I Serve The Base

Leland Tyler Wayne, Nayvadius Wilburn

Liedtexte Übersetzung

I serve the base, I serve the base
I serve the base, I serve the base
I serve the base, I serve the base

You would fuck a bitch nigga for the fame, won't you?
You would give that pussy up to a lame, won't you?
Like a old school, I re-did the frame on you
I got my old shooters with me and they land on you
Word to them niggas out the six
A whole lotta lean, my nutrition
They should've told you I had the drank on me
They should've told you I brought the bank with me
They should've told you I keep that molly on me
They should've told you I got that stick with me
You the one who duckin' from a drive by
My niggas unemployed sellin' Popeyes

I serve the base, I serve the base
I serve the base, I serve the base

I keep a shooter with me like Malone
I fucked around and did it on my own
Come and fuck with me baby, I'm a franchise
Molly and them Xans got me aggravated
The hundreds and 'em fifties, got 'em separated
Put them hundreds and them hundreds, yeah, we segregated
They tryna take the soul out me
They tryna take my confidence and they know I'm cocky
Fuck another interview, I'm done with it
I don't give a fuck about lil' ho, I let young hit it
I play the games of the thrones with you
I can't change, I was God-given
Tryna make me a pop star and they made a monster
I'm posted with my niggas, lettin' the champagne flow
A nigga was depressed now my mind back healthy
A product of the roaches in them ashtrays
I inhale the love on a bad day
Baptized inside purple Actavis

They should've told you I was on the pill
They should've told you I was on the Lear
I serve cocaine in some Reeboks
I'm full of so much chronic, need a detox
I serve the base, I serve the base
I serve the base, I serve the base

They should've told you I was just a trap nigga
I'm in the white house shootin' crap niggas
I gave up on my conscience gotta live with it
This remind me when I had nightmares
These bitches wanna be here, they be right here
They should've told you I was just a trap nigga
They should've told you I was gon' lap niggas
They should've told you I was overseas
Say your last words, can't breathe
They sent the ghetto bird out to peep me
They finally did admit that I was cloned
Because I was ambitious, now I'm on
Five in the mornin', on the corner rollin' stones
I just work the money, I count it on my own, fuck

They should've told you I was on the pill
They should've told you I was on the Lear
I serve cocaine in some Reeboks
I'm full of so much chronic, need a detox
I serve the base, I serve the base
I serve the base, I serve the base

