Me gusta hacerte enojar
Para hacerte reír un momento después
Me gusta cómo tu sonrisa llega
Como brisa a mis ojos cafés
Y es que me gusta cómo te conocí
Y me fascina que no siempre me dices que sí
Y en esta historia que se está escribiendo
No sería de amor si no estás junto a mí
Me gusta cómo empiezas a mirarme
Cuando yo empiezo a acercarme sobre tu colchón
Me gusta si cantamos juntos
Si sale en la radio una canción de amor
Es que me gusta tu color de voz
Y me fascinan tus llamadas sin explicación
Es que me gusta mi futuro que planeaste en una casa
Que escogiste con vista a una puesta de sol
Y es que estoy enamorado de tu cara al escuchar mi voz
Y que te pares de puntitas para besarme mejor
Es que me gusta que por ti trato de ser mejor
Pues tú le pones la pimienta en esta relación
Es que me gusta tu apellido
Porque sí hace juego con el mío
Ahora imagínate nuestros hijos
Y que nuestros hijos nos regalen muchos nietos
Sentados, mirando la puesta del sol
Y puro Grupo Firme, uh
Es que me gusta tu color de voz
Y me fascinan tus llamadas sin explicación
Es que me gusta mi futuro que planeaste en una casa
Que escogiste con vista a una puesta de sol
Y es que estoy enamorado de tu cara al escuchar mi voz
Y que te pares de puntitas para besarme mejor
Es que me gusta que por ti trato de ser mejor
Pues tú le pones la pimienta en esta relación
Es que me gusta tu apellido
Porque sí hace juego con el mío
Es que me gusta tu apellido
Porque sí hace juego con el mío
Me gusta hacerte enojar
Ich mag es, dich wütend zu machen
Para hacerte reír un momento después
Um dich einen Moment später zum Lachen zu bringen
Me gusta cómo tu sonrisa llega
Ich mag es, wie dein Lächeln kommt
Como brisa a mis ojos cafés
Wie eine Brise zu meinen braunen Augen
Y es que me gusta cómo te conocí
Und es ist so, dass ich mag, wie ich dich kennengelernt habe
Y me fascina que no siempre me dices que sí
Und es fasziniert mich, dass du nicht immer Ja zu mir sagst
Y en esta historia que se está escribiendo
Und in dieser Geschichte, die gerade geschrieben wird
No sería de amor si no estás junto a mí
Es wäre keine Liebesgeschichte, wenn du nicht bei mir wärst
Me gusta cómo empiezas a mirarme
Ich mag es, wie du anfängst, mich anzusehen
Cuando yo empiezo a acercarme sobre tu colchón
Wenn ich anfange, mich auf deiner Matratze zu nähern
Me gusta si cantamos juntos
Ich mag es, wenn wir zusammen singen
Si sale en la radio una canción de amor
Wenn im Radio ein Liebeslied läuft
Es que me gusta tu color de voz
Ich mag die Farbe deiner Stimme
Y me fascinan tus llamadas sin explicación
Und ich bin fasziniert von deinen Anrufen ohne Erklärung
Es que me gusta mi futuro que planeaste en una casa
Ich mag die Zukunft, die du in einem Haus geplant hast
Que escogiste con vista a una puesta de sol
Das du mit Blick auf einen Sonnenuntergang ausgewählt hast
Y es que estoy enamorado de tu cara al escuchar mi voz
Und es ist so, dass ich in dein Gesicht verliebt bin, wenn du meine Stimme hörst
Y que te pares de puntitas para besarme mejor
Und dass du auf Zehenspitzen stehst, um mich besser zu küssen
Es que me gusta que por ti trato de ser mejor
Ich mag es, dass ich versuche, für dich besser zu sein
Pues tú le pones la pimienta en esta relación
Denn du bringst die Würze in diese Beziehung
Es que me gusta tu apellido
Ich mag deinen Nachnamen
Porque sí hace juego con el mío
Weil er gut zu meinem passt
Ahora imagínate nuestros hijos
Stell dir jetzt unsere Kinder vor
Y que nuestros hijos nos regalen muchos nietos
Und dass unsere Kinder uns viele Enkelkinder schenken
Sentados, mirando la puesta del sol
Sitzend, den Sonnenuntergang beobachtend
Y puro Grupo Firme, uh
Und nur Grupo Firme, uh
Es que me gusta tu color de voz
Ich mag die Farbe deiner Stimme
Y me fascinan tus llamadas sin explicación
Und ich bin fasziniert von deinen Anrufen ohne Erklärung
Es que me gusta mi futuro que planeaste en una casa
Ich mag die Zukunft, die du in einem Haus geplant hast
Que escogiste con vista a una puesta de sol
Das du mit Blick auf einen Sonnenuntergang ausgewählt hast
Y es que estoy enamorado de tu cara al escuchar mi voz
