A lo mexicano
Andamos por todos lados
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
A lo mexicano
Cuidado con mis hermanos
Vamos, que si ya salimos no es en vano
A lo mexicano
Andamos por todos lados
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
A lo mexicano
Cuidado con mis hermanos
Vamos, que si ya salimos no es en vano
A lo mexicano, siempre marihuano
Verde mi cigarro, de lo alto no he bajado
Familia primero, mi barrio primero
Loco ese vicio que me lleva hasta el cielo
12:40, dime llega el dealer
24/7, maneja bien su business
Desvelado, otro pa' sentirme
Pero me hago rico, eso es lo que dicen
Me siento un narco con mi cuenta de banco
De las condiciones (?) Nunca me canso
En el vecindario extraño a mamá
Y también esa sensación de empaquetar
Yo me relajo con un toque de yerba
Porque a mis 20 ya hice lo que tú a los 30
Aprieto mi enfoque, por eso yo gano
Siempre en el joseo, siempre mexicano
A lo mexicano
Andamos por todos lados
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
A lo mexicano
Cuidado con mis hermanos
Vamos, que si ya salimos no es en vano
A lo mexicano
Andamos por todos lados
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
A lo mexicano
Cuidado con mis hermanos
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Mira se hacen ciegos, (?) si me atrevo
Cuando más crítico se pone mi nivel lo elevo
Ya, tequila bebo, no, a nadie debo
Y unos piensan que la rompen por los números en Vevo
Llevo más en esto de lo que tú te imaginas
Que podría brindar un curso de respeto y disciplina
La bruja con vestido pasando aquella colina
Que me dio un tremendo flow pa' poder dominar la rima
No se animan, menos si traigo los ojos rojos
Quisieron cerrar la puerta, pero el candado está flojo
Ahora me paso tranquilo, vivo la vida a mi antojo
No me estreso, siempre gano, nunca lloro, no me enojo, woh
Desde morro siempre loco
Traigo gotas de arrepentimiento por si me equivoco
Me persino, nunca choco, bésame el cuello y te toco
Dicen que el cachorro es grande, yo pienso que falta poco
Mami, prepárame un choco, voy de party con Robot
Apágame la alarma, ya no mires al reloj
Me declaro un fiel devoto de la cultura hip hop
Grabé un tema con el flaco y les rompimos todo el flow
A lo mexicano
Andamos por todos lados
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
A lo mexicano
Cuidado con mis hermanos
Vamos, que si ya salimos no es en vano
A lo mexicano
Andamos por todos lados
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
A lo mexicano
Cuidado con mis hermanos
Vamos, que si ya salimos no es en vano
A lo mexicano
Auf mexikanische Art
Andamos por todos lados
Wir gehen überall hin
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
Sie sehen uns auf der Straße mit Hahn und Tequila in der Hand
A lo mexicano
Auf mexikanische Art
Cuidado con mis hermanos
Pass auf meine Brüder auf
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Los, wenn wir schon ausgegangen sind, ist es nicht umsonst
A lo mexicano
Auf mexikanische Art
Andamos por todos lados
Wir gehen überall hin
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
Sie sehen uns auf der Straße mit Hahn und Tequila in der Hand
A lo mexicano
Auf mexikanische Art
Cuidado con mis hermanos
Pass auf meine Brüder auf
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Los, wenn wir schon ausgegangen sind, ist es nicht umsonst
A lo mexicano, siempre marihuano
Auf mexikanische Art, immer Marihuana rauchend
Verde mi cigarro, de lo alto no he bajado
Meine Zigarre ist grün, ich bin noch nicht runtergekommen
Familia primero, mi barrio primero
Familie zuerst, mein Viertel zuerst
Loco ese vicio que me lleva hasta el cielo
Dieser verrückte Tick, der mich bis in den Himmel bringt
12:40, dime llega el dealer
12:40, sag mir, der Dealer kommt
24/7, maneja bien su business
24/7, er führt sein Geschäft gut
Desvelado, otro pa' sentirme
Wach, noch einer, um mich zu fühlen
Pero me hago rico, eso es lo que dicen
Aber ich werde reich, das ist es, was sie sagen
Me siento un narco con mi cuenta de banco
Ich fühle mich wie ein Drogenboss mit meinem Bankkonto
De las condiciones (?) Nunca me canso
Von den Bedingungen (?) Ich werde nie müde
En el vecindario extraño a mamá
In der Nachbarschaft vermisse ich Mama
Y también esa sensación de empaquetar