You the one who duckin' from a drive by
My niggas unemployed sellin' Popeyes

I serve the base, I serve the base
Ich bediene die Basis, ich bediene die Basis
I serve the base, I serve the base
Ich bediene die Basis, ich bediene die Basis
I serve the base, I serve the base
Ich bediene die Basis, ich bediene die Basis
You would fuck a bitch nigga for the fame, won't you?
Du würdest einen Schwächling für den Ruhm ficken, oder?
You would give that pussy up to a lame, won't you?
Du würdest diese Muschi an einen Loser abgeben, oder?
Like a old school, I re-did the frame on you
Wie ein Oldtimer, habe ich den Rahmen bei dir erneuert
I got my old shooters with me and they land on you
Ich habe meine alten Schützen bei mir und sie landen auf dir
Word to them niggas out the six
Wort zu den Jungs aus der sechs
A whole lotta lean, my nutrition
Eine ganze Menge Lean, meine Ernährung
They should've told you I had the drank on me
Sie hätten dir sagen sollen, dass ich den Drink bei mir habe
They should've told you I brought the bank with me
Sie hätten dir sagen sollen, dass ich die Bank mit mir gebracht habe
They should've told you I keep that molly on me
Sie hätten dir sagen sollen, dass ich das Molly bei mir habe
They should've told you I got that stick with me
Sie hätten dir sagen sollen, dass ich den Stock bei mir habe
You the one who duckin' from a drive by
Du bist derjenige, der vor einem Drive-by flieht
My niggas unemployed sellin' Popeyes
Meine Jungs sind arbeitslos und verkaufen Popeyes
I serve the base, I serve the base
Ich bediene die Basis, ich bediene die Basis
I serve the base, I serve the base
Ich bediene die Basis, ich bediene die Basis
I keep a shooter with me like Malone
Ich halte einen Schützen bei mir wie Malone
I fucked around and did it on my own
Ich habe es auf eigene Faust gemacht
Come and fuck with me baby, I'm a franchise
Komm und fick mit mir Baby, ich bin ein Franchise
Molly and them Xans got me aggravated
Molly und die Xans machen mich aggressiv
The hundreds and 'em fifties, got 'em separated
Die Hunderte und die Fünfziger, wir haben sie getrennt
Put them hundreds and them hundreds, yeah, we segregated
Die Hunderte und die Hunderte, ja, wir sind segregiert
They tryna take the soul out me
Sie versuchen, die Seele aus mir herauszunehmen
They tryna take my confidence and they know I'm cocky
Sie versuchen, mein Selbstvertrauen zu nehmen und sie wissen, dass ich überheblich bin
Fuck another interview, I'm done with it
Fick ein weiteres Interview, ich bin damit fertig
I don't give a fuck about lil' ho, I let young hit it
Es ist mir scheißegal um die kleine Schlampe, ich lasse den Jungen ran
I play the games of the thrones with you
Ich spiele die Spiele der Throne mit dir
I can't change, I was God-given
Ich kann mich nicht ändern, ich wurde von Gott gegeben
Tryna make me a pop star and they made a monster
Sie versuchten, mich zu einem Popstar zu machen und sie schufen ein Monster
I'm posted with my niggas, lettin' the champagne flow
Ich poste mit meinen Jungs, lasse den Champagner fließen
A nigga was depressed now my mind back healthy
Ein Nigga war depressiv, jetzt ist mein Kopf wieder gesund
A product of the roaches in them ashtrays
Ein Produkt der Kakerlaken in den Aschenbechern
I inhale the love on a bad day
Ich atme die Liebe an einem schlechten Tag ein
Baptized inside purple Actavis
Getauft in lila Actavis
They should've told you I was on the pill
Sie hätten dir sagen sollen, dass ich auf der Pille war
They should've told you I was on the Lear
Sie hätten dir sagen sollen, dass ich auf dem Lear war
I serve cocaine in some Reeboks
Ich verkaufe Kokain in einigen Reeboks
I'm full of so much chronic, need a detox
Ich bin voll von so viel Chronic, brauche eine Entgiftung
I serve the base, I serve the base
Ich bediene die Basis, ich bediene die Basis
I serve the base, I serve the base
Ich bediene die Basis, ich bediene die Basis
They should've told you I was just a trap nigga
Sie hätten dir sagen sollen, dass ich nur ein Trap-Nigga war
I'm in the white house shootin' crap niggas
Ich bin im Weißen Haus und schieße Crap-Niggas
I gave up on my conscience gotta live with it
Ich habe mein Gewissen aufgegeben, muss damit leben
This remind me when I had nightmares
Das erinnert mich an die Zeit, als ich Albträume hatte
These bitches wanna be here, they be right here
Diese Schlampen wollen hier sein, sie sind genau hier
They should've told you I was just a trap nigga
Sie hätten dir sagen sollen, dass ich nur ein Trap-Nigga war
They should've told you I was gon' lap niggas
Sie hätten dir sagen sollen, dass ich Niggas überholen werde
They should've told you I was overseas
Sie hätten dir sagen sollen, dass ich im Ausland war
Say your last words, can't breathe
Sag deine letzten Worte, kann nicht atmen
They sent the ghetto bird out to peep me
Sie schickten den Ghetto-Vogel raus, um mich zu beobachten
They finally did admit that I was cloned
Sie haben endlich zugegeben, dass ich geklont wurde
Because I was ambitious, now I'm on
Weil ich ehrgeizig war, jetzt bin ich dran
Five in the mornin', on the corner rollin' stones
Fünf Uhr morgens, an der Ecke rollende Steine
I just work the money, I count it on my own, fuck
Ich arbeite nur das Geld, ich zähle es alleine, fick
They should've told you I was on the pill
Sie hätten dir sagen sollen, dass ich auf der Pille war
They should've told you I was on the Lear
Sie hätten dir sagen sollen, dass ich auf dem Lear war
I serve cocaine in some Reeboks
Ich verkaufe Kokain in einigen Reeboks
I'm full of so much chronic, need a detox
Ich bin voll von so viel Chronic, brauche eine Entgiftung
I serve the base, I serve the base
Ich bediene die Basis, ich bediene die Basis
I serve the base, I serve the base
Ich bediene die Basis, ich bediene die Basis
You the one who duckin' from a drive by
Du bist derjenige, der vor einem Drive-by flieht
My niggas unemployed sellin' Popeyes
Meine Jungs sind arbeitslos und verkaufen Popeyes
I serve the base, I serve the base
Eu sirvo a base, eu sirvo a base
I serve the base, I serve the base
Eu sirvo a base, eu sirvo a base
I serve the base, I serve the base
Eu sirvo a base, eu sirvo a base
You would fuck a bitch nigga for the fame, won't you?
