Dirt on your fingernails, blood on your knees
But did that ever make you happy?
I think you were my best friend, gentle, do not apprehend
I know it hasn't been a dream, but if you pardon, I will mend
Drunk in a parking lot, just after three
Tearin' out your hair like a banshee
Lighter and a safety pin, light the end, burn to skin
I'll stick to you forever, 'cause this scar, I think is permanent
Ooh ooh
Falling off the edge with you, ooh ooh
It was too good to be true
Too good to be true
Bite off your fingernails, cut off your skin
Tell me that it didn't happen
Running through the dark woods, falling, couldn't see straight
I was only looking for a human to reciprocate
Baby it's a black hole, I need it to breathe
But does it really make you happy?
Kiss me with a big knife, bloody heart of paradise
Led him like a soldier, peace of mind, must be nice
Ooh ooh
Falling off the edge with you, ooh ooh
It was too good to be true
Too good to be true
Thought I had won, I thought I won til I lost
I, fixing my fall, but for what cost?
And I see your reflection when I look in mine
And I say, I say (I say)
Baby, don't look away
Falling off the edge with you, ahh ooh ooh ooh
It was too good to be true
Ooh, falling off the edge with you
It was too good to be true
Too good to be true
Dirt on your fingernails, blood on your knees
Dreck unter deinen Fingernägeln, Blut an deinen Knien
But did that ever make you happy?
Aber hat dich das jemals glücklich gemacht?
I think you were my best friend, gentle, do not apprehend
Ich denke, du warst mein bester Freund, sanft, nicht festnehmen
I know it hasn't been a dream, but if you pardon, I will mend
Ich weiß, es war kein Traum, aber wenn du verzeihst, werde ich heilen
Drunk in a parking lot, just after three
Betrunkener auf einem Parkplatz, kurz nach drei
Tearin' out your hair like a banshee
Du reißt dir die Haare aus wie eine Banshee
Lighter and a safety pin, light the end, burn to skin
Feuerzeug und Sicherheitsnadel, zünde das Ende an, brenne bis zur Haut
I'll stick to you forever, 'cause this scar, I think is permanent
Ich werde für immer bei dir bleiben, denn diese Narbe, glaube ich, ist dauerhaft
Ooh ooh
Ooh ooh
Falling off the edge with you, ooh ooh
Mit dir über den Rand fallen, ooh ooh
It was too good to be true
Es war zu schön, um wahr zu sein
Too good to be true
Zu schön, um wahr zu sein
Bite off your fingernails, cut off your skin
Beiße deine Fingernägel ab, schneide deine Haut ab
Tell me that it didn't happen
Sag mir, dass es nicht passiert ist
Running through the dark woods, falling, couldn't see straight
Durch den dunklen Wald rennen, fallen, konnte nicht gerade sehen
I was only looking for a human to reciprocate
Ich suchte nur nach einem Menschen, der erwidert
Baby it's a black hole, I need it to breathe
Baby, es ist ein schwarzes Loch, ich brauche es zum Atmen
But does it really make you happy?
Aber macht es dich wirklich glücklich?
Kiss me with a big knife, bloody heart of paradise
Küsse mich mit einem großen Messer, blutiges Herz des Paradieses
Led him like a soldier, peace of mind, must be nice
Führte ihn wie einen Soldaten, Seelenfrieden, muss schön sein
Ooh ooh
Ooh ooh
Falling off the edge with you, ooh ooh
Mit dir über den Rand fallen, ooh ooh
It was too good to be true
Es war zu schön, um wahr zu sein
Too good to be true
Zu schön, um wahr zu sein
Thought I had won, I thought I won til I lost
Dachte, ich hätte gewonnen, ich dachte, ich hätte gewonnen, bis ich verlor
I, fixing my fall, but for what cost?
Ich, repariere meinen Fall, aber zu welchem Preis?
And I see your reflection when I look in mine
Und ich sehe deine Reflexion, wenn ich in meine schaue
And I say, I say (I say)
Und ich sage, ich sage (ich sage)
Baby, don't look away
Baby, schau nicht weg
Falling off the edge with you, ahh ooh ooh ooh
Mit dir über den Rand fallen, ahh ooh ooh ooh
It was too good to be true
Es war zu schön, um wahr zu sein
Ooh, falling off the edge with you
Ooh, mit dir über den Rand fallen
It was too good to be true
Es war zu schön, um wahr zu sein
Too good to be true
Zu schön, um wahr zu sein
Dirt on your fingernails, blood on your knees
Sujeira nas suas unhas, sangue nos seus joelhos
But did that ever make you happy?
