Degustando a angústia, escrevo sem base
Em horas de catarse aproveito uma frase
Muita lapidação e 'tá pronta a versão
Do ponto de vista que te afronta
À pampa sem caô, ideia no tambor
Cicatrizes, 'to aqui, paixão
Catete, Laranjeiras, sou da Tudu Bom
Como doença controlável, incurável
Com excesso de percepção insuportável
Pelo sorriso da bonança mansa
E o paraíso da ignorância
Traga whisky, cerva, nhacoma
Aqui meus olhos fecham pra enxergar
Mais uma, duas, três, apaga, tenta conter
Eis a lucidez da divina revolta
Crio o meu desenho
Amor é tudo que eu tenho
No rap decolo sorrindo
Vivo do alívio em cada verso que eu choro
Crio o meu desenho
Amor é tudo que eu tenho
Um significante de uma margem distante
Acertos crucificados, erros idolatrados
Só os que têm a dizer, somos desequilibrados
Eu vim da Tudubom, tudo bem, 'tá ligado
A fluidez da luz dos inconformados
Pelo crescimento interior do errante
Cerveja, cigarro, T-Ré, calmante
Um libertário ingovernável
Prazer na inquietude, vontade indomável (oi)
No frio, um quente no calor, um fino
Sensação no peito, frieza no raciocínio
Cadê a grandeza que a gente nunca alcança?
Autoafirmação: Nossa insegurança
O caminho é medonho, escravos dos sonhos
Andamos sempre risonho, queira ou não
Com pensamento estranho
Esse é o meu desempenho
Amor é tudo que eu tenho
Vem tudo do coração, Tudubom
Crio o meu desenho
Amor é tudo que eu tenho
No rap decolo sorrindo
Vivo do alívio em cada verso que eu choro
Crio o meu desenho
Amor é tudo que eu tenho
Um significante de uma margem distante
Mesmo com alguns problemas
Sujeito a delírio e reações extremas
Mente aventureira, alma inquieta
Às vezes louco por aí, é isso que me resta
Julgue o beck que eu fumo, o copo que eu tomo
Tudo que eu consumo, a mina que eu como
Diga que eu sou o demônio, me mostre sua cruz
Promova a escuridão, alegando ser luz
Covarde, conversa pra criança
Ideia vencida, seu moralismo cansa
Eis mais um louco com a mão no microfone
Liberdade é pouco, o que eu quero não tem nome
É natural eu receber vaia dos seus
Quem vive a poesia, cobaia de Deus
Ohh, uhh, yeah
Eu 'to pelos meus
Crio o meu desenho
Amor é tudo que eu tenho
No rap decolo sorrindo
Vivo do alívio em cada verso que eu choro
Crio o meu desenho
Amor é tudo que eu tenho
Um significante de uma margem distante
Crio o meu desenho
Amor é tudo que eu tenho
Hãã
Oh, oh
Degustando a angústia, escrevo sem base
Verkostend die Angst, schreibe ich ohne Grundlage
Em horas de catarse aproveito uma frase
In Stunden der Katharsis nutze ich einen Satz
Muita lapidação e 'tá pronta a versão
Viel Feinschliff und die Version ist fertig
Do ponto de vista que te afronta
Aus der Perspektive, die dich herausfordert
À pampa sem caô, ideia no tambor
Zuhauf ohne Unsinn, Idee in der Trommel
Cicatrizes, 'to aqui, paixão
Narben, ich bin hier, Leidenschaft
Catete, Laranjeiras, sou da Tudu Bom
Catete, Laranjeiras, ich bin von Tudu Bom
Como doença controlável, incurável
Wie eine kontrollierbare, unheilbare Krankheit
Com excesso de percepção insuportável
Mit unerträglichem Überschuss an Wahrnehmung
Pelo sorriso da bonança mansa
Für das Lächeln der sanften Ruhe
E o paraíso da ignorância
Und das Paradies der Ignoranz
Traga whisky, cerva, nhacoma
Bring Whisky, Bier, Nhacoma
Aqui meus olhos fecham pra enxergar
