Só Olha [Ao Vivo]

Gabriel Fernando Brisola Amaral Silva, Vinicius William Sales De Lima, Daniel Amorim Nicola

Liedtexte Übersetzung

Iê yeah
Iê yeah

Ela acorda e olha o que eu posto
Usando a calcinha que eu gosto
Sabe que na orla hoje tem rolê
Passa protetor pra pele proteger
Guarda-roupa todo bagunçado
O biquini dela é marcado
Ela preparou o café da manhã
Torrada integral e suco de maçã

Rasteirinha pra pisar na areia
Eia eia
Ela tem o corpo de sereia
Eia eia
Ela é muito gata, mas só olha
Não toca
Respeita
Então não importa se ela é branca
Se é loira
Se é preta
Ela é muito gata, mas só olha
Não toca
Respeita
Então não importa se ela é branca (Mc Daniel)

Ela é mais linda, para onde passa
Dona do Itaim, rouba a cena na Barra
Que desce do morro
Nos boy mete o louco
Não quer carona pra voltar pra casa
Usa Olimpia
Me leva pro céu
Se sente gostosa ouvindo Daniel
Picota burguesa
Cara de princesa
Trauma de aliança, mas sonha com o véu
E ela bota o vestidinho
Hoje tem show do Rodriguinho
Viciada em amor de ladinho
Em ser tratada com carinho
Hablas comigo
Romântico safado, futuro marido
Um lance carinhoso e pervertido
Com cena de romance e nudismo
Quer um lance com teor de passivo-agressivo, sabendo que tudo só pra pedir no sigilo
Quer um homem, não quer um menino
(Quer um homem não quer um menino) sabe o que quer

E é muito gata, mas só olha
Não toca
Respeita
Então não importa se ela é branca
Se é ruiva
Se é preta
Ela é muito gata, mas só olha
Não toca
Respeita
Então não importa se ela é branca, se é preta, respeita (diretamente da 30, WIU)

Eu sei que 'cê pediu pra sua amiga disfarçar caso sua mãe ligasse
Desceu pra praia no carona
Pediu que quem viu não contasse
E sem esconder a cara de sono
Eu sei que você dormiu tarde
Não conseguia parar de pensar
Pulando em mim na beira do mar
Vou te comer e vou embora
O tipo de amor que só dura uma hora
Tipo de coisa que 'cê nunca teve em casa
Mas se eu te proporcionar tu não vai procurar lá
Acende, puxa, prende e solta
O meu gigante causa revolta
Em todas as outras que 'tão em volta
Molhada de água e sal, limão e vodka
Se toca, irmão, é melhor você não arriscar
Tropical cítrica da pele laranja
Ela surfa na minha vibe, acaba com minha ganja
Hoje a gente pode ser o que você quiser que seja

Rasteirinha pra pisar na areia
Eia eia
Ela tem o corpo de sereia
Eia eia
Ela é muito gata, mas não toca
Só olha (olha)
Respeita
Então ela pode ser de onde for, de Fortal, do Rio, de São Paulo
É o Fafá e é o GAAB (Ela é muito gata, mas só olha)
Só olha (não toca)
Não toca
Respeita (respeita)
Então não importa se ela é branca (se é branca)
Se é ruiva (se é ruiva)
Se é preta (pretinha)
(Faz barulho aí)

Iê yeah
yeh ja
Iê yeah
yeh ja
Ela acorda e olha o que eu posto
Sie wacht auf und schaut, was ich poste
Usando a calcinha que eu gosto
Trägt den Slip, den ich mag
Sabe que na orla hoje tem rolê
Sie weiß, dass heute am Strand was los ist
Passa protetor pra pele proteger
Trägt Sonnencreme auf, um ihre Haut zu schützen
Guarda-roupa todo bagunçado
Ihr Kleiderschrank ist total unordentlich
O biquini dela é marcado
Ihr Bikini hinterlässt Spuren
Ela preparou o café da manhã
Sie hat das Frühstück vorbereitet
Torrada integral e suco de maçã
Vollkorn Toast und Apfelsaft
Rasteirinha pra pisar na areia
Sandalen, um im Sand zu laufen
Eia eia
Eia eia
Ela tem o corpo de sereia
Sie hat den Körper einer Meerjungfrau
Eia eia
Eia eia
Ela é muito gata, mas só olha
Sie ist sehr hübsch, aber nur zum Anschauen
Não toca
Nicht anfassen
Respeita
Respektieren
Então não importa se ela é branca
Also ist es egal, ob sie weiß ist
Se é loira
Ob sie blond ist
Se é preta
Ob sie schwarz ist
Ela é muito gata, mas só olha
Sie ist sehr hübsch, aber nur zum Anschauen
Não toca
Nicht anfassen
Respeita
Respektieren
