L'enfant sauvage

Joseph Duplantier, Mario Duplantier

Liedtexte Übersetzung

So long I've been trying to match
It doesn't work, I'm trying, I don't know
The aberration of this world I tried to deal with
It killed a part of me that was raging
The pain is gone, the denial
I ran away from institutions
I owe myself life

There's no way
I will respond to this passion, anger flowing through me
There is light in this world I fight for
The reason you won't leave this cage, betray your child
The desire that you once had to reveal yourself
Forgot to create your own life

Anger, lies, denial

This righteous anger boiling inside of us
Won't last forever
Don't fear to let it out
Branches have grown through
The wolf is your master

The sky is all
Over me

I run on time

So long I've been trying to match
So lange habe ich versucht zu passen
It doesn't work, I'm trying, I don't know
Es funktioniert nicht, ich versuche es, ich weiß es nicht
The aberration of this world I tried to deal with
Die Aberration dieser Welt, mit der ich versucht habe umzugehen
It killed a part of me that was raging
Es tötete einen Teil von mir, der tobte
The pain is gone, the denial
Der Schmerz ist weg, die Verleugnung
I ran away from institutions
Ich bin vor Institutionen geflohen
I owe myself life
Ich schulde mir selbst das Leben
There's no way
Es gibt keinen Weg
I will respond to this passion, anger flowing through me
Ich werde auf diese Leidenschaft antworten, Wut fließt durch mich
There is light in this world I fight for
Es gibt Licht in dieser Welt, für das ich kämpfe
The reason you won't leave this cage, betray your child
Der Grund, warum du diesen Käfig nicht verlassen wirst, verrate dein Kind
The desire that you once had to reveal yourself
Das Verlangen, das du einst hattest, dich selbst zu offenbaren
Forgot to create your own life
Vergaß, dein eigenes Leben zu schaffen
Anger, lies, denial
Wut, Lügen, Verleugnung
This righteous anger boiling inside of us
Diese gerechte Wut, die in uns kocht
Won't last forever
Wird nicht ewig dauern
Don't fear to let it out
Hab keine Angst, sie rauszulassen
Branches have grown through
Äste sind gewachsen durch
The wolf is your master
Der Wolf ist dein Meister
The sky is all
Der Himmel ist alles
Over me
Über mir
I run on time
Ich laufe pünktlich
So long I've been trying to match
Há tanto tempo que tento combinar
It doesn't work, I'm trying, I don't know
Não funciona, estou tentando, eu não sei
The aberration of this world I tried to deal with
A aberração deste mundo que tentei lidar
It killed a part of me that was raging
Matou uma parte de mim que estava furiosa
The pain is gone, the denial
A dor se foi, a negação
I ran away from institutions
Fugi das instituições
I owe myself life
Devo a mim mesmo a vida
There's no way
Não há como
I will respond to this passion, anger flowing through me
Vou responder a essa paixão, raiva fluindo através de mim
There is light in this world I fight for
Há luz neste mundo pelo qual luto
The reason you won't leave this cage, betray your child
O motivo pelo qual você não vai deixar essa gaiola, trair seu filho
The desire that you once had to reveal yourself
O desejo que você já teve de se revelar
Forgot to create your own life
Esqueceu de criar sua própria vida
Anger, lies, denial
Raiva, mentiras, negação
This righteous anger boiling inside of us
Essa raiva justa fervendo dentro de nós
Won't last forever
Não vai durar para sempre
Don't fear to let it out
Não tenha medo de deixá-la sair
Branches have grown through
Ramos cresceram através
The wolf is your master
O lobo é seu mestre
The sky is all
O céu é tudo
Over me
Sobre mim
I run on time
Eu corro no tempo
So long I've been trying to match
He estado tanto tiempo intentando encajar
It doesn't work, I'm trying, I don't know
No funciona, lo intento, no lo sé
The aberration of this world I tried to deal with
La aberración de este mundo con la que intenté lidiar
It killed a part of me that was raging
Mató una parte de mí que estaba furiosa
The pain is gone, the denial
El dolor se ha ido, la negación
I ran away from institutions