Mas isso já te fez feliz?
I think you were my best friend, gentle, do not apprehend
Acho que você era meu melhor amigo, gentil, não se preocupe
I know it hasn't been a dream, but if you pardon, I will mend
Sei que não tem sido um sonho, mas se você perdoar, eu vou consertar
Drunk in a parking lot, just after three
Bêbado em um estacionamento, logo depois das três
Tearin' out your hair like a banshee
Arrancando seu cabelo como uma banshee
Lighter and a safety pin, light the end, burn to skin
Isqueiro e um alfinete de segurança, acenda a ponta, queime a pele
I'll stick to you forever, 'cause this scar, I think is permanent
Vou ficar com você para sempre, porque essa cicatriz, acho que é permanente
Ooh ooh
Ooh ooh
Falling off the edge with you, ooh ooh
Caindo da borda com você, ooh ooh
It was too good to be true
Era bom demais para ser verdade
Too good to be true
Bom demais para ser verdade
Bite off your fingernails, cut off your skin
Morda suas unhas, corte sua pele
Tell me that it didn't happen
Diga-me que isso não aconteceu
Running through the dark woods, falling, couldn't see straight
Correndo pela floresta escura, caindo, não conseguia ver direito
I was only looking for a human to reciprocate
Eu estava apenas procurando por um humano para retribuir
Baby it's a black hole, I need it to breathe
Baby, é um buraco negro, eu preciso dele para respirar
But does it really make you happy?
Mas isso realmente te faz feliz?
Kiss me with a big knife, bloody heart of paradise
Beije-me com uma faca grande, coração sangrento do paraíso
Led him like a soldier, peace of mind, must be nice
Levei-o como um soldado, paz de espírito, deve ser bom
Ooh ooh
Ooh ooh
Falling off the edge with you, ooh ooh
Caindo da borda com você, ooh ooh
It was too good to be true
Era bom demais para ser verdade
Too good to be true
Bom demais para ser verdade
Thought I had won, I thought I won til I lost
Pensei que tinha ganho, pensei que ganhei até perder
I, fixing my fall, but for what cost?
Eu, consertando minha queda, mas a que custo?
And I see your reflection when I look in mine
E eu vejo seu reflexo quando olho no meu
And I say, I say (I say)
E eu digo, eu digo (eu digo)
Baby, don't look away
Baby, não desvie o olhar
Falling off the edge with you, ahh ooh ooh ooh
Caindo da borda com você, ahh ooh ooh ooh
It was too good to be true
Era bom demais para ser verdade
Ooh, falling off the edge with you
Ooh, caindo da borda com você
It was too good to be true
Era bom demais para ser verdade
Too good to be true
Bom demais para ser verdade
Dirt on your fingernails, blood on your knees
Suciedad en tus uñas, sangre en tus rodillas
But did that ever make you happy?
¿Pero eso alguna vez te hizo feliz?
I think you were my best friend, gentle, do not apprehend
Creo que fuiste mi mejor amigo, gentil, no te aprehendas
I know it hasn't been a dream, but if you pardon, I will mend
Sé que no ha sido un sueño, pero si me perdonas, me enmendaré
Drunk in a parking lot, just after three
Borracho en un estacionamiento, justo después de las tres
Tearin' out your hair like a banshee
Arrancándote el cabello como una banshee
Lighter and a safety pin, light the end, burn to skin
Encendedor y un alfiler de seguridad, enciende el final, quema la piel
I'll stick to you forever, 'cause this scar, I think is permanent
Me quedaré contigo para siempre, porque esta cicatriz, creo que es permanente
Ooh ooh
Ooh ooh
Falling off the edge with you, ooh ooh
Cayendo por el borde contigo, ooh ooh
It was too good to be true
Era demasiado bueno para ser verdad
Too good to be true
Demasiado bueno para ser verdad
Bite off your fingernails, cut off your skin
Muerde tus uñas, corta tu piel
Tell me that it didn't happen
Dime que eso no sucedió
Running through the dark woods, falling, couldn't see straight
Corriendo por el oscuro bosque, cayendo, no podía ver bien
I was only looking for a human to reciprocate
Solo estaba buscando un humano para reciprocidad
Baby it's a black hole, I need it to breathe
Bebé, es un agujero negro, lo necesito para respirar
But does it really make you happy?
