Ludmila Oliveira da Silva, Glaucio William da Silva Jeronimo, Daniel Garcia Felicione Napoleao, Pablo Bispo, Ruan Claudio Rebello Guimaraes, Tapsounds Tapsounds, Multi Multi
Futuro Fluxo
Naquele pique
E, aí? Vai, ãh
Se eu te levar pro canto
Você não 'tá preparado (então vai)
Quero te dar condição
Só pra ver se você vai ser meu namorado (ah)
Se eu te levar pro canto (oi)
Você não 'tá preparado (então vai)
Quero te dar condição
Só pra ver se você vai ser meu namorado (ai)
Vem pro meu AP
Pra se envolver, sentir prazer, safada
Pra ficar suave
Eu boto aquela pra você, da braba (ah)
Ela que ficar (da braba)
Ela quer você (da braba)
Ela quer puxar (da braba)
Ela quer prazer (da braba)
Ela que ficar (da braba)
Ela quer você (da braba)
Ela quer puxar (da braba)
Ela quer prazer
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (da braba)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (da braba)
Vem novinha da VF, hoje eu vou te machucar
Vem novinha da ZN, hoje eu vou te machucar
Ela é debochada, ela 'tá que 'tá
E por isso que ela fuma da braba
Vai, vai sem modo nenhum
Vamo', se joga novinha chapada
Olha novinha safada, tu brota lá em casa, eu te dou atenção
'Tá toda envergonhada mas eu 'to ligada que tu tem o dom
Me pede tapa na bunda, vai, joga pra mim porque eu vou apertando
Vou botar uma da braba que eu sei que você vai sentar relaxando
Então vem pro meu AP
Pra se envolver, sentir prazer, safada
Pra ficar suave
Eu boto aquela pra você, da braba
Ela que ficar (da braba)
Ela quer você (da braba)
Ela quer puxar (da braba)
Ela quer prazer (da braba)
Ela que ficar (da braba)
Ela quer você (da braba)
Ela quer puxar (da braba)
Ela quer prazer
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (da braba)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (da braba)
Vem novinha da VF, hoje eu vou te machucar
Vem novinha da ZN, hoje eu vou te machucar
Ela é debochada, ela 'tá que 'tá
E por isso que ela fuma da braba
Vai, vai sem modo nenhum
Vamo', se joga novinha chapada
(Da braba)
Então vai, para não 'tá, ãh ãh ãh
Pra ficar (Da braba)
Futuro Fluxo
Zukünftiger Fluss
Naquele pique
In diesem Tempo
E, aí? Vai, ãh
Und, was ist los? Los, äh
Se eu te levar pro canto
Wenn ich dich in die Ecke bringe
Você não 'tá preparado (então vai)
Du bist nicht vorbereitet (dann geh)
Quero te dar condição
Ich will dir eine Chance geben
Só pra ver se você vai ser meu namorado (ah)
Nur um zu sehen, ob du mein Freund sein wirst (ah)
Se eu te levar pro canto (oi)
Wenn ich dich in die Ecke bringe (hallo)
Você não 'tá preparado (então vai)
Du bist nicht vorbereitet (dann geh)
Quero te dar condição
Ich will dir eine Chance geben
Só pra ver se você vai ser meu namorado (ai)
Nur um zu sehen, ob du mein Freund sein wirst (ai)
Vem pro meu AP
Komm in meine Wohnung
Pra se envolver, sentir prazer, safada
Um dich einzubringen, Vergnügen zu empfinden, frech
Pra ficar suave
Um es leicht zu machen
Eu boto aquela pra você, da braba (ah)
Ich lege das für dich auf, das heftige (ah)
Ela que ficar (da braba)
Sie will bleiben (das heftige)
Ela quer você (da braba)
Sie will dich (das heftige)
Ela quer puxar (da braba)
Sie will ziehen (das heftige)
Ela quer prazer (da braba)
Sie will Vergnügen (das heftige)
Ela que ficar (da braba)
Sie will bleiben (das heftige)
Ela quer você (da braba)
Sie will dich (das heftige)
Ela quer puxar (da braba)
Sie will ziehen (das heftige)
Ela quer prazer
Sie will Vergnügen
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (da braba)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (das heftige)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (da braba)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (das heftige)
