Keanu Reeves

Davide De Luca, Lauro de Marinis, Fabio Punzi, Davide Nardelli

Liedtexte Übersetzung

Ah ahh
Guarda il cielo, quant'è bello, sembra Purple Rain (guarda)
Yeah
Dico "Bella" a mio fratello e poi "Ti amo" a lei (muah)
No, no, no
Poi scendiamo sotto casa e ne accendiamo sei
No, no, no

Non avessi questa vita, giuro, la vorrei
I miei amici si sono inventati un lavoro proprio come me
Hanno le bottiglie in mano ma non fanno i sommelier
Appena vediamo una luce blu iniziamo a correre
Sto facendo lo slalom fra le bombe, eh
Scusa, adesso non posso rispondere
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, non mi va
Di andare a bere una cosa in centro
Possiamo bere una birra in questa Classe A
Girarne una grossa che siamo apposto se ne fumiamo a metà
Guardare fuori dal finestrino come fossimo nell'aldilà
Io sono fatto così, sto fatto così, esco il lunedì (brr)
Bevo questo qui, fumo quello lì e poi do i numeri
(Uno, due, tre, quattro, cinque, sei)
Se vuoi balliamo un lento ma poi mi riprendono pure qui
Non ti sento, non posso scendere sotto i cento, Keanu Reeves

Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves
Non posso scendere sotto i cento, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, non posso scendere sotto i cento

Wow
Miami, LA, Monteca-
Vivevamo in una crack house, yeah
Tararì Tararà, 'sti raga in testa un gran caos, uh
Ho quattro società, fra', Dubai, sono Telecom Italia, yeah
Mi faccio queste qua, questa qua non so neanche come si chiama
Wow, metto la giacca lunga, sono l'avvocato, frate', fammi causa, eh
Progettano i soldi gli ingegneri non ho diploma o la laurea
Passiamo contromano a centottanta, mamma suona l'ambulanza
I raga pietre su pietre su pietre, l'Isola di Pasqua

La mia vita è un casinò
Belmont, Montecarlo, Monaco, casinò
Quello che sogniamo, sì, casinò
Givenchy, Louis Vuitton, Cabriot
Oh, una vita da mani-co-mi-o per me
Come fossimo pazzi, come l'ultimo giorno per noi

Io sono fatto così, sto fatto così, esco il lunedì
Bevo questo qui, fumo quello lì e poi do i numeri
Se vuoi balliamo un lento ma poi mi riprendono pure qui
Non ti sento, non posso scendere sotto i cento, Keanu Reeves

Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Non posso scendere sotto i cento, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, non posso scendere sotto i cento