Und auch dieses Gefühl zu verpacken
Yo me relajo con un toque de yerba
Ich entspanne mich mit einem Zug Gras
Porque a mis 20 ya hice lo que tú a los 30
Denn mit 20 habe ich schon das getan, was du mit 30 tust
Aprieto mi enfoque, por eso yo gano
Ich konzentriere mich, deshalb gewinne ich
Siempre en el joseo, siempre mexicano
Immer im Geschäft, immer mexikanisch
A lo mexicano
Auf mexikanische Art
Andamos por todos lados
Wir gehen überall hin
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
Sie sehen uns auf der Straße mit Hahn und Tequila in der Hand
A lo mexicano
Auf mexikanische Art
Cuidado con mis hermanos
Pass auf meine Brüder auf
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Los, wenn wir schon ausgegangen sind, ist es nicht umsonst
A lo mexicano
Auf mexikanische Art
Andamos por todos lados
Wir gehen überall hin
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
Sie sehen uns auf der Straße mit Hahn und Tequila in der Hand
A lo mexicano
Auf mexikanische Art
Cuidado con mis hermanos
Pass auf meine Brüder auf
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Los, wenn wir schon ausgegangen sind, ist es nicht umsonst
Mira se hacen ciegos, (?) si me atrevo
Schau, sie werden blind, (?) wenn ich es wage
Cuando más crítico se pone mi nivel lo elevo
Wenn es kritischer wird, hebe ich mein Niveau
Ya, tequila bebo, no, a nadie debo
Ja, ich trinke Tequila, nein, ich schulde niemandem etwas
Y unos piensan que la rompen por los números en Vevo
Und einige denken, sie brechen alles wegen der Zahlen auf Vevo
Llevo más en esto de lo que tú te imaginas
Ich habe mehr in diesem als du dir vorstellen kannst
Que podría brindar un curso de respeto y disciplina
Ich könnte einen Kurs über Respekt und Disziplin geben
La bruja con vestido pasando aquella colina
Die Hexe im Kleid, die über den Hügel geht
Que me dio un tremendo flow pa' poder dominar la rima
Die mir einen gewaltigen Flow gab, um den Reim zu beherrschen
No se animan, menos si traigo los ojos rojos
Sie trauen sich nicht, besonders wenn ich rote Augen habe
Quisieron cerrar la puerta, pero el candado está flojo
Sie wollten die Tür schließen, aber das Schloss ist locker
Ahora me paso tranquilo, vivo la vida a mi antojo
Jetzt gehe ich ruhig, ich lebe das Leben nach meinem Geschmack
No me estreso, siempre gano, nunca lloro, no me enojo, woh
Ich stresse mich nicht, ich gewinne immer, ich weine nie, ich werde nicht wütend, woh
Desde morro siempre loco
Seit ich ein Kind war, immer verrückt
Traigo gotas de arrepentimiento por si me equivoco
Ich habe Tropfen der Reue, falls ich einen Fehler mache
Me persino, nunca choco, bésame el cuello y te toco
Ich bekreuzige mich, ich stoße nie an, küsse meinen Hals und ich berühre dich
Dicen que el cachorro es grande, yo pienso que falta poco
Sie sagen, der Welpe ist groß, ich denke, es fehlt nicht viel
Mami, prepárame un choco, voy de party con Robot
Mami, mach mir eine Schokolade, ich gehe mit Robot feiern
Apágame la alarma, ya no mires al reloj
Schalte den Wecker aus, schau nicht mehr auf die Uhr
Me declaro un fiel devoto de la cultura hip hop
Ich bekenne mich als treuer Anhänger der Hip-Hop-Kultur
Grabé un tema con el flaco y les rompimos todo el flow
Ich habe einen Song mit dem dünnen Kerl aufgenommen und wir haben den ganzen Flow zerstört
A lo mexicano
Auf mexikanische Art
Andamos por todos lados
Wir gehen überall hin
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
Sie sehen uns auf der Straße mit Hahn und Tequila in der Hand
A lo mexicano
Auf mexikanische Art
Cuidado con mis hermanos
Pass auf meine Brüder auf
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Los, wenn wir schon ausgegangen sind, ist es nicht umsonst
A lo mexicano
Auf mexikanische Art
Andamos por todos lados
Wir gehen überall hin
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
Sie sehen uns auf der Straße mit Hahn und Tequila in der Hand
A lo mexicano
Auf mexikanische Art
Cuidado con mis hermanos
Pass auf meine Brüder auf
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Los, wenn wir schon ausgegangen sind, ist es nicht umsonst
A lo mexicano
Ao estilo mexicano
Andamos por todos lados
Andamos por todos os lados
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
Nos olham na rua com galo e tequila na mão