Vem novinha da VF, hoje eu vou te machucar
Komm, Mädchen aus VF, heute werde ich dich verletzen
Vem novinha da ZN, hoje eu vou te machucar
Komm, Mädchen aus ZN, heute werde ich dich verletzen
Ela é debochada, ela 'tá que 'tá
Sie ist spöttisch, sie ist wie sie ist
E por isso que ela fuma da braba
Und deshalb raucht sie das heftige
Vai, vai sem modo nenhum
Geh, geh ohne jede Art und Weise
Vamo', se joga novinha chapada
Los, lass dich fallen, betrunkenes Mädchen
Olha novinha safada, tu brota lá em casa, eu te dou atenção
Schau, freches Mädchen, du tauchst bei mir zu Hause auf, ich schenke dir Aufmerksamkeit
'Tá toda envergonhada mas eu 'to ligada que tu tem o dom
Du bist ganz verlegen, aber ich weiß, dass du das Talent hast
Me pede tapa na bunda, vai, joga pra mim porque eu vou apertando
Du bittest mich, dir auf den Hintern zu schlagen, geh, wirf es mir zu, weil ich drücke
Vou botar uma da braba que eu sei que você vai sentar relaxando
Ich werde das heftige auflegen, weil ich weiß, dass du dich entspannt hinsetzen wirst
Então vem pro meu AP
Dann komm in meine Wohnung
Pra se envolver, sentir prazer, safada
Um dich einzubringen, Vergnügen zu empfinden, frech
Pra ficar suave
Um es leicht zu machen
Eu boto aquela pra você, da braba
Ich lege das für dich auf, das heftige
Ela que ficar (da braba)
Sie will bleiben (das heftige)
Ela quer você (da braba)
Sie will dich (das heftige)
Ela quer puxar (da braba)
Sie will ziehen (das heftige)
Ela quer prazer (da braba)
Sie will Vergnügen (das heftige)
Ela que ficar (da braba)
Sie will bleiben (das heftige)
Ela quer você (da braba)
Sie will dich (das heftige)
Ela quer puxar (da braba)
Sie will ziehen (das heftige)
Ela quer prazer
Sie will Vergnügen
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (da braba)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (das heftige)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (da braba)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (das heftige)
Vem novinha da VF, hoje eu vou te machucar
Komm, Mädchen aus VF, heute werde ich dich verletzen
Vem novinha da ZN, hoje eu vou te machucar
Komm, Mädchen aus ZN, heute werde ich dich verletzen
Ela é debochada, ela 'tá que 'tá
Sie ist spöttisch, sie ist wie sie ist
E por isso que ela fuma da braba
Und deshalb raucht sie das heftige
Vai, vai sem modo nenhum
Geh, geh ohne jede Art und Weise
Vamo', se joga novinha chapada
Los, lass dich fallen, betrunkenes Mädchen
(Da braba)
(Das heftige)
Então vai, para não 'tá, ãh ãh ãh
Dann geh, um nicht zu sein, äh äh äh
Pra ficar (Da braba)
Um zu bleiben (Das heftige)
Futuro Fluxo
Future Flow
Naquele pique
In that rush
E, aí? Vai, ãh
So, what's up? Go, huh
Se eu te levar pro canto
If I take you to the corner
Você não 'tá preparado (então vai)
You're not ready (then go)
Quero te dar condição
I want to give you a chance
Só pra ver se você vai ser meu namorado (ah)
Just to see if you'll be my boyfriend (ah)
Se eu te levar pro canto (oi)
If I take you to the corner (hi)
Você não 'tá preparado (então vai)
You're not ready (then go)
Quero te dar condição
I want to give you a chance
Só pra ver se você vai ser meu namorado (ai)
Just to see if you'll be my boyfriend (ai)
Vem pro meu AP
Come to my apartment
Pra se envolver, sentir prazer, safada
To get involved, feel pleasure, naughty
Pra ficar suave
To take it easy
Eu boto aquela pra você, da braba (ah)
I put that one for you, the fierce one (ah)
Ela que ficar (da braba)
She wants to stay (the fierce one)
Ela quer você (da braba)
She wants you (the fierce one)
Ela quer puxar (da braba)
She wants to pull (the fierce one)
Ela quer prazer (da braba)
She wants pleasure (the fierce one)
Ela que ficar (da braba)
She wants to stay (the fierce one)