Ah ahh
Ah ahh
Guarda il cielo, quant'è bello, sembra Purple Rain (guarda)
Schau in den Himmel, wie schön er ist, er sieht aus wie Purple Rain (schau)
Yeah
Ja
Dico "Bella" a mio fratello e poi "Ti amo" a lei (muah)
Ich sage „Schön“ zu meinem Bruder und dann „Ich liebe dich“ zu ihr (muah)
No, no, no
Nein, nein, nein
Poi scendiamo sotto casa e ne accendiamo sei
Dann gehen wir runter zum Haus und zünden sechs an
No, no, no
Nein, nein, nein
Non avessi questa vita, giuro, la vorrei
Hätte ich dieses Leben nicht, ich schwöre, ich würde es wollen
I miei amici si sono inventati un lavoro proprio come me
Meine Freunde haben sich einen Job ausgedacht, genau wie ich
Hanno le bottiglie in mano ma non fanno i sommelier
Sie haben Flaschen in der Hand, aber sie sind keine Sommeliers
Appena vediamo una luce blu iniziamo a correre
Sobald wir ein blaues Licht sehen, fangen wir an zu rennen
Sto facendo lo slalom fra le bombe, eh
Ich mache Slalom zwischen den Bomben, eh
Scusa, adesso non posso rispondere
Entschuldigung, ich kann jetzt nicht antworten
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, non mi va
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, ich habe keine Lust
Di andare a bere una cosa in centro
Etwas in der Stadt zu trinken
Possiamo bere una birra in questa Classe A
Wir können ein Bier in dieser Klasse A trinken
Girarne una grossa che siamo apposto se ne fumiamo a metà
Drehen Sie eine große, wir sind in Ordnung, wenn wir die Hälfte rauchen
Guardare fuori dal finestrino come fossimo nell'aldilà
Aus dem Fenster schauen, als wären wir im Jenseits
Io sono fatto così, sto fatto così, esco il lunedì (brr)
Ich bin so gemacht, ich bin so gemacht, ich gehe montags raus (brr)
Bevo questo qui, fumo quello lì e poi do i numeri
Ich trinke das hier, rauche das da und dann gebe ich die Zahlen
(Uno, due, tre, quattro, cinque, sei)
(Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs)
Se vuoi balliamo un lento ma poi mi riprendono pure qui
Wenn du willst, können wir langsam tanzen, aber dann holen sie mich auch hier ab
Non ti sento, non posso scendere sotto i cento, Keanu Reeves
Ich höre dich nicht, ich kann nicht unter hundert fallen, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves
Keanu Reeves
Non posso scendere sotto i cento, Keanu Reeves
Ich kann nicht unter hundert fallen, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, non posso scendere sotto i cento
Keanu Reeves, ich kann nicht unter hundert fallen
Wow
Wow
Miami, LA, Monteca-
Miami, LA, Monteca-
Vivevamo in una crack house, yeah
Wir lebten in einem Crack-Haus, ja
Tararì Tararà, 'sti raga in testa un gran caos, uh
Tararì Tararà, diese Jungs haben ein großes Chaos im Kopf, uh
Ho quattro società, fra', Dubai, sono Telecom Italia, yeah
Ich habe vier Unternehmen, Bruder, Dubai, ich bin Telecom Italia, ja
Mi faccio queste qua, questa qua non so neanche come si chiama
Ich mache diese hier, ich weiß nicht einmal, wie diese heißt
Wow, metto la giacca lunga, sono l'avvocato, frate', fammi causa, eh
Wow, ich ziehe den langen Mantel an, ich bin der Anwalt, Bruder, verklage mich, eh
Progettano i soldi gli ingegneri non ho diploma o la laurea
Die Ingenieure planen das Geld, ich habe kein Diplom oder Abschluss
Passiamo contromano a centottanta, mamma suona l'ambulanza
Wir fahren entgegen der Fahrtrichtung mit hundertachtzig, Mama ruft den Krankenwagen
I raga pietre su pietre su pietre, l'Isola di Pasqua
Die Jungs legen Steine auf Steine auf Steine, die Osterinsel
La mia vita è un casinò
Mein Leben ist ein Casino
Belmont, Montecarlo, Monaco, casinò
Belmont, Montecarlo, Monaco, Casino
Quello che sogniamo, sì, casinò
Was wir träumen, ja, Casino
Givenchy, Louis Vuitton, Cabriot
Givenchy, Louis Vuitton, Cabriot
Oh, una vita da mani-co-mi-o per me
Oh, ein mani-co-mi-o Leben für mich