Então não importa se ela é branca (Mc Daniel)
Also ist es egal, ob sie weiß ist (Mc Daniel)
Ela é mais linda, para onde passa
Sie ist die Schönste, wo immer sie hingeht
Dona do Itaim, rouba a cena na Barra
Die Dame von Itaim, stiehlt die Show in Barra
Que desce do morro
Die vom Hügel herunterkommt
Nos boy mete o louco
Die Jungs werden verrückt
Não quer carona pra voltar pra casa
Sie will keine Mitfahrgelegenheit nach Hause
Usa Olimpia
Sie trägt Olimpia
Me leva pro céu
Bringt mich in den Himmel
Se sente gostosa ouvindo Daniel
Fühlt sich sexy, wenn sie Daniel hört
Picota burguesa
Sie sticht die Bourgeoisie aus
Cara de princesa
Mit ihrem Prinzessinnengesicht
Trauma de aliança, mas sonha com o véu
Hat Angst vor Verlobungsringen, träumt aber vom Schleier
E ela bota o vestidinho
Und sie zieht das Kleid an
Hoje tem show do Rodriguinho
Heute gibt es ein Konzert von Rodriguinho
Viciada em amor de ladinho
Sie liebt es, liebevoll behandelt zu werden
Em ser tratada com carinho
In einer romantischen und frechen Art und Weise
Hablas comigo
Sprich mit mir
Romântico safado, futuro marido
Romantischer Schurke, zukünftiger Ehemann
Um lance carinhoso e pervertido
Eine liebevolle und perverse Beziehung
Com cena de romance e nudismo
Mit romantischen und nackten Szenen
Quer um lance com teor de passivo-agressivo, sabendo que tudo só pra pedir no sigilo
Sie will eine passive-aggressive Beziehung, wissend, dass alles nur heimlich gefragt wird
Quer um homem, não quer um menino
Sie will einen Mann, keinen Jungen
(Quer um homem não quer um menino) sabe o que quer
(Sie will einen Mann, keinen Jungen) sie weiß, was sie will
E é muito gata, mas só olha
Und sie ist sehr hübsch, aber nur zum Anschauen
Não toca
Nicht anfassen
Respeita
Respektieren
Então não importa se ela é branca
Also ist es egal, ob sie weiß ist
Se é ruiva
Ob sie rothaarig ist
Se é preta
Ob sie schwarz ist
Ela é muito gata, mas só olha
Sie ist sehr hübsch, aber nur zum Anschauen
Não toca
Nicht anfassen
Respeita
Respektieren
Então não importa se ela é branca, se é preta, respeita (diretamente da 30, WIU)
Also ist es egal, ob sie weiß ist, ob sie schwarz ist, respektiere sie (direkt von der 30, WIU)
Eu sei que 'cê pediu pra sua amiga disfarçar caso sua mãe ligasse
Ich weiß, dass du deine Freundin gebeten hast, es zu verheimlichen, falls deine Mutter anruft
Desceu pra praia no carona
Du bist mitgenommen zum Strand
Pediu que quem viu não contasse
Hast diejenigen, die es gesehen haben, gebeten, es nicht zu erzählen
E sem esconder a cara de sono
Und ohne dein müdes Gesicht zu verstecken
Eu sei que você dormiu tarde
Ich weiß, dass du spät ins Bett gegangen bist
Não conseguia parar de pensar
Konntest nicht aufhören zu denken
Pulando em mim na beira do mar
Über mich springend am Strand
Vou te comer e vou embora
Ich werde dich nehmen und dann gehen
O tipo de amor que só dura uma hora
Die Art von Liebe, die nur eine Stunde dauert
Tipo de coisa que 'cê nunca teve em casa
Die Art von Dingen, die du nie zu Hause hattest
Mas se eu te proporcionar tu não vai procurar lá
Aber wenn ich sie dir gebe, wirst du nicht mehr danach suchen
Acende, puxa, prende e solta
Zünde an, ziehe, halte und lasse los
O meu gigante causa revolta
Mein Riese verursacht Aufruhr
Em todas as outras que 'tão em volta
Bei all den anderen, die um uns herum sind
Molhada de água e sal, limão e vodka
Nass von Wasser und Salz, Limone und Wodka
Se toca, irmão, é melhor você não arriscar
Pass auf, Bruder, es ist besser, du riskierst es nicht
Tropical cítrica da pele laranja
Tropische Zitrusfrucht mit orangefarbener Haut
Ela surfa na minha vibe, acaba com minha ganja
Sie surft auf meiner Welle, raucht all mein Gras
Hoje a gente pode ser o que você quiser que seja
Heute können wir sein, was immer du willst
Rasteirinha pra pisar na areia