Hier schließen meine Augen, um zu sehen
Mais uma, duas, três, apaga, tenta conter
Noch eine, zwei, drei, lösche, versuche zu kontrollieren
Eis a lucidez da divina revolta
Hier ist die Klarheit des göttlichen Aufstands
Crio o meu desenho
Ich erstelle meine Zeichnung
Amor é tudo que eu tenho
Liebe ist alles, was ich habe
No rap decolo sorrindo
Im Rap starte ich lächelnd
Vivo do alívio em cada verso que eu choro
Ich lebe von der Erleichterung in jedem Vers, den ich weine
Crio o meu desenho
Ich erstelle meine Zeichnung
Amor é tudo que eu tenho
Liebe ist alles, was ich habe
Um significante de uma margem distante
Ein Signifikant aus einer fernen Marge
Acertos crucificados, erros idolatrados
Getroffene Kreuzigungen, vergötterte Fehler
Só os que têm a dizer, somos desequilibrados
Nur diejenigen, die etwas zu sagen haben, sind wir unausgeglichen
Eu vim da Tudubom, tudo bem, 'tá ligado
Ich komme von Tudubom, alles gut, verstanden
A fluidez da luz dos inconformados
Die Flüssigkeit des Lichts der Unzufriedenen
Pelo crescimento interior do errante
Durch das innere Wachstum des Wanderers
Cerveja, cigarro, T-Ré, calmante
Bier, Zigarette, T-Ré, Beruhigungsmittel
Um libertário ingovernável
Ein unregierbarer Libertärer
Prazer na inquietude, vontade indomável (oi)
Freude an Unruhe, unzähmbare Lust (hallo)
No frio, um quente no calor, um fino
In der Kälte, eine Hitze in der Hitze, ein dünner
Sensação no peito, frieza no raciocínio
Gefühl in der Brust, Kälte im Denken
Cadê a grandeza que a gente nunca alcança?
Wo ist die Größe, die wir nie erreichen?
Autoafirmação: Nossa insegurança
Selbstbestätigung: Unsere Unsicherheit
O caminho é medonho, escravos dos sonhos
Der Weg ist gruselig, Sklaven der Träume
Andamos sempre risonho, queira ou não
Wir gehen immer lächelnd, ob du willst oder nicht
Com pensamento estranho
Mit seltsamen Gedanken
Esse é o meu desempenho
Das ist meine Leistung
Amor é tudo que eu tenho
Liebe ist alles, was ich habe
Vem tudo do coração, Tudubom
Alles kommt vom Herzen, Tudubom
Crio o meu desenho
Ich erstelle meine Zeichnung
Amor é tudo que eu tenho
Liebe ist alles, was ich habe
No rap decolo sorrindo
Im Rap starte ich lächelnd
Vivo do alívio em cada verso que eu choro
Ich lebe von der Erleichterung in jedem Vers, den ich weine
Crio o meu desenho
Ich erstelle meine Zeichnung
Amor é tudo que eu tenho
Liebe ist alles, was ich habe
Um significante de uma margem distante
Ein Signifikant aus einer fernen Marge
Mesmo com alguns problemas
Auch mit einigen Problemen
Sujeito a delírio e reações extremas
Anfällig für Wahn und extreme Reaktionen
Mente aventureira, alma inquieta
Abenteuerlustiger Geist, unruhige Seele
Às vezes louco por aí, é isso que me resta
Manchmal verrückt da draußen, das ist alles, was mir bleibt
Julgue o beck que eu fumo, o copo que eu tomo
Beurteile den Joint, den ich rauche, das Glas, das ich trinke
Tudo que eu consumo, a mina que eu como
Alles, was ich konsumiere, das Mädchen, das ich ficke
Diga que eu sou o demônio, me mostre sua cruz
Sag, dass ich der Teufel bin, zeig mir dein Kreuz
Promova a escuridão, alegando ser luz
Fördere die Dunkelheit, behaupte, Licht zu sein
Covarde, conversa pra criança
Feigling, Gespräche für Kinder
Ideia vencida, seu moralismo cansa
Besiegte Idee, dein Moralismus ermüdet
Eis mais um louco com a mão no microfone
