Anyone For You (Tiger Lily)

George Barnett, Joel Laslett Pott

Liedtexte Übersetzung

Tiger lily, moved to the city
She just turned twenty-one
And then I said, "here's my number, hit me up
If you're needing anyone"
And then I could be
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone for you
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone

I can love you, I could be
Anything you want of me
And in the darkness of the night
Baby, let me be your light
I can love you, I could be
Anything you want of me
And in the darkness of the night
Baby, let me be your light

Be your light
Be your light

Well, I gave her love, but it wasn't enough
So she called me up, just to call it off
I can't afford to make that mistake this time
And if you're flying over the Serengeti
Tiger lily, don't forget me
The way I am, not the way I was, mm

When I could be
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone for you
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone

I can love you, I could be
Anything you want of me
And in the darkness of the night
Baby, let me be your light
I can love you, I could be
Anything you want of me
And in the darkness of the night
Baby, let me be your light
Be your light
Be your light (light, light, light)

Anyone for you

I can love you, I could be
Anything you want of me
And in the darkness of the night
Baby, let me be your light
I can love you, I could be
Anything you want of me
And in the darkness of the night
Baby, let me be your light

I can love you, I could be
Anything you want of me
And in the darkness of the night
Baby, let me be your light
I can love you, I could be
Anything you want of me
And in the darkness of the night
Baby, let me be your light
Be your light (woo)
Be your light (woo)

