Ice Attack

Leland Wayne, Nayvadius Wilburn

Liedtexte Übersetzung

Can't put too much on, might catch a ice attack
Fortieth anniversary, flooded VVS
Trappin' it out the foreign, I might crash and wreck
I'm buyin' out the department, goin' to galaxy
I'm prayin' to find a plug to bring me Actavis
Bought a crib in every city, I forget my address
I been hustlin' since a kid, I was just a adolescent
I done ran up a Richard Millie, I can't stop finessin'
Gotta practice what I preach, I'm buyin' my bitch baguettes
I got money, but ain't got time, these hoes gettin' too obsessed
Went shoppin' out in Europe, shut down Javier
Laced in Balenci' and got Marni on my body gear
Look on Google, I been gettin' way richer every year
Play with Scooter and I'ma send a nigga outta here

You mean, you don't trust the police?
In my business, you don't trust anybody

Metro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
Metro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
I been drankin' Codeine, steady rockin' these baguettes
I can feel this money, power, got these niggas so upset
I can't worry about the flaw shit, these flawless on my neck
Went banoodles on a dog-ass ho, that's all
Go paradin' whenever, I just spazz out, uh
Dripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh

Bitch was so damn excited, she just lost count, uh
I got checks like Nike, get nigga checked out, uh
Gotta make 'em pay for every year, they never paid up
Gucci'd down in the trap with the K up, uh
She was drippin', I went bare, I hit it geeked up
Turtleneck on my neck, a lot of Cubans on

Metro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
Metro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
I been drankin' Codeine, steady rockin' these baguettes
I can feel this money, power, got these niggas so upset
I can't worry about the flaw shit, these flawless on my neck
Went banoodles on the dog-ass ho, that's all
Go paradin' whenever, I just spazz out, uh
Dripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh

Money, murder, money, sex, that's a murder zone
Young nigga, goin' crazy, gettin' they murder on
Bitch gon' fuck me in the trap, that's the type of bitch I like
If you fuck me at the spot, then you know you fucked a crook
I'm a rich nigga, dog, all iced out
You can see the stones lit up when the lights out
I didn't want her, I just wanna know what the hype 'bout
I be turnin' up, these bitches gettin' piped down

Metro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
Metro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
I been drankin' Codeine, steady rockin' these baguettes
I can feel this money, power, got these niggas so upset
I can't worry about the flaw shit, these flawless on my neck
Went banoodles on a dog-ass ho, that's all
Go paradin' whenever, I just spazz out, uh
Dripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh

I'm tired, know what I mean?
It's time to just let it out
Lot of, lot of corny ass niggas, man
Lot of corny rappers, man, I'm just like, "Yo, man"
I could, I could name a list of a hundred corny ass rappers, yo
Right now