Sandalen, um im Sand zu laufen
Eia eia
Eia eia
Ela tem o corpo de sereia
Sie hat den Körper einer Meerjungfrau
Eia eia
Eia eia
Ela é muito gata, mas não toca
Sie ist sehr hübsch, aber nicht anfassen
Só olha (olha)
Nur anschauen (schauen)
Respeita
Respektieren
Então ela pode ser de onde for, de Fortal, do Rio, de São Paulo
Also kann sie von überall her kommen, aus Fortal, aus Rio, aus Sao Paulo
É o Fafá e é o GAAB (Ela é muito gata, mas só olha)
Es ist Fafa und es ist GAAB (Sie ist sehr hübsch, aber nur zum Anschauen)
Só olha (não toca)
Nur anschauen (nicht anfassen)
Não toca
Nicht anfassen
Respeita (respeita)
Respektieren (respektieren)
Então não importa se ela é branca (se é branca)
Also ist es egal, ob sie weiß ist (ob sie weiß ist)
Se é ruiva (se é ruiva)
Ob sie rothaarig ist (ob sie rothaarig ist)
Se é preta (pretinha)
Ob sie schwarz ist (schwarz)
(Faz barulho aí)
(Mach Lärm da)
Iê yeah
Yeah yeah
Iê yeah
Yeah yeah
Ela acorda e olha o que eu posto
She wakes up and looks at what I post
Usando a calcinha que eu gosto
Wearing the panties that I like
Sabe que na orla hoje tem rolê
She knows that there's a party on the beachfront today
Passa protetor pra pele proteger
She applies sunscreen to protect her skin
Guarda-roupa todo bagunçado
Her wardrobe is all messy
O biquini dela é marcado
Her bikini is marked
Ela preparou o café da manhã
She prepared breakfast
Torrada integral e suco de maçã
Whole grain toast and apple juice
Rasteirinha pra pisar na areia
Flip-flops to step on the sand
Eia eia
Eia eia
Ela tem o corpo de sereia
She has a mermaid's body
Eia eia
Eia eia
Ela é muito gata, mas só olha
She's very hot, but only look
Não toca
Don't touch
Respeita
Respect
Então não importa se ela é branca
So it doesn't matter if she's white
Se é loira
If she's blonde
Se é preta
If she's black
Ela é muito gata, mas só olha
She's very hot, but only look
Não toca
Don't touch
Respeita
Respect
Então não importa se ela é branca (Mc Daniel)
So it doesn't matter if she's white (Mc Daniel)
Ela é mais linda, para onde passa
She's the most beautiful, wherever she goes
Dona do Itaim, rouba a cena na Barra
Owner of Itaim, steals the scene in Barra
Que desce do morro
That comes down from the hill
Nos boy mete o louco
Makes the boys go crazy
Não quer carona pra voltar pra casa
Doesn't want a ride to go back home
Usa Olimpia
Uses Olimpia
Me leva pro céu
Takes me to heaven
Se sente gostosa ouvindo Daniel
Feels sexy listening to Daniel
Picota burguesa
Snubs the bourgeois
Cara de princesa
Princess face
Trauma de aliança, mas sonha com o véu
Trauma of engagement, but dreams of the veil
E ela bota o vestidinho
And she puts on the little dress
Hoje tem show do Rodriguinho
Today there's Rodriguinho's show
Viciada em amor de ladinho
Addicted to side love
Em ser tratada com carinho
To be treated with affection
Hablas comigo
Talk to me
Romântico safado, futuro marido
Romantic naughty, future husband
Um lance carinhoso e pervertido
A caring and perverted affair
Com cena de romance e nudismo
With scenes of romance and nudity
Quer um lance com teor de passivo-agressivo, sabendo que tudo só pra pedir no sigilo
Wants a passive-aggressive affair, knowing that everything is just to ask in secret
Quer um homem, não quer um menino
Wants a man, not a boy
(Quer um homem não quer um menino) sabe o que quer
(Wants a man not a boy) knows what she wants
E é muito gata, mas só olha
And she's very hot, but only look
Não toca
Don't touch
Respeita
Respect
Então não importa se ela é branca
So it doesn't matter if she's white
Se é ruiva
If she's redhead
Se é preta
If she's black
Ela é muito gata, mas só olha
She's very hot, but only look
Não toca
Don't touch
Respeita
Respect
Então não importa se ela é branca, se é preta, respeita (diretamente da 30, WIU)