Você transaria com um cara qualquer pela fama, não é?
You would give that pussy up to a lame, won't you?
Você daria essa buceta para um perdedor, não é?
Like a old school, I re-did the frame on you
Como um carro antigo, eu refiz a estrutura em você
I got my old shooters with me and they land on you
Eu tenho meus velhos atiradores comigo e eles atiram em você
Word to them niggas out the six
Palavra para aqueles caras do sexto
A whole lotta lean, my nutrition
Muita lean, minha nutrição
They should've told you I had the drank on me
Eles deveriam ter te dito que eu tinha a bebida comigo
They should've told you I brought the bank with me
Eles deveriam ter te dito que eu trouxe o banco comigo
They should've told you I keep that molly on me
Eles deveriam ter te dito que eu mantenho aquela molly comigo
They should've told you I got that stick with me
Eles deveriam ter te dito que eu tenho aquele pau comigo
You the one who duckin' from a drive by
Você é o que se esconde de um drive by
My niggas unemployed sellin' Popeyes
Meus manos desempregados vendendo Popeyes
I serve the base, I serve the base
Eu sirvo a base, eu sirvo a base
I serve the base, I serve the base
Eu sirvo a base, eu sirvo a base
I keep a shooter with me like Malone
Eu mantenho um atirador comigo como Malone
I fucked around and did it on my own
Eu acabei fazendo isso sozinho
Come and fuck with me baby, I'm a franchise
Venha e foda-se comigo baby, eu sou uma franquia
Molly and them Xans got me aggravated
Molly e esses Xans me deixaram irritado
The hundreds and 'em fifties, got 'em separated
As centenas e os cinquenta, separamos
Put them hundreds and them hundreds, yeah, we segregated
Coloque essas centenas e essas centenas, sim, estamos segregados
They tryna take the soul out me
Eles estão tentando tirar a alma de mim
They tryna take my confidence and they know I'm cocky
Eles estão tentando tirar minha confiança e eles sabem que eu sou arrogante
Fuck another interview, I'm done with it
Foda-se outra entrevista, eu terminei com isso
I don't give a fuck about lil' ho, I let young hit it
Eu não dou a mínima para essa vadia, eu deixo o jovem acertar
I play the games of the thrones with you
Eu jogo os jogos dos tronos com você
I can't change, I was God-given
Eu não posso mudar, eu fui dado por Deus
Tryna make me a pop star and they made a monster
Tentando me fazer uma estrela pop e eles fizeram um monstro
I'm posted with my niggas, lettin' the champagne flow
Estou postado com meus manos, deixando o champanhe fluir
A nigga was depressed now my mind back healthy
Um mano estava deprimido agora minha mente está saudável
A product of the roaches in them ashtrays
Um produto das baratas naqueles cinzeiros
I inhale the love on a bad day
Eu inalo o amor em um dia ruim
Baptized inside purple Actavis
Batizado dentro do Actavis roxo
They should've told you I was on the pill
Eles deveriam ter te dito que eu estava na pílula
They should've told you I was on the Lear
Eles deveriam ter te dito que eu estava no Lear
I serve cocaine in some Reeboks
Eu sirvo cocaína em alguns Reeboks
I'm full of so much chronic, need a detox
Estou cheio de tanto crônico, preciso de uma desintoxicação
I serve the base, I serve the base
Eu sirvo a base, eu sirvo a base
I serve the base, I serve the base
Eu sirvo a base, eu sirvo a base
They should've told you I was just a trap nigga
Eles deveriam ter te dito que eu era apenas um traficante
I'm in the white house shootin' crap niggas
Estou na Casa Branca atirando em negros
I gave up on my conscience gotta live with it
Desisti da minha consciência, tenho que viver com isso
This remind me when I had nightmares
Isso me lembra quando eu tinha pesadelos
These bitches wanna be here, they be right here
Essas vadias querem estar aqui, elas estão bem aqui
They should've told you I was just a trap nigga
Eles deveriam ter te dito que eu era apenas um traficante
They should've told you I was gon' lap niggas
Eles deveriam ter te dito que eu ia ultrapassar os caras
They should've told you I was overseas
Eles deveriam ter te dito que eu estava no exterior
Say your last words, can't breathe
Diga suas últimas palavras, não consigo respirar
They sent the ghetto bird out to peep me
Eles enviaram o pássaro do gueto para me espiar
They finally did admit that I was cloned
Finalmente admitiram que eu fui clonado
Because I was ambitious, now I'm on
Porque eu era ambicioso, agora estou ligado
Five in the mornin', on the corner rollin' stones
Cinco da manhã, na esquina rolando pedras
I just work the money, I count it on my own, fuck
Eu só trabalho o dinheiro, eu conto sozinho, foda-se
They should've told you I was on the pill
Eles deveriam ter te dito que eu estava na pílula
They should've told you I was on the Lear
Eles deveriam ter te dito que eu estava no Lear
I serve cocaine in some Reeboks
Eu sirvo cocaína em alguns Reeboks
I'm full of so much chronic, need a detox
Estou cheio de tanto crônico, preciso de uma desintoxicação
I serve the base, I serve the base
Eu sirvo a base, eu sirvo a base
I serve the base, I serve the base
Eu sirvo a base, eu sirvo a base
You the one who duckin' from a drive by
Você é o que se esconde de um drive by
My niggas unemployed sellin' Popeyes
Meus manos desempregados vendendo Popeyes
I serve the base, I serve the base
Sirvo a la base, sirvo a la base
I serve the base, I serve the base
Sirvo a la base, sirvo a la base
I serve the base, I serve the base
Sirvo a la base, sirvo a la base
You would fuck a bitch nigga for the fame, won't you?
¿Te acostarías con un negro perra por la fama, no es así?
You would give that pussy up to a lame, won't you?
¿Le darías esa vagina a un perdedor, no es así?
Like a old school, I re-did the frame on you
Como un viejo colegio, rehice el marco en ti
I got my old shooters with me and they land on you
Tengo a mis viejos tiradores conmigo y aterrizan en ti
Word to them niggas out the six
Palabra para esos negros del seis
A whole lotta lean, my nutrition
Un montón de lean, mi nutrición
They should've told you I had the drank on me
Deberían haberte dicho que tenía la bebida en mí
They should've told you I brought the bank with me
Deberían haberte dicho que traje el banco conmigo