A lo mexicano
Ao estilo mexicano
Cuidado con mis hermanos
Cuidado com meus irmãos
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Vamos, se já saímos não é em vão
A lo mexicano
Ao estilo mexicano
Andamos por todos lados
Andamos por todos os lados
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
Nos olham na rua com galo e tequila na mão
A lo mexicano
Ao estilo mexicano
Cuidado con mis hermanos
Cuidado com meus irmãos
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Vamos, se já saímos não é em vão
A lo mexicano, siempre marihuano
Ao estilo mexicano, sempre maconheiro
Verde mi cigarro, de lo alto no he bajado
Verde meu cigarro, do alto não desci
Familia primero, mi barrio primero
Família primeiro, meu bairro primeiro
Loco ese vicio que me lleva hasta el cielo
Louco esse vício que me leva até o céu
12:40, dime llega el dealer
12:40, me diz que o dealer chegou
24/7, maneja bien su business
24/7, ele administra bem seu negócio
Desvelado, otro pa' sentirme
Desvelado, outro para me sentir
Pero me hago rico, eso es lo que dicen
Mas fico rico, é o que dizem
Me siento un narco con mi cuenta de banco
Me sinto um narcotraficante com minha conta bancária
De las condiciones (?) Nunca me canso
Das condições (?) Nunca me canso
En el vecindario extraño a mamá
No bairro sinto falta da mamãe
Y también esa sensación de empaquetar
E também da sensação de empacotar
Yo me relajo con un toque de yerba
Eu relaxo com um toque de erva
Porque a mis 20 ya hice lo que tú a los 30
Porque aos meus 20 já fiz o que você aos 30
Aprieto mi enfoque, por eso yo gano
Aperto meu foco, por isso eu ganho
Siempre en el joseo, siempre mexicano
Sempre no jogo, sempre mexicano
A lo mexicano
Ao estilo mexicano
Andamos por todos lados
Andamos por todos os lados
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
Nos olham na rua com galo e tequila na mão
A lo mexicano
Ao estilo mexicano
Cuidado con mis hermanos
Cuidado com meus irmãos
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Vamos, se já saímos não é em vão
A lo mexicano
Ao estilo mexicano
Andamos por todos lados
Andamos por todos os lados
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
Nos olham na rua com galo e tequila na mão
A lo mexicano
Ao estilo mexicano
Cuidado con mis hermanos
Cuidado com meus irmãos
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Vamos, se já saímos não é em vão
Mira se hacen ciegos, (?) si me atrevo
Olha, eles ficam cegos, (?) se eu me atrevo
Cuando más crítico se pone mi nivel lo elevo
Quando mais crítico fica, eu elevo meu nível
Ya, tequila bebo, no, a nadie debo
Sim, bebo tequila, não, não devo a ninguém
Y unos piensan que la rompen por los números en Vevo
E alguns pensam que arrasam pelos números no Vevo
Llevo más en esto de lo que tú te imaginas
Levo mais nisso do que você imagina
Que podría brindar un curso de respeto y disciplina
Que poderia dar um curso de respeito e disciplina
La bruja con vestido pasando aquella colina
A bruxa com vestido passando aquela colina
Que me dio un tremendo flow pa' poder dominar la rima
Que me deu um tremendo flow para poder dominar a rima
No se animan, menos si traigo los ojos rojos
Não se animam, menos se trago os olhos vermelhos
Quisieron cerrar la puerta, pero el candado está flojo
Quiseram fechar a porta, mas o cadeado está frouxo
Ahora me paso tranquilo, vivo la vida a mi antojo
Agora passo tranquilo, vivo a vida do meu jeito
No me estreso, siempre gano, nunca lloro, no me enojo, woh
Não me estresso, sempre ganho, nunca choro, não me irrito, woh
Desde morro siempre loco
Desde pequeno sempre louco
Traigo gotas de arrepentimiento por si me equivoco
Trago gotas de arrependimento se eu errar
Me persino, nunca choco, bésame el cuello y te toco
Me benzo, nunca bato, beija meu pescoço e te toco
Dicen que el cachorro es grande, yo pienso que falta poco
Dizem que o cachorro é grande, eu acho que falta pouco
Mami, prepárame un choco, voy de party con Robot
Mamãe, prepare-me um chocolate, vou para a festa com o Robô
Apágame la alarma, ya no mires al reloj
Desligue o alarme, não olhe mais para o relógio
Me declaro un fiel devoto de la cultura hip hop
Me declaro um fiel devoto da cultura hip hop
Grabé un tema con el flaco y les rompimos todo el flow
Gravei uma música com o magro e quebramos todo o flow
