Mon Petit Pays

Florian Garcia, Jeremy Frerot

Liedtexte Übersetzung

Oualinanana oh oh oh oualinanana

Un an de plus que je me caille oh,
Je meurs de froid oh
Un an de plus et je me taille ouais
Et je rêve de te voir les nuits, cent fois, sans toi
Moi j'espérais tous bas
Les nuits sans toi, cent fois, revenir sur mes pas

Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Chaque fois plus proche de moi
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Si loin de moi t'es toujours là.
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais,
Chaque fois plus proche de moi.
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours là

Oualinanana oh oh oh oualinanana

Un an de plus et malgré moi,
Je reste loin de toi ah ah
Un an de plus à user mes petits doigts
Ouais rien, rien que pour toi.
Les nuits cent fois, sans toi, moi j'espérais tous bas,
Les nuits sans toi, cent fois revenir sur mes pas

Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Chaque fois plus proche de moi
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Si loin de moi t'es toujours là.
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais,
Chaque fois plus proche de moi.
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours là

Toutes ces heures à te chercher, tête baissée, les yeux fermés
Sur ma peau gravée à tout jamais.
Toutes ses heures à te chercher, tête baissée, les yeux fermés
Sur ma peau gravée à tout jamais.

Plus le temps passe et plus je sens en moi
Ces choses là qu'on ne se dit pas ouais
Plus j'avance et plus je sens en moi
Ce que d'être loin de chez soi

Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Chaque fois plus proche de moi.
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Si loin de moi t'es toujours là.
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais,
Chaque fois plus proche de moi.
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours là

Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Chaque fois plus proche de moi.
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Si loin de moi t'es toujours là.
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais,
Chaque fois plus proche de moi.
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours là

Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana

Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Un an de plus que je me caille oh,
Ein weiteres Jahr, in dem ich friere, oh,
Je meurs de froid oh
Ich sterbe vor Kälte, oh
Un an de plus et je me taille ouais
Ein weiteres Jahr und ich hau ab, ja
Et je rêve de te voir les nuits, cent fois, sans toi
Und ich träume davon, dich nachts zu sehen, hundertmal, ohne dich
Moi j'espérais tous bas
Ich hoffte leise
Les nuits sans toi, cent fois, revenir sur mes pas
Die Nächte ohne dich, hundertmal, meine Schritte zurückverfolgen
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Ja, das Leben trennt uns, aber ich sehe dich, ja
Chaque fois plus proche de moi
Jedes Mal näher bei mir
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Stunden, Tage, Monate, ich weiß nicht
Si loin de moi t'es toujours là.
So weit weg von mir bist du immer noch da.
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais,
Ja, das Leben trennt uns, aber ich sehe dich, ja,
Chaque fois plus proche de moi.
Jedes Mal näher bei mir.
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours là
Stunden, Tage, Monate weit weg von dir, du bist immer noch da
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Un an de plus et malgré moi,
Ein weiteres Jahr und trotz mir,
Je reste loin de toi ah ah
Ich bleibe weit weg von dir ah ah
Un an de plus à user mes petits doigts
Ein weiteres Jahr, meine kleinen Finger abnutzend
Ouais rien, rien que pour toi.
Ja, nur für dich.
Les nuits cent fois, sans toi, moi j'espérais tous bas,
Die Nächte hundertmal, ohne dich, ich hoffte leise,
Les nuits sans toi, cent fois revenir sur mes pas
Die Nächte ohne dich, hundertmal meine Schritte zurückverfolgen
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Ja, das Leben trennt uns, aber ich sehe dich, ja
Chaque fois plus proche de moi
Jedes Mal näher bei mir
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Stunden, Tage, Monate, ich weiß nicht
Si loin de moi t'es toujours là.
So weit weg von mir bist du immer noch da.
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais,
Ja, das Leben trennt uns, aber ich sehe dich, ja,
Chaque fois plus proche de moi.
Jedes Mal näher bei mir.
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours là
Stunden, Tage, Monate weit weg von dir, du bist immer noch da
Toutes ces heures à te chercher, tête baissée, les yeux fermés
All diese Stunden, dich suchend, Kopf gesenkt, Augen geschlossen
Sur ma peau gravée à tout jamais.
Auf meiner Haut für immer eingebrannt.
Toutes ses heures à te chercher, tête baissée, les yeux fermés
All diese Stunden, dich suchend, Kopf gesenkt, Augen geschlossen
Sur ma peau gravée à tout jamais.
Auf meiner Haut für immer eingebrannt.
Plus le temps passe et plus je sens en moi
Je mehr Zeit vergeht, desto mehr fühle ich in mir
Ces choses là qu'on ne se dit pas ouais
Diese Dinge, die wir uns nicht sagen, ja
Plus j'avance et plus je sens en moi
Je mehr ich voranschreite, desto mehr fühle ich in mir
Ce que d'être loin de chez soi
Was es bedeutet, weit weg von zu Hause zu sein
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Ja, das Leben trennt uns, aber ich sehe dich, ja
Chaque fois plus proche de moi.
Jedes Mal näher bei mir.
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Stunden, Tage, Monate, ich weiß nicht
Si loin de moi t'es toujours là.
So weit weg von mir bist du immer noch da.
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais,
Ja, das Leben trennt uns, aber ich sehe dich, ja,
Chaque fois plus proche de moi.
Jedes Mal näher bei mir.
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours là
Stunden, Tage, Monate weit weg von dir, du bist immer noch da
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Ja, das Leben trennt uns, aber ich sehe dich, ja
Chaque fois plus proche de moi.
Jedes Mal näher bei mir.
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Stunden, Tage, Monate, ich weiß nicht
Si loin de moi t'es toujours là.
So weit weg von mir bist du immer noch da.
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais,
Ja, das Leben trennt uns, aber ich sehe dich, ja,
Chaque fois plus proche de moi.
Jedes Mal näher bei mir.
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours là
Stunden, Tage, Monate weit weg von dir, du bist immer noch da
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Un an de plus que je me caille oh,
Mais um ano que eu estou congelando oh,
Je meurs de froid oh
Estou morrendo de frio oh
Un an de plus et je me taille ouais
Mais um ano e eu vou embora sim
Et je rêve de te voir les nuits, cent fois, sans toi
E sonho em te ver à noite, cem vezes, sem você
Moi j'espérais tous bas
Eu esperava baixinho
Les nuits sans toi, cent fois, revenir sur mes pas
As noites sem você, cem vezes, voltar atrás
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Sim, a vida nos separa, mas eu te vejo sim
Chaque fois plus proche de moi
Cada vez mais perto de mim
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Horas, dias, meses, eu não sei
Si loin de moi t'es toujours là.
Tão longe de mim, você ainda está lá.