Huí de las instituciones
I owe myself life
Me debo la vida a mí mismo
There's no way
No hay manera
I will respond to this passion, anger flowing through me
Responderé a esta pasión, ira fluyendo a través de mí
There is light in this world I fight for
Hay luz en este mundo por el que lucho
The reason you won't leave this cage, betray your child
La razón por la que no abandonarás esta jaula, traicionarás a tu hijo
The desire that you once had to reveal yourself
El deseo que una vez tuviste de revelarte
Forgot to create your own life
Olvidaste crear tu propia vida
Anger, lies, denial
Ira, mentiras, negación
This righteous anger boiling inside of us
Esta ira justa hirviendo dentro de nosotros
Won't last forever
No durará para siempre
Don't fear to let it out
No temas dejarla salir
Branches have grown through
Las ramas han crecido a través
The wolf is your master
El lobo es tu amo
The sky is all
El cielo está
Over me
Sobre mí
I run on time
Corro a tiempo
So long I've been trying to match
Depuis si longtemps j'essaie de correspondre
It doesn't work, I'm trying, I don't know
Ça ne fonctionne pas, j'essaie, je ne sais pas
The aberration of this world I tried to deal with
L'aberration de ce monde avec laquelle j'ai essayé de composer
It killed a part of me that was raging
Elle a tué une partie de moi qui était enragée
The pain is gone, the denial
La douleur est partie, le déni
I ran away from institutions
J'ai fui les institutions
I owe myself life
Je me dois la vie
There's no way
Il n'y a aucun moyen
I will respond to this passion, anger flowing through me
Je répondrai à cette passion, la colère qui coule en moi
There is light in this world I fight for
Il y a de la lumière dans ce monde pour lequel je me bats
The reason you won't leave this cage, betray your child
La raison pour laquelle tu ne quitteras pas cette cage, trahis ton enfant
The desire that you once had to reveal yourself
Le désir que tu avais autrefois de te révéler
Forgot to create your own life
Oublié de créer ta propre vie
Anger, lies, denial
Colère, mensonges, déni
This righteous anger boiling inside of us
Cette colère juste bouillonnant en nous
Won't last forever
Ne durera pas éternellement
Don't fear to let it out
N'aie pas peur de la laisser sortir
Branches have grown through
Des branches ont poussé à travers
The wolf is your master
Le loup est ton maître
The sky is all
Le ciel est tout
Over me
Au-dessus de moi
I run on time
Je cours à temps
So long I've been trying to match
Da tanto tempo sto cercando di abbinare
It doesn't work, I'm trying, I don't know
Non funziona, sto provando, non lo so
The aberration of this world I tried to deal with
L'aberrazione di questo mondo ho cercato di affrontare
It killed a part of me that was raging
Ha ucciso una parte di me che era furiosa
The pain is gone, the denial
Il dolore è sparito, il rifiuto
I ran away from institutions
Sono scappato dalle istituzioni
I owe myself life
Mi devo la vita
There's no way
Non c'è modo
I will respond to this passion, anger flowing through me
Risponderò a questa passione, rabbia che scorre attraverso di me
There is light in this world I fight for
C'è luce in questo mondo per cui combatto
The reason you won't leave this cage, betray your child
Il motivo per cui non lascerai questa gabbia, tradirai tuo figlio
The desire that you once had to reveal yourself
Il desiderio che una volta avevi di rivelare te stesso
Forgot to create your own life
Hai dimenticato di creare la tua vita
Anger, lies, denial
Rabbia, bugie, negazione
This righteous anger boiling inside of us
Questa giusta rabbia che bolle dentro di noi
Won't last forever
Non durerà per sempre
Don't fear to let it out
Non aver paura di lasciarla uscire
Branches have grown through
I rami sono cresciuti attraverso
The wolf is your master
Il lupo è il tuo padrone
The sky is all
Il cielo è tutto
Over me
Sopra di me
I run on time
Corro sul tempo
So long I've been trying to match
Sudah lama saya mencoba untuk cocok
It doesn't work, I'm trying, I don't know
Ini tidak berhasil, saya mencoba, saya tidak tahu