Can't put too much on, might catch a ice attack
Kann nicht zu viel auflegen, könnte einen Eisangriff bekommen
Fortieth anniversary, flooded VVS
Vierzigjähriges Jubiläum, überschwemmte VVS
Trappin' it out the foreign, I might crash and wreck
Falle es aus dem Ausland, ich könnte abstürzen und verunglücken
I'm buyin' out the department, goin' to galaxy
Ich kaufe die Abteilung aus, gehe zur Galaxie
I'm prayin' to find a plug to bring me Actavis
Ich bete, einen Stecker zu finden, der mir Actavis bringt
Bought a crib in every city, I forget my address
Habe ein Haus in jeder Stadt gekauft, ich vergesse meine Adresse
I been hustlin' since a kid, I was just a adolescent
Ich habe seit meiner Kindheit gehustelt, ich war nur ein Jugendlicher
I done ran up a Richard Millie, I can't stop finessin'
Ich habe eine Richard Millie hochgejagt, ich kann nicht aufhören zu finessen
Gotta practice what I preach, I'm buyin' my bitch baguettes
Muss praktizieren, was ich predige, ich kaufe meiner Schlampe Baguettes
I got money, but ain't got time, these hoes gettin' too obsessed
Ich habe Geld, aber keine Zeit, diese Schlampen werden zu besessen
Went shoppin' out in Europe, shut down Javier
Bin in Europa einkaufen gegangen, habe Javier geschlossen
Laced in Balenci' and got Marni on my body gear
In Balenci' gekleidet und habe Marni auf meiner Körperausrüstung
Look on Google, I been gettin' way richer every year
Schau auf Google, ich werde jedes Jahr viel reicher
Play with Scooter and I'ma send a nigga outta here
Spiel mit Scooter und ich schicke einen Nigga hier raus
You mean, you don't trust the police?
Du meinst, du vertraust der Polizei nicht?
In my business, you don't trust anybody
In meinem Geschäft vertraut man niemandem
Metro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
Metro Boomin, er ist Millionär, scheiß drauf, nimm es zurück
Metro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
Metro Boomin hat jetzt Käse, diese Niggas sind nichts als Ratten
I been drankin' Codeine, steady rockin' these baguettes
Ich habe Codein getrunken, schaukel ständig diese Baguettes
I can feel this money, power, got these niggas so upset
Ich kann dieses Geld, diese Macht spüren, diese Niggas sind so verärgert
I can't worry about the flaw shit, these flawless on my neck
Ich kann mir keine Sorgen um den Fehler machen, diese sind fehlerlos an meinem Hals
Went banoodles on a dog-ass ho, that's all
Bin auf eine Hündin losgegangen, das ist alles
Go paradin' whenever, I just spazz out, uh
Gehe wann immer ich will paradieren, ich raste einfach aus, uh
Dripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh
Getränkt in Louis V Bandana, ich habe mein Tuch raus, uh
Bitch was so damn excited, she just lost count, uh
Schlampe war so verdammt aufgeregt, sie hat einfach den Überblick verloren, uh
I got checks like Nike, get nigga checked out, uh
Ich habe Schecks wie Nike, lasse Nigga auschecken, uh
Gotta make 'em pay for every year, they never paid up
Muss sie für jedes Jahr bezahlen lassen, sie haben nie bezahlt
Gucci'd down in the trap with the K up, uh
Gucci'd runter in der Falle mit dem K hoch, uh
She was drippin', I went bare, I hit it geeked up
Sie tropfte, ich ging bar, ich traf es geeked up
Turtleneck on my neck, a lot of Cubans on
Rollkragen an meinem Hals, viele Kubaner an
Metro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
Metro Boomin, er ist Millionär, scheiß drauf, nimm es zurück
Metro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
Metro Boomin hat jetzt Käse, diese Niggas sind nichts als Ratten
I been drankin' Codeine, steady rockin' these baguettes
Ich habe Codein getrunken, schaukel ständig diese Baguettes
I can feel this money, power, got these niggas so upset
Ich kann dieses Geld, diese Macht spüren, diese Niggas sind so verärgert
I can't worry about the flaw shit, these flawless on my neck
Ich kann mir keine Sorgen um den Fehler machen, diese sind fehlerlos an meinem Hals
Went banoodles on the dog-ass ho, that's all
Bin auf eine Hündin losgegangen, das ist alles
Go paradin' whenever, I just spazz out, uh
Gehe wann immer ich will paradieren, ich raste einfach aus, uh
Dripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh
Getränkt in Louis V Bandana, ich habe mein Tuch raus, uh
Money, murder, money, sex, that's a murder zone
Geld, Mord, Geld, Sex, das ist eine Mordzone
Young nigga, goin' crazy, gettin' they murder on
Junger Nigga, wird verrückt, bekommt ihren Mord
Bitch gon' fuck me in the trap, that's the type of bitch I like
Schlampe wird mich in der Falle ficken, das ist die Art von Schlampe, die ich mag
If you fuck me at the spot, then you know you fucked a crook
Wenn du mich am Ort fickst, dann weißt du, dass du einen Gauner gefickt hast
I'm a rich nigga, dog, all iced out
Ich bin ein reicher Nigga, Hund, ganz vereist
You can see the stones lit up when the lights out
Du kannst die Steine leuchten sehen, wenn das Licht aus ist
I didn't want her, I just wanna know what the hype 'bout
Ich wollte sie nicht, ich will nur wissen, was der Hype ist
I be turnin' up, these bitches gettin' piped down
Ich drehe auf, diese Schlampen werden runtergepumpt
Metro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
Metro Boomin, er ist Millionär, scheiß drauf, nimm es zurück
Metro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
Metro Boomin hat jetzt Käse, diese Niggas sind nichts als Ratten