Hier ist noch ein Verrückter mit dem Mikrofon in der Hand
Liberdade é pouco, o que eu quero não tem nome
Freiheit ist wenig, was ich will, hat keinen Namen
É natural eu receber vaia dos seus
Es ist natürlich, dass ich von deinen Leuten ausgebuht werde
Quem vive a poesia, cobaia de Deus
Wer das Gedicht lebt, ist Gottes Versuchskaninchen
Ohh, uhh, yeah
Ohh, uhh, yeah
Eu 'to pelos meus
Ich bin für meine
Crio o meu desenho
Ich erstelle meine Zeichnung
Amor é tudo que eu tenho
Liebe ist alles, was ich habe
No rap decolo sorrindo
Im Rap starte ich lächelnd
Vivo do alívio em cada verso que eu choro
Ich lebe von der Erleichterung in jedem Vers, den ich weine
Crio o meu desenho
Ich erstelle meine Zeichnung
Amor é tudo que eu tenho
Liebe ist alles, was ich habe
Um significante de uma margem distante
Ein Signifikant aus einer fernen Marge
Crio o meu desenho
Ich erstelle meine Zeichnung
Amor é tudo que eu tenho
Liebe ist alles, was ich habe
Hãã
Hãã
Oh, oh
Oh, oh
Degustando a angústia, escrevo sem base
Tasting the anguish, I write without basis
Em horas de catarse aproveito uma frase
In hours of catharsis I take advantage of a phrase
Muita lapidação e 'tá pronta a versão
A lot of polishing and the version is ready
Do ponto de vista que te afronta
From the point of view that confronts you
À pampa sem caô, ideia no tambor
Plenty without bullshit, idea in the drum
Cicatrizes, 'to aqui, paixão
Scars, I'm here, passion
Catete, Laranjeiras, sou da Tudu Bom
Catete, Laranjeiras, I'm from Tudu Bom
Como doença controlável, incurável
Like a controllable disease, incurable
Com excesso de percepção insuportável
With unbearable excess of perception
Pelo sorriso da bonança mansa
For the smile of the calm prosperity
E o paraíso da ignorância
And the paradise of ignorance
Traga whisky, cerva, nhacoma
Bring whisky, beer, nhacoma
Aqui meus olhos fecham pra enxergar
Here my eyes close to see
Mais uma, duas, três, apaga, tenta conter
One more, two, three, turn off, try to contain
Eis a lucidez da divina revolta
Here is the lucidity of the divine revolt
Crio o meu desenho
I create my drawing
Amor é tudo que eu tenho
Love is all I have
No rap decolo sorrindo
In rap I take off smiling
Vivo do alívio em cada verso que eu choro
I live from the relief in every verse I cry
Crio o meu desenho
I create my drawing
Amor é tudo que eu tenho
Love is all I have
Um significante de uma margem distante
A signifier from a distant margin
Acertos crucificados, erros idolatrados
Crucified successes, idolized errors
Só os que têm a dizer, somos desequilibrados
Only those who have to say, we are unbalanced
Eu vim da Tudubom, tudo bem, 'tá ligado
I came from Tudubom, all right, you know
A fluidez da luz dos inconformados
The fluidity of the light of the nonconformists
Pelo crescimento interior do errante
For the inner growth of the wanderer
Cerveja, cigarro, T-Ré, calmante
Beer, cigarette, T-Ré, calming
Um libertário ingovernável
An ungovernable libertarian
Prazer na inquietude, vontade indomável (oi)
Pleasure in restlessness, indomitable will (hi)
No frio, um quente no calor, um fino
In the cold, a hot in the heat, a thin
Sensação no peito, frieza no raciocínio
Feeling in the chest, coldness in reasoning
Cadê a grandeza que a gente nunca alcança?
Where is the greatness that we never reach?