¿Pero realmente te hace feliz?
Kiss me with a big knife, bloody heart of paradise
Bésame con un cuchillo grande, corazón sangriento del paraíso
Led him like a soldier, peace of mind, must be nice
Lo guié como a un soldado, la paz mental, debe ser agradable
Ooh ooh
Ooh ooh
Falling off the edge with you, ooh ooh
Cayendo por el borde contigo, ooh ooh
It was too good to be true
Era demasiado bueno para ser verdad
Too good to be true
Demasiado bueno para ser verdad
Thought I had won, I thought I won til I lost
Pensé que había ganado, pensé que había ganado hasta que perdí
I, fixing my fall, but for what cost?
Yo, arreglando mi caída, ¿pero a qué costo?
And I see your reflection when I look in mine
Y veo tu reflejo cuando miro el mío
And I say, I say (I say)
Y digo, digo (digo)
Baby, don't look away
Bebé, no mires hacia otro lado
Falling off the edge with you, ahh ooh ooh ooh
Cayendo por el borde contigo, ahh ooh ooh ooh
It was too good to be true
Era demasiado bueno para ser verdad
Ooh, falling off the edge with you
Ooh, cayendo por el borde contigo
It was too good to be true
Era demasiado bueno para ser verdad
Too good to be true
Demasiado bueno para ser verdad
Dirt on your fingernails, blood on your knees
De la saleté sous tes ongles, du sang sur tes genoux
But did that ever make you happy?
Mais est-ce que cela t'a jamais rendu heureux ?
I think you were my best friend, gentle, do not apprehend
Je pense que tu étais mon meilleur ami, doux, ne t'effraie pas
I know it hasn't been a dream, but if you pardon, I will mend
Je sais que ce n'a pas été un rêve, mais si tu pardonnes, je réparerai
Drunk in a parking lot, just after three
Ivre sur un parking, juste après trois heures
Tearin' out your hair like a banshee
Arrachant tes cheveux comme une banshee
Lighter and a safety pin, light the end, burn to skin
Un briquet et une épingle de sûreté, allume l'extrémité, brûle la peau
I'll stick to you forever, 'cause this scar, I think is permanent
Je resterai avec toi pour toujours, car cette cicatrice, je pense qu'elle est permanente
Ooh ooh
Ooh ooh
Falling off the edge with you, ooh ooh
Tomber du bord avec toi, ooh ooh
It was too good to be true
C'était trop beau pour être vrai
Too good to be true
Trop beau pour être vrai
Bite off your fingernails, cut off your skin
Mords tes ongles, coupe ta peau
Tell me that it didn't happen
Dis-moi que cela ne s'est pas produit
Running through the dark woods, falling, couldn't see straight
Courir à travers les bois sombres, tomber, ne pouvait pas voir clairement
I was only looking for a human to reciprocate
Je ne cherchais qu'un humain pour réciproquer
Baby it's a black hole, I need it to breathe
Bébé c'est un trou noir, j'en ai besoin pour respirer
But does it really make you happy?
Mais est-ce que cela te rend vraiment heureux ?
Kiss me with a big knife, bloody heart of paradise
Embrasse-moi avec un grand couteau, cœur sanglant du paradis
Led him like a soldier, peace of mind, must be nice
Je l'ai conduit comme un soldat, la tranquillité d'esprit, ça doit être agréable
Ooh ooh
Ooh ooh
Falling off the edge with you, ooh ooh
Tomber du bord avec toi, ooh ooh
It was too good to be true
C'était trop beau pour être vrai
Too good to be true
Trop beau pour être vrai
Thought I had won, I thought I won til I lost
Je pensais avoir gagné, je pensais avoir gagné jusqu'à ce que je perde
I, fixing my fall, but for what cost?
Moi, réparant ma chute, mais à quel prix ?