A lo mexicano
Ao estilo mexicano
Andamos por todos lados
Andamos por todos os lados
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
Nos olham na rua com galo e tequila na mão
A lo mexicano
Ao estilo mexicano
Cuidado con mis hermanos
Cuidado com meus irmãos
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Vamos, se já saímos não é em vão
A lo mexicano
Ao estilo mexicano
Andamos por todos lados
Andamos por todos os lados
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
Nos olham na rua com galo e tequila na mão
A lo mexicano
Ao estilo mexicano
Cuidado con mis hermanos
Cuidado com meus irmãos
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Vamos, se já saímos não é em vão
A lo mexicano
In the Mexican way
Andamos por todos lados
We go everywhere
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
They look at us on the street with rooster and tequila in hand
A lo mexicano
In the Mexican way
Cuidado con mis hermanos
Beware of my brothers
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Let's go, if we already went out it's not in vain
A lo mexicano
In the Mexican way
Andamos por todos lados
We go everywhere
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
They look at us on the street with rooster and tequila in hand
A lo mexicano
In the Mexican way
Cuidado con mis hermanos
Beware of my brothers
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Let's go, if we already went out it's not in vain
A lo mexicano, siempre marihuano
In the Mexican way, always stoned
Verde mi cigarro, de lo alto no he bajado
My cigar is green, I haven't come down from the high
Familia primero, mi barrio primero
Family first, my neighborhood first
Loco ese vicio que me lleva hasta el cielo
Crazy that vice that takes me to heaven
12:40, dime llega el dealer
12:40, tell me the dealer arrives
24/7, maneja bien su business
24/7, he handles his business well
Desvelado, otro pa' sentirme
Sleepless, another one to feel me
Pero me hago rico, eso es lo que dicen
But I get rich, that's what they say
Me siento un narco con mi cuenta de banco
I feel like a narco with my bank account
De las condiciones (?) Nunca me canso
From the conditions (?) I never get tired
En el vecindario extraño a mamá
In the neighborhood I miss mom
Y también esa sensación de empaquetar
And also that feeling of packing
Yo me relajo con un toque de yerba
I relax with a touch of weed
Porque a mis 20 ya hice lo que tú a los 30
Because at 20 I already did what you at 30
Aprieto mi enfoque, por eso yo gano
I tighten my focus, that's why I win
Siempre en el joseo, siempre mexicano
Always in the hustle, always Mexican
A lo mexicano
In the Mexican way
Andamos por todos lados
We go everywhere
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
They look at us on the street with rooster and tequila in hand
A lo mexicano
In the Mexican way
Cuidado con mis hermanos
Beware of my brothers
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Let's go, if we already went out it's not in vain
A lo mexicano
In the Mexican way
Andamos por todos lados
We go everywhere
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
They look at us on the street with rooster and tequila in hand
A lo mexicano
In the Mexican way
Cuidado con mis hermanos
Beware of my brothers
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Let's go, if we already went out it's not in vain
Mira se hacen ciegos, (?) si me atrevo
Look, they become blind, (?) if I dare
Cuando más crítico se pone mi nivel lo elevo
When it gets more critical I raise my level
Ya, tequila bebo, no, a nadie debo
Yeah, I drink tequila, no, I owe no one
Y unos piensan que la rompen por los números en Vevo
And some think they break it because of the numbers on Vevo
Llevo más en esto de lo que tú te imaginas
I've been in this longer than you can imagine
Que podría brindar un curso de respeto y disciplina
That I could offer a course on respect and discipline
La bruja con vestido pasando aquella colina
The witch in a dress passing that hill
Que me dio un tremendo flow pa' poder dominar la rima
That gave me a tremendous flow to be able to dominate the rhyme
No se animan, menos si traigo los ojos rojos
They don't dare, less if I bring red eyes