Und es ist so, dass ich in dein Gesicht verliebt bin, wenn du meine Stimme hörst
Y que te pares de puntitas para besarme mejor
Und dass du auf Zehenspitzen stehst, um mich besser zu küssen
Es que me gusta que por ti trato de ser mejor
Ich mag es, dass ich versuche, für dich besser zu sein
Pues tú le pones la pimienta en esta relación
Denn du bringst die Würze in diese Beziehung
Es que me gusta tu apellido
Ich mag deinen Nachnamen
Porque sí hace juego con el mío
Weil er gut zu meinem passt
Es que me gusta tu apellido
Ich mag deinen Nachnamen
Porque sí hace juego con el mío
Weil er gut zu meinem passt
Me gusta hacerte enojar
Gosto de te fazer zangar
Para hacerte reír un momento después
Para te fazer rir um momento depois
Me gusta cómo tu sonrisa llega
Gosto de como o teu sorriso chega
Como brisa a mis ojos cafés
Como uma brisa aos meus olhos castanhos
Y es que me gusta cómo te conocí
E é que gosto de como te conheci
Y me fascina que no siempre me dices que sí
E fascina-me que nem sempre me dizes que sim
Y en esta historia que se está escribiendo
E nesta história que está a ser escrita
No sería de amor si no estás junto a mí
Não seria de amor se não estivesses ao meu lado
Me gusta cómo empiezas a mirarme
Gosto de como começas a olhar para mim
Cuando yo empiezo a acercarme sobre tu colchón
Quando eu começo a aproximar-me sobre o teu colchão
Me gusta si cantamos juntos
Gosto se cantamos juntos
Si sale en la radio una canción de amor
Se toca no rádio uma canção de amor
Es que me gusta tu color de voz
É que gosto da cor da tua voz
Y me fascinan tus llamadas sin explicación
E fascinam-me as tuas chamadas sem explicação
Es que me gusta mi futuro que planeaste en una casa
É que gosto do meu futuro que planeaste numa casa
Que escogiste con vista a una puesta de sol
Que escolheste com vista para um pôr do sol
Y es que estoy enamorado de tu cara al escuchar mi voz
E é que estou apaixonado pela tua cara ao ouvir a minha voz
Y que te pares de puntitas para besarme mejor
E que te levantes nas pontas dos pés para me beijar melhor
Es que me gusta que por ti trato de ser mejor
É que gosto que por ti tento ser melhor
Pues tú le pones la pimienta en esta relación
Pois tu dás o tempero nesta relação
Es que me gusta tu apellido
É que gosto do teu sobrenome
Porque sí hace juego con el mío
Porque sim, combina com o meu
Ahora imagínate nuestros hijos
Agora imagina os nossos filhos
Y que nuestros hijos nos regalen muchos nietos
E que os nossos filhos nos dêem muitos netos
Sentados, mirando la puesta del sol
Sentados, a ver o pôr do sol
Y puro Grupo Firme, uh
E puro Grupo Firme, uh
Es que me gusta tu color de voz
É que gosto da cor da tua voz
Y me fascinan tus llamadas sin explicación
E fascinam-me as tuas chamadas sem explicação
Es que me gusta mi futuro que planeaste en una casa
É que gosto do meu futuro que planeaste numa casa
Que escogiste con vista a una puesta de sol
Que escolheste com vista para um pôr do sol
Y es que estoy enamorado de tu cara al escuchar mi voz
E é que estou apaixonado pela tua cara ao ouvir a minha voz
Y que te pares de puntitas para besarme mejor
E que te levantes nas pontas dos pés para me beijar melhor
Es que me gusta que por ti trato de ser mejor
É que gosto que por ti tento ser melhor
Pues tú le pones la pimienta en esta relación
Pois tu dás o tempero nesta relação
Es que me gusta tu apellido
É que gosto do teu sobrenome
Porque sí hace juego con el mío
Porque sim, combina com o meu
Es que me gusta tu apellido
É que gosto do teu sobrenome
Porque sí hace juego con el mío
Porque sim, combina com o meu
Me gusta hacerte enojar
I like to make you angry
Para hacerte reír un momento después
To make you laugh a moment later
Me gusta cómo tu sonrisa llega
I like how your smile arrives
Como brisa a mis ojos cafés
Like a breeze to my brown eyes
Y es que me gusta cómo te conocí
And I like how I met you
Y me fascina que no siempre me dices que sí
And I'm fascinated that you don't always say yes to me
Y en esta historia que se está escribiendo
And in this story that is being written
No sería de amor si no estás junto a mí
It wouldn't be a love story if you're not with me