They should've told you I keep that molly on me
Deberían haberte dicho que guardo esa molly en mí
They should've told you I got that stick with me
Deberían haberte dicho que tengo ese palo conmigo
You the one who duckin' from a drive by
Eres el que se esconde de un tiroteo
My niggas unemployed sellin' Popeyes
Mis negros desempleados vendiendo Popeyes
I serve the base, I serve the base
Sirvo a la base, sirvo a la base
I serve the base, I serve the base
Sirvo a la base, sirvo a la base
I keep a shooter with me like Malone
Siempre tengo un tirador conmigo como Malone
I fucked around and did it on my own
Me jodí y lo hice por mi cuenta
Come and fuck with me baby, I'm a franchise
Ven y folla conmigo nena, soy una franquicia
Molly and them Xans got me aggravated
Molly y esas Xans me tienen agitado
The hundreds and 'em fifties, got 'em separated
Los cientos y los cincuenta, los tenemos separados
Put them hundreds and them hundreds, yeah, we segregated
Pon esos cientos y esos cientos, sí, estamos segregados
They tryna take the soul out me
Están tratando de quitarme el alma
They tryna take my confidence and they know I'm cocky
Están tratando de quitarme la confianza y saben que soy arrogante
Fuck another interview, I'm done with it
Que se joda otra entrevista, ya terminé con eso
I don't give a fuck about lil' ho, I let young hit it
No me importa una mierda esa pequeña puta, dejo que el joven la golpee
I play the games of the thrones with you
Juego los juegos de los tronos contigo
I can't change, I was God-given
No puedo cambiar, fue un regalo de Dios
Tryna make me a pop star and they made a monster
Intentaron hacerme una estrella pop y crearon un monstruo
I'm posted with my niggas, lettin' the champagne flow
Estoy publicando con mis negros, dejando fluir el champán
A nigga was depressed now my mind back healthy
Un negro estaba deprimido ahora mi mente está sana
A product of the roaches in them ashtrays
Un producto de las cucarachas en esos ceniceros
I inhale the love on a bad day
Inhalo el amor en un mal día
Baptized inside purple Actavis
Bautizado dentro de Actavis púrpura
They should've told you I was on the pill
Deberían haberte dicho que estaba en la píldora
They should've told you I was on the Lear
Deberían haberte dicho que estaba en el Lear
I serve cocaine in some Reeboks
Sirvo cocaína en unas Reeboks
I'm full of so much chronic, need a detox
Estoy lleno de tanto crónico, necesito una desintoxicación
I serve the base, I serve the base
Sirvo a la base, sirvo a la base
I serve the base, I serve the base
Sirvo a la base, sirvo a la base
They should've told you I was just a trap nigga
Deberían haberte dicho que solo era un negro trampa
I'm in the white house shootin' crap niggas
Estoy en la Casa Blanca disparando a negros de mierda
I gave up on my conscience gotta live with it
Renuncié a mi conciencia tengo que vivir con eso
This remind me when I had nightmares
Esto me recuerda cuando tenía pesadillas
These bitches wanna be here, they be right here
Estas perras quieren estar aquí, estarán justo aquí
They should've told you I was just a trap nigga
Deberían haberte dicho que solo era un negro trampa
They should've told you I was gon' lap niggas
Deberían haberte dicho que iba a adelantar a los negros
They should've told you I was overseas
Deberían haberte dicho que estaba en el extranjero
Say your last words, can't breathe
Di tus últimas palabras, no puedes respirar
They sent the ghetto bird out to peep me
Enviaron al pájaro del gueto a espiarme
They finally did admit that I was cloned
Finalmente admitieron que fui clonado
Because I was ambitious, now I'm on
Porque era ambicioso, ahora estoy encendido
Five in the mornin', on the corner rollin' stones
Cinco de la mañana, en la esquina rodando piedras
I just work the money, I count it on my own, fuck
Solo trabajo el dinero, lo cuento por mi cuenta, joder
They should've told you I was on the pill
Deberían haberte dicho que estaba en la píldora
They should've told you I was on the Lear
Deberían haberte dicho que estaba en el Lear
I serve cocaine in some Reeboks
Sirvo cocaína en unas Reeboks
I'm full of so much chronic, need a detox
Estoy lleno de tanto crónico, necesito una desintoxicación
I serve the base, I serve the base
Sirvo a la base, sirvo a la base
I serve the base, I serve the base
Sirvo a la base, sirvo a la base
You the one who duckin' from a drive by
Eres el que se esconde de un tiroteo
My niggas unemployed sellin' Popeyes
Mis negros desempleados vendiendo Popeyes
I serve the base, I serve the base
Je sers la base, je sers la base
I serve the base, I serve the base
Je sers la base, je sers la base
I serve the base, I serve the base
Je sers la base, je sers la base
You would fuck a bitch nigga for the fame, won't you?
Tu coucherais avec un mec pour la gloire, n'est-ce pas ?
You would give that pussy up to a lame, won't you?
Tu donnerais ton corps à un loser, n'est-ce pas ?
Like a old school, I re-did the frame on you
Comme une vieille école, j'ai refait ton cadre
I got my old shooters with me and they land on you
J'ai mes anciens tireurs avec moi et ils te visent
Word to them niggas out the six
Parole à ces mecs du six
A whole lotta lean, my nutrition
Beaucoup de lean, ma nutrition
They should've told you I had the drank on me
Ils auraient dû te dire que j'avais de la boisson sur moi
They should've told you I brought the bank with me
Ils auraient dû te dire que j'avais la banque avec moi
They should've told you I keep that molly on me
Ils auraient dû te dire que je garde cette molly sur moi
They should've told you I got that stick with me
Ils auraient dû te dire que j'ai ce bâton avec moi
You the one who duckin' from a drive by
Tu es celui qui se cache d'un drive by
My niggas unemployed sellin' Popeyes
Mes potes au chômage vendent du Popeyes
I serve the base, I serve the base
Je sers la base, je sers la base
I serve the base, I serve the base
Je sers la base, je sers la base
I keep a shooter with me like Malone
Je garde un tireur avec moi comme Malone
I fucked around and did it on my own
J'ai fini par le faire tout seul
Come and fuck with me baby, I'm a franchise
Viens t'amuser avec moi bébé, je suis une franchise
Molly and them Xans got me aggravated