Quisieron cerrar la puerta, pero el candado está flojo
They wanted to close the door, but the lock is loose
Ahora me paso tranquilo, vivo la vida a mi antojo
Now I pass calmly, I live life at my whim
No me estreso, siempre gano, nunca lloro, no me enojo, woh
I don't stress, I always win, I never cry, I don't get angry, woh
Desde morro siempre loco
Since I was a kid always crazy
Traigo gotas de arrepentimiento por si me equivoco
I bring drops of regret in case I make a mistake
Me persino, nunca choco, bésame el cuello y te toco
I cross myself, I never crash, kiss my neck and I touch you
Dicen que el cachorro es grande, yo pienso que falta poco
They say the puppy is big, I think it's not long now
Mami, prepárame un choco, voy de party con Robot
Mom, prepare me a choco, I'm going to party with Robot
Apágame la alarma, ya no mires al reloj
Turn off the alarm, don't look at the clock anymore
Me declaro un fiel devoto de la cultura hip hop
I declare myself a faithful devotee of hip hop culture
Grabé un tema con el flaco y les rompimos todo el flow
I recorded a song with the skinny guy and we broke all the flow
A lo mexicano
In the Mexican way
Andamos por todos lados
We go everywhere
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
They look at us on the street with rooster and tequila in hand
A lo mexicano
In the Mexican way
Cuidado con mis hermanos
Beware of my brothers
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Let's go, if we already went out it's not in vain
A lo mexicano
In the Mexican way
Andamos por todos lados
We go everywhere
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
They look at us on the street with rooster and tequila in hand
A lo mexicano
In the Mexican way
Cuidado con mis hermanos
Beware of my brothers
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Let's go, if we already went out it's not in vain
A lo mexicano
À la mexicaine
Andamos por todos lados
Nous allons partout
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
Ils nous regardent dans la rue avec un coq et de la tequila à la main
A lo mexicano
À la mexicaine
Cuidado con mis hermanos
Attention à mes frères
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Allons-y, si nous sommes déjà sortis, ce n'est pas en vain
A lo mexicano
À la mexicaine
Andamos por todos lados
Nous allons partout
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
Ils nous regardent dans la rue avec un coq et de la tequila à la main
A lo mexicano
À la mexicaine
Cuidado con mis hermanos
Attention à mes frères
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Allons-y, si nous sommes déjà sortis, ce n'est pas en vain
A lo mexicano, siempre marihuano
À la mexicaine, toujours avec de la marijuana
Verde mi cigarro, de lo alto no he bajado
Mon cigare est vert, je ne suis jamais descendu de haut
Familia primero, mi barrio primero
La famille d'abord, mon quartier d'abord
Loco ese vicio que me lleva hasta el cielo
Fou ce vice qui me mène au ciel
12:40, dime llega el dealer
12h40, le dealer arrive
24/7, maneja bien su business
24/7, il gère bien son business
Desvelado, otro pa' sentirme
Éveillé, un autre pour me sentir
Pero me hago rico, eso es lo que dicen
Mais je deviens riche, c'est ce qu'ils disent
Me siento un narco con mi cuenta de banco
Je me sens comme un narco avec mon compte en banque
De las condiciones (?) Nunca me canso
Des conditions (?) Je ne me fatigue jamais
En el vecindario extraño a mamá
Dans le quartier, ma mère me manque
Y también esa sensación de empaquetar
Et aussi ce sentiment de faire des paquets
Yo me relajo con un toque de yerba
Je me détends avec une touche d'herbe
Porque a mis 20 ya hice lo que tú a los 30
Parce qu'à 20 ans, j'ai déjà fait ce que tu as fait à 30
Aprieto mi enfoque, por eso yo gano
Je concentre mon attention, c'est pourquoi je gagne
Siempre en el joseo, siempre mexicano
Toujours dans le joseo, toujours mexicain
A lo mexicano
À la mexicaine
Andamos por todos lados
Nous allons partout
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
Ils nous regardent dans la rue avec un coq et de la tequila à la main
A lo mexicano
À la mexicaine
Cuidado con mis hermanos
Attention à mes frères
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Allons-y, si nous sommes déjà sortis, ce n'est pas en vain
A lo mexicano