Oh, I could be your light

Tiger lily, moved to the city
Tiger-Lilie, zog in die Stadt
She just turned twenty-one
Sie wurde gerade einundzwanzig
And then I said, "here's my number, hit me up
Und dann sagte ich: „Hier ist meine Nummer, ruf mich an
If you're needing anyone"
Wenn du jemanden brauchst“
And then I could be
Und dann könnte ich
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone for you
Jeder, jeder, jeder, jeder, jeder für dich sein
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone
Jeder, jeder, jeder, jeder, jeder
I can love you, I could be
Ich kann dich lieben, ich könnte
Anything you want of me
Alles sein, was du von mir willst
And in the darkness of the night
Und in der Dunkelheit der Nacht
Baby, let me be your light
Baby, lass mich dein Licht sein
I can love you, I could be
Ich kann dich lieben, ich könnte
Anything you want of me
Alles sein, was du von mir willst
And in the darkness of the night
Und in der Dunkelheit der Nacht
Baby, let me be your light
Baby, lass mich dein Licht sein
Be your light
Dein Licht sein
Be your light
Dein Licht sein
Well, I gave her love, but it wasn't enough
Nun, ich gab ihr Liebe, aber das war nicht genug
So she called me up, just to call it off
Also rief sie mich an, nur um es abzublasen
I can't afford to make that mistake this time
Ich kann mir diesen Fehler dieses Mal nicht leisten
And if you're flying over the Serengeti
Und wenn du über die Serengeti fliegst
Tiger lily, don't forget me
Tiger-Lilie, vergiss mich nicht
The way I am, not the way I was, mm
So wie ich bin, nicht so wie ich war, mm
When I could be
Wenn ich
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone for you
Jeder, jeder, jeder, jeder, jeder für dich sein könnte
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone
Jeder, jeder, jeder, jeder, jeder
I can love you, I could be
Ich kann dich lieben, ich könnte
Anything you want of me
Alles sein, was du von mir willst
And in the darkness of the night
Und in der Dunkelheit der Nacht
Baby, let me be your light
Baby, lass mich dein Licht sein
I can love you, I could be
Ich kann dich lieben, ich könnte
Anything you want of me
Alles sein, was du von mir willst
And in the darkness of the night
Und in der Dunkelheit der Nacht
Baby, let me be your light
Baby, lass mich dein Licht sein
Be your light
Dein Licht sein
Be your light (light, light, light)
Dein Licht sein (Licht, Licht, Licht)
Anyone for you
Jeder für dich
I can love you, I could be
Ich kann dich lieben, ich könnte
Anything you want of me
Alles sein, was du von mir willst
And in the darkness of the night
Und in der Dunkelheit der Nacht
Baby, let me be your light
Baby, lass mich dein Licht sein
I can love you, I could be
Ich kann dich lieben, ich könnte
Anything you want of me
Alles sein, was du von mir willst
And in the darkness of the night
Und in der Dunkelheit der Nacht
Baby, let me be your light
Baby, lass mich dein Licht sein
I can love you, I could be
Ich kann dich lieben, ich könnte
Anything you want of me
Alles sein, was du von mir willst
And in the darkness of the night
Und in der Dunkelheit der Nacht
Baby, let me be your light
Baby, lass mich dein Licht sein
I can love you, I could be
Ich kann dich lieben, ich könnte
Anything you want of me
Alles sein, was du von mir willst
And in the darkness of the night
Und in der Dunkelheit der Nacht
Baby, let me be your light
Baby, lass mich dein Licht sein
Be your light (woo)
Dein Licht sein (woo)
Be your light (woo)
Dein Licht sein (woo)
Oh, I could be your light
Oh, ich könnte dein Licht sein
Tiger lily, moved to the city
Um lírio de tigre se mudou pra cidade
She just turned twenty-one
Ela acabou de fazer vinte e um anos
And then I said, "here's my number, hit me up
E então eu disse a ela, "anota o meu número e me liga
If you're needing anyone"
Se precisar de qualquer coisa"
And then I could be
Então eu poderia ser
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone for you
O que você quiser, o que você quiser, o que você quiser, o que você quiser pra você
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone
O que você quiser, o que você quiser, o que você quiser, o que você quiser, o que você quiser