Autoafirmação: Nossa insegurança
Self-affirmation: Our insecurity
O caminho é medonho, escravos dos sonhos
The path is scary, slaves of dreams
Andamos sempre risonho, queira ou não
We always walk smiling, whether you like it or not
Com pensamento estranho
With strange thought
Esse é o meu desempenho
This is my performance
Amor é tudo que eu tenho
Love is all I have
Vem tudo do coração, Tudubom
Everything comes from the heart, Tudubom
Crio o meu desenho
I create my drawing
Amor é tudo que eu tenho
Love is all I have
No rap decolo sorrindo
In rap I take off smiling
Vivo do alívio em cada verso que eu choro
I live from the relief in every verse I cry
Crio o meu desenho
I create my drawing
Amor é tudo que eu tenho
Love is all I have
Um significante de uma margem distante
A signifier from a distant margin
Mesmo com alguns problemas
Even with some problems
Sujeito a delírio e reações extremas
Subject to delirium and extreme reactions
Mente aventureira, alma inquieta
Adventurous mind, restless soul
Às vezes louco por aí, é isso que me resta
Sometimes crazy out there, that's all I have left
Julgue o beck que eu fumo, o copo que eu tomo
Judge the joint I smoke, the glass I drink
Tudo que eu consumo, a mina que eu como
Everything I consume, the girl I sleep with
Diga que eu sou o demônio, me mostre sua cruz
Say I'm the devil, show me your cross
Promova a escuridão, alegando ser luz
Promote darkness, claiming to be light
Covarde, conversa pra criança
Coward, talk for children
Ideia vencida, seu moralismo cansa
Defeated idea, your moralism tires
Eis mais um louco com a mão no microfone
Here's another crazy with a microphone in hand
Liberdade é pouco, o que eu quero não tem nome
Freedom is little, what I want has no name
É natural eu receber vaia dos seus
It's natural for me to receive boos from yours
Quem vive a poesia, cobaia de Deus
Who lives poetry, God's guinea pig
Ohh, uhh, yeah
Ohh, uhh, yeah
Eu 'to pelos meus
I'm for mine
Crio o meu desenho
I create my drawing
Amor é tudo que eu tenho
Love is all I have
No rap decolo sorrindo
In rap I take off smiling
Vivo do alívio em cada verso que eu choro
I live from the relief in every verse I cry
Crio o meu desenho
I create my drawing
Amor é tudo que eu tenho
Love is all I have
Um significante de uma margem distante
A signifier from a distant margin
Crio o meu desenho
I create my drawing
Amor é tudo que eu tenho
Love is all I have
Hãã
Hãã
Oh, oh
Oh, oh
Degustando a angústia, escrevo sem base
Saboreando la angustia, escribo sin base
Em horas de catarse aproveito uma frase
En horas de catarsis aprovecho una frase
Muita lapidação e 'tá pronta a versão
Mucha talla y está lista la versión
Do ponto de vista que te afronta
Del punto de vista que te enfrenta
À pampa sem caô, ideia no tambor
A la pampa sin engaños, idea en el tambor
Cicatrizes, 'to aqui, paixão
Cicatrices, estoy aquí, pasión
Catete, Laranjeiras, sou da Tudu Bom
Catete, Laranjeiras, soy de Tudu Bom
Como doença controlável, incurável
Como enfermedad controlable, incurable
Com excesso de percepção insuportável
Con exceso de percepción insoportable
Pelo sorriso da bonança mansa
Por la sonrisa de la calma mansa
E o paraíso da ignorância
Y el paraíso de la ignorancia
Traga whisky, cerva, nhacoma
Trae whisky, cerveza, nhacoma
Aqui meus olhos fecham pra enxergar
Aquí mis ojos se cierran para ver
Mais uma, duas, três, apaga, tenta conter
Una más, dos, tres, apaga, intenta contener
Eis a lucidez da divina revolta
He aquí la lucidez de la divina revuelta
Crio o meu desenho
Creo mi dibujo
Amor é tudo que eu tenho
Amor es todo lo que tengo
No rap decolo sorrindo
En el rap despego sonriendo
Vivo do alívio em cada verso que eu choro
Vivo del alivio en cada verso que lloro
Crio o meu desenho
Creo mi dibujo
Amor é tudo que eu tenho
Amor es todo lo que tengo
Um significante de uma margem distante
Un significante de un margen distante
Acertos crucificados, erros idolatrados
Acertijos crucificados, errores idolatrados
Só os que têm a dizer, somos desequilibrados
Solo los que tienen algo que decir, somos desequilibrados
Eu vim da Tudubom, tudo bem, 'tá ligado
Vengo de Tudubom, todo bien, ¿entiendes?