À la mexicaine
Andamos por todos lados
Nous allons partout
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
Ils nous regardent dans la rue avec un coq et de la tequila à la main
A lo mexicano
À la mexicaine
Cuidado con mis hermanos
Attention à mes frères
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Allons-y, si nous sommes déjà sortis, ce n'est pas en vain
Mira se hacen ciegos, (?) si me atrevo
Regarde, ils deviennent aveugles, (?) si j'ose
Cuando más crítico se pone mi nivel lo elevo
Quand la critique devient plus sévère, j'élève mon niveau
Ya, tequila bebo, no, a nadie debo
Oui, je bois de la tequila, non, je ne dois rien à personne
Y unos piensan que la rompen por los números en Vevo
Et certains pensent qu'ils déchirent à cause des chiffres sur Vevo
Llevo más en esto de lo que tú te imaginas
J'ai plus d'expérience dans ce domaine que tu ne l'imagines
Que podría brindar un curso de respeto y disciplina
Je pourrais donner un cours de respect et de discipline
La bruja con vestido pasando aquella colina
La sorcière en robe passant cette colline
Que me dio un tremendo flow pa' poder dominar la rima
Qui m'a donné un énorme flow pour pouvoir dominer la rime
No se animan, menos si traigo los ojos rojos
Ils n'osent pas, surtout si j'ai les yeux rouges
Quisieron cerrar la puerta, pero el candado está flojo
Ils ont voulu fermer la porte, mais le cadenas est lâche
Ahora me paso tranquilo, vivo la vida a mi antojo
Maintenant je passe tranquillement, je vis la vie à ma guise
No me estreso, siempre gano, nunca lloro, no me enojo, woh
Je ne stresse pas, je gagne toujours, je ne pleure jamais, je ne m'énerve pas, woh
Desde morro siempre loco
Depuis que je suis gamin, toujours fou
Traigo gotas de arrepentimiento por si me equivoco
J'ai des gouttes de regret au cas où je me trompe
Me persino, nunca choco, bésame el cuello y te toco
Je me signe, je ne choque jamais, embrasse-moi le cou et je te touche
Dicen que el cachorro es grande, yo pienso que falta poco
Ils disent que le chiot est grand, je pense qu'il ne reste plus grand-chose
Mami, prepárame un choco, voy de party con Robot
Maman, prépare-moi un choco, je vais faire la fête avec Robot
Apágame la alarma, ya no mires al reloj
Éteins le réveil, ne regarde plus l'horloge
Me declaro un fiel devoto de la cultura hip hop
Je me déclare un fidèle dévot de la culture hip hop
Grabé un tema con el flaco y les rompimos todo el flow
J'ai enregistré un morceau avec le flaco et nous leur avons tout cassé le flow
A lo mexicano
À la mexicaine
Andamos por todos lados
Nous allons partout
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
Ils nous regardent dans la rue avec un coq et de la tequila à la main
A lo mexicano
À la mexicaine
Cuidado con mis hermanos
Attention à mes frères
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Allons-y, si nous sommes déjà sortis, ce n'est pas en vain
A lo mexicano
À la mexicaine
Andamos por todos lados
Nous allons partout
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
Ils nous regardent dans la rue avec un coq et de la tequila à la main
A lo mexicano
À la mexicaine
Cuidado con mis hermanos
Attention à mes frères
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Allons-y, si nous sommes déjà sortis, ce n'est pas en vain
A lo mexicano
Alla messicana
Andamos por todos lados
Andiamo ovunque
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
Ci guardano per strada con gallo e tequila in mano
A lo mexicano
Alla messicana
Cuidado con mis hermanos
Attenzione ai miei fratelli
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Andiamo, se siamo già usciti non è invano
A lo mexicano
Alla messicana
Andamos por todos lados
Andiamo ovunque
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
Ci guardano per strada con gallo e tequila in mano
A lo mexicano
Alla messicana
Cuidado con mis hermanos
Attenzione ai miei fratelli
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Andiamo, se siamo già usciti non è invano
A lo mexicano, siempre marihuano
Alla messicana, sempre marihuano
Verde mi cigarro, de lo alto no he bajado
Verde il mio sigaro, non sono mai sceso dall'alto
Familia primero, mi barrio primero
Famiglia prima, il mio quartiere prima
Loco ese vicio que me lleva hasta el cielo