Come fossimo pazzi, come l'ultimo giorno per noi
Als wären wir verrückt, als wäre es unser letzter Tag
Io sono fatto così, sto fatto così, esco il lunedì
Ich bin so gemacht, ich bin so gemacht, ich gehe montags raus
Bevo questo qui, fumo quello lì e poi do i numeri
Ich trinke das hier, rauche das da und dann gebe ich die Zahlen
Se vuoi balliamo un lento ma poi mi riprendono pure qui
Wenn du willst, können wir langsam tanzen, aber dann holen sie mich auch hier ab
Non ti sento, non posso scendere sotto i cento, Keanu Reeves
Ich höre dich nicht, ich kann nicht unter hundert fallen, Keanu Reeves
Keanu Reeves
Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Non posso scendere sotto i cento, Keanu Reeves
Ich kann nicht unter hundert fallen, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, non posso scendere sotto i cento
Keanu Reeves, ich kann nicht unter hundert fallen
Ah ahh
Ah ahh
Guarda il cielo, quant'è bello, sembra Purple Rain (guarda)
Olha para o céu, quão belo é, parece Purple Rain (olha)
Yeah
Sim
Dico "Bella" a mio fratello e poi "Ti amo" a lei (muah)
Digo "Bela" ao meu irmão e depois "Eu te amo" a ela (muah)
No, no, no
Não, não, não
Poi scendiamo sotto casa e ne accendiamo sei
Depois descemos para casa e acendemos seis
No, no, no
Não, não, não
Non avessi questa vita, giuro, la vorrei
Se eu não tivesse essa vida, juro, eu a quereria
I miei amici si sono inventati un lavoro proprio come me
Meus amigos inventaram um trabalho assim como eu
Hanno le bottiglie in mano ma non fanno i sommelier
Eles têm garrafas nas mãos, mas não são sommeliers
Appena vediamo una luce blu iniziamo a correre
Assim que vemos uma luz azul, começamos a correr
Sto facendo lo slalom fra le bombe, eh
Estou fazendo slalom entre as bombas, eh
Scusa, adesso non posso rispondere
Desculpe, agora não posso responder
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, non mi va
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, não quero
Di andare a bere una cosa in centro
Ir tomar uma bebida no centro
Possiamo bere una birra in questa Classe A
Podemos tomar uma cerveja nesta Classe A
Girarne una grossa che siamo apposto se ne fumiamo a metà
Rolar um grande que estamos bem se fumarmos pela metade
Guardare fuori dal finestrino come fossimo nell'aldilà
Olhar pela janela como se estivéssemos no além
Io sono fatto così, sto fatto così, esco il lunedì (brr)
Eu sou assim, estou assim, saio na segunda-feira (brr)
Bevo questo qui, fumo quello lì e poi do i numeri
Bebo este aqui, fumo aquele lá e depois dou os números
(Uno, due, tre, quattro, cinque, sei)
(Um, dois, três, quatro, cinco, seis)
Se vuoi balliamo un lento ma poi mi riprendono pure qui
Se quiser, podemos dançar devagar, mas depois me pegam aqui também
Non ti sento, non posso scendere sotto i cento, Keanu Reeves
Não te ouço, não posso descer abaixo dos cem, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves
Keanu Reeves
Non posso scendere sotto i cento, Keanu Reeves
Não posso descer abaixo dos cem, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, non posso scendere sotto i cento
Keanu Reeves, não posso descer abaixo dos cem
Wow
Uau
Miami, LA, Monteca-
Miami, LA, Monteca-
Vivevamo in una crack house, yeah
Vivíamos em uma crack house, yeah
Tararì Tararà, 'sti raga in testa un gran caos, uh
Tararì Tararà, esses caras têm uma grande confusão na cabeça, uh
Ho quattro società, fra', Dubai, sono Telecom Italia, yeah
Tenho quatro empresas, irmão, Dubai, sou a Telecom Italia, yeah
Mi faccio queste qua, questa qua non so neanche come si chiama
Faço essas aqui, nem sei o nome desta aqui
Wow, metto la giacca lunga, sono l'avvocato, frate', fammi causa, eh
Uau, coloco o casaco longo, sou o advogado, irmão, me processe, eh
Progettano i soldi gli ingegneri non ho diploma o la laurea