A fluidez da luz dos inconformados
La fluidez de la luz de los inconformes
Pelo crescimento interior do errante
Por el crecimiento interior del errante
Cerveja, cigarro, T-Ré, calmante
Cerveza, cigarro, T-Ré, calmante
Um libertário ingovernável
Un libertario ingobernable
Prazer na inquietude, vontade indomável (oi)
Placer en la inquietud, voluntad indomable (hola)
No frio, um quente no calor, um fino
En el frío, un caliente en el calor, un fino
Sensação no peito, frieza no raciocínio
Sensación en el pecho, frialdad en el razonamiento
Cadê a grandeza que a gente nunca alcança?
¿Dónde está la grandeza que nunca alcanzamos?
Autoafirmação: Nossa insegurança
Autoafirmación: Nuestra inseguridad
O caminho é medonho, escravos dos sonhos
El camino es aterrador, esclavos de los sueños
Andamos sempre risonho, queira ou não
Siempre andamos sonrientes, lo quieras o no
Com pensamento estranho
Con pensamiento extraño
Esse é o meu desempenho
Este es mi rendimiento
Amor é tudo que eu tenho
Amor es todo lo que tengo
Vem tudo do coração, Tudubom
Todo viene del corazón, Tudubom
Crio o meu desenho
Creo mi dibujo
Amor é tudo que eu tenho
Amor es todo lo que tengo
No rap decolo sorrindo
En el rap despego sonriendo
Vivo do alívio em cada verso que eu choro
Vivo del alivio en cada verso que lloro
Crio o meu desenho
Creo mi dibujo
Amor é tudo que eu tenho
Amor es todo lo que tengo
Um significante de uma margem distante
Un significante de un margen distante
Mesmo com alguns problemas
Incluso con algunos problemas
Sujeito a delírio e reações extremas
Sujeto a delirio y reacciones extremas
Mente aventureira, alma inquieta
Mente aventurera, alma inquieta
Às vezes louco por aí, é isso que me resta
A veces loco por ahí, es lo que me queda
Julgue o beck que eu fumo, o copo que eu tomo
Juzga el porro que fumo, el vaso que tomo
Tudo que eu consumo, a mina que eu como
Todo lo que consumo, la chica con la que estoy
Diga que eu sou o demônio, me mostre sua cruz
Dime que soy el demonio, muéstrame tu cruz
Promova a escuridão, alegando ser luz
Promueve la oscuridad, alegando ser luz
Covarde, conversa pra criança
Cobarde, habla para niños
Ideia vencida, seu moralismo cansa
Idea vencida, tu moralismo cansa
Eis mais um louco com a mão no microfone
He aquí otro loco con el micrófono en la mano
Liberdade é pouco, o que eu quero não tem nome
La libertad es poco, lo que quiero no tiene nombre
É natural eu receber vaia dos seus
Es natural que reciba abucheos de los tuyos
Quem vive a poesia, cobaia de Deus
Quien vive la poesía, es una cobaya de Dios
Ohh, uhh, yeah
Ohh, uhh, yeah
Eu 'to pelos meus
Estoy por los míos
Crio o meu desenho
Creo mi dibujo
Amor é tudo que eu tenho
Amor es todo lo que tengo
No rap decolo sorrindo
En el rap despego sonriendo
Vivo do alívio em cada verso que eu choro