And I see your reflection when I look in mine
Et je vois ton reflet quand je regarde le mien
And I say, I say (I say)
Et je dis, je dis (je dis)
Baby, don't look away
Bébé, ne détourne pas le regard
Falling off the edge with you, ahh ooh ooh ooh
Tomber du bord avec toi, ahh ooh ooh ooh
It was too good to be true
C'était trop beau pour être vrai
Ooh, falling off the edge with you
Ooh, tomber du bord avec toi
It was too good to be true
C'était trop beau pour être vrai
Too good to be true
Trop beau pour être vrai
Dirt on your fingernails, blood on your knees
Sporco sotto le unghie, sangue sulle ginocchia
But did that ever make you happy?
Ma ti ha mai reso felice?
I think you were my best friend, gentle, do not apprehend
Penso che tu fossi il mio migliore amico, gentile, non ti preoccupare
I know it hasn't been a dream, but if you pardon, I will mend
So che non è stato un sogno, ma se mi perdoni, riparerò
Drunk in a parking lot, just after three
Ubriaco in un parcheggio, poco dopo le tre
Tearin' out your hair like a banshee
Strappandoti i capelli come una banshee
Lighter and a safety pin, light the end, burn to skin
Accendino e spilla da balia, accendi l'estremità, brucia la pelle
I'll stick to you forever, 'cause this scar, I think is permanent
Mi attaccherò a te per sempre, perché questa cicatrice, penso sia permanente
Ooh ooh
Ooh ooh
Falling off the edge with you, ooh ooh
Cadendo dal bordo con te, ooh ooh
It was too good to be true
Era troppo bello per essere vero
Too good to be true
Troppo bello per essere vero
Bite off your fingernails, cut off your skin
Morditi le unghie, tagliati la pelle
Tell me that it didn't happen
Dimmi che non è successo
Running through the dark woods, falling, couldn't see straight
Correndo nel bosco scuro, cadendo, non riuscivo a vedere bene
I was only looking for a human to reciprocate
Stavo solo cercando un umano a cui ricambiare
Baby it's a black hole, I need it to breathe
Baby è un buco nero, ne ho bisogno per respirare
But does it really make you happy?
Ma ti rende davvero felice?
Kiss me with a big knife, bloody heart of paradise
Baciami con un grosso coltello, cuore sanguinante del paradiso
Led him like a soldier, peace of mind, must be nice
L'ho guidato come un soldato, la pace della mente, deve essere bello
Ooh ooh
Ooh ooh
Falling off the edge with you, ooh ooh
Cadendo dal bordo con te, ooh ooh
It was too good to be true
Era troppo bello per essere vero
Too good to be true
Troppo bello per essere vero
Thought I had won, I thought I won til I lost
Pensavo di aver vinto, pensavo di aver vinto fino a quando ho perso
I, fixing my fall, but for what cost?
Io, riparando la mia caduta, ma a quale costo?
And I see your reflection when I look in mine
E vedo il tuo riflesso quando guardo il mio
And I say, I say (I say)
E dico, dico (dico)
Baby, don't look away
Baby, non distogliere lo sguardo
Falling off the edge with you, ahh ooh ooh ooh
Cadendo dal bordo con te, ahh ooh ooh ooh
It was too good to be true
Era troppo bello per essere vero
Ooh, falling off the edge with you
Ooh, cadendo dal bordo con te
It was too good to be true
Era troppo bello per essere vero
Too good to be true
Troppo bello per essere vero
Dirt on your fingernails, blood on your knees
Kotoran di kuku jari tanganmu, darah di lututmu
But did that ever make you happy?
Tapi apakah itu pernah membuatmu bahagia?
I think you were my best friend, gentle, do not apprehend
Kurasa kamu adalah teman baikku, lembut, jangan ditangkap
I know it hasn't been a dream, but if you pardon, I will mend
Aku tahu ini bukan mimpi, tapi jika kamu memaafkan, aku akan memperbaiki
Drunk in a parking lot, just after three
Mabuk di tempat parkir, tepat setelah jam tiga
Tearin' out your hair like a banshee
Merobek rambutmu seperti banshee
Lighter and a safety pin, light the end, burn to skin
Pemantik dan peniti, nyalakan ujungnya, bakar ke kulit
I'll stick to you forever, 'cause this scar, I think is permanent
Aku akan tetap bersamamu selamanya, karena bekas luka ini, kurasa permanen
Ooh ooh
Ooh ooh
Falling off the edge with you, ooh ooh
Jatuh dari tepi bersamamu, ooh ooh
It was too good to be true
Itu terlalu indah untuk menjadi kenyataan
Too good to be true
Terlalu indah untuk menjadi kenyataan
Bite off your fingernails, cut off your skin
Menggigit kuku jari tanganmu, memotong kulitmu
Tell me that it didn't happen
Katakan padaku itu tidak terjadi
Running through the dark woods, falling, couldn't see straight
Berlari melalui hutan gelap, jatuh, tidak bisa melihat dengan jelas
I was only looking for a human to reciprocate
Aku hanya mencari manusia untuk membalas
Baby it's a black hole, I need it to breathe
Sayang ini adalah lubang hitam, aku membutuhkannya untuk bernapas
But does it really make you happy?