Os engenheiros planejam o dinheiro, não tenho diploma ou graduação
Passiamo contromano a centottanta, mamma suona l'ambulanza
Passamos na contramão a cento e oitenta, mãe, toca a ambulância
I raga pietre su pietre su pietre, l'Isola di Pasqua
Os caras colocam pedras sobre pedras, a Ilha de Páscoa
La mia vita è un casinò
Minha vida é um cassino
Belmont, Montecarlo, Monaco, casinò
Belmont, Montecarlo, Mônaco, cassino
Quello che sogniamo, sì, casinò
O que sonhamos, sim, cassino
Givenchy, Louis Vuitton, Cabriot
Givenchy, Louis Vuitton, Cabriot
Oh, una vita da mani-co-mi-o per me
Oh, uma vida de manicômio para mim
Come fossimo pazzi, come l'ultimo giorno per noi
Como se fôssemos loucos, como se fosse o último dia para nós
Io sono fatto così, sto fatto così, esco il lunedì
Eu sou assim, estou assim, saio na segunda-feira
Bevo questo qui, fumo quello lì e poi do i numeri
Bebo este aqui, fumo aquele lá e depois dou os números
Se vuoi balliamo un lento ma poi mi riprendono pure qui
Se quiser, podemos dançar devagar, mas depois me pegam aqui também
Non ti sento, non posso scendere sotto i cento, Keanu Reeves
Não te ouço, não posso descer abaixo dos cem, Keanu Reeves
Keanu Reeves
Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Non posso scendere sotto i cento, Keanu Reeves
Não posso descer abaixo dos cem, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, non posso scendere sotto i cento
Keanu Reeves, não posso descer abaixo dos cem
Ah ahh
Ah ahh
Guarda il cielo, quant'è bello, sembra Purple Rain (guarda)
Look at the sky, how beautiful it is, it looks like Purple Rain (look)
Yeah
Yeah
Dico "Bella" a mio fratello e poi "Ti amo" a lei (muah)
I say "Hello" to my brother and then "I love you" to her (muah)
No, no, no
No, no, no
Poi scendiamo sotto casa e ne accendiamo sei
Then we go down to the house and light up six
No, no, no
No, no, no
Non avessi questa vita, giuro, la vorrei
If I didn't have this life, I swear, I would want it
I miei amici si sono inventati un lavoro proprio come me
My friends have invented a job just like me
Hanno le bottiglie in mano ma non fanno i sommelier
They have bottles in their hands but they are not sommeliers
Appena vediamo una luce blu iniziamo a correre
As soon as we see a blue light we start to run
Sto facendo lo slalom fra le bombe, eh
I'm doing slalom between the bombs, eh
Scusa, adesso non posso rispondere
Sorry, I can't answer right now
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, non mi va
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, I don't feel like
Di andare a bere una cosa in centro
Going to have a drink downtown
Possiamo bere una birra in questa Classe A
We can have a beer in this Class A
Girarne una grossa che siamo apposto se ne fumiamo a metà
Roll a big one, we're good if we smoke half of it
Guardare fuori dal finestrino come fossimo nell'aldilà
Looking out the window as if we were in the afterlife
Io sono fatto così, sto fatto così, esco il lunedì (brr)
I am made like this, I am like this, I go out on Monday (brr)
Bevo questo qui, fumo quello lì e poi do i numeri
I drink this here, smoke that there and then I do the numbers
(Uno, due, tre, quattro, cinque, sei)
(One, two, three, four, five, six)
Se vuoi balliamo un lento ma poi mi riprendono pure qui
If you want we can dance slow but then they catch me here too
Non ti sento, non posso scendere sotto i cento, Keanu Reeves
I can't hear you, I can't go below a hundred, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves
Keanu Reeves
Non posso scendere sotto i cento, Keanu Reeves
I can't go below a hundred, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, non posso scendere sotto i cento
Keanu Reeves, I can't go below a hundred
Wow
Wow
Miami, LA, Monteca-
Miami, LA, Monteca-
Vivevamo in una crack house, yeah
We lived in a crack house, yeah