Ela quer você (da braba)
She wants you (the fierce one)
Ela quer puxar (da braba)
She wants to pull (the fierce one)
Ela quer prazer
She wants pleasure
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (da braba)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (the fierce one)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (da braba)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (the fierce one)
Vem novinha da VF, hoje eu vou te machucar
Come, girl from VF, today I'm going to hurt you
Vem novinha da ZN, hoje eu vou te machucar
Come, girl from ZN, today I'm going to hurt you
Ela é debochada, ela 'tá que 'tá
She's cheeky, she's on fire
E por isso que ela fuma da braba
And that's why she smokes the fierce one
Vai, vai sem modo nenhum
Go, go without any manners
Vamo', se joga novinha chapada
Let's go, throw yourself, girl, stoned
Olha novinha safada, tu brota lá em casa, eu te dou atenção
Look, naughty girl, you show up at my house, I'll give you attention
'Tá toda envergonhada mas eu 'to ligada que tu tem o dom
You're all embarrassed but I know you have the gift
Me pede tapa na bunda, vai, joga pra mim porque eu vou apertando
You ask me to slap your butt, go, throw it to me because I'll be squeezing
Vou botar uma da braba que eu sei que você vai sentar relaxando
I'll put a fierce one that I know you'll sit relaxing
Então vem pro meu AP
So come to my apartment
Pra se envolver, sentir prazer, safada
To get involved, feel pleasure, naughty
Pra ficar suave
To take it easy
Eu boto aquela pra você, da braba
I put that one for you, the fierce one
Ela que ficar (da braba)
She wants to stay (the fierce one)
Ela quer você (da braba)
She wants you (the fierce one)
Ela quer puxar (da braba)
She wants to pull (the fierce one)
Ela quer prazer (da braba)
She wants pleasure (the fierce one)
Ela que ficar (da braba)
She wants to stay (the fierce one)
Ela quer você (da braba)
She wants you (the fierce one)
Ela quer puxar (da braba)
She wants to pull (the fierce one)
Ela quer prazer
She wants pleasure
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (da braba)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (the fierce one)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (da braba)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (the fierce one)
Vem novinha da VF, hoje eu vou te machucar
Come, girl from VF, today I'm going to hurt you
Vem novinha da ZN, hoje eu vou te machucar
Come, girl from ZN, today I'm going to hurt you
Ela é debochada, ela 'tá que 'tá
She's cheeky, she's on fire
E por isso que ela fuma da braba
And that's why she smokes the fierce one
Vai, vai sem modo nenhum
Go, go without any manners
Vamo', se joga novinha chapada
Let's go, throw yourself, girl, stoned
(Da braba)
(The fierce one)
Então vai, para não 'tá, ãh ãh ãh
So go, to not be, ah ah ah
Pra ficar (Da braba)
To stay (The fierce one)
Futuro Fluxo
Futuro Flujo
Naquele pique
En ese pico
E, aí? Vai, ãh
¿Y, entonces? Vamos, ah
Se eu te levar pro canto
Si te llevo a la esquina
Você não 'tá preparado (então vai)
No estás preparado (entonces ve)
Quero te dar condição
Quiero darte la oportunidad
Só pra ver se você vai ser meu namorado (ah)
Solo para ver si serás mi novio (ah)
Se eu te levar pro canto (oi)
Si te llevo a la esquina (hola)
Você não 'tá preparado (então vai)
No estás preparado (entonces ve)
Quero te dar condição
Quiero darte la oportunidad
Só pra ver se você vai ser meu namorado (ai)
Solo para ver si serás mi novio (ay)
Vem pro meu AP
Ven a mi apartamento
Pra se envolver, sentir prazer, safada
Para involucrarte, sentir placer, traviesa
Pra ficar suave
Para estar tranquilo
Eu boto aquela pra você, da braba (ah)