Vivo del alivio en cada verso que lloro
Crio o meu desenho
Creo mi dibujo
Amor é tudo que eu tenho
Amor es todo lo que tengo
Um significante de uma margem distante
Un significante de un margen distante
Crio o meu desenho
Creo mi dibujo
Amor é tudo que eu tenho
Amor es todo lo que tengo
Hãã
Hãã
Oh, oh
Oh, oh
Degustando a angústia, escrevo sem base
Dégustant l'angoisse, j'écris sans base
Em horas de catarse aproveito uma frase
Dans des heures de catharsis, je profite d'une phrase
Muita lapidação e 'tá pronta a versão
Beaucoup de polissage et la version est prête
Do ponto de vista que te afronta
Du point de vue qui te confronte
À pampa sem caô, ideia no tambor
À pampa sans blabla, idée dans le tambour
Cicatrizes, 'to aqui, paixão
Cicatrices, je suis ici, passion
Catete, Laranjeiras, sou da Tudu Bom
Catete, Laranjeiras, je suis de Tudu Bom
Como doença controlável, incurável
Comme une maladie contrôlable, incurable
Com excesso de percepção insuportável
Avec un excès de perception insupportable
Pelo sorriso da bonança mansa
Par le sourire de la douce bonace
E o paraíso da ignorância
Et le paradis de l'ignorance
Traga whisky, cerva, nhacoma
Apporte du whisky, de la bière, du nhacoma
Aqui meus olhos fecham pra enxergar
Ici mes yeux se ferment pour voir
Mais uma, duas, três, apaga, tenta conter
Encore une, deux, trois, éteins, essaie de contenir
Eis a lucidez da divina revolta
Voici la lucidité de la révolte divine
Crio o meu desenho
Je crée mon dessin
Amor é tudo que eu tenho
L'amour est tout ce que j'ai
No rap decolo sorrindo
Dans le rap je décolle en souriant
Vivo do alívio em cada verso que eu choro
Je vis du soulagement dans chaque vers que je pleure
Crio o meu desenho
Je crée mon dessin
Amor é tudo que eu tenho
L'amour est tout ce que j'ai
Um significante de uma margem distante
Un signifiant d'une marge lointaine
Acertos crucificados, erros idolatrados
Des succès crucifiés, des erreurs idolâtrées
Só os que têm a dizer, somos desequilibrados
Seuls ceux qui ont quelque chose à dire, nous sommes déséquilibrés
Eu vim da Tudubom, tudo bem, 'tá ligado
Je viens de Tudubom, tout va bien, tu comprends
A fluidez da luz dos inconformados
La fluidité de la lumière des non-conformistes
Pelo crescimento interior do errante
Par la croissance intérieure de l'errant
Cerveja, cigarro, T-Ré, calmante
Bière, cigarette, T-Ré, calmant
Um libertário ingovernável
Un libertaire ingouvernable
Prazer na inquietude, vontade indomável (oi)
Plaisir dans l'inquiétude, volonté indomptable (salut)
No frio, um quente no calor, um fino
Dans le froid, un chaud dans la chaleur, un fin
Sensação no peito, frieza no raciocínio
Sensation dans la poitrine, froideur dans la réflexion
Cadê a grandeza que a gente nunca alcança?
Où est la grandeur que nous n'atteignons jamais ?
