Brian Kelley, Jesse Frasure, Jordan Schmidt, Keith Smith, Tom Douglas, Tyler Hubbard
First time I met you, knew I never could forget you, girl
You always saw the blue skies past the rainclouds in my eyes
There's music in your laughter from the floor up to the rafters
You're that happy-ever-after I've been after my whole life
Who knows where I'd be without you?
No, I just couldn't be without you
I'll just say, "Amen"
I can't count 'em on one hand
But honey, look there on your finger
I'd say I'm a lucky man
God made two lovers out of strangers
A little house on a little land
A little creek, a little Jeep
Same old moon everybody sees
It sure ain't hard to count your blessings
Yesterday we celebrated our first year together
And together still feels better than that first night we met
I never dreamed that you could be so perfectly created, girl
He made a perfect angel, and He made you just for me
Who knows where I'd be without you?
No, I just couldn't be without you
I'll just say, "Amen"
I can't count 'em on one hand
But honey, look there on your finger
I'd say I'm a lucky man
God made two lovers out of strangers
A little house on a little land
A little creek, a little Jeep
Same old moon everybody sees
It sure ain't hard to count your blessings
No, I can't count 'em on both hands
But honey, look here at this picture
I'd say we're a lucky fam
I'm thankful to be with you
A little house on a little land
A couple kids, two or three
Same old song that we'll always sing
It sure ain't hard to count your blessings
Oh, yeah
Always take time to count your blessings
Oh
First time I met you, knew I never could forget you, girl
Als ich dich das erste Mal traf, wusste ich, dass ich dich nie vergessen kann, Mädchen
You always saw the blue skies past the rainclouds in my eyes
Du sahst immer das Blau des Himmels hinter den Regenwolken in meinen Augen
There's music in your laughter from the floor up to the rafters
Da ist Musik in deinem Lachen vom Boden bis zu den Dachsparren
You're that happy-ever-after I've been after my whole life
Du bist das Glück, nach dem ich mein ganzes Leben lang gesucht habe
Who knows where I'd be without you?
Wer weiß, wo ich ohne dich sein würde?
No, I just couldn't be without you
Nein, ich könnte einfach nicht ohne dich sein
I'll just say, "Amen"
Ich sage nur: „Amen“
I can't count 'em on one hand
Ich kann sie nicht an einer Hand abzählen
But honey, look there on your finger
Aber Schatz, sieh mal da an deinem Finger
I'd say I'm a lucky man
Ich würde sagen, ich bin ein glücklicher Mann
God made two lovers out of strangers
Gott machte aus Fremden zwei Liebende
A little house on a little land
Ein kleines Haus auf einem kleinen Land
A little creek, a little Jeep
Ein kleiner Bach, ein kleiner Jeep
Same old moon everybody sees
Der gleiche alte Mond, den jeder sieht
It sure ain't hard to count your blessings
Es ist nicht schwer, seinen Segen zu zählen
Yesterday we celebrated our first year together
Gestern feierten wir unser erstes gemeinsames Jahr
And together still feels better than that first night we met
Und zusammen fühlt es sich immer noch besser an als in der ersten Nacht, in der wir uns trafen
I never dreamed that you could be so perfectly created, girl
Ich hätte mir nie träumen lassen, dass du so perfekt erschaffen werden könntest, Mädchen
He made a perfect angel, and He made you just for me
Er schuf einen perfekten Engel, und er schuf dich nur für mich
Who knows where I'd be without you?
Wer weiß, wo ich ohne dich sein würde?