Molly et ces Xans me rendent agité
The hundreds and 'em fifties, got 'em separated
Les centaines et les cinquante, je les ai séparés
Put them hundreds and them hundreds, yeah, we segregated
Mets ces centaines et ces centaines, ouais, on est ségrégués
They tryna take the soul out me
Ils essaient de me prendre mon âme
They tryna take my confidence and they know I'm cocky
Ils essaient de prendre ma confiance et ils savent que je suis arrogant
Fuck another interview, I'm done with it
Baise une autre interview, j'en ai fini avec ça
I don't give a fuck about lil' ho, I let young hit it
Je me fiche de cette petite pute, je laisse le jeune la toucher
I play the games of the thrones with you
Je joue aux jeux des trônes avec toi
I can't change, I was God-given
Je ne peux pas changer, c'était un don de Dieu
Tryna make me a pop star and they made a monster
Ils ont essayé de faire de moi une pop star et ils ont créé un monstre
I'm posted with my niggas, lettin' the champagne flow
Je suis posté avec mes potes, laissant couler le champagne
A nigga was depressed now my mind back healthy
Un mec était déprimé maintenant mon esprit est de retour en bonne santé
A product of the roaches in them ashtrays
Un produit des cafards dans ces cendriers
I inhale the love on a bad day
J'inspire l'amour lors d'une mauvaise journée
Baptized inside purple Actavis
Baptisé dans l'Actavis violet
They should've told you I was on the pill
Ils auraient dû te dire que j'étais sous pilule
They should've told you I was on the Lear
Ils auraient dû te dire que j'étais dans le Lear
I serve cocaine in some Reeboks
Je sers de la cocaïne dans des Reeboks
I'm full of so much chronic, need a detox
Je suis tellement plein de chronic, j'ai besoin d'une désintox
I serve the base, I serve the base
Je sers la base, je sers la base
I serve the base, I serve the base
Je sers la base, je sers la base
They should've told you I was just a trap nigga
Ils auraient dû te dire que j'étais juste un mec du trap
I'm in the white house shootin' crap niggas
Je suis à la Maison Blanche en train de tirer des crapules
I gave up on my conscience gotta live with it
J'ai renoncé à ma conscience, je dois vivre avec
This remind me when I had nightmares
Ça me rappelle quand j'avais des cauchemars
These bitches wanna be here, they be right here
Ces putes veulent être ici, elles sont juste ici
They should've told you I was just a trap nigga
Ils auraient dû te dire que j'étais juste un mec du trap
They should've told you I was gon' lap niggas
Ils auraient dû te dire que j'allais dépasser les mecs
They should've told you I was overseas
Ils auraient dû te dire que j'étais à l'étranger
Say your last words, can't breathe
Dis tes derniers mots, tu ne peux pas respirer
They sent the ghetto bird out to peep me
Ils ont envoyé l'oiseau du ghetto pour me repérer
They finally did admit that I was cloned
Ils ont finalement admis que j'étais cloné
Because I was ambitious, now I'm on
Parce que j'étais ambitieux, maintenant je suis là
Five in the mornin', on the corner rollin' stones
Cinq heures du matin, sur le coin à rouler des pierres
I just work the money, I count it on my own, fuck
Je travaille juste l'argent, je le compte tout seul, merde
They should've told you I was on the pill
Ils auraient dû te dire que j'étais sous pilule
They should've told you I was on the Lear
Ils auraient dû te dire que j'étais dans le Lear
I serve cocaine in some Reeboks
Je sers de la cocaïne dans des Reeboks
I'm full of so much chronic, need a detox
Je suis tellement plein de chronic, j'ai besoin d'une désintox
I serve the base, I serve the base
Je sers la base, je sers la base
I serve the base, I serve the base
Je sers la base, je sers la base
You the one who duckin' from a drive by
Tu es celui qui se cache d'un drive by
My niggas unemployed sellin' Popeyes
Mes potes au chômage vendent du Popeyes
I serve the base, I serve the base
Servo la base, servo la base
I serve the base, I serve the base
Servo la base, servo la base
I serve the base, I serve the base
Servo la base, servo la base
You would fuck a bitch nigga for the fame, won't you?
Faresti sesso con un negro per la fama, vero?
You would give that pussy up to a lame, won't you?
Daresti quella figa a un perdente, vero?
Like a old school, I re-did the frame on you
Come una vecchia scuola, ho rifatto il telaio su di te
I got my old shooters with me and they land on you
Ho i miei vecchi tiratori con me e atterrano su di te
Word to them niggas out the six
Parola a quei negri fuori dal sei
A whole lotta lean, my nutrition
Un sacco di lean, la mia nutrizione
They should've told you I had the drank on me
Avrebbero dovuto dirti che avevo la bevanda su di me
They should've told you I brought the bank with me
Avrebbero dovuto dirti che ho portato la banca con me
They should've told you I keep that molly on me
Avrebbero dovuto dirti che tengo quella molly su di me
They should've told you I got that stick with me
Avrebbero dovuto dirti che ho quel bastone con me
You the one who duckin' from a drive by
Sei tu quello che si nasconde da un drive by
My niggas unemployed sellin' Popeyes
I miei negri disoccupati vendono Popeyes
I serve the base, I serve the base
Servo la base, servo la base
I serve the base, I serve the base
Servo la base, servo la base
I keep a shooter with me like Malone
Ho un tiratore con me come Malone
I fucked around and did it on my own
Ho fatto un casino e l'ho fatto da solo
Come and fuck with me baby, I'm a franchise
Vieni a scopare con me baby, sono un franchising
Molly and them Xans got me aggravated
Molly e quelle Xans mi hanno aggravato
The hundreds and 'em fifties, got 'em separated
Le centinaia e le cinquantine, le abbiamo separate
Put them hundreds and them hundreds, yeah, we segregated
Mettiamo quelle centinaia e quelle centinaia, sì, siamo segregati
They tryna take the soul out me
Stanno cercando di togliermi l'anima
They tryna take my confidence and they know I'm cocky
Stanno cercando di togliermi la fiducia e sanno che sono arrogante
Fuck another interview, I'm done with it
Fanculo un'altra intervista, ho finito con essa
I don't give a fuck about lil' ho, I let young hit it