Autoafirmação: Nossa insegurança
Auto-affirmation : Notre insécurité
O caminho é medonho, escravos dos sonhos
Le chemin est effrayant, esclaves des rêves
Andamos sempre risonho, queira ou não
Nous marchons toujours en riant, que tu le veuilles ou non
Com pensamento estranho
Avec une pensée étrange
Esse é o meu desempenho
C'est ma performance
Amor é tudo que eu tenho
L'amour est tout ce que j'ai
Vem tudo do coração, Tudubom
Tout vient du cœur, Tudubom
Crio o meu desenho
Je crée mon dessin
Amor é tudo que eu tenho
L'amour est tout ce que j'ai
No rap decolo sorrindo
Dans le rap je décolle en souriant
Vivo do alívio em cada verso que eu choro
Je vis du soulagement dans chaque vers que je pleure
Crio o meu desenho
Je crée mon dessin
Amor é tudo que eu tenho
L'amour est tout ce que j'ai
Um significante de uma margem distante
Un signifiant d'une marge lointaine
Mesmo com alguns problemas
Même avec quelques problèmes
Sujeito a delírio e reações extremas
Sujet à des délires et des réactions extrêmes
Mente aventureira, alma inquieta
Esprit aventureux, âme inquiète
Às vezes louco por aí, é isso que me resta
Parfois fou là-bas, c'est tout ce qui me reste
Julgue o beck que eu fumo, o copo que eu tomo
Juge le joint que je fume, le verre que je bois
Tudo que eu consumo, a mina que eu como
Tout ce que je consomme, la fille que je baise
Diga que eu sou o demônio, me mostre sua cruz
Dis que je suis le démon, montre-moi ta croix
Promova a escuridão, alegando ser luz
Promouvoir l'obscurité, prétendant être la lumière
Covarde, conversa pra criança
Lâche, parle aux enfants
Ideia vencida, seu moralismo cansa
Idée vaincue, ton moralisme fatigue
Eis mais um louco com a mão no microfone
Voici un autre fou avec un micro à la main
Liberdade é pouco, o que eu quero não tem nome
La liberté est peu, ce que je veux n'a pas de nom
É natural eu receber vaia dos seus
Il est naturel que je reçoive des huées des tiens
Quem vive a poesia, cobaia de Deus
Qui vit la poésie, cobaye de Dieu
Ohh, uhh, yeah
Ohh, uhh, yeah
Eu 'to pelos meus
Je suis pour les miens
Crio o meu desenho
Je crée mon dessin
Amor é tudo que eu tenho
L'amour est tout ce que j'ai
No rap decolo sorrindo
Dans le rap je décolle en souriant
Vivo do alívio em cada verso que eu choro
Je vis du soulagement dans chaque vers que je pleure
Crio o meu desenho
Je crée mon dessin
Amor é tudo que eu tenho
L'amour est tout ce que j'ai
Um significante de uma margem distante
Un signifiant d'une marge lointaine
Crio o meu desenho
Je crée mon dessin
Amor é tudo que eu tenho
L'amour est tout ce que j'ai
Hãã
Hãã
Oh, oh
Oh, oh
Degustando a angústia, escrevo sem base
Degustando l'angoscia, scrivo senza base
Em horas de catarse aproveito uma frase
In ore di catarsi approfitto di una frase
Muita lapidação e 'tá pronta a versão
Molto levigazione ed è pronta la versione
Do ponto de vista que te afronta
Del punto di vista che ti affronta
À pampa sem caô, ideia no tambor
A pampa senza caos, idea nel tamburo
Cicatrizes, 'to aqui, paixão
Cicatrici, sono qui, passione
Catete, Laranjeiras, sou da Tudu Bom
Catete, Laranjeiras, sono della Tudu Bom
Como doença controlável, incurável
Come una malattia controllabile, incurabile
Com excesso de percepção insuportável
Con eccesso di percezione insopportabile
Pelo sorriso da bonança mansa
Per il sorriso della bonaccia mansa
E o paraíso da ignorância
E il paradiso dell'ignoranza
Traga whisky, cerva, nhacoma
Porta whisky, birra, nhacoma
Aqui meus olhos fecham pra enxergar
Qui i miei occhi si chiudono per vedere
Mais uma, duas, três, apaga, tenta conter
Un'altra, due, tre, spegni, cerca di contenere
Eis a lucidez da divina revolta
Ecco la lucidità della divina rivolta
Crio o meu desenho
Creo il mio disegno
Amor é tudo que eu tenho
L'amore è tutto quello che ho
No rap decolo sorrindo
Nel rap decollo sorridendo
Vivo do alívio em cada verso que eu choro
Vivo di sollievo in ogni verso che piango
Crio o meu desenho
Creo il mio disegno
Amor é tudo que eu tenho
L'amore è tutto quello che ho
Um significante de uma margem distante
Un significante di un margine lontano
Acertos crucificados, erros idolatrados
Successi crocifissi, errori idolatrati
Só os que têm a dizer, somos desequilibrados
Solo quelli che hanno da dire, siamo squilibrati
Eu vim da Tudubom, tudo bem, 'tá ligado
Vengo da Tudubom, tutto bene, capisci
A fluidez da luz dos inconformados
La fluidità della luce degli inconformisti
Pelo crescimento interior do errante
Per la crescita interiore dell'errante
Cerveja, cigarro, T-Ré, calmante
Birra, sigaretta, T-Ré, calmante
Um libertário ingovernável
Un libertario ingovernabile
Prazer na inquietude, vontade indomável (oi)
Piacere nell'inquietudine, volontà indomabile (ehi)
No frio, um quente no calor, um fino
Nel freddo, un caldo nel calore, un sottile
Sensação no peito, frieza no raciocínio
Sensazione nel petto, freddezza nel ragionamento
Cadê a grandeza que a gente nunca alcança?