I been drankin' Codeine, steady rockin' these baguettes
Ich habe Codein getrunken, schaukel ständig diese Baguettes
I can feel this money, power, got these niggas so upset
Ich kann dieses Geld, diese Macht spüren, diese Niggas sind so verärgert
I can't worry about the flaw shit, these flawless on my neck
Ich kann mir keine Sorgen um den Fehler machen, diese sind fehlerlos an meinem Hals
Went banoodles on a dog-ass ho, that's all
Bin auf eine Hündin losgegangen, das ist alles
Go paradin' whenever, I just spazz out, uh
Gehe wann immer ich will paradieren, ich raste einfach aus, uh
Dripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh
Getränkt in Louis V Bandana, ich habe mein Tuch raus, uh
I'm tired, know what I mean?
Ich bin müde, weißt du was ich meine?
It's time to just let it out
Es ist Zeit, es einfach rauszulassen
Lot of, lot of corny ass niggas, man
Viele, viele alberne Niggas, Mann
Lot of corny rappers, man, I'm just like, "Yo, man"
Viele alberne Rapper, Mann, ich bin einfach so, „Yo, Mann“
I could, I could name a list of a hundred corny ass rappers, yo
Ich könnte, ich könnte eine Liste von hundert albernen Rappern nennen, yo
Right now
Jetzt gerade
Can't put too much on, might catch a ice attack
Não posso colocar muito nisso, posso pegar um ataque de gelo
Fortieth anniversary, flooded VVS
Quarenta anos de aniversário, inundado de VVS
Trappin' it out the foreign, I might crash and wreck
Trabalhando no estrangeiro, posso bater e destruir
I'm buyin' out the department, goin' to galaxy
Estou comprando todo o departamento, indo para a galáxia
I'm prayin' to find a plug to bring me Actavis
Estou rezando para encontrar um fornecedor que me traga Actavis
Bought a crib in every city, I forget my address
Comprei uma casa em cada cidade, esqueço meu endereço
I been hustlin' since a kid, I was just a adolescent
Estou trabalhando desde criança, era apenas um adolescente
I done ran up a Richard Millie, I can't stop finessin'
Já acumulei um Richard Millie, não consigo parar de trapacear
Gotta practice what I preach, I'm buyin' my bitch baguettes
Tenho que praticar o que prego, estou comprando diamantes para minha garota
I got money, but ain't got time, these hoes gettin' too obsessed
Tenho dinheiro, mas não tenho tempo, essas garotas estão muito obcecadas
Went shoppin' out in Europe, shut down Javier
Fui fazer compras na Europa, fechei o Javier
Laced in Balenci' and got Marni on my body gear
Vestido de Balenciaga e com Marni no meu equipamento
Look on Google, I been gettin' way richer every year
Olhe no Google, estou ficando muito mais rico a cada ano
Play with Scooter and I'ma send a nigga outta here
Brinque com Scooter e vou mandar um cara daqui
You mean, you don't trust the police?
Você quer dizer que não confia na polícia?
In my business, you don't trust anybody
No meu negócio você não confia em ninguém
Metro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
Metro Boomin, ele é um milionário, foda-se, devolva
Metro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
Metro Boomin tem grana agora, esses caras não são nada além de ratos
I been drankin' Codeine, steady rockin' these baguettes
Estou bebendo Codeína, constantemente balançando essas joias
I can feel this money, power, got these niggas so upset
Posso sentir esse dinheiro, poder, deixando esses caras tão chateados
I can't worry about the flaw shit, these flawless on my neck
Não posso me preocupar com a merda falha, esses impecáveis no meu pescoço
Went banoodles on a dog-ass ho, that's all
Fui banido de uma vagabunda, é tudo
Go paradin' whenever, I just spazz out, uh
Vou desfilar sempre que quiser, só surto, uh
Dripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh
Mergulhado em bandana Louis V, tirei meu pano, uh
Bitch was so damn excited, she just lost count, uh
A garota estava tão animada que ela perdeu a conta, uh
I got checks like Nike, get nigga checked out, uh
Tenho cheques como a Nike, faço o cara ser verificado, uh
Gotta make 'em pay for every year, they never paid up
Tenho que fazê-los pagar por cada ano, eles nunca pagaram
Gucci'd down in the trap with the K up, uh
Gucci'd no trap com o K up, uh
She was drippin', I went bare, I hit it geeked up
Ela estava pingando, fui nu, bati nela chapado
Turtleneck on my neck, a lot of Cubans on
Gola alta no meu pescoço, muitos cubanos
Metro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
Metro Boomin, ele é um milionário, foda-se, devolva
Metro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
Metro Boomin tem grana agora, esses caras não são nada além de ratos
I been drankin' Codeine, steady rockin' these baguettes
Estou bebendo Codeína, constantemente balançando essas joias
I can feel this money, power, got these niggas so upset
Posso sentir esse dinheiro, poder, deixando esses caras tão chateados
I can't worry about the flaw shit, these flawless on my neck
Não posso me preocupar com a merda falha, esses impecáveis no meu pescoço
Went banoodles on the dog-ass ho, that's all
Fui banido de uma vagabunda, é tudo
Go paradin' whenever, I just spazz out, uh
Vou desfilar sempre que quiser, só surto, uh
Dripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh
Mergulhado em bandana Louis V, tirei meu pano, uh
Money, murder, money, sex, that's a murder zone
Dinheiro, assassinato, dinheiro, sexo, essa é uma zona de assassinato