Pazzo quel vizio che mi porta fino al cielo
12:40, dime llega el dealer
12:40, dimmi arriva il dealer
24/7, maneja bien su business
24/7, gestisce bene il suo business
Desvelado, otro pa' sentirme
Insonne, un altro per sentirmi
Pero me hago rico, eso es lo que dicen
Ma divento ricco, è quello che dicono
Me siento un narco con mi cuenta de banco
Mi sento un narcotrafficante con il mio conto in banca
De las condiciones (?) Nunca me canso
Delle condizioni (?) Non mi stanco mai
En el vecindario extraño a mamá
Nel quartiere mi manca mia madre
Y también esa sensación de empaquetar
E anche quella sensazione di impacchettare
Yo me relajo con un toque de yerba
Mi rilasso con un tocco di erba
Porque a mis 20 ya hice lo que tú a los 30
Perché a 20 anni ho già fatto quello che tu a 30
Aprieto mi enfoque, por eso yo gano
Stringo il mio obiettivo, per questo vinco
Siempre en el joseo, siempre mexicano
Sempre nel joseo, sempre messicano
A lo mexicano
Alla messicana
Andamos por todos lados
Andiamo ovunque
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
Ci guardano per strada con gallo e tequila in mano
A lo mexicano
Alla messicana
Cuidado con mis hermanos
Attenzione ai miei fratelli
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Andiamo, se siamo già usciti non è invano
A lo mexicano
Alla messicana
Andamos por todos lados
Andiamo ovunque
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
Ci guardano per strada con gallo e tequila in mano
A lo mexicano
Alla messicana
Cuidado con mis hermanos
Attenzione ai miei fratelli
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Andiamo, se siamo già usciti non è invano
Mira se hacen ciegos, (?) si me atrevo
Guarda, diventano ciechi, (?) se oso
Cuando más crítico se pone mi nivel lo elevo
Quando diventa più critico, alzo il mio livello
Ya, tequila bebo, no, a nadie debo
Sì, bevo tequila, no, non devo a nessuno
Y unos piensan que la rompen por los números en Vevo
E alcuni pensano di rompere per i numeri su Vevo
Llevo más en esto de lo que tú te imaginas
Ho più in questo di quanto tu possa immaginare
Que podría brindar un curso de respeto y disciplina
Potrei dare un corso di rispetto e disciplina
La bruja con vestido pasando aquella colina
La strega con il vestito che passa quella collina
Que me dio un tremendo flow pa' poder dominar la rima
Che mi ha dato un flusso tremendo per poter dominare la rima
No se animan, menos si traigo los ojos rojos
Non osano, meno se ho gli occhi rossi
Quisieron cerrar la puerta, pero el candado está flojo
Volevano chiudere la porta, ma il lucchetto è allentato
Ahora me paso tranquilo, vivo la vida a mi antojo
Ora passo tranquillo, vivo la vita a modo mio
No me estreso, siempre gano, nunca lloro, no me enojo, woh
Non mi stresso, vinco sempre, non piango mai, non mi arrabbio, woh
Desde morro siempre loco
Da ragazzo sempre pazzo
Traigo gotas de arrepentimiento por si me equivoco
Porto gocce di pentimento nel caso mi sbagli
Me persino, nunca choco, bésame el cuello y te toco
Mi segno con la croce, non urto mai, baci il mio collo e ti tocco
Dicen que el cachorro es grande, yo pienso que falta poco
Dicono che il cucciolo è grande, penso che manchi poco
Mami, prepárame un choco, voy de party con Robot
Mamma, preparami un cioccolato, vado a fare festa con Robot
Apágame la alarma, ya no mires al reloj
Spegni la sveglia, non guardare più l'orologio
Me declaro un fiel devoto de la cultura hip hop
Mi dichiaro un fedele devoto della cultura hip hop
Grabé un tema con el flaco y les rompimos todo el flow
Ho registrato un brano con il magro e abbiamo rotto tutto il flusso
A lo mexicano
Alla messicana
Andamos por todos lados
Andiamo ovunque
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
Ci guardano per strada con gallo e tequila in mano
A lo mexicano
Alla messicana
Cuidado con mis hermanos
Attenzione ai miei fratelli
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Andiamo, se siamo già usciti non è invano
A lo mexicano
Alla messicana
Andamos por todos lados
Andiamo ovunque
Nos miran en la calle con gallo y tequila en mano
Ci guardano per strada con gallo e tequila in mano
A lo mexicano
Alla messicana
Cuidado con mis hermanos
Attenzione ai miei fratelli
Vamos, que si ya salimos no es en vano
Andiamo, se siamo già usciti non è invano