So it doesn't matter if she's white, if she's black, respect (directly from 30, WIU)
Eu sei que 'cê pediu pra sua amiga disfarçar caso sua mãe ligasse
I know that you asked your friend to cover up in case your mom called
Desceu pra praia no carona
You went down to the beach hitchhiking
Pediu que quem viu não contasse
Asked those who saw not to tell
E sem esconder a cara de sono
And without hiding the sleepy face
Eu sei que você dormiu tarde
I know you went to bed late
Não conseguia parar de pensar
Couldn't stop thinking
Pulando em mim na beira do mar
Jumping on me by the sea
Vou te comer e vou embora
I'll eat you and I'll leave
O tipo de amor que só dura uma hora
The kind of love that only lasts an hour
Tipo de coisa que 'cê nunca teve em casa
The kind of thing you never had at home
Mas se eu te proporcionar tu não vai procurar lá
But if I provide it, you won't look for it there
Acende, puxa, prende e solta
Light it, pull it, hold it and let it go
O meu gigante causa revolta
My giant causes revolt
Em todas as outras que 'tão em volta
In all the others around
Molhada de água e sal, limão e vodka
Wet with water and salt, lemon and vodka
Se toca, irmão, é melhor você não arriscar
Get a grip, brother, you better not risk it
Tropical cítrica da pele laranja
Tropical citrus of orange skin
Ela surfa na minha vibe, acaba com minha ganja
She surfs on my vibe, finishes my weed
Hoje a gente pode ser o que você quiser que seja
Today we can be whatever you want us to be
Rasteirinha pra pisar na areia
Flip-flops to step on the sand
Eia eia
Eia eia
Ela tem o corpo de sereia
She has a mermaid's body
Eia eia
Eia eia
Ela é muito gata, mas não toca
She's very hot, but don't touch
Só olha (olha)
Just look (look)
Respeita
Respect
Então ela pode ser de onde for, de Fortal, do Rio, de São Paulo
So she can be from wherever, from Fortal, from Rio, from Sao Paulo
É o Fafá e é o GAAB (Ela é muito gata, mas só olha)
It's Fafa and it's GAAB (She's very hot, but only look)
Só olha (não toca)
Just look (don't touch)
Não toca
Don't touch
Respeita (respeita)
Respect (respect)
Então não importa se ela é branca (se é branca)
So it doesn't matter if she's white (if she's white)
Se é ruiva (se é ruiva)
If she's redhead (if she's redhead)
Se é preta (pretinha)
If she's black (black)
(Faz barulho aí)
(Make some noise there)
Iê yeah
Ieh sí
Iê yeah
Ieh sí
Ela acorda e olha o que eu posto
Ella se despierta y mira lo que publico
Usando a calcinha que eu gosto
Usando la ropa interior que me gusta
Sabe que na orla hoje tem rolê
Sabe que hoy hay un evento en el paseo marítimo
Passa protetor pra pele proteger
Se pone protector solar para proteger la piel
Guarda-roupa todo bagunçado
Armario todo desordenado
O biquini dela é marcado
Su bikini deja marcas
Ela preparou o café da manhã
Ella preparó el desayuno
Torrada integral e suco de maçã
Tostada integral y jugo de manzana
Rasteirinha pra pisar na areia
Chanclas para pisar en la arena
Eia eia
Eia eia
Ela tem o corpo de sereia
Ella tiene el cuerpo de una sirena
Eia eia
Eia eia
Ela é muito gata, mas só olha
Ella es muy guapa, pero solo mira
Não toca
No toca
Respeita
Respeta
Então não importa se ela é branca
Entonces no importa si ella es blanca
Se é loira
Si es rubia
Se é preta
Si es negra
Ela é muito gata, mas só olha
Ella es muy guapa, pero solo mira
Não toca
No toca
Respeita
Respeta
Então não importa se ela é branca (Mc Daniel)
Entonces no importa si ella es blanca (Mc Daniel)
Ela é mais linda, para onde passa
Ella es la más hermosa, a donde quiera que vaya
Dona do Itaim, rouba a cena na Barra
Dueña de Itaim, roba la escena en Barra
Que desce do morro
Que baja del cerro
Nos boy mete o louco
Los chicos se vuelven locos
Não quer carona pra voltar pra casa
No quiere un aventón para volver a casa
Usa Olimpia