The aberration of this world I tried to deal with
Keganjilan dunia ini saya coba hadapi
It killed a part of me that was raging
Itu membunuh bagian dari saya yang sedang mengamuk
The pain is gone, the denial
Rasa sakitnya hilang, penyangkalan
I ran away from institutions
Saya melarikan diri dari institusi
I owe myself life
Saya berhutang hidup pada diri saya sendiri
There's no way
Tidak ada cara
I will respond to this passion, anger flowing through me
Saya akan menanggapi gairah ini, kemarahan mengalir dalam diri saya
There is light in this world I fight for
Ada cahaya di dunia ini yang saya perjuangkan
The reason you won't leave this cage, betray your child
Alasan Anda tidak akan meninggalkan kandang ini, mengkhianati anak Anda
The desire that you once had to reveal yourself
Keinginan yang dulu Anda miliki untuk mengungkapkan diri Anda
Forgot to create your own life
Lupa untuk menciptakan hidup Anda sendiri
Anger, lies, denial
Kemarahan, kebohongan, penyangkalan
This righteous anger boiling inside of us
Kemarahan yang benar ini mendidih di dalam kita
Won't last forever
Tidak akan bertahan selamanya
Don't fear to let it out
Jangan takut untuk mengeluarkannya
Branches have grown through
Cabang-cabang telah tumbuh melalui
The wolf is your master
Serigala adalah tuan Anda
The sky is all
Langit adalah segalanya
Over me
Di atas saya
I run on time
Saya berlari tepat waktu
So long I've been trying to match
ฉันพยายามมานานแล้วที่จะจับคู่
It doesn't work, I'm trying, I don't know
มันไม่ได้ผล, ฉันกำลังพยายาม, ฉันไม่รู้
The aberration of this world I tried to deal with
ความผิดปกติของโลกนี้ที่ฉันพยายามจัดการ
It killed a part of me that was raging
มันฆ่าส่วนหนึ่งของฉันที่กำลังโกรธเกรี้ยว
The pain is gone, the denial
ความเจ็บปวดหายไป, การปฏิเสธ
I ran away from institutions
ฉันหนีจากสถาบัน
I owe myself life
ฉันเป็นหนี้ชีวิตของตัวเอง
There's no way
ไม่มีทาง
I will respond to this passion, anger flowing through me
ฉันจะตอบสนองต่อความหลงใหลนี้, ความโกรธที่ไหลผ่านฉัน
There is light in this world I fight for
มีแสงสว่างในโลกนี้ที่ฉันต่อสู้เพื่อ
The reason you won't leave this cage, betray your child
เหตุผลที่คุณจะไม่ออกจากกรงนี้, ทรยศต่อลูกของคุณ
The desire that you once had to reveal yourself
ความปรารถนาที่คุณเคยมีที่จะเปิดเผยตัวเอง
Forgot to create your own life
ลืมที่จะสร้างชีวิตของตัวเอง
Anger, lies, denial
ความโกรธ, การโกหก, การปฏิเสธ
This righteous anger boiling inside of us
ความโกรธอันชอบธรรมที่กำลังเดือดพล่านอยู่ภายในเรา
Won't last forever
จะไม่อยู่ตลอดไป
Don't fear to let it out
อย่ากลัวที่จะปล่อยมันออกมา
Branches have grown through
กิ่งไม้ได้เติบโตขึ้น
The wolf is your master
หมาป่าคือนายของคุณ
The sky is all
ท้องฟ้าคือทั้งหมด
Over me
เหนือฉัน
I run on time
ฉันวิ่งตามเวลา
So long I've been trying to match
我努力了这么久去适应
It doesn't work, I'm trying, I don't know
它不起作用,我在尝试,我不知道
The aberration of this world I tried to deal with
我试图处理这个世界的畸形
It killed a part of me that was raging
它杀死了我内心的一部分
The pain is gone, the denial
痛苦消失了,否认也消失了
I ran away from institutions
我逃离了体制
I owe myself life
我欠自己一个生活
There's no way
没有办法
I will respond to this passion, anger flowing through me
我将回应这种激情,怒火在我体内流淌
There is light in this world I fight for
我为这世界上的光争战
The reason you won't leave this cage, betray your child
你不愿离开这个笼子的原因,背叛你的孩子
The desire that you once had to reveal yourself
你曾经有过的展示自己的欲望
Forgot to create your own life
忘记了创造自己的生活
Anger, lies, denial
愤怒,谎言,否认
This righteous anger boiling inside of us
我们内心沸腾的正义之怒
Won't last forever
不会永远持续
Don't fear to let it out
不要害怕释放它
Branches have grown through
枝条已经生长
The wolf is your master
狼是你的主人
The sky is all
天空是一切
Over me
在我上方
I run on time
我准时奔跑

Wissenswertes über das Lied L'enfant sauvage von Gojira

Wann wurde das Lied “L'enfant sauvage” von Gojira veröffentlicht?
Das Lied L'enfant sauvage wurde im Jahr 2012, auf dem Album “L'Enfant Sauvage” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “L'enfant sauvage” von Gojira komponiert?
Das Lied “L'enfant sauvage” von Gojira wurde von Joseph Duplantier, Mario Duplantier komponiert.

Beliebteste Lieder von Gojira

Andere Künstler von Heavy metal