No, I just couldn't be without you
Nein, ich könnte einfach nicht ohne dich sein
I'll just say, "Amen"
Ich sage nur: „Amen“
I can't count 'em on one hand
Ich kann sie nicht an einer Hand abzählen
But honey, look there on your finger
Aber Schatz, sieh mal da an deinem Finger
I'd say I'm a lucky man
Ich würde sagen, ich bin ein glücklicher Mann
God made two lovers out of strangers
Gott machte aus Fremden zwei Liebende
A little house on a little land
Ein kleines Haus auf einem kleinen Land
A little creek, a little Jeep
Ein kleiner Bach, ein kleiner Jeep
Same old moon everybody sees
Der gleiche alte Mond, den jeder sieht
It sure ain't hard to count your blessings
Es ist sicher nicht schwer, seinen Segen zu zählen
No, I can't count 'em on both hands
Nein, ich kann sie nicht an beiden Händen abzählen
But honey, look here at this picture
Aber Schatz, sieh dir dieses Bild an
I'd say we're a lucky fam
Ich würde sagen, wir sind eine glückliche Familie
I'm thankful to be with you
Ich bin dankbar, dass ich mit dir zusammen bin
A little house on a little land
Ein kleines Haus auf einem kleinen Land
A couple kids, two or three
Ein paar Kinder, zwei oder drei
Same old song that we'll always sing
Dasselbe alte Lied, das wir immer singen werden
It sure ain't hard to count your blessings
Es ist nicht schwer, seinen Segen zu zählen
Oh, yeah
Oh, yeah
Always take time to count your blessings
Nimm dir immer Zeit, um deine Segnungen zu zählen
Oh
Oh
First time I met you, knew I never could forget you, girl
A primeira vez que te conheci, sabia que nunca poderia te esquecer, garota
You always saw the blue skies past the rainclouds in my eyes
Você sempre viu os céus azuis além das nuvens de chuva em meus olhos
There's music in your laughter from the floor up to the rafters
Há música em sua risada, do chão até as vigas
You're that happy-ever-after I've been after my whole life
Você é o "felizes para sempre" que eu busquei a minha vida inteira
Who knows where I'd be without you?
Quem sabe onde eu estaria sem você?
No, I just couldn't be without you
Não, eu simplesmente não poderia estar sem você
I'll just say, "Amen"
Eu apenas direi, "Amém"
I can't count 'em on one hand
Eu não posso contá-los em uma mão
But honey, look there on your finger
Mas querida, olhe aí no seu dedo
I'd say I'm a lucky man
Eu diria que sou um homem de sorte
God made two lovers out of strangers
Deus fez dois amantes de estranhos
A little house on a little land
Uma pequena casa em uma pequena terra
A little creek, a little Jeep
Um pequeno riacho, um pequeno Jeep
Same old moon everybody sees
A mesma velha lua que todos veem
It sure ain't hard to count your blessings
Realmente não é difícil contar suas bênçãos
Yesterday we celebrated our first year together
Ontem nós comemoramos nosso primeiro ano juntos
And together still feels better than that first night we met
E estar juntos ainda é melhor do que a primeira noite que nos conhecemos
I never dreamed that you could be so perfectly created, girl
Eu nunca sonhei que você poderia ser tão perfeitamente criada, garota
He made a perfect angel, and He made you just for me
Ele fez um anjo perfeito, e Ele te fez só para mim
Who knows where I'd be without you?
Quem sabe onde eu estaria sem você?
No, I just couldn't be without you
Não, eu simplesmente não poderia estar sem você
I'll just say, "Amen"
Eu apenas direi, "Amém"
I can't count 'em on one hand
Eu não posso contá-los em uma mão
But honey, look there on your finger
Mas querida, olhe aí no seu dedo
I'd say I'm a lucky man
Eu diria que sou um homem de sorte
God made two lovers out of strangers
Deus fez dois amantes de estranhos
A little house on a little land
Uma pequena casa em uma pequena terra
A little creek, a little Jeep
Um pequeno riacho, um pequeno Jeep
Same old moon everybody sees
A mesma velha lua que todos veem
It sure ain't hard to count your blessings
Realmente não é difícil contar suas bênçãos
No, I can't count 'em on both hands
Não, eu não posso contá-los em ambas as mãos
But honey, look here at this picture
Mas querida, olhe aqui nesta foto
I'd say we're a lucky fam
Eu diria que somos uma família de sorte
I'm thankful to be with you
Sou grato por estar com você
A little house on a little land
Uma pequena casa em uma pequena terra
A couple kids, two or three
Um casal de crianças, dois ou três
Same old song that we'll always sing
A mesma velha canção que sempre cantaremos
It sure ain't hard to count your blessings
Realmente não é difícil contar suas bênçãos
Oh, yeah
Oh, sim
Always take time to count your blessings
Sempre tire um tempo para contar suas bênçãos
Oh
Oh
First time I met you, knew I never could forget you, girl
La primera vez que te conocí, supe que nunca podría olvidarte, chica
You always saw the blue skies past the rainclouds in my eyes
Siempre viste los cielos azules más allá de las nubes de lluvia en mis ojos
There's music in your laughter from the floor up to the rafters
Hay música en tu risa desde el suelo hasta las vigas
You're that happy-ever-after I've been after my whole life
Eres ese feliz para siempre que he estado buscando toda mi vida
Who knows where I'd be without you?
¿Quién sabe dónde estaría sin ti?