Usa Olimpia
Me leva pro céu
Me lleva al cielo
Se sente gostosa ouvindo Daniel
Se siente sexy escuchando a Daniel
Picota burguesa
Desprecia a la burguesía
Cara de princesa
Cara de princesa
Trauma de aliança, mas sonha com o véu
Trauma de anillo de compromiso, pero sueña con el velo
E ela bota o vestidinho
Y ella se pone el vestidito
Hoje tem show do Rodriguinho
Hoy hay concierto de Rodriguinho
Viciada em amor de ladinho
Adicta al amor de lado
Em ser tratada com carinho
A ser tratada con cariño
Hablas comigo
Hablas conmigo
Romântico safado, futuro marido
Romántico travieso, futuro marido
Um lance carinhoso e pervertido
Un asunto cariñoso y pervertido
Com cena de romance e nudismo
Con escenas de romance y nudismo
Quer um lance com teor de passivo-agressivo, sabendo que tudo só pra pedir no sigilo
Quiere un asunto con un tono pasivo-agresivo, sabiendo que todo es solo para pedir en secreto
Quer um homem, não quer um menino
Quiere un hombre, no quiere un niño
(Quer um homem não quer um menino) sabe o que quer
(Quiere un hombre no quiere un niño) sabe lo que quiere
E é muito gata, mas só olha
Y es muy guapa, pero solo mira
Não toca
No toca
Respeita
Respeta
Então não importa se ela é branca
Entonces no importa si ella es blanca
Se é ruiva
Si es pelirroja
Se é preta
Si es negra
Ela é muito gata, mas só olha
Ella es muy guapa, pero solo mira
Não toca
No toca
Respeita
Respeta
Então não importa se ela é branca, se é preta, respeita (diretamente da 30, WIU)
Entonces no importa si ella es blanca, si es negra, respeta (directamente desde la 30, WIU)
Eu sei que 'cê pediu pra sua amiga disfarçar caso sua mãe ligasse
Sé que le pediste a tu amiga que disimulara en caso de que tu madre llamara
Desceu pra praia no carona
Bajaste a la playa en coche compartido
Pediu que quem viu não contasse
Pediste a quien te vio que no contara
E sem esconder a cara de sono
Y sin ocultar la cara de sueño
Eu sei que você dormiu tarde
Sé que te acostaste tarde
Não conseguia parar de pensar
No podías dejar de pensar
Pulando em mim na beira do mar
Saltando sobre mí en la orilla del mar
Vou te comer e vou embora
Voy a comerte y me voy
O tipo de amor que só dura uma hora
El tipo de amor que solo dura una hora
Tipo de coisa que 'cê nunca teve em casa
Tipo de cosa que nunca tuviste en casa
Mas se eu te proporcionar tu não vai procurar lá
Pero si te lo proporciono, no lo buscarás allí
Acende, puxa, prende e solta
Enciende, tira, sujeta y suelta
O meu gigante causa revolta
Mi gigante causa revuelo
Em todas as outras que 'tão em volta
En todas las demás que están alrededor
Molhada de água e sal, limão e vodka
Mojada de agua y sal, limón y vodka
Se toca, irmão, é melhor você não arriscar
Tómatelo con calma, hermano, es mejor que no te arriesgues
Tropical cítrica da pele laranja
Cítrica tropical de piel naranja
Ela surfa na minha vibe, acaba com minha ganja
Ella surfea en mi onda, acaba con mi marihuana
Hoje a gente pode ser o que você quiser que seja
Hoy podemos ser lo que quieras que seamos
Rasteirinha pra pisar na areia
Chanclas para pisar en la arena
Eia eia
Eia eia
Ela tem o corpo de sereia
Ella tiene el cuerpo de una sirena
Eia eia
Eia eia
Ela é muito gata, mas não toca
Ella es muy guapa, pero no toca
Só olha (olha)
Solo mira (mira)
Respeita
Respeta
Então ela pode ser de onde for, de Fortal, do Rio, de São Paulo
Entonces puede ser de donde sea, de Fortal, de Río, de Sao Paulo
É o Fafá e é o GAAB (Ela é muito gata, mas só olha)
Es Fafá y es GAAB (Ella es muy guapa, pero solo mira)
Só olha (não toca)
Solo mira (no toca)
Não toca
No toca
Respeita (respeita)
Respeta (respeta)
Então não importa se ela é branca (se é branca)
Entonces no importa si ella es blanca (si es blanca)
Se é ruiva (se é ruiva)
Si es pelirroja (si es pelirroja)
Se é preta (pretinha)