I can love you, I could be
Eu posso te amar, eu poderia ser
Anything you want of me
O que você desejar de mim
And in the darkness of the night
E na escuridão da noite
Baby, let me be your light
Deixa eu ser a sua luz, amor
I can love you, I could be
Eu posso te amar, eu poderia ser
Anything you want of me
O que você desejar de mim
And in the darkness of the night
E na escuridão da noite
Baby, let me be your light
Deixa eu ser a sua luz, amor
Be your light
Ser a sua luz
Be your light
Ser a sua luz
Well, I gave her love, but it wasn't enough
Bom, eu dei a ela amor, mas não foi o suficiente
So she called me up, just to call it off
Ela me ligou então só pra me dispensar
I can't afford to make that mistake this time
Eu não posso mais repetir esse erro
And if you're flying over the Serengeti
E se você estiver sobrevoando por cima de Serengeti
Tiger lily, don't forget me
Não se esqueça de mim, lírio de tigre
The way I am, not the way I was, mm
De quem eu sou, não de quem eu era, mm
When I could be
Quando eu poderia ser
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone for you
O que você quisesse, o que você quisesse, o que você quisesse, o que você quisesse, o que você quisesse
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone
O que você quiser, o que você quiser, o que você quiser, o que você quiser
I can love you, I could be
Eu posso te amar, eu poderia ser
Anything you want of me
O que você desejar de mim
And in the darkness of the night
E na escuridão da noite
Baby, let me be your light
Deixa eu ser a sua luz, amor
I can love you, I could be
Eu posso te amar, eu poderia ser
Anything you want of me
O que você desejar de mim
And in the darkness of the night
E na escuridão da noite
Baby, let me be your light
Meu amor, deixa eu ser a sua luz
Be your light
Ser a sua luz
Be your light (light, light, light)
Ser a sua luz (luz, luz, luz)
Anyone for you
O que você quiser
I can love you, I could be
Eu posso te amar, eu poderia ser
Anything you want of me
O que você desejar de mim
And in the darkness of the night
E na escuridão da noite
Baby, let me be your light
Deixa eu ser a sua luz, amor
I can love you, I could be
Eu posso te amar, eu poderia ser
Anything you want of me
O que você desejar de mim
And in the darkness of the night
E na escuridão da noite
Baby, let me be your light
Deixa eu ser a sua luz, amor
I can love you, I could be
Eu posso te amar, eu poderia ser
Anything you want of me
O que você desejar de mim
And in the darkness of the night
E na escuridão da noite
Baby, let me be your light
Deixa eu ser a sua luz, amor
I can love you, I could be
Eu posso te amar, eu poderia ser
Anything you want of me
O que você desejar de mim
And in the darkness of the night
E na escuridão da noite
Baby, let me be your light
Deixa eu ser a sua luz, amor
Be your light (woo)
Ser a sua luz (woo)
Be your light (woo)
Ser a sua luz (woo)
Oh, I could be your light
Oh, eu poderia ser a sua luz
Tiger lily, moved to the city
Lirio atigrado, se mudó a la ciudad
She just turned twenty-one
Acaba de cumplir veintiuno
And then I said, "here's my number, hit me up
Y luego dije, "aquí está mi número, llámame
If you're needing anyone"
Si estás necesitando a cualquiera"
And then I could be
Y entonces podría ser
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone for you
Cualquiera, cualquiera, cualquiera, cualquiera, cualquiera por ti
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone
Cualquiera, cualquiera, cualquiera, cualquiera, cualquiera
I can love you, I could be
Puedo amarte, podría ser
Anything you want of me
Lo que quieras de mí
And in the darkness of the night
Y en la oscuridad de la noche
Baby, let me be your light
Bebé, déjame ser tu luz
I can love you, I could be
Puedo amarte, podría ser
Anything you want of me
Lo que quieras de mí
And in the darkness of the night
Y en la oscuridad de la noche
Baby, let me be your light
Bebé, déjame ser tu luz
Be your light
Ser tu luz
Be your light
Ser tu luz
Well, I gave her love, but it wasn't enough
Bueno, le di amor, pero no fue suficiente
So she called me up, just to call it off
Entonces ella me llamó, solo para cancelarlo
I can't afford to make that mistake this time