Me gusta cómo empiezas a mirarme
I like how you start looking at me
Cuando yo empiezo a acercarme sobre tu colchón
When I start getting closer on your mattress
Me gusta si cantamos juntos
I like it if we sing together
Si sale en la radio una canción de amor
If a love song comes on the radio
Es que me gusta tu color de voz
It's that I like your voice color
Y me fascinan tus llamadas sin explicación
And I'm fascinated by your calls without explanation
Es que me gusta mi futuro que planeaste en una casa
It's that I like my future that you planned in a house
Que escogiste con vista a una puesta de sol
That you chose with a view of a sunset
Y es que estoy enamorado de tu cara al escuchar mi voz
And I'm in love with your face when you hear my voice
Y que te pares de puntitas para besarme mejor
And that you stand on tiptoes to kiss me better
Es que me gusta que por ti trato de ser mejor
It's that I like that because of you I try to be better
Pues tú le pones la pimienta en esta relación
Because you put the spice in this relationship
Es que me gusta tu apellido
It's that I like your last name
Porque sí hace juego con el mío
Because it matches mine
Ahora imagínate nuestros hijos
Now imagine our children
Y que nuestros hijos nos regalen muchos nietos
And that our children give us many grandchildren
Sentados, mirando la puesta del sol
Sitting, watching the sunset
Y puro Grupo Firme, uh
And only Grupo Firme, uh
Es que me gusta tu color de voz
It's that I like your voice color
Y me fascinan tus llamadas sin explicación
And I'm fascinated by your calls without explanation
Es que me gusta mi futuro que planeaste en una casa
It's that I like my future that you planned in a house
Que escogiste con vista a una puesta de sol
That you chose with a view of a sunset
Y es que estoy enamorado de tu cara al escuchar mi voz
And I'm in love with your face when you hear my voice
Y que te pares de puntitas para besarme mejor
And that you stand on tiptoes to kiss me better
Es que me gusta que por ti trato de ser mejor
It's that I like that because of you I try to be better
Pues tú le pones la pimienta en esta relación
Because you put the spice in this relationship
Es que me gusta tu apellido
It's that I like your last name
Porque sí hace juego con el mío
Because it matches mine
Es que me gusta tu apellido
It's that I like your last name
Porque sí hace juego con el mío
Because it matches mine
Me gusta hacerte enojar
J'aime te faire en colère
Para hacerte reír un momento después
Pour te faire rire un instant après
Me gusta cómo tu sonrisa llega
J'aime comment ton sourire arrive
Como brisa a mis ojos cafés
Comme une brise à mes yeux marrons
Y es que me gusta cómo te conocí
Et c'est que j'aime comment je t'ai rencontré
Y me fascina que no siempre me dices que sí
Et j'adore que tu ne me dises pas toujours oui
Y en esta historia que se está escribiendo
Et dans cette histoire qui s'écrit
No sería de amor si no estás junto a mí
Ce ne serait pas d'amour si tu n'es pas à côté de moi
Me gusta cómo empiezas a mirarme
J'aime comment tu commences à me regarder
Cuando yo empiezo a acercarme sobre tu colchón
Quand je commence à m'approcher de ton matelas
Me gusta si cantamos juntos
J'aime si nous chantons ensemble
Si sale en la radio una canción de amor
Si une chanson d'amour passe à la radio
Es que me gusta tu color de voz
C'est que j'aime la couleur de ta voix
Y me fascinan tus llamadas sin explicación
Et j'adore tes appels sans explication
Es que me gusta mi futuro que planeaste en una casa
C'est que j'aime mon futur que tu as planifié dans une maison
Que escogiste con vista a una puesta de sol
Que tu as choisi avec vue sur un coucher de soleil
Y es que estoy enamorado de tu cara al escuchar mi voz
Et c'est que je suis amoureux de ton visage en entendant ma voix
Y que te pares de puntitas para besarme mejor
Et que tu te tiens sur la pointe des pieds pour m'embrasser mieux
Es que me gusta que por ti trato de ser mejor
C'est que j'aime que pour toi j'essaie d'être meilleur
Pues tú le pones la pimienta en esta relación
Car tu mets le piment dans cette relation
Es que me gusta tu apellido