Si es negra (negrita)
(Faz barulho aí)
(Haz ruido ahí)
Iê yeah
yeh yeah
Iê yeah
yeh yeah
Ela acorda e olha o que eu posto
Elle se réveille et regarde ce que je poste
Usando a calcinha que eu gosto
Portant la culotte que j'aime
Sabe que na orla hoje tem rolê
Elle sait qu'aujourd'hui il y a un événement sur le front de mer
Passa protetor pra pele proteger
Elle met de la crème solaire pour protéger sa peau
Guarda-roupa todo bagunçado
Son placard est tout en désordre
O biquini dela é marcado
Son bikini est marqué
Ela preparou o café da manhã
Elle a préparé le petit déjeuner
Torrada integral e suco de maçã
Pain grillé complet et jus de pomme
Rasteirinha pra pisar na areia
Des sandales pour marcher sur le sable
Eia eia
Eia eia
Ela tem o corpo de sereia
Elle a un corps de sirène
Eia eia
Eia eia
Ela é muito gata, mas só olha
Elle est très belle, mais regarde seulement
Não toca
Ne touche pas
Respeita
Respecte
Então não importa se ela é branca
Alors peu importe si elle est blanche
Se é loira
Si elle est blonde
Se é preta
Si elle est noire
Ela é muito gata, mas só olha
Elle est très belle, mais regarde seulement
Não toca
Ne touche pas
Respeita
Respecte
Então não importa se ela é branca (Mc Daniel)
Alors peu importe si elle est blanche (Mc Daniel)
Ela é mais linda, para onde passa
Elle est la plus belle, partout où elle passe
Dona do Itaim, rouba a cena na Barra
La reine d'Itaim, elle vole la vedette à Barra
Que desce do morro
Qui descend de la colline
Nos boy mete o louco
Elle rend les garçons fous
Não quer carona pra voltar pra casa
Elle ne veut pas de covoiturage pour rentrer chez elle
Usa Olimpia
Elle utilise Olimpia
Me leva pro céu
Elle me mène au ciel
Se sente gostosa ouvindo Daniel
Elle se sent sexy en écoutant Daniel
Picota burguesa
Elle snobe la bourgeoisie
Cara de princesa
Avec un visage de princesse
Trauma de aliança, mas sonha com o véu
Traumatisée par l'alliance, mais rêve du voile
E ela bota o vestidinho
Et elle met sa petite robe
Hoje tem show do Rodriguinho
Aujourd'hui il y a un concert de Rodriguinho
Viciada em amor de ladinho
Accro à l'amour de côté
Em ser tratada com carinho
A être traitée avec tendresse
Hablas comigo
Parle avec moi
Romântico safado, futuro marido
Romantique coquin, futur mari
Um lance carinhoso e pervertido
Une affaire affectueuse et perverse
Com cena de romance e nudismo
Avec des scènes de romance et de nudisme
Quer um lance com teor de passivo-agressivo, sabendo que tudo só pra pedir no sigilo
Elle veut une relation passif-agressive, sachant que tout est juste pour demander en secret
Quer um homem, não quer um menino
Elle veut un homme, pas un garçon
(Quer um homem não quer um menino) sabe o que quer
(Elle veut un homme, pas un garçon) elle sait ce qu'elle veut
E é muito gata, mas só olha
Et elle est très belle, mais regarde seulement
Não toca
Ne touche pas
Respeita
Respecte
Então não importa se ela é branca
Alors peu importe si elle est blanche
Se é ruiva
Si elle est rousse
Se é preta
Si elle est noire
Ela é muito gata, mas só olha
Elle est très belle, mais regarde seulement
Não toca
Ne touche pas
Respeita
Respecte
Então não importa se ela é branca, se é preta, respeita (diretamente da 30, WIU)
Alors peu importe si elle est blanche, si elle est noire, respecte (directement de la 30, WIU)
Eu sei que 'cê pediu pra sua amiga disfarçar caso sua mãe ligasse
Je sais que tu as demandé à ton amie de faire semblant si ta mère appelait
Desceu pra praia no carona
Tu es descendue à la plage en covoiturage
Pediu que quem viu não contasse
Tu as demandé à ceux qui t'ont vue de ne pas le dire
E sem esconder a cara de sono
Et sans cacher ton visage endormi
Eu sei que você dormiu tarde
Je sais que tu t'es couchée tard
Não conseguia parar de pensar
Tu ne pouvais pas arrêter de penser