Young nigga, goin' crazy, gettin' they murder on
Jovem enlouquecendo, cometendo assassinatos
Bitch gon' fuck me in the trap, that's the type of bitch I like
A cadela vai me foder no trap, esse é o tipo de vagabunda que eu gosto
If you fuck me at the spot, then you know you fucked a crook
Se você me fode no local, então você sabe que fodeu um bandido
I'm a rich nigga, dog, all iced out
Sou um cara rico, todo coberto de diamante
You can see the stones lit up when the lights out
Você pode ver as pedras acesas quando as luzes se apagam
I didn't want her, I just wanna know what the hype 'bout
Eu não a queria, só queria saber do que se trata o hype
I be turnin' up, these bitches gettin' piped down
Estou me divertindo, essas vadias estão sendo abafadas
Metro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
Metro Boomin, ele é um milionário, foda-se, devolva
Metro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
Metro Boomin tem grana agora, esses caras não são nada além de ratos
I been drankin' Codeine, steady rockin' these baguettes
Estou bebendo Codeína, constantemente balançando essas joias
I can feel this money, power, got these niggas so upset
Posso sentir esse dinheiro, poder, deixando esses caras tão chateados
I can't worry about the flaw shit, these flawless on my neck
Não posso me preocupar com a merda falha, esses impecáveis no meu pescoço
Went banoodles on a dog-ass ho, that's all
Fui banido de uma vagabunda, é tudo
Go paradin' whenever, I just spazz out, uh
Vou desfilar sempre que quiser, só surto, uh
Dripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh
Mergulhado em bandana Louis V, tirei meu pano, uh
I'm tired, know what I mean?
Estou cansado, saca?
It's time to just let it out
É hora de apenas deixar sair
Lot of, lot of corny ass niggas, man
Muitos, muitos caras chatos, cara
Lot of corny rappers, man, I'm just like, "Yo, man"
Muitos rappers chatos, cara, eu sou apenas como, "cara"
I could, I could name a list of a hundred corny ass rappers, yo
Eu poderia, eu poderia nomear uma lista de cem rappers chatos
Right now
Agora mesmo
Can't put too much on, might catch a ice attack
No puedo poner demasiado, podría sufrir un ataque de hielo
Fortieth anniversary, flooded VVS
Cuarenta aniversario, inundado de VVS
Trappin' it out the foreign, I might crash and wreck
Trapicheando en el extranjero, podría chocar y destrozar
I'm buyin' out the department, goin' to galaxy
Estoy comprando todo el departamento, yendo a la galaxia
I'm prayin' to find a plug to bring me Actavis
Estoy rezando para encontrar un enchufe que me traiga Actavis
Bought a crib in every city, I forget my address
Compré una casa en cada ciudad, olvidé mi dirección
I been hustlin' since a kid, I was just a adolescent
He estado luchando desde niño, era solo un adolescente
I done ran up a Richard Millie, I can't stop finessin'
Ya conseguí un Richard Millie, no puedo dejar de tener finura
Gotta practice what I preach, I'm buyin' my bitch baguettes
Tengo que practicar lo que predico, le estoy comprando baguettes a mi perra
I got money, but ain't got time, these hoes gettin' too obsessed
Tengo dinero, pero no tengo tiempo, estas putas se están obsesionando demasiado
Went shoppin' out in Europe, shut down Javier
Fui de compras en Europa, cerré Javier
Laced in Balenci' and got Marni on my body gear
Vestido en Balenci' y tengo Marni en mi equipo
Look on Google, I been gettin' way richer every year
Mira en Google, me he estado enriqueciendo más cada año
Play with Scooter and I'ma send a nigga outta here
Juega con Scooter y voy a enviar a un negro fuera de aquí
You mean, you don't trust the police?
¿Quieres decir, no confías en la policía?
In my business, you don't trust anybody
En mi negocio, no confías en nadie
Metro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
Metro Boomin, es millonario, que se joda, devuélvelo
Metro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
Metro Boomin tiene dinero ahora, estos negros no son más que ratas
I been drankin' Codeine, steady rockin' these baguettes
He estado bebiendo Codeína, balanceando constantemente estos baguettes
I can feel this money, power, got these niggas so upset
Puedo sentir este dinero, poder, tiene a estos negros tan molestos
I can't worry about the flaw shit, these flawless on my neck
No puedo preocuparme por la mierda defectuosa, estos son impecables en mi cuello
Went banoodles on a dog-ass ho, that's all
Me volví loco con una puta con culo de perra, eso es todo
Go paradin' whenever, I just spazz out, uh
Voy de desfile cuando quiera, simplemente me descontrolo, uh
Dripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh
Empapado en bandana Louis V, saqué mi trapo, uh
Bitch was so damn excited, she just lost count, uh
La perra estaba tan emocionada, perdió la cuenta, uh
I got checks like Nike, get nigga checked out, uh
Tengo cheques como Nike, haz que el negro se revise, uh
Gotta make 'em pay for every year, they never paid up
Tienen que pagar por cada año, nunca pagaron
Gucci'd down in the trap with the K up, uh
Vestido de Gucci en la trampa con la K arriba, uh
She was drippin', I went bare, I hit it geeked up
Ella estaba goteando, fui desnudo, lo hice drogado
Turtleneck on my neck, a lot of Cubans on
Cuello de tortuga en mi cuello, muchos cubanos encima
Metro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