Non me ne frega un cazzo di quella piccola troia, lascio che il giovane la colpisca
I play the games of the thrones with you
Gioco ai giochi del trono con te
I can't change, I was God-given
Non posso cambiare, era un dono di Dio
Tryna make me a pop star and they made a monster
Cercano di farmi diventare una pop star e hanno creato un mostro
I'm posted with my niggas, lettin' the champagne flow
Sono postato con i miei negri, lasciando fluire lo champagne
A nigga was depressed now my mind back healthy
Un negro era depresso ora la mia mente è di nuovo sana
A product of the roaches in them ashtrays
Un prodotto delle blatte in quei posacenere
I inhale the love on a bad day
Inalo l'amore in un brutto giorno
Baptized inside purple Actavis
Battezzato dentro il viola Actavis
They should've told you I was on the pill
Avrebbero dovuto dirti che ero sulla pillola
They should've told you I was on the Lear
Avrebbero dovuto dirti che ero sul Lear
I serve cocaine in some Reeboks
Servo cocaina in alcuni Reebok
I'm full of so much chronic, need a detox
Sono pieno di così tanto cronico, ho bisogno di un detox
I serve the base, I serve the base
Servo la base, servo la base
I serve the base, I serve the base
Servo la base, servo la base
They should've told you I was just a trap nigga
Avrebbero dovuto dirti che ero solo un negro trappola
I'm in the white house shootin' crap niggas
Sono nella casa bianca a sparare ai negri
I gave up on my conscience gotta live with it
Ho rinunciato alla mia coscienza devo conviverci
This remind me when I had nightmares
Questo mi ricorda quando avevo incubi
These bitches wanna be here, they be right here
Queste troie vogliono essere qui, saranno proprio qui
They should've told you I was just a trap nigga
Avrebbero dovuto dirti che ero solo un negro trappola
They should've told you I was gon' lap niggas
Avrebbero dovuto dirti che avrei superato i negri
They should've told you I was overseas
Avrebbero dovuto dirti che ero all'estero
Say your last words, can't breathe
Dì le tue ultime parole, non riesci a respirare
They sent the ghetto bird out to peep me
Hanno mandato l'uccello del ghetto a spiarmi
They finally did admit that I was cloned
Finalmente hanno ammesso che ero stato clonato
Because I was ambitious, now I'm on
Perché ero ambizioso, ora sono su
Five in the mornin', on the corner rollin' stones
Alle cinque del mattino, sull'angolo a rotolare pietre
I just work the money, I count it on my own, fuck
Lavoro solo il denaro, lo conto da solo, fanculo
They should've told you I was on the pill
Avrebbero dovuto dirti che ero sulla pillola
They should've told you I was on the Lear
Avrebbero dovuto dirti che ero sul Lear
I serve cocaine in some Reeboks
Servo cocaina in alcuni Reebok
I'm full of so much chronic, need a detox
Sono pieno di così tanto cronico, ho bisogno di un detox
I serve the base, I serve the base
Servo la base, servo la base
I serve the base, I serve the base
Servo la base, servo la base
You the one who duckin' from a drive by
Sei tu quello che si nasconde da un drive by
My niggas unemployed sellin' Popeyes
I miei negri disoccupati vendono Popeyes
I serve the base, I serve the base
Saya melayani basis, saya melayani basis
I serve the base, I serve the base
Saya melayani basis, saya melayani basis
I serve the base, I serve the base
Saya melayani basis, saya melayani basis
You would fuck a bitch nigga for the fame, won't you?
Kamu akan tidur dengan pria brengsek demi ketenaran, bukan?
You would give that pussy up to a lame, won't you?
Kamu akan memberikan dirimu pada orang yang tidak layak, bukan?
Like a old school, I re-did the frame on you
Seperti sekolah lama, saya mengubah bingkai pada dirimu
I got my old shooters with me and they land on you
Saya membawa penembak lama saya dan mereka mendarat padamu
Word to them niggas out the six
Salam untuk mereka yang dari enam
A whole lotta lean, my nutrition
Banyak lean, nutrisi saya
They should've told you I had the drank on me
Seharusnya mereka memberitahumu saya membawa minuman
They should've told you I brought the bank with me
Seharusnya mereka memberitahumu saya membawa bank bersama saya
They should've told you I keep that molly on me
Seharusnya mereka memberitahumu saya selalu membawa molly
They should've told you I got that stick with me
Seharusnya mereka memberitahumu saya membawa tongkat bersama saya
You the one who duckin' from a drive by
Kamu yang bersembunyi dari penembakan
My niggas unemployed sellin' Popeyes
Teman-teman saya menganggur menjual Popeyes
I serve the base, I serve the base
Saya melayani basis, saya melayani basis
I serve the base, I serve the base
Saya melayani basis, saya melayani basis
I keep a shooter with me like Malone
Saya selalu membawa penembak bersama saya seperti Malone
I fucked around and did it on my own
Saya bermain-main dan melakukannya sendiri
Come and fuck with me baby, I'm a franchise
Ayo bersenang-senang dengan saya sayang, saya adalah waralaba
Molly and them Xans got me aggravated
Molly dan Xans membuat saya jengkel
The hundreds and 'em fifties, got 'em separated
Ratusan dan lima puluhan, kami memisahkannya
Put them hundreds and them hundreds, yeah, we segregated
Letakkan ratusan dan ratusan, ya, kami terpisah
They tryna take the soul out me
Mereka mencoba mengambil jiwa dari saya
They tryna take my confidence and they know I'm cocky
Mereka mencoba mengambil kepercayaan diri saya dan mereka tahu saya sombong
Fuck another interview, I'm done with it
Bodo amat dengan wawancara lainnya, saya selesai dengan itu
I don't give a fuck about lil' ho, I let young hit it
Saya tidak peduli tentang si kecil, saya biarkan yang muda memukulnya
I play the games of the thrones with you
Saya bermain permainan tahta denganmu
I can't change, I was God-given
Saya tidak bisa berubah, itu adalah anugerah Tuhan
Tryna make me a pop star and they made a monster
Mereka mencoba membuat saya menjadi bintang pop dan mereka membuat monster
I'm posted with my niggas, lettin' the champagne flow
Saya berdiri dengan teman-teman saya, membiarkan sampanye mengalir
A nigga was depressed now my mind back healthy
Seorang pria sedang depresi sekarang pikiranku kembali sehat
A product of the roaches in them ashtrays
Produk dari kecoa di abu rokok