Tararì Tararà, 'sti raga in testa un gran caos, uh
Tararì Tararà, these guys have a big mess in their heads, uh
Ho quattro società, fra', Dubai, sono Telecom Italia, yeah
I have four companies, bro', Dubai, I am Telecom Italia, yeah
Mi faccio queste qua, questa qua non so neanche come si chiama
I do these here, I don't even know what this one is called
Wow, metto la giacca lunga, sono l'avvocato, frate', fammi causa, eh
Wow, I put on the long jacket, I'm the lawyer, bro', sue me, eh
Progettano i soldi gli ingegneri non ho diploma o la laurea
The engineers plan the money, I don't have a diploma or a degree
Passiamo contromano a centottanta, mamma suona l'ambulanza
We go against traffic at a hundred and eighty, mom calls the ambulance
I raga pietre su pietre su pietre, l'Isola di Pasqua
The guys stones on stones on stones, Easter Island
La mia vita è un casinò
My life is a casino
Belmont, Montecarlo, Monaco, casinò
Belmont, Montecarlo, Monaco, casino
Quello che sogniamo, sì, casinò
What we dream of, yes, casino
Givenchy, Louis Vuitton, Cabriot
Givenchy, Louis Vuitton, Cabriot
Oh, una vita da mani-co-mi-o per me
Oh, a life of mani-co-mi-o for me
Come fossimo pazzi, come l'ultimo giorno per noi
As if we were crazy, as if it were the last day for us
Io sono fatto così, sto fatto così, esco il lunedì
I am made like this, I am like this, I go out on Monday
Bevo questo qui, fumo quello lì e poi do i numeri
I drink this here, smoke that there and then I do the numbers
Se vuoi balliamo un lento ma poi mi riprendono pure qui
If you want we can dance slow but then they catch me here too
Non ti sento, non posso scendere sotto i cento, Keanu Reeves
I can't hear you, I can't go below a hundred, Keanu Reeves
Keanu Reeves
Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Non posso scendere sotto i cento, Keanu Reeves
I can't go below a hundred, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, non posso scendere sotto i cento
Keanu Reeves, I can't go below a hundred
Ah ahh
Ah ahh
Guarda il cielo, quant'è bello, sembra Purple Rain (guarda)
Mira el cielo, qué hermoso es, parece Lluvia Púrpura (mira)
Yeah
Dico "Bella" a mio fratello e poi "Ti amo" a lei (muah)
Le digo "Hermosa" a mi hermano y luego "Te amo" a ella (muah)
No, no, no
No, no, no
Poi scendiamo sotto casa e ne accendiamo sei
Luego bajamos a la casa y encendemos seis
No, no, no
No, no, no
Non avessi questa vita, giuro, la vorrei
Si no tuviera esta vida, juro, la querría
I miei amici si sono inventati un lavoro proprio come me
Mis amigos se inventaron un trabajo igual que yo
Hanno le bottiglie in mano ma non fanno i sommelier
Tienen botellas en la mano pero no son sommeliers
Appena vediamo una luce blu iniziamo a correre
Apenas vemos una luz azul empezamos a correr
Sto facendo lo slalom fra le bombe, eh
Estoy haciendo slalom entre las bombas, eh
Scusa, adesso non posso rispondere
Lo siento, ahora no puedo responder
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, non mi va
Bebé, bebé, bebé, bebé, bebé, bebé, bebé, no quiero
Di andare a bere una cosa in centro
Ir a tomar algo al centro
Possiamo bere una birra in questa Classe A
Podemos tomar una cerveza en este Clase A
Girarne una grossa che siamo apposto se ne fumiamo a metà
Girar uno grande que estamos bien si fumamos la mitad
Guardare fuori dal finestrino come fossimo nell'aldilà
Mirar por la ventana como si estuviéramos en el más allá
Io sono fatto così, sto fatto così, esco il lunedì (brr)
Yo soy así, estoy así, salgo el lunes (brr)
Bevo questo qui, fumo quello lì e poi do i numeri
Bebo esto aquí, fumo eso allí y luego doy los números
(Uno, due, tre, quattro, cinque, sei)
(Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis)
Se vuoi balliamo un lento ma poi mi riprendono pure qui
Si quieres bailamos un lento pero luego me atrapan aquí también