Pongo esa para ti, de la brava (ah)
Ela que ficar (da braba)
Ella quiere quedarse (de la brava)
Ela quer você (da braba)
Ella te quiere (de la brava)
Ela quer puxar (da braba)
Ella quiere tirar (de la brava)
Ela quer prazer (da braba)
Ella quiere placer (de la brava)
Ela que ficar (da braba)
Ella quiere quedarse (de la brava)
Ela quer você (da braba)
Ella te quiere (de la brava)
Ela quer puxar (da braba)
Ella quiere tirar (de la brava)
Ela quer prazer
Ella quiere placer
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (da braba)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (de la brava)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (da braba)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (de la brava)
Vem novinha da VF, hoje eu vou te machucar
Ven chica de VF, hoy te voy a lastimar
Vem novinha da ZN, hoje eu vou te machucar
Ven chica de ZN, hoy te voy a lastimar
Ela é debochada, ela 'tá que 'tá
Ella es burlona, ella está que está
E por isso que ela fuma da braba
Y por eso ella fuma de la brava
Vai, vai sem modo nenhum
Ve, ve sin ningún modo
Vamo', se joga novinha chapada
Vamos, lánzate chica borracha
Olha novinha safada, tu brota lá em casa, eu te dou atenção
Mira chica traviesa, apareces en mi casa, te presto atención
'Tá toda envergonhada mas eu 'to ligada que tu tem o dom
Estás toda avergonzada pero estoy conectada que tienes el don
Me pede tapa na bunda, vai, joga pra mim porque eu vou apertando
Me pides palmadas en el trasero, ve, juega para mí porque voy apretando
Vou botar uma da braba que eu sei que você vai sentar relaxando
Voy a poner una de la brava que sé que te sentarás relajándote
Então vem pro meu AP
Entonces ven a mi apartamento
Pra se envolver, sentir prazer, safada
Para involucrarte, sentir placer, traviesa
Pra ficar suave
Para estar tranquilo
Eu boto aquela pra você, da braba
Pongo esa para ti, de la brava
Ela que ficar (da braba)
Ella quiere quedarse (de la brava)
Ela quer você (da braba)
Ella te quiere (de la brava)
Ela quer puxar (da braba)
Ella quiere tirar (de la brava)
Ela quer prazer (da braba)
Ella quiere placer (de la brava)
Ela que ficar (da braba)
Ella quiere quedarse (de la brava)
Ela quer você (da braba)
Ella te quiere (de la brava)
Ela quer puxar (da braba)
Ella quiere tirar (de la brava)
Ela quer prazer
Ella quiere placer
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (da braba)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (de la brava)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (da braba)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (de la brava)
Vem novinha da VF, hoje eu vou te machucar
Ven chica de VF, hoy te voy a lastimar
Vem novinha da ZN, hoje eu vou te machucar
Ven chica de ZN, hoy te voy a lastimar
Ela é debochada, ela 'tá que 'tá
Ella es burlona, ella está que está
E por isso que ela fuma da braba
Y por eso ella fuma de la brava
Vai, vai sem modo nenhum
Ve, ve sin ningún modo
Vamo', se joga novinha chapada
Vamos, lánzate chica borracha
(Da braba)
(De la brava)
Então vai, para não 'tá, ãh ãh ãh
Entonces ve, para no estar, ah ah ah
Pra ficar (Da braba)
Para quedarse (De la brava)
Futuro Fluxo
Futuro Flux
Naquele pique
Dans ce pic
E, aí? Vai, ãh
Et alors? Vas-y, ãh
Se eu te levar pro canto
Si je t'emmène dans le coin
Você não 'tá preparado (então vai)
Tu n'es pas prêt (alors vas-y)
Quero te dar condição
Je veux te donner une chance
Só pra ver se você vai ser meu namorado (ah)
Juste pour voir si tu vas être mon petit ami (ah)
Se eu te levar pro canto (oi)
Si je t'emmène dans le coin (salut)
Você não 'tá preparado (então vai)
Tu n'es pas prêt (alors vas-y)
Quero te dar condição
Je veux te donner une chance
Só pra ver se você vai ser meu namorado (ai)