Pulando em mim na beira do mar
En sautant sur moi au bord de la mer
Vou te comer e vou embora
Je vais te faire l'amour et je vais partir
O tipo de amor que só dura uma hora
Le genre d'amour qui ne dure qu'une heure
Tipo de coisa que 'cê nunca teve em casa
Le genre de chose que tu n'as jamais eue à la maison
Mas se eu te proporcionar tu não vai procurar lá
Mais si je te l'offre, tu ne chercheras pas ailleurs
Acende, puxa, prende e solta
Allume, tire, retiens et lâche
O meu gigante causa revolta
Mon géant provoque la révolte
Em todas as outras que 'tão em volta
Chez toutes les autres qui sont autour
Molhada de água e sal, limão e vodka
Mouillée d'eau et de sel, citron et vodka
Se toca, irmão, é melhor você não arriscar
Fais attention, frère, il vaut mieux que tu ne prennes pas de risques
Tropical cítrica da pele laranja
Citrique tropicale à la peau orange
Ela surfa na minha vibe, acaba com minha ganja
Elle surfe sur ma vibe, elle finit mon ganja
Hoje a gente pode ser o que você quiser que seja
Aujourd'hui, nous pouvons être ce que tu veux que nous soyons
Rasteirinha pra pisar na areia
Des sandales pour marcher sur le sable
Eia eia
Eia eia
Ela tem o corpo de sereia
Elle a un corps de sirène
Eia eia
Eia eia
Ela é muito gata, mas não toca
Elle est très belle, mais ne touche pas
Só olha (olha)
Regarde seulement (regarde)
Respeita
Respecte
Então ela pode ser de onde for, de Fortal, do Rio, de São Paulo
Alors elle peut venir d'où elle veut, de Fortal, de Rio, de Sao Paulo
É o Fafá e é o GAAB (Ela é muito gata, mas só olha)
C'est Fafa et c'est GAAB (Elle est très belle, mais regarde seulement)
Só olha (não toca)
Regarde seulement (ne touche pas)
Não toca
Ne touche pas
Respeita (respeita)
Respecte (respecte)
Então não importa se ela é branca (se é branca)
Alors peu importe si elle est blanche (si elle est blanche)
Se é ruiva (se é ruiva)
Si elle est rousse (si elle est rousse)
Se é preta (pretinha)
Si elle est noire (petite noire)
(Faz barulho aí)
(Faites du bruit là-bas)
Iê yeah
yeh yeah
Iê yeah
yeh yeah
Ela acorda e olha o que eu posto
Si sveglia e guarda quello che ho postato
Usando a calcinha que eu gosto
Indossa le mutandine che mi piacciono
Sabe que na orla hoje tem rolê
Sa che oggi c'è un evento sulla spiaggia
Passa protetor pra pele proteger
Mette la crema solare per proteggere la pelle
Guarda-roupa todo bagunçado
Armadio tutto disordinato
O biquini dela é marcado
Il suo bikini lascia il segno
Ela preparou o café da manhã
Ha preparato la colazione
Torrada integral e suco de maçã
Pane integrale tostato e succo di mela
Rasteirinha pra pisar na areia
Sandali per camminare sulla sabbia
Eia eia
Eia eia
Ela tem o corpo de sereia
Ha un corpo da sirena
Eia eia
Eia eia
Ela é muito gata, mas só olha
È molto bella, ma solo guarda
Não toca
Non tocca
Respeita
Rispetta
Então não importa se ela é branca
Quindi non importa se è bianca
Se é loira
Se è bionda
Se é preta
Se è nera
Ela é muito gata, mas só olha
È molto bella, ma solo guarda
Não toca
Non tocca
Respeita
Rispetta
Então não importa se ela é branca (Mc Daniel)
Quindi non importa se è bianca (Mc Daniel)
Ela é mais linda, para onde passa
È la più bella, ovunque passi
Dona do Itaim, rouba a cena na Barra
Signora di Itaim, ruba la scena a Barra
Que desce do morro
Che scende dal morro
Nos boy mete o louco
I ragazzi impazziscono
Não quer carona pra voltar pra casa
Non vuole un passaggio per tornare a casa
Usa Olimpia
Usa Olimpia
Me leva pro céu
Mi porta in cielo
Se sente gostosa ouvindo Daniel
Si sente sexy ascoltando Daniel
Picota burguesa
Sfida la borghesia
Cara de princesa
Con un viso da principessa
Trauma de aliança, mas sonha com o véu
Ha un trauma per l'anello di fidanzamento, ma sogna il velo
E ela bota o vestidinho
E indossa il vestitino
Hoje tem show do Rodriguinho