Non ti sento, non posso scendere sotto i cento, Keanu Reeves
No te oigo, no puedo bajar de cien, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves
Keanu Reeves
Non posso scendere sotto i cento, Keanu Reeves
No puedo bajar de cien, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, non posso scendere sotto i cento
Keanu Reeves, no puedo bajar de cien
Wow
Wow
Miami, LA, Monteca-
Miami, LA, Monteca-
Vivevamo in una crack house, yeah
Vivíamos en una casa de crack, sí
Tararì Tararà, 'sti raga in testa un gran caos, uh
Tararí Tararà, estos chicos tienen un gran caos en la cabeza, uh
Ho quattro società, fra', Dubai, sono Telecom Italia, yeah
Tengo cuatro empresas, hermano, Dubai, soy Telecom Italia, sí
Mi faccio queste qua, questa qua non so neanche come si chiama
Me hago estas aquí, ni siquiera sé cómo se llama esta
Wow, metto la giacca lunga, sono l'avvocato, frate', fammi causa, eh
Wow, me pongo el abrigo largo, soy el abogado, hermano, demándame, eh
Progettano i soldi gli ingegneri non ho diploma o la laurea
Los ingenieros planean el dinero, no tengo diploma ni título
Passiamo contromano a centottanta, mamma suona l'ambulanza
Pasamos en sentido contrario a ciento ochenta, mamá llama a la ambulancia
I raga pietre su pietre su pietre, l'Isola di Pasqua
Los chicos ponen piedras sobre piedras sobre piedras, la Isla de Pascua
La mia vita è un casinò
Mi vida es un casino
Belmont, Montecarlo, Monaco, casinò
Belmont, Montecarlo, Mónaco, casino
Quello che sogniamo, sì, casinò
Lo que soñamos, sí, casino
Givenchy, Louis Vuitton, Cabriot
Givenchy, Louis Vuitton, Cabriot
Oh, una vita da mani-co-mi-o per me
Oh, una vida de mani-co-mi-o para mí
Come fossimo pazzi, come l'ultimo giorno per noi
Como si fuéramos locos, como el último día para nosotros
Io sono fatto così, sto fatto così, esco il lunedì
Yo soy así, estoy así, salgo el lunes
Bevo questo qui, fumo quello lì e poi do i numeri
Bebo esto aquí, fumo eso allí y luego doy los números
Se vuoi balliamo un lento ma poi mi riprendono pure qui
Si quieres bailamos un lento pero luego me atrapan aquí también
Non ti sento, non posso scendere sotto i cento, Keanu Reeves
No te oigo, no puedo bajar de cien, Keanu Reeves
Keanu Reeves
Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Non posso scendere sotto i cento, Keanu Reeves
No puedo bajar de cien, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, non posso scendere sotto i cento
Keanu Reeves, no puedo bajar de cien
Ah ahh
Ah ahh
Guarda il cielo, quant'è bello, sembra Purple Rain (guarda)
Regarde le ciel, comme il est beau, on dirait Purple Rain (regarde)
Yeah
Ouais
Dico "Bella" a mio fratello e poi "Ti amo" a lei (muah)
Je dis "Belle" à mon frère et puis "Je t'aime" à elle (muah)
No, no, no
Non, non, non
Poi scendiamo sotto casa e ne accendiamo sei
Puis nous descendons sous la maison et en allumons six
No, no, no
Non, non, non
Non avessi questa vita, giuro, la vorrei
Si je n'avais pas cette vie, je jure, je la voudrais
I miei amici si sono inventati un lavoro proprio come me
Mes amis se sont inventé un travail tout comme moi
Hanno le bottiglie in mano ma non fanno i sommelier
Ils ont des bouteilles à la main mais ne sont pas sommeliers
Appena vediamo una luce blu iniziamo a correre
Dès que nous voyons une lumière bleue, nous commençons à courir
Sto facendo lo slalom fra le bombe, eh
Je fais du slalom entre les bombes, eh
Scusa, adesso non posso rispondere
Désolé, je ne peux pas répondre maintenant
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, non mi va
Bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, je ne veux pas
Di andare a bere una cosa in centro
Aller boire un verre en centre-ville
Possiamo bere una birra in questa Classe A
Nous pouvons boire une bière dans cette Classe A
Girarne una grossa che siamo apposto se ne fumiamo a metà