Metro Boomin, es millonario, que se joda, devuélvelo
Metro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
Metro Boomin tiene dinero ahora, estos negros no son más que ratas
I been drankin' Codeine, steady rockin' these baguettes
He estado bebiendo Codeína, balanceando constantemente estos baguettes
I can feel this money, power, got these niggas so upset
Puedo sentir este dinero, poder, tiene a estos negros tan molestos
I can't worry about the flaw shit, these flawless on my neck
No puedo preocuparme por la mierda defectuosa, estos son impecables en mi cuello
Went banoodles on the dog-ass ho, that's all
Me volví loco con una puta con culo de perra, eso es todo
Go paradin' whenever, I just spazz out, uh
Voy de desfile cuando quiera, simplemente me descontrolo, uh
Dripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh
Empapado en bandana Louis V, saqué mi trapo, uh
Money, murder, money, sex, that's a murder zone
Dinero, asesinato, dinero, sexo, esa es una zona de asesinatos
Young nigga, goin' crazy, gettin' they murder on
Joven negro, volviéndose loco, cometiendo asesinatos
Bitch gon' fuck me in the trap, that's the type of bitch I like
La perra va a follarme en la trampa, ese es el tipo de perra que me gusta
If you fuck me at the spot, then you know you fucked a crook
Si me follas en el lugar, entonces sabes que te follaste a un delincuente
I'm a rich nigga, dog, all iced out
Soy un negro rico, todo lleno de diamantes
You can see the stones lit up when the lights out
Puedes ver las piedras iluminadas cuando se apagan las luces
I didn't want her, I just wanna know what the hype 'bout
No la quería, solo quiero saber de qué va todo el alboroto
I be turnin' up, these bitches gettin' piped down
Estoy animando, estas perras están siendo aplastadas
Metro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
Metro Boomin, es millonario, que se joda, devuélvelo
Metro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
Metro Boomin tiene dinero ahora, estos negros no son más que ratas
I been drankin' Codeine, steady rockin' these baguettes
He estado bebiendo Codeína, balanceando constantemente estos baguettes
I can feel this money, power, got these niggas so upset
Puedo sentir este dinero, poder, tiene a estos negros tan molestos
I can't worry about the flaw shit, these flawless on my neck
No puedo preocuparme por la mierda defectuosa, estos son impecables en mi cuello
Went banoodles on a dog-ass ho, that's all
Me volví loco con una perra de culo de perro, eso es todo
Go paradin' whenever, I just spazz out, uh
Voy de desfile cuando quiera, simplemente me descontrolo, uh
Dripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh
Empapado en bandana Louis V, saqué mi trapo, uh
I'm tired, know what I mean?
Estoy cansado, ¿sabes lo que quiero decir?
It's time to just let it out
Es hora de soltarlo
Lot of, lot of corny ass niggas, man
Muchos, muchos negros cursis, hombre
Lot of corny rappers, man, I'm just like, "Yo, man"
Muchos raperos cursis, hombre, solo estoy como, "Oye, hombre"
I could, I could name a list of a hundred corny ass rappers, yo
Podría, podría nombrar una lista de cien raperos cursis, yo
Right now
Ahora mismo
Can't put too much on, might catch a ice attack
J'peux pas en porter trop, ces diamants risquent de me donner une engelure
Fortieth anniversary, flooded VVS
Quarantième anniversaire, j'inonde ça de VVS
Trappin' it out the foreign, I might crash and wreck
J'fais d'la trap en gamos étranger, je risque une sale collision
I'm buyin' out the department, goin' to galaxy
J'achète toute la boutique, je m'envole dans la galaxie
I'm prayin' to find a plug to bring me Actavis
J'espère trouver un grossiste qui me vendra un peu de sirop
Bought a crib in every city, I forget my address
J'me suis acheté une piaule dans chaque ville, j'oublie mon adresse
I been hustlin' since a kid, I was just a adolescent
Je fais le taf depuis gamin, ado, j'avais commencé la bibi
I done ran up a Richard Millie, I can't stop finessin'
Je viens d'encaisser une Richard Mille, j'peux pas stopper ma finesse
Gotta practice what I preach, I'm buyin' my bitch baguettes
Je dois suivre mes propres sermons, j'achète des diamants pour ces putes
I got money, but ain't got time, these hoes gettin' too obsessed
J'ai le fric mais je n'ai pas le temps, ces putes deviennent trop obsédées
Went shoppin' out in Europe, shut down Javier
Parti faire du shopping en Europe, on a vidé la boutique Javier
Laced in Balenci' and got Marni on my body gear
Balenciaga aux pieds et Marni sur mes sapes
Look on Google, I been gettin' way richer every year
Fais la recherche Google, j'suis de plus en plus riche à chaque année
Play with Scooter and I'ma send a nigga outta here
Tu déconnes avec Scooter et j'vais envoyer un négro loin d'ici
You mean, you don't trust the police?
Tu veux dire, tu n'fais pas confiance aux keufs?
In my business, you don't trust anybody
Quand tu fais mon travail, tu n'fais confiance à personne
Metro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
Metro Boomin, il est millionnaire, fuck, reprenez ça
Metro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
Metro Boomin, il a le cheddar maintenant, ces négros sont que des rats
I been drankin' Codeine, steady rockin' these baguettes
J'arrête pas la Codéine, je porte toujours ces diamants baguette
I can feel this money, power, got these niggas so upset