Oggi c'è il concerto di Rodriguinho
Viciada em amor de ladinho
Dipendente dall'amore di lato
Em ser tratada com carinho
Ad essere trattata con affetto
Hablas comigo
Parla con me
Romântico safado, futuro marido
Romantico e audace, futuro marito
Um lance carinhoso e pervertido
Un affare affettuoso e perverso
Com cena de romance e nudismo
Con scene di romanticismo e nudismo
Quer um lance com teor de passivo-agressivo, sabendo que tudo só pra pedir no sigilo
Vuole un affare con un tono passivo-aggressivo, sapendo che tutto è solo per chiedere in segreto
Quer um homem, não quer um menino
Vuole un uomo, non un ragazzo
(Quer um homem não quer um menino) sabe o que quer
(Vuole un uomo non un ragazzo) sa cosa vuole
E é muito gata, mas só olha
È molto bella, ma solo guarda
Não toca
Non tocca
Respeita
Rispetta
Então não importa se ela é branca
Quindi non importa se è bianca
Se é ruiva
Se è rossa
Se é preta
Se è nera
Ela é muito gata, mas só olha
È molto bella, ma solo guarda
Não toca
Non tocca
Respeita
Rispetta
Então não importa se ela é branca, se é preta, respeita (diretamente da 30, WIU)
Quindi non importa se è bianca, se è nera, rispetta (direttamente da 30, WIU)
Eu sei que 'cê pediu pra sua amiga disfarçar caso sua mãe ligasse
So che hai chiesto alla tua amica di coprirti nel caso in cui tua madre chiamasse
Desceu pra praia no carona
Sei scesa in spiaggia in auto
Pediu que quem viu não contasse
Hai chiesto a chi ha visto di non raccontare
E sem esconder a cara de sono
E senza nascondere il viso assonnato
Eu sei que você dormiu tarde
So che sei andata a letto tardi
Não conseguia parar de pensar
Non riuscivi a smettere di pensare
Pulando em mim na beira do mar
Saltando su di me al bordo del mare
Vou te comer e vou embora
Ti farò l'amore e poi me ne andrò
O tipo de amor que só dura uma hora
Il tipo di amore che dura solo un'ora
Tipo de coisa que 'cê nunca teve em casa
Tipo di cosa che non hai mai avuto a casa
Mas se eu te proporcionar tu não vai procurar lá
Ma se te lo offro tu non lo cercherai là
Acende, puxa, prende e solta
Accendi, tira, trattiene e rilascia
O meu gigante causa revolta
Il mio gigante causa rivolta
Em todas as outras que 'tão em volta
In tutte le altre che sono intorno
Molhada de água e sal, limão e vodka
Bagnata di acqua e sale, limone e vodka
Se toca, irmão, é melhor você não arriscar
Capisci, fratello, è meglio che tu non rischi
Tropical cítrica da pele laranja
Tropicale agrumata dalla pelle arancione
Ela surfa na minha vibe, acaba com minha ganja
Surfa sulla mia onda, finisce la mia ganja
Hoje a gente pode ser o que você quiser que seja
Oggi possiamo essere quello che vuoi che siamo
Rasteirinha pra pisar na areia
Sandali per camminare sulla sabbia
Eia eia
Eia eia
Ela tem o corpo de sereia
Ha un corpo da sirena
Eia eia
Eia eia
Ela é muito gata, mas não toca
È molto bella, ma non tocca
Só olha (olha)
Solo guarda (guarda)
Respeita
Rispetta
Então ela pode ser de onde for, de Fortal, do Rio, de São Paulo
Quindi può essere da dove vuole, da Fortal, da Rio, da San Paolo
É o Fafá e é o GAAB (Ela é muito gata, mas só olha)
È Fafa e GAAB (È molto bella, ma solo guarda)
Só olha (não toca)
Solo guarda (non tocca)
Não toca
Non tocca
Respeita (respeita)
Rispetta (rispetta)
Então não importa se ela é branca (se é branca)
Quindi non importa se è bianca (se è bianca)
Se é ruiva (se é ruiva)
Se è rossa (se è rossa)
Se é preta (pretinha)
Se è nera (nera)
(Faz barulho aí)
(Fai rumore lì)

Wissenswertes über das Lied Só Olha [Ao Vivo] von GAAB

Wer hat das Lied “Só Olha [Ao Vivo]” von GAAB komponiert?
Das Lied “Só Olha [Ao Vivo]” von GAAB wurde von Gabriel Fernando Brisola Amaral Silva, Vinicius William Sales De Lima, Daniel Amorim Nicola komponiert.

Beliebteste Lieder von GAAB

Andere Künstler von Funk