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais,
Sim, a vida nos separa, mas eu te vejo sim,
Chaque fois plus proche de moi.
Cada vez mais perto de mim.
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours là
Horas, dias, meses longe de você, você ainda está lá
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Un an de plus et malgré moi,
Mais um ano e apesar de mim,
Je reste loin de toi ah ah
Eu continuo longe de você ah ah
Un an de plus à user mes petits doigts
Mais um ano gastando meus dedinhos
Ouais rien, rien que pour toi.
Sim, nada, nada além de você.
Les nuits cent fois, sans toi, moi j'espérais tous bas,
As noites cem vezes, sem você, eu esperava baixinho,
Les nuits sans toi, cent fois revenir sur mes pas
As noites sem você, cem vezes voltar atrás
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Sim, a vida nos separa, mas eu te vejo sim
Chaque fois plus proche de moi
Cada vez mais perto de mim
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Horas, dias, meses, eu não sei
Si loin de moi t'es toujours là.
Tão longe de mim, você ainda está lá.
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais,
Sim, a vida nos separa, mas eu te vejo sim,
Chaque fois plus proche de moi.
Cada vez mais perto de mim.
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours là
Horas, dias, meses longe de você, você ainda está lá
Toutes ces heures à te chercher, tête baissée, les yeux fermés
Todas essas horas procurando por você, cabeça baixa, olhos fechados
Sur ma peau gravée à tout jamais.
Gravado em minha pele para sempre.
Toutes ses heures à te chercher, tête baissée, les yeux fermés
Todas essas horas procurando por você, cabeça baixa, olhos fechados
Sur ma peau gravée à tout jamais.
Gravado em minha pele para sempre.
Plus le temps passe et plus je sens en moi
Quanto mais o tempo passa, mais sinto em mim
Ces choses là qu'on ne se dit pas ouais
Essas coisas que não dizemos sim
Plus j'avance et plus je sens en moi
Quanto mais avanço, mais sinto em mim
Ce que d'être loin de chez soi
O que é estar longe de casa
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Sim, a vida nos separa, mas eu te vejo sim
Chaque fois plus proche de moi.
Cada vez mais perto de mim.
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Horas, dias, meses, eu não sei
Si loin de moi t'es toujours là.
Tão longe de mim, você ainda está lá.
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais,
Sim, a vida nos separa, mas eu te vejo sim,
Chaque fois plus proche de moi.
Cada vez mais perto de mim.
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours là
Horas, dias, meses longe de você, você ainda está lá
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Sim, a vida nos separa, mas eu te vejo sim
Chaque fois plus proche de moi.
Cada vez mais perto de mim.
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Horas, dias, meses, eu não sei
Si loin de moi t'es toujours là.
Tão longe de mim, você ainda está lá.
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais,
Sim, a vida nos separa, mas eu te vejo sim,
Chaque fois plus proche de moi.
Cada vez mais perto de mim.
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours là
Horas, dias, meses longe de você, você ainda está lá
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Un an de plus que je me caille oh,
Another year that I'm freezing oh,
Je meurs de froid oh
I'm dying of cold oh
Un an de plus et je me taille ouais
Another year and I'm leaving yeah
Et je rêve de te voir les nuits, cent fois, sans toi
And I dream of seeing you at night, a hundred times, without you
Moi j'espérais tous bas
I was hoping all along
Les nuits sans toi, cent fois, revenir sur mes pas
The nights without you, a hundred times, to retrace my steps
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Yeah, life separates us but I see you yeah
Chaque fois plus proche de moi
Each time closer to me
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Hours, days, months, I don't know
Si loin de moi t'es toujours là.
So far from me, you're always there.
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais,
Yeah, life separates us but I see you yeah,
Chaque fois plus proche de moi.
Each time closer to me.
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours là
Hours, days, months away from you, you're always there
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Un an de plus et malgré moi,
Another year and despite myself,
Je reste loin de toi ah ah
I stay far from you ah ah
Un an de plus à user mes petits doigts
Another year wearing out my little fingers
Ouais rien, rien que pour toi.
Yeah, nothing, nothing but for you.
Les nuits cent fois, sans toi, moi j'espérais tous bas,
The nights a hundred times, without you, I was hoping all along,
Les nuits sans toi, cent fois revenir sur mes pas
The nights without you, a hundred times to retrace my steps
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Yeah, life separates us but I see you yeah
Chaque fois plus proche de moi
Each time closer to me
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Hours, days, months, I don't know