J'peux ressentir ce fric, ce pouvoir, ça choque tellement ces négros
I can't worry about the flaw shit, these flawless on my neck
J'peux pas me soucier des défauts, ce qu'il y a à mon cou est impeccable
Went banoodles on a dog-ass ho, that's all
J'ai fait le cinglé avec la reine des pétasses, c'est tout c'qu'il y a à dire
Go paradin' whenever, I just spazz out, uh
Je pars en parade n'importe quand, j'deviens vraiment fou, ah
Dripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh
Trop stylé avec le bandeau Louis V, j'ai sorti le torchon, ah
Bitch was so damn excited, she just lost count, uh
La pute était si excitée, elle a perdu le compte, ah
I got checks like Nike, get nigga checked out, uh
J'reçois des chèques comme Nike, le négro il s'fait checker, ah
Gotta make 'em pay for every year, they never paid up
J'dois les faire payer pour chaque année qu'ils ne m'ont pas payé
Gucci'd down in the trap with the K up, uh
Recouvert de Gucci dans l'four avec la Kalash en l'air, ah
She was drippin', I went bare, I hit it geeked up
Elle dégoulinait, j'rentre sans capote, j'rentre dedans tout drogué
Turtleneck on my neck, a lot of Cubans on
Je porte le col roulé avec les chaînon cubains
Metro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
Metro Boomin, il est millionnaire, fuck, reprenez ça
Metro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
Metro Boomin, il a le cheddar maintenant, ces négros sont que des rats
I been drankin' Codeine, steady rockin' these baguettes
J'arrête pas la Codéine, je porte toujours ces diamants baguette
I can feel this money, power, got these niggas so upset
J'peux ressentir ce fric, ce pouvoir, ça choque tellement ces négros
I can't worry about the flaw shit, these flawless on my neck
J'peux pas me soucier des défauts, ce qu'il y a à mon cou est impeccable
Went banoodles on the dog-ass ho, that's all
J'ai fait le cinglé avec la reine des pétasses, c'est tout c'qu'il y a à dire
Go paradin' whenever, I just spazz out, uh
Je pars en parade n'importe quand, j'deviens vraiment fou, ah
Dripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh
Trop stylé avec le bandeau Louis V, j'ai sorti le torchon, ah
Money, murder, money, sex, that's a murder zone
Le fric, les meurtres, le fric, les meurtres, c'est une zone à meurtres
Young nigga, goin' crazy, gettin' they murder on
Jeune négro, ça perd la boule, ils sont en mode meurtre
Bitch gon' fuck me in the trap, that's the type of bitch I like
La pute va m'ken au four, c'est le genre de pute que j'kiffe bien
If you fuck me at the spot, then you know you fucked a crook
Si tu m'ken dans la trap, tu sais que t'as baisé un criminel
I'm a rich nigga, dog, all iced out
J'suis négro riche, vieux, recouvert de diamants
You can see the stones lit up when the lights out
Tu peux voir les pierres scintiller quand on éteint les lumières
I didn't want her, I just wanna know what the hype 'bout
Elle me tentait pas mais j'devais savoir pourquoi on parle tant d'elle
I be turnin' up, these bitches gettin' piped down
J'me présente et ces putes vont se faire baiser de ouf
Metro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
Metro Boomin, il est millionnaire, fuck, reprenez ça
Metro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
Metro Boomin, il a le cheddar maintenant, ces négros sont que des rats
I been drankin' Codeine, steady rockin' these baguettes
J'arrête pas la Codéine, je porte toujours ces diamants baguette
I can feel this money, power, got these niggas so upset
J'peux ressentir ce fric, ce pouvoir, ça choque tellement ces négros
I can't worry about the flaw shit, these flawless on my neck
J'peux pas me soucier des défauts, ce qu'il y a à mon cou est impeccable
Went banoodles on a dog-ass ho, that's all
J'ai fait le cinglé avec la reine des pétasses, c'est tout c'qu'il y a à dire
Go paradin' whenever, I just spazz out, uh
Je pars en parade n'importe quand, j'deviens vraiment fou, ah
Dripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh
Trop stylé avec le bandeau Louis V, j'ai sorti le torchon, ah
I'm tired, know what I mean?
J'suis crevé vous voyez?
It's time to just let it out
Il est temps de laisser sortir tout ça
Lot of, lot of corny ass niggas, man
Trop, trop de négros grave ridicules, vieux
Lot of corny rappers, man, I'm just like, "Yo, man"
Plein de rappeurs ridicules, vieux, j'fais que dire "yo, mec"
I could, I could name a list of a hundred corny ass rappers, yo
Je pourrais, je pourrais dresser une liste de cent rappeurs trop ridicules, yo
Right now
J'peux faire ça tout d'suite
Can't put too much on, might catch a ice attack
Non posso mettere troppo su, potrei prendere un attacco di ghiaccio
Fortieth anniversary, flooded VVS
Quarantesimo anniversario, inondato di VVS
Trappin' it out the foreign, I might crash and wreck
Spacciando dalla macchina straniera, potrei schiantarmi e distruggermi
I'm buyin' out the department, goin' to galaxy
Sto comprando tutto il reparto, andando alla galassia
I'm prayin' to find a plug to bring me Actavis
Sto pregando di trovare un contatto che mi porti Actavis
Bought a crib in every city, I forget my address
Ho comprato una casa in ogni città, dimentico il mio indirizzo
I been hustlin' since a kid, I was just a adolescent
Ho fatto l'agente immobiliare da quando ero un bambino, ero solo un adolescente