Juste pour voir si tu vas être mon petit ami (ai)
Vem pro meu AP
Viens dans mon appart
Pra se envolver, sentir prazer, safada
Pour t'impliquer, ressentir du plaisir, coquine
Pra ficar suave
Pour être à l'aise
Eu boto aquela pra você, da braba (ah)
Je mets celle-là pour toi, de la braba (ah)
Ela que ficar (da braba)
Elle veut rester (de la braba)
Ela quer você (da braba)
Elle te veut (de la braba)
Ela quer puxar (da braba)
Elle veut tirer (de la braba)
Ela quer prazer (da braba)
Elle veut du plaisir (de la braba)
Ela que ficar (da braba)
Elle veut rester (de la braba)
Ela quer você (da braba)
Elle te veut (de la braba)
Ela quer puxar (da braba)
Elle veut tirer (de la braba)
Ela quer prazer
Elle veut du plaisir
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (da braba)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (de la braba)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (da braba)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (de la braba)
Vem novinha da VF, hoje eu vou te machucar
Viens petite de la VF, aujourd'hui je vais te faire mal
Vem novinha da ZN, hoje eu vou te machucar
Viens petite de la ZN, aujourd'hui je vais te faire mal
Ela é debochada, ela 'tá que 'tá
Elle est moqueuse, elle est comme ça
E por isso que ela fuma da braba
Et c'est pour ça qu'elle fume de la braba
Vai, vai sem modo nenhum
Vas-y, vas-y sans aucune manière
Vamo', se joga novinha chapada
Allons-y, lance-toi petite ivre
Olha novinha safada, tu brota lá em casa, eu te dou atenção
Regarde petite coquine, tu surgis chez moi, je te donne de l'attention
'Tá toda envergonhada mas eu 'to ligada que tu tem o dom
Tu es toute gênée mais je suis au courant que tu as le don
Me pede tapa na bunda, vai, joga pra mim porque eu vou apertando
Tu me demandes une fessée, vas-y, joue pour moi parce que je vais serrer
Vou botar uma da braba que eu sei que você vai sentar relaxando
Je vais mettre une de la braba que je sais que tu vas t'asseoir en te relaxant
Então vem pro meu AP
Alors viens dans mon appart
Pra se envolver, sentir prazer, safada
Pour t'impliquer, ressentir du plaisir, coquine
Pra ficar suave
Pour être à l'aise
Eu boto aquela pra você, da braba
Je mets celle-là pour toi, de la braba
Ela que ficar (da braba)
Elle veut rester (de la braba)
Ela quer você (da braba)
Elle te veut (de la braba)
Ela quer puxar (da braba)
Elle veut tirer (de la braba)
Ela quer prazer (da braba)
Elle veut du plaisir (de la braba)
Ela que ficar (da braba)
Elle veut rester (de la braba)
Ela quer você (da braba)
Elle te veut (de la braba)
Ela quer puxar (da braba)
Elle veut tirer (de la braba)
Ela quer prazer
Elle veut du plaisir
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (da braba)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (de la braba)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (da braba)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (de la braba)
Vem novinha da VF, hoje eu vou te machucar
Viens petite de la VF, aujourd'hui je vais te faire mal
Vem novinha da ZN, hoje eu vou te machucar
Viens petite de la ZN, aujourd'hui je vais te faire mal
Ela é debochada, ela 'tá que 'tá
Elle est moqueuse, elle est comme ça
E por isso que ela fuma da braba
Et c'est pour ça qu'elle fume de la braba
Vai, vai sem modo nenhum
Vas-y, vas-y sans aucune manière
Vamo', se joga novinha chapada
Allons-y, lance-toi petite ivre
(Da braba)
(De la braba)
Então vai, para não 'tá, ãh ãh ãh
Alors vas-y, pour ne pas être, ãh ãh ãh
Pra ficar (Da braba)
Pour rester (De la braba)
Futuro Fluxo
Futuro Flusso
Naquele pique
In quel picco
E, aí? Vai, ãh
E, allora? Vai, ah
Se eu te levar pro canto
Se ti porto nell'angolo
Você não 'tá preparado (então vai)