Si loin de moi t'es toujours là.
So far from me, you're always there.
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais,
Yeah, life separates us but I see you yeah,
Chaque fois plus proche de moi.
Each time closer to me.
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours là
Hours, days, months away from you, you're always there
Toutes ces heures à te chercher, tête baissée, les yeux fermés
All these hours looking for you, head down, eyes closed
Sur ma peau gravée à tout jamais.
Engraved on my skin forever.
Toutes ses heures à te chercher, tête baissée, les yeux fermés
All these hours looking for you, head down, eyes closed
Sur ma peau gravée à tout jamais.
Engraved on my skin forever.
Plus le temps passe et plus je sens en moi
The more time passes, the more I feel in me
Ces choses là qu'on ne se dit pas ouais
These things that we don't say yeah
Plus j'avance et plus je sens en moi
The more I move forward, the more I feel in me
Ce que d'être loin de chez soi
What it's like to be far from home
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Yeah, life separates us but I see you yeah
Chaque fois plus proche de moi.
Each time closer to me.
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Hours, days, months, I don't know
Si loin de moi t'es toujours là.
So far from me, you're always there.
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais,
Yeah, life separates us but I see you yeah,
Chaque fois plus proche de moi.
Each time closer to me.
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours là
Hours, days, months away from you, you're always there
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Yeah, life separates us but I see you yeah
Chaque fois plus proche de moi.
Each time closer to me.
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Hours, days, months, I don't know
Si loin de moi t'es toujours là.
So far from me, you're always there.
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais,
Yeah, life separates us but I see you yeah,
Chaque fois plus proche de moi.
Each time closer to me.
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours là
Hours, days, months away from you, you're always there
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Un an de plus que je me caille oh,
Un año más que me congelo oh,
Je meurs de froid oh
Me muero de frío oh
Un an de plus et je me taille ouais
Un año más y me largo sí
Et je rêve de te voir les nuits, cent fois, sans toi
Y sueño con verte las noches, cien veces, sin ti
Moi j'espérais tous bas
Yo esperaba en voz baja
Les nuits sans toi, cent fois, revenir sur mes pas
Las noches sin ti, cien veces, volver sobre mis pasos
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Sí, la vida nos separa pero te veo sí
Chaque fois plus proche de moi
Cada vez más cerca de mí
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Horas, días, meses no sé
Si loin de moi t'es toujours là.
Si lejos de mí, siempre estás ahí.
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais,
Sí, la vida nos separa pero te veo sí,
Chaque fois plus proche de moi.
Cada vez más cerca de mí.
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours là
Horas, días, meses lejos de ti siempre estás ahí
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Un an de plus et malgré moi,
Un año más y a pesar de mí,
Je reste loin de toi ah ah
Me quedo lejos de ti ah ah
Un an de plus à user mes petits doigts
Un año más gastando mis pequeños dedos
Ouais rien, rien que pour toi.
Sí, nada, nada más que para ti.
Les nuits cent fois, sans toi, moi j'espérais tous bas,
Las noches cien veces, sin ti, yo esperaba en voz baja,
Les nuits sans toi, cent fois revenir sur mes pas
Las noches sin ti, cien veces volver sobre mis pasos
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Sí, la vida nos separa pero te veo sí
Chaque fois plus proche de moi
Cada vez más cerca de mí
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Horas, días, meses no sé
Si loin de moi t'es toujours là.
Si lejos de mí, siempre estás ahí.
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais,
Sí, la vida nos separa pero te veo sí,
Chaque fois plus proche de moi.
Cada vez más cerca de mí.
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours là
Horas, días, meses lejos de ti siempre estás ahí
Toutes ces heures à te chercher, tête baissée, les yeux fermés
Todas estas horas buscándote, cabeza baja, ojos cerrados
Sur ma peau gravée à tout jamais.
En mi piel grabada para siempre.
Toutes ses heures à te chercher, tête baissée, les yeux fermés
Todas estas horas buscándote, cabeza baja, ojos cerrados
Sur ma peau gravée à tout jamais.
En mi piel grabada para siempre.
Plus le temps passe et plus je sens en moi
Cuanto más pasa el tiempo, más siento en mí
Ces choses là qu'on ne se dit pas ouais
Esas cosas que no nos decimos sí
Plus j'avance et plus je sens en moi
Cuanto más avanzo, más siento en mí
Ce que d'être loin de chez soi
Lo que es estar lejos de casa
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Sí, la vida nos separa pero te veo sí
Chaque fois plus proche de moi.