No, I just couldn't be without you
No, simplemente no podría estar sin ti
I'll just say, "Amen"
Solo diré, "Amén"
I can't count 'em on one hand
No puedo contarlos con una mano
But honey, look there on your finger
Pero cariño, mira allí en tu dedo
I'd say I'm a lucky man
Diría que soy un hombre afortunado
God made two lovers out of strangers
Dios hizo dos amantes de dos extraños
A little house on a little land
Una pequeña casa en un pequeño terreno
A little creek, a little Jeep
Un pequeño arroyo, un pequeño Jeep
Same old moon everybody sees
La misma vieja luna que todos ven
It sure ain't hard to count your blessings
Realmente no es difícil contar tus bendiciones
Yesterday we celebrated our first year together
Ayer celebramos nuestro primer año juntos
And together still feels better than that first night we met
Y estar juntos todavía se siente mejor que esa primera noche que nos conocimos
I never dreamed that you could be so perfectly created, girl
Nunca soñé que podrías ser tan perfectamente creada, chica
He made a perfect angel, and He made you just for me
Hizo un ángel perfecto, y te hizo solo para mí
Who knows where I'd be without you?
¿Quién sabe dónde estaría sin ti?
No, I just couldn't be without you
No, simplemente no podría estar sin ti
I'll just say, "Amen"
Solo diré, "Amén"
I can't count 'em on one hand
No puedo contarlos con una mano
But honey, look there on your finger
Pero cariño, mira allí en tu dedo
I'd say I'm a lucky man
Diría que soy un hombre afortunado
God made two lovers out of strangers
Dios hizo dos amantes de dos extraños
A little house on a little land
Una pequeña casa en un pequeño terreno
A little creek, a little Jeep
Un pequeño arroyo, un pequeño Jeep
Same old moon everybody sees
La misma vieja luna que todos ven
It sure ain't hard to count your blessings
Realmente no es difícil contar tus bendiciones
No, I can't count 'em on both hands
No, no puedo contarlos con ambas manos
But honey, look here at this picture
Pero cariño, mira aquí en esta foto
I'd say we're a lucky fam
Diría que somos una familia afortunada
I'm thankful to be with you
Estoy agradecido de estar contigo
A little house on a little land
Una pequeña casa en un pequeño terreno
A couple kids, two or three
Un par de niños, dos o tres
Same old song that we'll always sing
La misma vieja canción que siempre cantaremos
It sure ain't hard to count your blessings
Realmente no es difícil contar tus bendiciones
Oh, yeah
Oh, sí
Always take time to count your blessings
Siempre tómate tiempo para contar tus bendiciones
Oh
Oh
First time I met you, knew I never could forget you, girl
La première fois que je t'ai rencontrée, je savais que je ne pourrais jamais t'oublier, ma chérie
You always saw the blue skies past the rainclouds in my eyes
Tu as toujours vu les cieux bleus au-delà des nuages de pluie dans mes yeux
There's music in your laughter from the floor up to the rafters
Il y a de la musique dans ton rire, du sol jusqu'aux poutres
You're that happy-ever-after I've been after my whole life
Tu es ce "heureux pour toujours" que j'ai cherché toute ma vie
Who knows where I'd be without you?
Qui sait où je serais sans toi ?
No, I just couldn't be without you
Non, je ne pourrais simplement pas être sans toi
I'll just say, "Amen"
Je dirai simplement, "Amen"
I can't count 'em on one hand
Je ne peux pas les compter sur une main
But honey, look there on your finger
Mais chérie, regarde là sur ton doigt
I'd say I'm a lucky man
Je dirais que je suis un homme chanceux
God made two lovers out of strangers
Dieu a fait de deux inconnus des amoureux
A little house on a little land
Une petite maison sur un petit terrain
A little creek, a little Jeep
Un petit ruisseau, une petite Jeep
Same old moon everybody sees
La même vieille lune que tout le monde voit
It sure ain't hard to count your blessings
Il n'est pas difficile de compter tes bénédictions
Yesterday we celebrated our first year together
Hier, nous avons célébré notre première année ensemble
And together still feels better than that first night we met
Et être ensemble est toujours mieux que cette première nuit où nous nous sommes rencontrés
I never dreamed that you could be so perfectly created, girl
Je n'aurais jamais rêvé que tu pourrais être si parfaitement créée, ma chérie
He made a perfect angel, and He made you just for me
Il a fait un ange parfait, et Il t'a fait juste pour moi
Who knows where I'd be without you?
Qui sait où je serais sans toi ?