Tapi apakah itu benar-benar membuatmu bahagia?
Kiss me with a big knife, bloody heart of paradise
Cium aku dengan pisau besar, hati berdarah surga
Led him like a soldier, peace of mind, must be nice
Memimpinnya seperti seorang prajurit, ketenangan pikiran, pasti menyenangkan
Ooh ooh
Ooh ooh
Falling off the edge with you, ooh ooh
Jatuh dari tepi bersamamu, ooh ooh
It was too good to be true
Itu terlalu indah untuk menjadi kenyataan
Too good to be true
Terlalu indah untuk menjadi kenyataan
Thought I had won, I thought I won til I lost
Kupikir aku telah menang, kupikir aku menang sampai aku kalah
I, fixing my fall, but for what cost?
Aku, memperbaiki jatuhku, tapi dengan harga apa?
And I see your reflection when I look in mine
Dan aku melihat bayanganmu saat aku melihat milikku
And I say, I say (I say)
Dan aku berkata, aku berkata (aku berkata)
Baby, don't look away
Sayang, jangan berpaling
Falling off the edge with you, ahh ooh ooh ooh
Jatuh dari tepi bersamamu, ahh ooh ooh ooh
It was too good to be true
Itu terlalu indah untuk menjadi kenyataan
Ooh, falling off the edge with you
Ooh, jatuh dari tepi bersamamu
It was too good to be true
Itu terlalu indah untuk menjadi kenyataan
Too good to be true
Terlalu indah untuk menjadi kenyataan
Dirt on your fingernails, blood on your knees
มีดินอยู่ที่เล็บมือ มีเลือดอยู่ที่เข่า
But did that ever make you happy?
แต่นั่นทำให้คุณมีความสุขหรือไม่?
I think you were my best friend, gentle, do not apprehend
ฉันคิดว่าคุณเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน อ่อนโยน ไม่ต้องจับกุม
I know it hasn't been a dream, but if you pardon, I will mend
ฉันรู้ว่ามันไม่ใช่ความฝัน แต่ถ้าคุณให้อภัย ฉันจะแก้ไข
Drunk in a parking lot, just after three
เมาในลานจอดรถ หลังจากสามทุ่ม
Tearin' out your hair like a banshee
ดึงผมของคุณออกเหมือนแบนชี
Lighter and a safety pin, light the end, burn to skin
ไฟแช็กกับเข็มกลัด จุดปลาย ไหม้เข้าผิว
I'll stick to you forever, 'cause this scar, I think is permanent
ฉันจะติดกับคุณตลอดไป เพราะรอยแผลนี้ ฉันคิดว่ามันถาวร
Ooh ooh
อู้ อู้
Falling off the edge with you, ooh ooh
ตกจากขอบไปกับคุณ อู้ อู้
It was too good to be true
มันดีเกินไปที่จะเป็นจริง
Too good to be true
ดีเกินไปที่จะเป็นจริง
Bite off your fingernails, cut off your skin
กัดเล็บมือของคุณ ตัดผิวของคุณ
Tell me that it didn't happen
บอกฉันว่ามันไม่เคยเกิดขึ้น
Running through the dark woods, falling, couldn't see straight
วิ่งผ่านป่ามืด ล้ม มองไม่เห็นชัด
I was only looking for a human to reciprocate
ฉันแค่มองหามนุษย์ที่จะตอบแทน
Baby it's a black hole, I need it to breathe
ที่รักมันเป็นหลุมดำ ฉันต้องการมันเพื่อหายใจ
But does it really make you happy?