I done ran up a Richard Millie, I can't stop finessin'
Ho fatto salire un Richard Millie, non riesco a smettere di fare mosse astute
Gotta practice what I preach, I'm buyin' my bitch baguettes
Devo praticare quello che predico, sto comprando alla mia troia dei baguette
I got money, but ain't got time, these hoes gettin' too obsessed
Ho soldi, ma non ho tempo, queste troie stanno diventando troppo ossessionate
Went shoppin' out in Europe, shut down Javier
Sono andato a fare shopping in Europa, ho chiuso Javier
Laced in Balenci' and got Marni on my body gear
Vestito in Balenci' e ho Marni sul mio corpo
Look on Google, I been gettin' way richer every year
Guarda su Google, sto diventando molto più ricco ogni anno
Play with Scooter and I'ma send a nigga outta here
Gioca con Scooter e manderò un tizio fuori di qui
You mean, you don't trust the police?
Vuoi dire, non ti fidi della polizia?
In my business, you don't trust anybody
Nel mio business, non ti fidi di nessuno
Metro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
Metro Boomin, è un milionario, cazzo, riprendilo
Metro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
Metro Boomin ha della grana ora, questi tizi non sono altro che ratti
I been drankin' Codeine, steady rockin' these baguettes
Ho bevuto Codeina, continuo a sfoggiare queste baguette
I can feel this money, power, got these niggas so upset
Posso sentire questo denaro, potere, ha fatto arrabbiare così tanto questi tizi
I can't worry about the flaw shit, these flawless on my neck
Non posso preoccuparmi della merda difettosa, questi sono perfetti sul mio collo
Went banoodles on a dog-ass ho, that's all
Sono impazzito su una maledetta zoccola, è tutto
Go paradin' whenever, I just spazz out, uh
Vado a fare parate quando voglio, mi scateno, uh
Dripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh
Immerso in una bandana Louis V, ho tirato fuori il mio straccio, uh
Bitch was so damn excited, she just lost count, uh
La cagna era così dannatamente eccitata, ha perso il conto, uh
I got checks like Nike, get nigga checked out, uh
Ho assegni come Nike, fai controllare il tizio, uh
Gotta make 'em pay for every year, they never paid up
Devo farli pagare per ogni anno, non hanno mai pagato
Gucci'd down in the trap with the K up, uh
Vestito in Gucci giù nella trappola con il K su, uh
She was drippin', I went bare, I hit it geeked up
Lei stava gocciolando, sono andato a nudo, l'ho colpita eccitata
Turtleneck on my neck, a lot of Cubans on
Maglione a collo alto, un sacco di cubani su
Metro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
Metro Boomin, è un milionario, cazzo, riprendilo
Metro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
Metro Boomin ha della grana ora, questi tizi non sono altro che ratti
I been drankin' Codeine, steady rockin' these baguettes
Ho bevuto Codeina, continuo a sfoggiare queste baguette
I can feel this money, power, got these niggas so upset
Posso sentire questo denaro, potere, ha fatto arrabbiare così tanto questi tizi
I can't worry about the flaw shit, these flawless on my neck
Non posso preoccuparmi della merda difettosa, questi sono perfetti sul mio collo
Went banoodles on the dog-ass ho, that's all
Sono impazzito su una maledetta zoccola, è tutto
Go paradin' whenever, I just spazz out, uh
Vado a fare parate quando voglio, mi scateno, uh
Dripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh
Immerso in una bandana Louis V, ho tirato fuori il mio straccio, uh
Money, murder, money, sex, that's a murder zone
Soldi, omicidio, soldi, sesso, quella è una zona di omicidio
Young nigga, goin' crazy, gettin' they murder on
Giovane negro, impazzendo, facendo il loro omicidio
Bitch gon' fuck me in the trap, that's the type of bitch I like
La cagna mi scoprirà nella trappola, è il tipo di cagna che mi piace
If you fuck me at the spot, then you know you fucked a crook
Se mi scopi sul posto, allora sai che hai scopato un delinquente
I'm a rich nigga, dog, all iced out
Sono un negro ricco, tutto ghiacciato
You can see the stones lit up when the lights out
Puoi vedere le pietre illuminate quando si spengono le luci
I didn't want her, I just wanna know what the hype 'bout
Non la volevo, voglio solo sapere di cosa si tratta l'hype
I be turnin' up, these bitches gettin' piped down
Sto alzando il volume, queste cagne stanno venendo abbattute
Metro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
Metro Boomin, è un milionario, cazzo, riprendilo
Metro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
Metro Boomin ha della grana ora, questi tizi non sono altro che ratti
I been drankin' Codeine, steady rockin' these baguettes
Ho bevuto Codeina, continuo a sfoggiare queste baguette
I can feel this money, power, got these niggas so upset
Posso sentire questo denaro, potere, ha fatto arrabbiare così tanto questi tizi
I can't worry about the flaw shit, these flawless on my neck
Non posso preoccuparmi della merda difettosa, questi sono perfetti sul mio collo
Went banoodles on a dog-ass ho, that's all
Sono impazzito su una maledetta zoccola, è tutto
Go paradin' whenever, I just spazz out, uh
Vado a fare parate quando voglio, mi scateno, uh
Dripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh
Immerso in una bandana Louis V, ho tirato fuori il mio straccio, uh
I'm tired, know what I mean?
Sono stanco, capisci cosa intendo?
It's time to just let it out