No, I just couldn't be without you
Non, je ne pourrais simplement pas être sans toi
I'll just say, "Amen"
Je dirai simplement, "Amen"
I can't count 'em on one hand
Je ne peux pas les compter sur une main
But honey, look there on your finger
Mais chérie, regarde là sur ton doigt
I'd say I'm a lucky man
Je dirais que je suis un homme chanceux
God made two lovers out of strangers
Dieu a fait de deux inconnus des amoureux
A little house on a little land
Une petite maison sur un petit terrain
A little creek, a little Jeep
Un petit ruisseau, une petite Jeep
Same old moon everybody sees
La même vieille lune que tout le monde voit
It sure ain't hard to count your blessings
Il n'est pas difficile de compter tes bénédictions
No, I can't count 'em on both hands
Non, je ne peux pas les compter sur les deux mains
But honey, look here at this picture
Mais chérie, regarde ici cette photo
I'd say we're a lucky fam
Je dirais que nous sommes une famille chanceuse
I'm thankful to be with you
Je suis reconnaissant d'être avec toi
A little house on a little land
Une petite maison sur un petit terrain
A couple kids, two or three
Deux ou trois enfants
Same old song that we'll always sing
La même vieille chanson que nous chanterons toujours
It sure ain't hard to count your blessings
Il n'est pas difficile de compter tes bénédictions
Oh, yeah
Oh, ouais
Always take time to count your blessings
Prends toujours le temps de compter tes bénédictions
Oh
Oh
First time I met you, knew I never could forget you, girl
La prima volta che ti ho incontrato, sapevo che non avrei mai potuto dimenticarti, ragazza
You always saw the blue skies past the rainclouds in my eyes
Hai sempre visto i cieli blu oltre le nuvole di pioggia nei miei occhi
There's music in your laughter from the floor up to the rafters
C'è musica nelle tue risate dal pavimento fino alle travi
You're that happy-ever-after I've been after my whole life
Sei il per sempre felici e contenti che ho cercato per tutta la mia vita
Who knows where I'd be without you?
Chissà dove sarei senza di te?
No, I just couldn't be without you
No, non potrei stare senza di te
I'll just say, "Amen"
Dirò solo "Amen"
I can't count 'em on one hand
Non posso contarle su una mano
But honey, look there on your finger
Ma tesoro, guarda lì sul tuo dito
I'd say I'm a lucky man
Direi che sono un uomo fortunato
God made two lovers out of strangers
Dio ha creato due innamorati da estranei
A little house on a little land
Una piccola casa su un piccolo terreno
A little creek, a little Jeep
Un piccolo ruscello, una piccola Jeep
Same old moon everybody sees
La stessa vecchia luna che tutti vedono
It sure ain't hard to count your blessings
Di certo non è difficile contare le tue benedizioni
Yesterday we celebrated our first year together
Ieri abbiamo festeggiato il nostro primo anno insieme
And together still feels better than that first night we met
E insieme ci si sente ancora meglio di quella prima notte che ci siamo incontrati
I never dreamed that you could be so perfectly created, girl
Non avrei mai immaginato che tu potessi essere creata in modo così perfetto, ragazza
He made a perfect angel, and He made you just for me
Ha creato un angelo perfetto e ti ha creata solo per me
Who knows where I'd be without you?
Chissà dove sarei senza di te?
No, I just couldn't be without you
No, non potrei stare senza di te
I'll just say, "Amen"
Dirò solo "Amen"
I can't count 'em on one hand
Non posso contarle su una mano
But honey, look there on your finger
Ma tesoro, guarda lì sul tuo dito
I'd say I'm a lucky man
Direi che sono un uomo fortunato
God made two lovers out of strangers
Dio ha creato due innamorati da estranei
A little house on a little land
Una piccola casa su un piccolo terreno
A little creek, a little Jeep
Un piccolo ruscello, una piccola Jeep
Same old moon everybody sees
La stessa vecchia luna che tutti vedono
It sure ain't hard to count your blessings
Di certo non è difficile contare le tue benedizioni
No, I can't count 'em on both hands
No, non posso contarle su entrambe le mani
But honey, look here at this picture
Ma tesoro, guarda questa foto
I'd say we're a lucky fam
Direi che siamo una famiglia fortunata
I'm thankful to be with you
Sono grato di essere con te
A little house on a little land
Una piccola casa su un piccolo terreno
A couple kids, two or three
Un paio di bambini, due o tre
Same old song that we'll always sing
La stessa vecchia canzone che canteremo sempre
It sure ain't hard to count your blessings
Di certo non è difficile contare le tue benedizioni
Oh, yeah
Oh, sì
Always take time to count your blessings
Prenditi sempre del tempo per contare le tue benedizioni
Oh
Oh