Dove è la grandezza che non raggiungiamo mai?
Autoafirmação: Nossa insegurança
Autoaffermazione: La nostra insicurezza
O caminho é medonho, escravos dos sonhos
Il cammino è spaventoso, schiavi dei sogni
Andamos sempre risonho, queira ou não
Camminiamo sempre sorridenti, che tu lo voglia o no
Com pensamento estranho
Con pensiero strano
Esse é o meu desempenho
Questa è la mia performance
Amor é tudo que eu tenho
L'amore è tutto quello che ho
Vem tudo do coração, Tudubom
Viene tutto dal cuore, Tudubom
Crio o meu desenho
Creo il mio disegno
Amor é tudo que eu tenho
L'amore è tutto quello che ho
No rap decolo sorrindo
Nel rap decollo sorridendo
Vivo do alívio em cada verso que eu choro
Vivo di sollievo in ogni verso che piango
Crio o meu desenho
Creo il mio disegno
Amor é tudo que eu tenho
L'amore è tutto quello che ho
Um significante de uma margem distante
Un significante di un margine lontano
Mesmo com alguns problemas
Anche con alcuni problemi
Sujeito a delírio e reações extremas
Soggetto a delirio e reazioni estreme
Mente aventureira, alma inquieta
Mente avventurosa, anima inquieta
Às vezes louco por aí, é isso que me resta
A volte pazzo in giro, è tutto quello che mi resta
Julgue o beck que eu fumo, o copo que eu tomo
Giudica il beck che fumo, il bicchiere che bevo
Tudo que eu consumo, a mina que eu como
Tutto quello che consumo, la ragazza che faccio
Diga que eu sou o demônio, me mostre sua cruz
Dì che sono il diavolo, mostrami la tua croce
Promova a escuridão, alegando ser luz
Promuovi l'oscurità, sostenendo di essere luce
Covarde, conversa pra criança
Covarde, discorso per bambini
Ideia vencida, seu moralismo cansa
Idea vinta, il tuo moralismo stanca
Eis mais um louco com a mão no microfone
Ecco un altro pazzo con il microfono in mano
Liberdade é pouco, o que eu quero não tem nome
La libertà è poca, quello che voglio non ha nome
É natural eu receber vaia dos seus
È naturale che riceva fischi dai tuoi
Quem vive a poesia, cobaia de Deus
Chi vive la poesia, cavia di Dio
Ohh, uhh, yeah
Ohh, uhh, yeah
Eu 'to pelos meus
Sono per i miei
Crio o meu desenho
Creo il mio disegno
Amor é tudo que eu tenho
L'amore è tutto quello che ho
No rap decolo sorrindo
Nel rap decollo sorridendo
Vivo do alívio em cada verso que eu choro
Vivo di sollievo in ogni verso che piango
Crio o meu desenho
Creo il mio disegno
Amor é tudo que eu tenho
L'amore è tutto quello che ho
Um significante de uma margem distante
Un significante di un margine lontano
Crio o meu desenho
Creo il mio disegno
Amor é tudo que eu tenho
L'amore è tutto quello che ho
Hãã
Hãã
Oh, oh
Oh, oh