È ora di lasciarlo uscire
Lot of, lot of corny ass niggas, man
Un sacco di tizi stupidi, amico
Lot of corny rappers, man, I'm just like, "Yo, man"
Un sacco di rapper stupidi, amico, sono solo come, "Yo, amico"
I could, I could name a list of a hundred corny ass rappers, yo
Potrei, potrei fare una lista di cento rapper stupidi, yo
Right now
Proprio ora
Can't put too much on, might catch a ice attack
あまりにも多くを着すぎると、ダイヤの攻撃を受けるかもな
Fortieth anniversary, flooded VVS
40周年記念、VVSで溢れかえる
Trappin' it out the foreign, I might crash and wreck
外国でドラッグを売買、俺はクラッシュして壊れるかもな
I'm buyin' out the department, goin' to galaxy
俺はデパートを買い占めて、銀河へ行く
I'm prayin' to find a plug to bring me Actavis
Actavisを持ってきてくれる仲介人を見つけられるよう祈ってる
Bought a crib in every city, I forget my address
各都市に家を買った、住所を忘れてしまった
I been hustlin' since a kid, I was just a adolescent
子供の頃から一生懸命金を稼いできた、ただの思春期だった
I done ran up a Richard Millie, I can't stop finessin'
Richard Millieを手に入れた、イカしてるのを止められない
Gotta practice what I preach, I'm buyin' my bitch baguettes
説教することを実践しないと、俺のビッチにバゲットの宝石を買っている
I got money, but ain't got time, these hoes gettin' too obsessed
お金はあるが時間がない、このアバズレたちは執着し過ぎだ
Went shoppin' out in Europe, shut down Javier
ヨーロッパで買い物をして、Javierを閉鎖した
Laced in Balenci' and got Marni on my body gear
Balenciagaに身を包み、Marniを着ている
Look on Google, I been gettin' way richer every year
Googleを見ると、俺は毎年どんどん豊かになっている
Play with Scooter and I'ma send a nigga outta here
Scooterと遊んで、俺はニガをここから追い出す
You mean, you don't trust the police?
つまり、警察を信用してないんだろ?
In my business, you don't trust anybody
俺のビジネスでは、誰も信用しない
Metro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
Metro Boomin、奴はミリオネア、クソッ、取り戻す
Metro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
Metro Boominは今、大金を持っている、このニガ達はただのネズミだ
I been drankin' Codeine, steady rockin' these baguettes
俺はコデインを飲んで、このバゲットを揺らしている
I can feel this money, power, got these niggas so upset
この金、権力を感じることができる、このニガ達はかなりキレてるぜ
I can't worry about the flaw shit, these flawless on my neck
欠陥なんて心配してない、俺の首にあるこれは完璧だ
Went banoodles on a dog-ass ho, that's all
クソッタレのアバズレにイカレちまった、それだけだ
Go paradin' whenever, I just spazz out, uh
いつでもパレードに行く、ただイカれただけ uh
Dripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh
Louis Vのバンダナに身を包んで、俺は怒った uh
Bitch was so damn excited, she just lost count, uh
ビッチはとても興奮して、数えるのを忘れてしまった uh
I got checks like Nike, get nigga checked out, uh
Nikeのように俺は小切手を手に入れた、ニガを検査させる uh
Gotta make 'em pay for every year, they never paid up
毎年、彼らに払わせないと、全く払ってなかったからな
Gucci'd down in the trap with the K up, uh
トラップの中でGucciを着て、銃を持ち上げる、そうだ
She was drippin', I went bare, I hit it geeked up
彼女が宝石を輝かした、俺は裸で、それをハイになって打った
Turtleneck on my neck, a lot of Cubans on
俺の首にはタートルネック、キューバンネックレスが沢山
Metro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
Metro Boomin、奴はミリオネア、クソッ、取り戻す
Metro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
Metro Boominは今、大金を持っている、このニガ達はただのネズミだ
I been drankin' Codeine, steady rockin' these baguettes
俺はコデインを飲んで、このバゲットを揺らしている
I can feel this money, power, got these niggas so upset
この金、権力を感じることができる、このニガ達はかなりキレてるぜ
I can't worry about the flaw shit, these flawless on my neck
欠陥なんて心配してない、俺の首にあるこれは完璧だ
Went banoodles on the dog-ass ho, that's all
クソッタレのアバズレにイカレちまった、それだけだ
Go paradin' whenever, I just spazz out, uh
いつでもパレードに行く、ただイカれただけ uh
Dripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh
Louis Vのバンダナに身を包んで、俺は怒った uh
Money, murder, money, sex, that's a murder zone
金、殺人、お金、セックス、それは殺人ゾーンだ
Young nigga, goin' crazy, gettin' they murder on
若いニガ、狂って、彼らは殺人を始める
Bitch gon' fuck me in the trap, that's the type of bitch I like
ビッチはトラップで俺とセックスする、それが俺が好きなタイプのビッチだ
If you fuck me at the spot, then you know you fucked a crook
お前がその場で俺とセックスしたら、悪人とセックスしたんだよ
I'm a rich nigga, dog, all iced out
俺はリッチなニガ、全身宝石まみれ
You can see the stones lit up when the lights out
ライトが消えた時、石が光るのが見える
I didn't want her, I just wanna know what the hype 'bout
彼女を欲しくなかった、ただ人気が何なのか知りたかっただけ
I be turnin' up, these bitches gettin' piped down
俺は盛り上がって、このビッチ達はヤってる
Metro Boomin, he a millionaire, fuck it, take it back
Metro Boomin、奴はミリオネア、クソッ、取り戻す
Metro Boomin havin' cheese now, these niggas nothin' but rats
Metro Boominは今、大金を持っている、このニガ達はただのネズミだ
I been drankin' Codeine, steady rockin' these baguettes
俺はコデインを飲んで、このバゲットを揺らしている
I can feel this money, power, got these niggas so upset
この金、権力を感じることができる、このニガ達はかなりキレてるぜ
I can't worry about the flaw shit, these flawless on my neck
欠陥なんて心配してない、俺の首にあるこれは完璧だ
Went banoodles on a dog-ass ho, that's all
クソッタレのアバズレにイカレちまった、それだけだ
Go paradin' whenever, I just spazz out, uh
いつでもパレードに行く、ただイカれただけ uh
Dripped in Louis V bandana, I got my rag out, uh
Louis Vのバンダナに身を包んで、俺は怒った uh
I'm tired, know what I mean?
疲れてる、わかるだろ?
It's time to just let it out
それを吐き出す時だ
Lot of, lot of corny ass niggas, man
多くの、多くのダサいニガたち、おい
Lot of corny rappers, man, I'm just like, "Yo, man"
多くのダサいラッパーたち、俺はただ「おい、なあ」
I could, I could name a list of a hundred corny ass rappers, yo
俺は、ダサいラッパーのリストを100人分作ることができる、おい
Right now
今すぐ

Wissenswertes über das Lied Ice Attack von Future

Wann wurde das Lied “Ice Attack” von Future veröffentlicht?
Das Lied Ice Attack wurde im Jahr 2024, auf dem Album “We Don’t Trust You” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Ice Attack” von Future komponiert?
Das Lied “Ice Attack” von Future wurde von Leland Wayne, Nayvadius Wilburn komponiert.

Beliebteste Lieder von Future

Andere Künstler von Hip Hop/Rap