En rouler une grosse, nous sommes bien si nous fumons à moitié
Guardare fuori dal finestrino come fossimo nell'aldilà
Regarder par la fenêtre comme si nous étions dans l'au-delà
Io sono fatto così, sto fatto così, esco il lunedì (brr)
Je suis fait comme ça, je suis fait comme ça, je sors le lundi (brr)
Bevo questo qui, fumo quello lì e poi do i numeri
Je bois ça, je fume ça et puis je donne les numéros
(Uno, due, tre, quattro, cinque, sei)
(Un, deux, trois, quatre, cinq, six)
Se vuoi balliamo un lento ma poi mi riprendono pure qui
Si tu veux, nous dansons lentement mais ils me reprennent aussi ici
Non ti sento, non posso scendere sotto i cento, Keanu Reeves
Je ne t'entends pas, je ne peux pas descendre en dessous de cent, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves
Keanu Reeves
Non posso scendere sotto i cento, Keanu Reeves
Je ne peux pas descendre en dessous de cent, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, non posso scendere sotto i cento
Keanu Reeves, je ne peux pas descendre en dessous de cent
Wow
Wow
Miami, LA, Monteca-
Miami, LA, Monteca-
Vivevamo in una crack house, yeah
Nous vivions dans une maison de crack, ouais
Tararì Tararà, 'sti raga in testa un gran caos, uh
Tararì Tararà, ces gars ont un grand chaos dans la tête, uh
Ho quattro società, fra', Dubai, sono Telecom Italia, yeah
J'ai quatre sociétés, frère, Dubai, je suis Telecom Italia, ouais
Mi faccio queste qua, questa qua non so neanche come si chiama
Je prends celles-ci, je ne sais même pas comment celle-ci s'appelle
Wow, metto la giacca lunga, sono l'avvocato, frate', fammi causa, eh
Wow, je mets le long manteau, je suis l'avocat, frère, fais-moi un procès, eh
Progettano i soldi gli ingegneri non ho diploma o la laurea
Les ingénieurs planifient l'argent, je n'ai pas de diplôme ou de licence
Passiamo contromano a centottanta, mamma suona l'ambulanza
Nous passons à contresens à cent quatre-vingts, maman appelle l'ambulance
I raga pietre su pietre su pietre, l'Isola di Pasqua
Les gars empilent des pierres sur des pierres, l'Île de Pâques
La mia vita è un casinò
Ma vie est un casino
Belmont, Montecarlo, Monaco, casinò
Belmont, Montecarlo, Monaco, casino
Quello che sogniamo, sì, casinò
Ce que nous rêvons, oui, casino
Givenchy, Louis Vuitton, Cabriot
Givenchy, Louis Vuitton, Cabriot
Oh, una vita da mani-co-mi-o per me
Oh, une vie de mani-co-mi-o pour moi
Come fossimo pazzi, come l'ultimo giorno per noi
Comme si nous étions fous, comme si c'était notre dernier jour
Io sono fatto così, sto fatto così, esco il lunedì
Je suis fait comme ça, je suis fait comme ça, je sors le lundi
Bevo questo qui, fumo quello lì e poi do i numeri
Je bois ça, je fume ça et puis je donne les numéros
Se vuoi balliamo un lento ma poi mi riprendono pure qui
Si tu veux, nous dansons lentement mais ils me reprennent aussi ici
Non ti sento, non posso scendere sotto i cento, Keanu Reeves
Je ne t'entends pas, je ne peux pas descendre en dessous de cent, Keanu Reeves
Keanu Reeves
Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Non posso scendere sotto i cento, Keanu Reeves
Je ne peux pas descendre en dessous de cent, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, Keanu Reeves
Keanu Reeves, non posso scendere sotto i cento
Keanu Reeves, je ne peux pas descendre en dessous de cent

Wissenswertes über das Lied Keanu Reeves von Gemitaiz

Wann wurde das Lied “Keanu Reeves” von Gemitaiz veröffentlicht?
Das Lied Keanu Reeves wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Davide” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Keanu Reeves” von Gemitaiz komponiert?
Das Lied “Keanu Reeves” von Gemitaiz wurde von Davide De Luca, Lauro de Marinis, Fabio Punzi, Davide Nardelli komponiert.

Beliebteste Lieder von Gemitaiz

Andere Künstler von Trap