Cada vez más cerca de mí.
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Horas, días, meses no sé
Si loin de moi t'es toujours là.
Si lejos de mí, siempre estás ahí.
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais,
Sí, la vida nos separa pero te veo sí,
Chaque fois plus proche de moi.
Cada vez más cerca de mí.
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours là
Horas, días, meses lejos de ti siempre estás ahí
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Sí, la vida nos separa pero te veo sí
Chaque fois plus proche de moi.
Cada vez más cerca de mí.
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Horas, días, meses no sé
Si loin de moi t'es toujours là.
Si lejos de mí, siempre estás ahí.
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais,
Sí, la vida nos separa pero te veo sí,
Chaque fois plus proche de moi.
Cada vez más cerca de mí.
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours là
Horas, días, meses lejos de ti siempre estás ahí
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Un an de plus que je me caille oh,
Un anno in più che mi congelo oh,
Je meurs de froid oh
Sto morendo di freddo oh
Un an de plus et je me taille ouais
Un anno in più e me ne vado sì
Et je rêve de te voir les nuits, cent fois, sans toi
E sogno di vederti nelle notti, cento volte, senza di te
Moi j'espérais tous bas
Io speravo in silenzio
Les nuits sans toi, cent fois, revenir sur mes pas
Le notti senza di te, cento volte, tornare sui miei passi
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Sì, la vita ci separa ma ti vedo sì
Chaque fois plus proche de moi
Ogni volta più vicino a me
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Ore, giorni, mesi non lo so
Si loin de moi t'es toujours là.
Se lontano da me sei sempre lì.
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais,
Sì, la vita ci separa ma ti vedo sì,
Chaque fois plus proche de moi.
Ogni volta più vicino a me.
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours là
Ore, giorni, mesi lontano da te sei sempre lì
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Un an de plus et malgré moi,
Un anno in più e nonostante me stesso,
Je reste loin de toi ah ah
Rimango lontano da te ah ah
Un an de plus à user mes petits doigts
Un anno in più a consumare le mie dita
Ouais rien, rien que pour toi.
Sì, solo, solo per te.
Les nuits cent fois, sans toi, moi j'espérais tous bas,
Le notti cento volte, senza di te, io speravo in silenzio,
Les nuits sans toi, cent fois revenir sur mes pas
Le notti senza di te, cento volte tornare sui miei passi
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Sì, la vita ci separa ma ti vedo sì
Chaque fois plus proche de moi
Ogni volta più vicino a me
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Ore, giorni, mesi non lo so
Si loin de moi t'es toujours là.
Se lontano da me sei sempre lì.
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais,
Sì, la vita ci separa ma ti vedo sì,
Chaque fois plus proche de moi.
Ogni volta più vicino a me.
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours là
Ore, giorni, mesi lontano da te sei sempre lì
Toutes ces heures à te chercher, tête baissée, les yeux fermés
Tutte queste ore a cercarti, con la testa bassa, gli occhi chiusi
Sur ma peau gravée à tout jamais.
Sulla mia pelle incisa per sempre.
Toutes ses heures à te chercher, tête baissée, les yeux fermés
Tutte queste ore a cercarti, con la testa bassa, gli occhi chiusi
Sur ma peau gravée à tout jamais.
Sulla mia pelle incisa per sempre.
Plus le temps passe et plus je sens en moi
Più il tempo passa e più sento in me
Ces choses là qu'on ne se dit pas ouais
Queste cose che non ci diciamo sì
Plus j'avance et plus je sens en moi
Più avanzo e più sento in me
Ce que d'être loin de chez soi
Cosa significa essere lontano da casa
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Sì, la vita ci separa ma ti vedo sì
Chaque fois plus proche de moi.
Ogni volta più vicino a me.
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Ore, giorni, mesi non lo so
Si loin de moi t'es toujours là.
Se lontano da me sei sempre lì.
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais,
Sì, la vita ci separa ma ti vedo sì,
Chaque fois plus proche de moi.
Ogni volta più vicino a me.
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours là
Ore, giorni, mesi lontano da te sei sempre lì
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais
Sì, la vita ci separa ma ti vedo sì
Chaque fois plus proche de moi.
Ogni volta più vicino a me.
Des heures, des jours, des mois je ne sais pas
Ore, giorni, mesi non lo so
Si loin de moi t'es toujours là.
Se lontano da me sei sempre lì.
Ouais la vie nous sépare mais je te vois ouais,
Sì, la vita ci separa ma ti vedo sì,
Chaque fois plus proche de moi.
Ogni volta più vicino a me.
Des heures, des jours, des mois loin de toi t'es toujours là
Ore, giorni, mesi lontano da te sei sempre lì
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana
Oualinanana oh oh oh oualinanana

Beliebteste Lieder von Fréro Delavega

Andere Künstler von World music