I inhale the love on a bad day
Saya menghirup cinta di hari yang buruk
Baptized inside purple Actavis
Dibaptis di dalam Actavis ungu
They should've told you I was on the pill
Seharusnya mereka memberitahumu saya sedang minum pil
They should've told you I was on the Lear
Seharusnya mereka memberitahumu saya sedang di Lear
I serve cocaine in some Reeboks
Saya melayani kokain di beberapa Reeboks
I'm full of so much chronic, need a detox
Saya penuh dengan begitu banyak kronis, butuh detoks
I serve the base, I serve the base
Saya melayani basis, saya melayani basis
I serve the base, I serve the base
Saya melayani basis, saya melayani basis
They should've told you I was just a trap nigga
Seharusnya mereka memberitahumu saya hanya seorang penjebak
I'm in the white house shootin' crap niggas
Saya di rumah putih menembak penjebak
I gave up on my conscience gotta live with it
Saya menyerah pada hati nurani saya harus hidup dengan itu
This remind me when I had nightmares
Ini mengingatkan saya ketika saya memiliki mimpi buruk
These bitches wanna be here, they be right here
Wanita ini ingin berada di sini, mereka berada di sini
They should've told you I was just a trap nigga
Seharusnya mereka memberitahumu saya hanya seorang penjebak
They should've told you I was gon' lap niggas
Seharusnya mereka memberitahumu saya akan melampaui mereka
They should've told you I was overseas
Seharusnya mereka memberitahumu saya sedang di luar negeri
Say your last words, can't breathe
Ucapkan kata-kata terakhirmu, tidak bisa bernafas
They sent the ghetto bird out to peep me
Mereka mengirim burung ghetto untuk memata-matai saya
They finally did admit that I was cloned
Akhirnya mereka mengakui bahwa saya telah digandakan
Because I was ambitious, now I'm on
Karena saya ambisius, sekarang saya di atas
Five in the mornin', on the corner rollin' stones
Lima pagi, di pojokan menggulung batu
I just work the money, I count it on my own, fuck
Saya hanya bekerja uang, saya menghitungnya sendiri, sial
They should've told you I was on the pill
Seharusnya mereka memberitahumu saya sedang minum pil
They should've told you I was on the Lear
Seharusnya mereka memberitahumu saya sedang di Lear
I serve cocaine in some Reeboks
Saya melayani kokain di beberapa Reeboks
I'm full of so much chronic, need a detox
Saya penuh dengan begitu banyak kronis, butuh detoks
I serve the base, I serve the base
Saya melayani basis, saya melayani basis
I serve the base, I serve the base
Saya melayani basis, saya melayani basis
You the one who duckin' from a drive by
Kamu yang bersembunyi dari penembakan
My niggas unemployed sellin' Popeyes
Teman-teman saya menganggur menjual Popeyes
I serve the base, I serve the base
我为基地服务,我为基地服务
I serve the base, I serve the base
我为基地服务,我为基地服务
I serve the base, I serve the base
我为基地服务,我为基地服务
You would fuck a bitch nigga for the fame, won't you?
你会为了名声去搞一个混蛋,不是吗?
You would give that pussy up to a lame, won't you?
你会把自己交给一个无用的人,不是吗?
Like a old school, I re-did the frame on you
就像一辆老式车,我在你身上重新装了框架
I got my old shooters with me and they land on you
我带着我的老枪手,他们会对你开火
Word to them niggas out the six
向那些来自六区的人致敬
A whole lotta lean, my nutrition
大量的瘦身药,我的营养
They should've told you I had the drank on me
他们应该告诉你我带着饮料
They should've told you I brought the bank with me
他们应该告诉你我带着银行
They should've told you I keep that molly on me
他们应该告诉你我身上有摇头丸
They should've told you I got that stick with me
他们应该告诉你我带着棍子
You the one who duckin' from a drive by
你是那个躲避驾驶射击的人
My niggas unemployed sellin' Popeyes
我的兄弟们失业了,卖波派
I serve the base, I serve the base
我为基地服务,我为基地服务
I serve the base, I serve the base
我为基地服务,我为基地服务
I keep a shooter with me like Malone
我身边总有一个像马龙一样的射手
I fucked around and did it on my own
我自己搞砸了
Come and fuck with me baby, I'm a franchise
来和我一起玩,宝贝,我是一个特许经营权
Molly and them Xans got me aggravated
摇头丸和Xans让我烦躁
The hundreds and 'em fifties, got 'em separated
那些百元和五十元,我们分开了
Put them hundreds and them hundreds, yeah, we segregated
把那些百元和百元,是的,我们分开了
They tryna take the soul out me
他们试图从我身上夺走灵魂
They tryna take my confidence and they know I'm cocky
他们试图夺走我的自信,他们知道我自负
Fuck another interview, I'm done with it
再也不做采访了,我受够了
I don't give a fuck about lil' ho, I let young hit it
我不在乎那个小婊子,我让年轻人去搞她
I play the games of the thrones with you
我和你玩权力的游戏
I can't change, I was God-given
我不能改变,我是上帝赐予的
Tryna make me a pop star and they made a monster
他们试图把我变成流行歌星,结果他们创造了一个怪物
I'm posted with my niggas, lettin' the champagne flow
我和我的兄弟们一起,让香槟流淌
A nigga was depressed now my mind back healthy
我曾经沮丧,现在我的心态恢复健康
A product of the roaches in them ashtrays
我是烟灰缸里的蟑螂的产物
I inhale the love on a bad day
在糟糕的日子里,我吸入爱情
Baptized inside purple Actavis
在紫色的Actavis里受洗
They should've told you I was on the pill
他们应该告诉你我在吃药
They should've told you I was on the Lear
他们应该告诉你我在飞机上
I serve cocaine in some Reeboks
我在Reebok鞋里卖可卡因
I'm full of so much chronic, need a detox
我充满了大麻,需要排毒
I serve the base, I serve the base
我为基地服务,我为基地服务
I serve the base, I serve the base
我为基地服务,我为基地服务
They should've told you I was just a trap nigga
他们应该告诉你我只是一个陷阱的黑人
I'm in the white house shootin' crap niggas
我在白宫里射击黑人
I gave up on my conscience gotta live with it
我放弃了我的良心,必须和它共存
This remind me when I had nightmares
这让我想起我曾经的噩梦
These bitches wanna be here, they be right here
这些婊子想在这里,她们就在这里
They should've told you I was just a trap nigga
他们应该告诉你我只是一个陷阱的黑人
They should've told you I was gon' lap niggas
他们应该告诉你我会超过黑人
They should've told you I was overseas
他们应该告诉你我在海外
Say your last words, can't breathe
说出你的最后一句话,不能呼吸
They sent the ghetto bird out to peep me
他们派出了贫民窟的鸟来偷窥我
They finally did admit that I was cloned
他们终于承认我被克隆了
Because I was ambitious, now I'm on
因为我有野心,现在我成功了
Five in the mornin', on the corner rollin' stones
早上五点,在角落里滚石头
I just work the money, I count it on my own, fuck
我只是赚钱,我自己数,去他的
They should've told you I was on the pill
他们应该告诉你我在吃药
They should've told you I was on the Lear
他们应该告诉你我在飞机上
I serve cocaine in some Reeboks
我在Reebok鞋里卖可卡因
I'm full of so much chronic, need a detox
我充满了大麻,需要排毒
I serve the base, I serve the base
我为基地服务,我为基地服务
I serve the base, I serve the base
我为基地服务,我为基地服务
You the one who duckin' from a drive by
你是那个躲避驾驶射击的人
My niggas unemployed sellin' Popeyes
我的兄弟们失业了,卖波派