No puedo darme el lujo de cometer ese error esta vez
And if you're flying over the Serengeti
Y si estás volando sobre el Serengeti
Tiger lily, don't forget me
Lirio atigrado, no me olvides
The way I am, not the way I was, mm
Como soy, no como era, mm
When I could be
Cuando podría ser
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone for you
Cualquiera, cualquiera, cualquiera, cualquiera, cualquiera por ti
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone
Cualquiera, cualquiera, cualquiera, cualquiera, cualquiera
I can love you, I could be
Puedo amarte, podría ser
Anything you want of me
Lo que quieras de mí
And in the darkness of the night
Y en la oscuridad de la noche
Baby, let me be your light
Bebé, déjame ser tu luz
I can love you, I could be
Puedo amarte, podría ser
Anything you want of me
Lo que quieras de mí
And in the darkness of the night
Y en la oscuridad de la noche
Baby, let me be your light
Bebé, déjame ser tu luz
Be your light
Ser tu luz
Be your light (light, light, light)
Ser tu luz (luz, luz, luz)
Anyone for you
Cualquiera por ti
I can love you, I could be
Puedo amarte, podría ser
Anything you want of me
Lo que quieras de mí
And in the darkness of the night
Y en la oscuridad de la noche
Baby, let me be your light
Bebé, déjame ser tu luz
I can love you, I could be
Puedo amarte, podría ser
Anything you want of me
Lo que quieras de mí
And in the darkness of the night
Y en la oscuridad de la noche
Baby, let me be your light
Bebé, déjame ser tu luz
I can love you, I could be
Puedo amarte, podría ser
Anything you want of me
Lo que quieras de mí
And in the darkness of the night
Y en la oscuridad de la noche
Baby, let me be your light
Bebé, déjame ser tu luz
I can love you, I could be
Puedo amarte, podría ser
Anything you want of me
Lo que quieras de mí
And in the darkness of the night
Y en la oscuridad de la noche
Baby, let me be your light
Bebé, déjame ser tu luz
Be your light (woo)
Ser tu luz (wu)
Be your light (woo)
Ser tu luz (wu)
Oh, I could be your light
Oh, podría ser tu luz
Tiger lily, moved to the city
Tiger Lily, elle a déménagé à la grande ville
She just turned twenty-one
Elle vient d'avoir 21 ans
And then I said, "here's my number, hit me up
Et puis moi je lui ai dit "voici mon numéro, passe-moi un coup d'fil
If you're needing anyone"
Si jamais t'as besoin de quelqu'un"
And then I could be
Et puis là je pourrais être
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone for you
N'importe qui, n'importe qui, n'importe qui, n'importe qui, n'importe qui pour toi
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone
N'importe qui, n'importe qui, n'importe qui, n'importe qui, n'importe qui
I can love you, I could be
Je peux t'aimer, je pourrais être
Anything you want of me
Tout ce que tu veux de moi
And in the darkness of the night
Et dans la noirceur de la nuit
Baby, let me be your light
Chérie, permets-moi d'être ta lumière
I can love you, I could be
Je peux t'aimer, je pourrais être
Anything you want of me
Tout ce que tu veux de moi
And in the darkness of the night
Et dans la noirceur de la nuit
Baby, let me be your light
Chérie, permets-moi d'être ta lumière
Be your light
Être ta lumière
Be your light
Être ta lumière
Well, I gave her love, but it wasn't enough
Eh bien, je lui ai donné de l'amour, mais ce n'était pas assez
So she called me up, just to call it off
Donc, elle m'a appelé, juste pour me dire que c'était fini
I can't afford to make that mistake this time
Je ne peux pas me permettre de faire cette erreur cette fois-ci
And if you're flying over the Serengeti
Et si tu voles en avion par-dessus le Serengeti
Tiger lily, don't forget me
Tiger Lily, ne m'oublie pas
The way I am, not the way I was, mm
Comme je suis maintenant, pas comme j'étais, hmm
When I could be
Quand je peux être
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone for you
N'importe qui, n'importe qui, n'importe qui, n'importe qui, n'importe qui pour toi
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone
N'importe qui, n'importe qui, n'importe qui, n'importe qui, n'importe qui
I can love you, I could be
Je peux t'aimer, je pourrais être
Anything you want of me
