Todo el dolor que pasé
É motivo pra comemorar
Es motivo para celebrar
Pois se não sofresse assim
Porque si no hubiera sufrido así
Não tinha razões pra cantar
No tendría razones para cantar
Ha ha ha ha ha
Ja ja ja ja ja
Mas eu 'to rindo à toa
Pero estoy riendo a carcajadas
Não que a vida esteja assim tão boa
No es que la vida sea tan buena
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Pero una sonrisa ayuda a mejorar
Aha, aha
Aja, aja
E cantando assim parece que o tempo voa
Y cantando así parece que el tiempo vuela
Quanto mais triste mais bonito soa
Cuanto más triste suena más bonito
Eu agradeço por poder cantar
Agradezco poder cantar
Lalaiá laiá laiá 'simbora
Lalaiá laiá laiá 'vamos
'To numa boa, 'to aqui de novo
'Je suis tranquille, je suis ici de nouveau
Daqui não saio, daqui não me movo
Je ne pars pas d'ici, je ne bouge pas d'ici
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Je suis sûr, c'est ma place
Aha, aha
Aha, aha
'To numa boa, 'to ficando esperto
'Je suis tranquille, je deviens intelligent
Já não pergunto se isso tudo é certo
Je ne demande plus si tout cela est juste
Uso esse tempo pra recomeçar
J'utilise ce temps pour recommencer
Aah Aha
Aah Aha
Doeu, doeu, agora não dói
Ça a fait mal, ça a fait mal, maintenant ça ne fait plus mal
Não dói, não dói
Ça ne fait pas mal, ça ne fait pas mal
Chorei, chorei
J'ai pleuré, j'ai pleuré
Agora não choro mais
Maintenant je ne pleure plus
Toda mágoa que passei
Toute la douleur que j'ai traversée
É motivo pra comemorar
Est une raison de célébrer
Pois se não sofresse assim
Car si je n'avais pas souffert ainsi
Não tinha razões pra cantar
Je n'aurais pas de raisons de chanter
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Mas eu 'to rindo à toa
Mais je ris à gorge déployée
Não que a vida esteja assim tão boa
Ce n'est pas que la vie est si bonne
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Mais un sourire aide à améliorer
Aha, aha
Aha, aha
E cantando assim parece que o tempo voa
Et en chantant ainsi, il semble que le temps vole
Quanto mais triste mais bonito soa
Plus c'est triste, plus ça sonne beau
Eu agradeço por poder cantar
Je suis reconnaissant de pouvoir chanter
Lalaiá laiá laiá iê
Lalaiá laiá laiá iê
'To numa boa, 'to aqui de novo
'Je suis tranquille, je suis ici de nouveau
Daqui não saio, daqui não me movo
Je ne pars pas d'ici, je ne bouge pas d'ici
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Je suis sûr, c'est ma place
Aha, aha
Aha, aha
'To numa boa, 'to ficando esperto
'Je suis tranquille, je deviens intelligent
Já não pergunto se isso tudo é certo
Je ne demande plus si tout cela est juste
Uso esse tempo pra recomeçar
J'utilise ce temps pour recommencer
Aah Aha
Aah Aha
Doeu, doeu, agora não dói
Ça a fait mal, ça a fait mal, maintenant ça ne fait plus mal
Não dói, não dói
Ça ne fait pas mal, ça ne fait pas mal
Chorei, chorei
J'ai pleuré, j'ai pleuré
Agora não choro mais
Maintenant je ne pleure plus
Toda mágoa que passei
Toute la douleur que j'ai traversée
É motivo pra comemorar
Est une raison de célébrer
Pois se não sofresse assim
Car si je n'avais pas souffert ainsi
Não tinha razões pra cantar
Je n'aurais pas de raisons de chanter
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Mas eu 'to rindo à toa
Mais je ris à gorge déployée
Não que a vida esteja assim tão boa
Ce n'est pas que la vie est si bonne
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Mais un sourire aide à améliorer
Aha, aha
Aha, aha