แต่มันทำให้คุณมีความสุขจริงหรือ?
Kiss me with a big knife, bloody heart of paradise
จูบฉันด้วยมีดใหญ่ หัวใจเลือดของสวรรค์
Led him like a soldier, peace of mind, must be nice
นำเขาเหมือนทหาร ความสงบของจิตใจ ต้องดี
Ooh ooh
อู้ อู้
Falling off the edge with you, ooh ooh
ตกจากขอบไปกับคุณ อู้ อู้
It was too good to be true
มันดีเกินไปที่จะเป็นจริง
Too good to be true
ดีเกินไปที่จะเป็นจริง
Thought I had won, I thought I won til I lost
คิดว่าฉันชนะ ฉันคิดว่าฉันชนะจนกระทั่งฉันแพ้
I, fixing my fall, but for what cost?
ฉัน แก้ไขการตกของฉัน แต่ในราคาอะไร?
And I see your reflection when I look in mine
และฉันเห็นภาพสะท้อนของคุณเมื่อฉันมองในตัวฉัน
And I say, I say (I say)
และฉันพูด ฉันพูด (ฉันพูด)
Baby, don't look away
ที่รัก อย่ามองหนี
Falling off the edge with you, ahh ooh ooh ooh
ตกจากขอบไปกับคุณ อาห์ อู้ อู้ อู้
It was too good to be true
มันดีเกินไปที่จะเป็นจริง
Ooh, falling off the edge with you
อู้ ตกจากขอบไปกับคุณ
It was too good to be true
มันดีเกินไปที่จะเป็นจริง
Too good to be true
ดีเกินไปที่จะเป็นจริง
Dirt on your fingernails, blood on your knees
指甲上的泥土,膝盖上的血迹
But did that ever make you happy?
但那曾经让你快乐吗?
I think you were my best friend, gentle, do not apprehend
我想你是我最好的朋友,温柔的,不要逮捕
I know it hasn't been a dream, but if you pardon, I will mend
我知道这不是一场梦,但如果你原谅,我会修补
Drunk in a parking lot, just after three
醉酒在停车场,刚过三点
Tearin' out your hair like a banshee
像女妖一样扯着你的头发
Lighter and a safety pin, light the end, burn to skin
打火机和安全别针,点燃末端,烧伤皮肤
I'll stick to you forever, 'cause this scar, I think is permanent
我会永远陪着你,因为这个疤痕,我认为是永久的
Ooh ooh
噢噢
Falling off the edge with you, ooh ooh
与你一起跌落边缘,噢噢
It was too good to be true
这太美好了,简直难以置信
Too good to be true
太美好了,难以置信
Bite off your fingernails, cut off your skin
咬掉你的指甲,割掉你的皮肤
Tell me that it didn't happen
告诉我这并没有发生
Running through the dark woods, falling, couldn't see straight
穿过黑暗的树林,跌倒,看不清楚
I was only looking for a human to reciprocate
我只是在寻找一个可以相互理解的人
Baby it's a black hole, I need it to breathe
宝贝这是一个黑洞,我需要它来呼吸
But does it really make you happy?
但这真的让你快乐吗?
Kiss me with a big knife, bloody heart of paradise
用大刀吻我,血腥的天堂之心
Led him like a soldier, peace of mind, must be nice
像士兵一样引导他,平静的心情,一定很好
Ooh ooh
噢噢
Falling off the edge with you, ooh ooh
与你一起跌落边缘,噢噢
It was too good to be true
这太美好了,简直难以置信
Too good to be true
太美好了,难以置信
Thought I had won, I thought I won til I lost
我以为我赢了,我以为我赢了直到我输了
I, fixing my fall, but for what cost?
我,在修复我的跌落,但代价是什么?
And I see your reflection when I look in mine
当我看着我的倒影时,我看到了你的倒影
And I say, I say (I say)
我说,我说(我说)
Baby, don't look away
宝贝,不要转开视线
Falling off the edge with you, ahh ooh ooh ooh
与你一起跌落边缘,啊噢噢噢噢
It was too good to be true
这太美好了,简直难以置信
Ooh, falling off the edge with you
噢,与你一起跌落边缘
It was too good to be true
这太美好了,简直难以置信
Too good to be true
太美好了,难以置信