Tout ce que tu veux de moi
And in the darkness of the night
Et dans la noirceur de la nuit
Baby, let me be your light
Chérie, permets-moi d'être ta lumière
I can love you, I could be
Je peux t'aimer, je pourrais être
Anything you want of me
Tout ce que tu veux de moi
And in the darkness of the night
Et dans la noirceur de la nuit
Baby, let me be your light
Chérie, permets-moi d'être ta lumière
Be your light
Être ta lumière
Be your light (light, light, light)
Être ta lumière (lumière, lumière, lumière)
Anyone for you
N'impoprte qui pour toi
I can love you, I could be
Je peux t'aimer, je pourrais être
Anything you want of me
Tout ce que tu veux de moi
And in the darkness of the night
Et dans la noirceur de la nuit
Baby, let me be your light
Chérie, permets-moi d'être ta lumière
I can love you, I could be
Je peux t'aimer, je pourrais être
Anything you want of me
Tout ce que tu veux de moi
And in the darkness of the night
Et dans la noirceur de la nuit
Baby, let me be your light
Chérie, permets-moi d'être ta lumière
I can love you, I could be
Je peux t'aimer, je pourrais être
Anything you want of me
Tout ce que tu veux de moi
And in the darkness of the night
Et dans la noirceur de la nuit
Baby, let me be your light
Chérie, permets-moi d'être ta lumière
I can love you, I could be
Je peux t'aimer, je pourrais être
Anything you want of me
Tout ce que tu veux de moi
And in the darkness of the night
Et dans la noirceur de la nuit
Baby, let me be your light
Chérie, permets-moi d'être ta lumière
Be your light (woo)
Être ta lumière (woo)
Be your light (woo)
Être ta lumière (woo)
Oh, I could be your light
Oh, je pourrais être ta lumière
Tiger lily, moved to the city
Tiger Lily, si è trasferita in città
She just turned twenty-one
ha appena compiuto ventun anni
And then I said, "here's my number, hit me up
E poi ho detto: "Ecco il mio numero, chiamami
If you're needing anyone"
Se ti dovesse servirti qualcuno"
And then I could be
E poi potrei essere
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone for you
Qualcuno, qualcuno, qualcuno, qualcuno, qualcuno per te
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone
Qualcuno, qualcuno, qualcuno, qualcuno, qualcuno
I can love you, I could be
Posso amarti, potrei essere
Anything you want of me
Qualsiasi cosa tu voglia dame
And in the darkness of the night
E nell'oscurità della notte
Baby, let me be your light
Piccola, lascia che io sia la tua luce
I can love you, I could be
Posso amarti, potrei essere
Anything you want of me
Qualsiasi cosa tu voglia da me
And in the darkness of the night
E nell'oscurità della notte
Baby, let me be your light
Piccola, lascia che io sia la tua luce
Be your light
Sia la tua luce
Be your light
Sia la tua luce
Well, I gave her love, but it wasn't enough
Beh, le ho dato amore, ma non era abbastanza
So she called me up, just to call it off
Allora mi ha chiamato, solo per lasciarmi
I can't afford to make that mistake this time
Non posso permettermi di fare quell'errore questa volta
And if you're flying over the Serengeti
E se stai volando sopra il Serengeti
Tiger lily, don't forget me
Tiger Lily, non dimenticarmi
The way I am, not the way I was, mm
Il modo in cui sono, non il modo in cui ero, mmh
When I could be
Quando potrei essere
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone for you
Qualcuno, qualcuno, qualcuno, qualcuno, qualcuno per te
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone
Qualcuno, qualcuno, qualcuno, qualcuno, qualcuno
I can love you, I could be
Posso amarti, potrei essere
Anything you want of me
Qualsiasi cosa tu voglia dame
And in the darkness of the night
E nell'oscurità della notte
Baby, let me be your light
Piccola, lascia che io sia la tua luce
I can love you, I could be
Posso amarti, potrei essere
Anything you want of me
Qualsiasi cosa tu voglia da me
And in the darkness of the night
E nell'oscurità della notte
Baby, let me be your light
Piccola, lascia che io sia la tua luce
Be your light
Sia la tua luce
Be your light (light, light, light)
Sia la tua luce (luce, luce, luce)
Anyone for you
Qualcuno per te
I can love you, I could be
Posso amarti, potrei essere
Anything you want of me