E cantando assim parece que o tempo voa
Et en chantant ainsi, il semble que le temps vole
Quanto mais triste mais bonito soa
Plus c'est triste, plus ça sonne beau
Eu agradeço por poder cantar
Je suis reconnaissant de pouvoir chanter
Lalaiá laiá laiá 'simbora
Lalaiá laiá laiá 'simbora
'To numa boa, 'to aqui de novo
'Sto bene, sono qui di nuovo
Daqui não saio, daqui não me movo
Da qui non me ne vado, da qui non mi muovo
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Sono sicuro, questo è il mio posto
Aha, aha
Aha, aha
'To numa boa, 'to ficando esperto
'Sto bene, sto diventando saggio
Já não pergunto se isso tudo é certo
Non chiedo più se tutto questo è giusto
Uso esse tempo pra recomeçar
Uso questo tempo per ricominciare
Aah Aha
Aah Aha
Doeu, doeu, agora não dói
Ha fatto male, ha fatto male, ora non fa male
Não dói, não dói
Non fa male, non fa male
Chorei, chorei
Ho pianto, ho pianto
Agora não choro mais
Ora non piango più
Toda mágoa que passei
Ogni dolore che ho passato
É motivo pra comemorar
È motivo per festeggiare
Pois se não sofresse assim
Perché se non avessi sofferto così
Não tinha razões pra cantar
Non avrei ragioni per cantare
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Mas eu 'to rindo à toa
Ma sto ridendo a crepapelle
Não que a vida esteja assim tão boa
Non che la vita sia così buona
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Ma un sorriso aiuta a migliorare
Aha, aha
Aha, aha
E cantando assim parece que o tempo voa
E cantando così sembra che il tempo voli
Quanto mais triste mais bonito soa
Più è triste, più suona bello
Eu agradeço por poder cantar
Ringrazio per poter cantare
Lalaiá laiá laiá iê
Lalaiá laiá laiá iê
'To numa boa, 'to aqui de novo
'Sto bene, sono qui di nuovo
Daqui não saio, daqui não me movo
Da qui non me ne vado, da qui non mi muovo
Tenho certeza, esse é o meu lugar
Sono sicuro, questo è il mio posto
Aha, aha
Aha, aha
'To numa boa, 'to ficando esperto
'Sto bene, sto diventando saggio
Já não pergunto se isso tudo é certo
Non chiedo più se tutto questo è giusto
Uso esse tempo pra recomeçar
Uso questo tempo per ricominciare
Aah Aha
Aah Aha
Doeu, doeu, agora não dói
Ha fatto male, ha fatto male, ora non fa male
Não dói, não dói
Non fa male, non fa male
Chorei, chorei
Ho pianto, ho pianto
Agora não choro mais
Ora non piango più
Toda mágoa que passei
Ogni dolore che ho passato
É motivo pra comemorar
È motivo per festeggiare
Pois se não sofresse assim
Perché se non avessi sofferto così
Não tinha razões pra cantar
Non avrei ragioni per cantare
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Mas eu 'to rindo à toa
Ma sto ridendo a crepapelle
Não que a vida esteja assim tão boa
Non che la vita sia così buona
Mas um sorriso ajuda a melhorar
Ma un sorriso aiuta a migliorare
Aha, aha
Aha, aha
E cantando assim parece que o tempo voa
E cantando così sembra che il tempo voli
Quanto mais triste mais bonito soa
Più è triste, più suona bello
Eu agradeço por poder cantar
Ringrazio per poter cantare
Lalaiá laiá laiá 'simbora
Lalaiá laiá laiá 'simbora

Wissenswertes über das Lied Rindo À Toa von Falamansa

Wann wurde das Lied “Rindo À Toa” von Falamansa veröffentlicht?
Das Lied Rindo À Toa wurde im Jahr 2005, auf dem Album “Mtv Ao Vivo” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Rindo À Toa” von Falamansa komponiert?
Das Lied “Rindo À Toa” von Falamansa wurde von Ricardo Ramos Da Cruz komponiert.

Beliebteste Lieder von Falamansa

Andere Künstler von Forró