Non sei preparato (allora vai)
Quero te dar condição
Voglio darti una condizione
Só pra ver se você vai ser meu namorado (ah)
Solo per vedere se diventerai il mio ragazzo (ah)
Se eu te levar pro canto (oi)
Se ti porto nell'angolo (ciao)
Você não 'tá preparado (então vai)
Non sei preparato (allora vai)
Quero te dar condição
Voglio darti una condizione
Só pra ver se você vai ser meu namorado (ai)
Solo per vedere se diventerai il mio ragazzo (ai)
Vem pro meu AP
Vieni nel mio appartamento
Pra se envolver, sentir prazer, safada
Per coinvolgerti, provare piacere, sfacciata
Pra ficar suave
Per stare tranquillo
Eu boto aquela pra você, da braba (ah)
Io metto quella per te, la forte (ah)
Ela que ficar (da braba)
Lei vuole restare (la forte)
Ela quer você (da braba)
Lei ti vuole (la forte)
Ela quer puxar (da braba)
Lei vuole tirare (la forte)
Ela quer prazer (da braba)
Lei vuole piacere (la forte)
Ela que ficar (da braba)
Lei vuole restare (la forte)
Ela quer você (da braba)
Lei ti vuole (la forte)
Ela quer puxar (da braba)
Lei vuole tirare (la forte)
Ela quer prazer
Lei vuole piacere
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (da braba)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (la forte)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (da braba)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (la forte)
Vem novinha da VF, hoje eu vou te machucar
Vieni ragazza da VF, oggi ti farò male
Vem novinha da ZN, hoje eu vou te machucar
Vieni ragazza da ZN, oggi ti farò male
Ela é debochada, ela 'tá que 'tá
Lei è sfacciata, lei è così
E por isso que ela fuma da braba
Ed è per questo che lei fuma la forte
Vai, vai sem modo nenhum
Vai, vai senza alcun modo
Vamo', se joga novinha chapada
Andiamo, tuffati ragazza ubriaca
Olha novinha safada, tu brota lá em casa, eu te dou atenção
Guarda ragazza sfacciata, tu sbocci a casa mia, ti darò attenzione
'Tá toda envergonhada mas eu 'to ligada que tu tem o dom
Sei tutta imbarazzata ma so che hai il dono
Me pede tapa na bunda, vai, joga pra mim porque eu vou apertando
Mi chiedi uno schiaffo sul sedere, vai, gioca per me perché io sto stringendo
Vou botar uma da braba que eu sei que você vai sentar relaxando
Metterò una della forte che so che ti siederai rilassandoti
Então vem pro meu AP
Allora vieni nel mio appartamento
Pra se envolver, sentir prazer, safada
Per coinvolgerti, provare piacere, sfacciata
Pra ficar suave
Per stare tranquillo
Eu boto aquela pra você, da braba
Io metto quella per te, la forte
Ela que ficar (da braba)
Lei vuole restare (la forte)
Ela quer você (da braba)
Lei ti vuole (la forte)
Ela quer puxar (da braba)
Lei vuole tirare (la forte)
Ela quer prazer (da braba)
Lei vuole piacere (la forte)
Ela que ficar (da braba)
Lei vuole restare (la forte)
Ela quer você (da braba)
Lei ti vuole (la forte)
Ela quer puxar (da braba)
Lei vuole tirare (la forte)
Ela quer prazer
Lei vuole piacere
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (da braba)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (la forte)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (da braba)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (la forte)
Vem novinha da VF, hoje eu vou te machucar
Vieni ragazza da VF, oggi ti farò male
Vem novinha da ZN, hoje eu vou te machucar
Vieni ragazza da ZN, oggi ti farò male
Ela é debochada, ela 'tá que 'tá
Lei è sfacciata, lei è così
E por isso que ela fuma da braba
Ed è per questo che lei fuma la forte
Vai, vai sem modo nenhum
Vai, vai senza alcun modo
Vamo', se joga novinha chapada
Andiamo, tuffati ragazza ubriaca
(Da braba)
(La forte)
Então vai, para não 'tá, ãh ãh ãh
Allora vai, per non essere, ah ah ah
Pra ficar (Da braba)
Per restare (La forte)