[Giriş]
Üsse hizmet ediyorum, üsse hizmet ediyorum
Üsse hizmet ediyorum, üsse hizmet ediyorum
Üsse hizmet ediyorum, üsse hizmet ediyorum
Üsse hizmet ediyorum, üsse hizmet ediyorum

[Verse 1]
Şöhret için zengin bir zenciyi becerirsin, değil mi?
O amcığı topallatırsın, değil mi?
Eski bir okul gibi, sana çerçeveyi yeniden yaptım
Eski atıcılarım yanımda ve sana iniyorlar
Altıdan zencilere haber ver
Bеslenmemden bir sürü yağsız
İçkiyi üstümdе içtiğimi sana söylemeliydiler
Yanımda bir banka getirdiğimi sana söylemeliydiler
Sana o molly'yi üzerimde tuttuğumu söylemeliydiler
O sopanın yanımda olduğunu sana söylemeliydiler
Bir arabadan kaçan sensin
Zencilerim işsiz Popeyes satıyor

[Köprü]
Üsse hizmet ediyorum, üsse hizmet ediyorum
Üsse hizmet ediyorum, üsse hizmet ediyorum

[Verse 2]
Malone gibi yanımda bir tetikçi bulunduruyorum
Etrafta dolaştım ve kendi başıma yaptım
Gel ve benimle seviş, bebeğim, ben bir franchise'ım
Molly ve Xan'lar beni kızdırdı
Yüzlerce ve ellili, onları ayırdım
Yüzlerini yanlarına yüzlerce koy, evet, ayırdık
Ruhumu benden almaya çalıştılar
Güvenimi almaya çalıştılar ve ukala olduğumu biliyorlar
Başka bir röportajı sikeyim, onunla işim bitti
Lil' ho' umurumda değil, Young'ın vurmasına izin verdim
Seninle taht oyunları oynuyorum
Değişemem, Tanrı vergisiydi
Beni bir pop yıldızı yapmaya çalıştılar ve bir canavar yarattılar
Zencilerimin şampanya akışına izin vermesiyle görevlendirildim
Bir zenci depresyona girdi, şimdi aklım eve döndü
Kül tablalarındaki hamamböceklerinin bir ürünü
Kötü bir günde aşkı içime çekiyorum
Mor Actavis'in içinde vaftiz edildi

[Nakarat]
Sana hap kullandığımı söylemeliydiler
Sana Lear'da olduğumu söylemeliydiler
Bazı Reebok'larda kokain servisi yaptım
Çok fazla kronikle doluyum, detoksa ihtiyacım var

[Köprü]
Üsse hizmet ediyorum, üsse hizmet ediyorum
Üsse hizmet ediyorum, üsse hizmet ediyorum

[Verse 3]
Sana sadece bir tuzak olduğumu söylemeliydiler, zenci
Beyaz sarayda barbut zenciler vuruyorum
Vicdanımdan vazgeçtim, onunla yaşamalıyım
Bu bana kabus gördüğüm zamanları hatırlattı
Bu sürtükler burada olmak istiyor, tam burada olacaklar
Sana sadece bir tuzak olduğumu söylemeliydiler, zenci
Zencileri kucaklayacağımı sana söylemeliydiler
Sana yurtdışında olduğumu söylemeleri gerekirdi
Son sözlerini söyle, nefes alamıyor
Beni dikizlemesi için getto kuşunu gönderdiler
Sonunda klonlandığımı kabul ettiler
Çünkü hırslıydım, şimdi varım
Sabahın beşi köşede taşlar yuvarlanıyor
Parayı yeni getirdim, kendi başıma sayacağım
Kahretsin

[Nakarat]
Sana hap kullandığımı söylemeliydiler
Sana Lear'da olduğumu söylemeliydiler
Bazı Reebok'larda kokain servisi yaptım
Çok fazla kronikle doluyum, detoksa ihtiyacım var

[Köprü]
Üsse hizmet ediyorum, üsse hizmet ediyorum
Üsse hizmet ediyorum, üsse hizmet ediyorum

[Çıkış]
Bir arabadan kaçan sensin
Zencilerim işsiz Popeyes satıyor

Wissenswertes über das Lied I Serve The Base von Future

Wann wurde das Lied “I Serve The Base” von Future veröffentlicht?
Das Lied I Serve The Base wurde im Jahr 2015, auf dem Album “DS2” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “I Serve The Base” von Future komponiert?
Das Lied “I Serve The Base” von Future wurde von Leland Tyler Wayne, Nayvadius Wilburn komponiert.

Beliebteste Lieder von Future

Andere Künstler von Hip Hop/Rap