Qualsiasi cosa tu voglia dame
And in the darkness of the night
E nell'oscurità della notte
Baby, let me be your light
Piccola, lascia che io sia la tua luce
I can love you, I could be
Posso amarti, potrei essere
Anything you want of me
Qualsiasi cosa tu voglia da me
And in the darkness of the night
E nell'oscurità della notte
Baby, let me be your light
Piccola, lascia che io sia la tua luce
I can love you, I could be
Posso amarti, potrei essere
Anything you want of me
Qualsiasi cosa tu voglia dame
And in the darkness of the night
E nell'oscurità della notte
Baby, let me be your light
Piccola, lascia che io sia la tua luce
I can love you, I could be
Posso amarti, potrei essere
Anything you want of me
Qualsiasi cosa tu voglia da me
And in the darkness of the night
E nell'oscurità della notte
Baby, let me be your light
Piccola, lascia che io sia la tua luce
Be your light (woo)
Sia la tua luce (uh)
Be your light (woo)
Sia la tua luce (uh)
Oh, I could be your light
Oh, potrei essere la tua luce
Tiger lily, moved to the city
タイガーリリー、都会へと引っ越した
She just turned twenty-one
彼女は21歳になったばかり
And then I said, "here's my number, hit me up
そして俺は言ったんだ「これが俺の電話番号だよ、連絡して
If you're needing anyone"
もし誰かが必要なら」と
And then I could be
俺はなれたんだ
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone for you
誰かに、誰かに、誰かに、誰かに、君にとっての誰かに
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone
誰かに、誰かに、誰かに、誰かに、誰かに
I can love you, I could be
君を愛することだってできるし、俺は
Anything you want of me
君が俺に望む何にでもなれるよ
And in the darkness of the night
夜の暗闇の中で
Baby, let me be your light
ベイビー、君にとっての明かりにならせて
I can love you, I could be
君を愛することだってできるし、俺は
Anything you want of me
君が俺に望む何にでもなれるよ
And in the darkness of the night
夜の暗闇の中で
Baby, let me be your light
ベイビー、君にとっての明かりにならせて
Be your light
君にとっての明かりに
Be your light
君にとっての明かりに
Well, I gave her love, but it wasn't enough
そう、俺は彼女に愛を与えたけどそれは十分じゃなかったのさ
So she called me up, just to call it off
だから彼女は俺を呼びだした、もう止めるために
I can't afford to make that mistake this time
今回はその間違いを犯す余裕が俺にはないよ
And if you're flying over the Serengeti
もしセレンゲティへ飛んで行くなら
Tiger lily, don't forget me
タイガーリリー、俺のことを忘れないで
The way I am, not the way I was, mm
俺がどんな人間だったか、どんな人間じゃなかったかを mm
When I could be
いつになったら俺はなれるかな
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone for you
誰かに、誰かに、誰かに、誰かに、君にとっての誰かに
Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone
誰かに、誰かに、誰かに、誰かに、誰かに
I can love you, I could be
君を愛することだってできるし、俺は
Anything you want of me
君が俺に望む何にでもなれるよ
And in the darkness of the night
夜の暗闇の中で
Baby, let me be your light
ベイビー、君にとっての明かりにならせて
I can love you, I could be
君を愛することだってできるし、俺は
Anything you want of me
君が俺に望む何にでもなれるよ
And in the darkness of the night
夜の暗闇の中で
Baby, let me be your light
ベイビー、君にとっての明かりにならせて
Be your light
君にとっての明かりに
Be your light (light, light, light)
君にとっての明かりに (明かり、明かり、明かり)
Anyone for you
君にとっての誰か
I can love you, I could be
君を愛することだってできるし、俺は
Anything you want of me
君が俺に望む何にでもなれるよ
And in the darkness of the night
夜の暗闇の中で
Baby, let me be your light
ベイビー、君にとっての明かりにならせて
I can love you, I could be
君を愛することだってできるし、俺は
Anything you want of me
君が俺に望む何にでもなれるよ
And in the darkness of the night
夜の暗闇の中で
Baby, let me be your light
ベイビー、君にとっての明かりにならせて
I can love you, I could be
君を愛することだってできるし、俺は
Anything you want of me
君が俺に望む何にでもなれるよ
And in the darkness of the night
夜の暗闇の中で
Baby, let me be your light
ベイビー、君にとっての明かりにならせて
I can love you, I could be
君を愛することだってできるし、俺は
Anything you want of me
君が俺に望む何にでもなれるよ
And in the darkness of the night
夜の暗闇の中で
Baby, let me be your light
ベイビー、君にとっての明かりにならせて
Be your light (woo)
君にとっての明かりに (woo)
Be your light (woo)
君にとっての明かりに (woo)
Oh, I could be your light
Oh 君にとっての明かりになれるよ

Wissenswertes über das Lied Anyone For You (Tiger Lily) von George Ezra

Wann wurde das Lied “Anyone For You (Tiger Lily)” von George Ezra veröffentlicht?
Das Lied Anyone For You (Tiger Lily) wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Gold Rush Kid” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Anyone For You (Tiger Lily)” von George Ezra komponiert?
Das Lied “Anyone For You (Tiger Lily)” von George Ezra wurde von George Barnett, Joel Laslett Pott komponiert.

Beliebteste Lieder von George Ezra

Andere Künstler von Indie rock