C'est que j'aime ton nom de famille
Porque sí hace juego con el mío
Parce qu'il va bien avec le mien
Ahora imagínate nuestros hijos
Maintenant imagine nos enfants
Y que nuestros hijos nos regalen muchos nietos
Et que nos enfants nous donnent beaucoup de petits-enfants
Sentados, mirando la puesta del sol
Assis, regardant le coucher du soleil
Y puro Grupo Firme, uh
Et pur Grupo Firme, uh
Es que me gusta tu color de voz
C'est que j'aime la couleur de ta voix
Y me fascinan tus llamadas sin explicación
Et j'adore tes appels sans explication
Es que me gusta mi futuro que planeaste en una casa
C'est que j'aime mon futur que tu as planifié dans une maison
Que escogiste con vista a una puesta de sol
Que tu as choisi avec vue sur un coucher de soleil
Y es que estoy enamorado de tu cara al escuchar mi voz
Et c'est que je suis amoureux de ton visage en entendant ma voix
Y que te pares de puntitas para besarme mejor
Et que tu te tiens sur la pointe des pieds pour m'embrasser mieux
Es que me gusta que por ti trato de ser mejor
C'est que j'aime que pour toi j'essaie d'être meilleur
Pues tú le pones la pimienta en esta relación
Car tu mets le piment dans cette relation
Es que me gusta tu apellido
C'est que j'aime ton nom de famille
Porque sí hace juego con el mío
Parce qu'il va bien avec le mien
Es que me gusta tu apellido
C'est que j'aime ton nom de famille
Porque sí hace juego con el mío
Parce qu'il va bien avec le mien
Me gusta hacerte enojar
Mi piace farti arrabbiare
Para hacerte reír un momento después
Per farti ridere un momento dopo
Me gusta cómo tu sonrisa llega
Mi piace come arriva il tuo sorriso
Como brisa a mis ojos cafés
Come una brezza ai miei occhi marroni
Y es que me gusta cómo te conocí
E mi piace come ti ho conosciuto
Y me fascina que no siempre me dices que sí
E mi affascina che non mi dici sempre di sì
Y en esta historia que se está escribiendo
E in questa storia che si sta scrivendo
No sería de amor si no estás junto a mí
Non sarebbe d'amore se non sei con me
Me gusta cómo empiezas a mirarme
Mi piace come inizi a guardarmi
Cuando yo empiezo a acercarme sobre tu colchón
Quando inizio ad avvicinarmi al tuo materasso
Me gusta si cantamos juntos
Mi piace se cantiamo insieme
Si sale en la radio una canción de amor
Se alla radio passa una canzone d'amore
Es que me gusta tu color de voz
Mi piace il colore della tua voce
Y me fascinan tus llamadas sin explicación
E mi affascinano le tue chiamate senza spiegazione
Es que me gusta mi futuro que planeaste en una casa
Mi piace il mio futuro che hai pianificato in una casa
Que escogiste con vista a una puesta de sol
Che hai scelto con vista su un tramonto
Y es que estoy enamorado de tu cara al escuchar mi voz
E sono innamorato del tuo viso quando ascolta la mia voce
Y que te pares de puntitas para besarme mejor
E che ti alzi sulla punta dei piedi per baciarmi meglio
Es que me gusta que por ti trato de ser mejor
Mi piace che per te cerco di essere migliore
Pues tú le pones la pimienta en esta relación
Perché tu metti il pepe in questa relazione
Es que me gusta tu apellido
Mi piace il tuo cognome
Porque sí hace juego con el mío
Perché sì, si abbina al mio
Ahora imagínate nuestros hijos
Ora immagina i nostri figli
Y que nuestros hijos nos regalen muchos nietos
E che i nostri figli ci regalino molti nipoti
Sentados, mirando la puesta del sol
Seduti, guardando il tramonto
Y puro Grupo Firme, uh
E solo Grupo Firme, uh
Es que me gusta tu color de voz
Mi piace il colore della tua voce
Y me fascinan tus llamadas sin explicación
E mi affascinano le tue chiamate senza spiegazione
Es que me gusta mi futuro que planeaste en una casa
Mi piace il mio futuro che hai pianificato in una casa
Que escogiste con vista a una puesta de sol
Che hai scelto con vista su un tramonto
Y es que estoy enamorado de tu cara al escuchar mi voz
E sono innamorato del tuo viso quando ascolta la mia voce
Y que te pares de puntitas para besarme mejor
E che ti alzi sulla punta dei piedi per baciarmi meglio
Es que me gusta que por ti trato de ser mejor
Mi piace che per te cerco di essere migliore
Pues tú le pones la pimienta en esta relación
Perché tu metti il pepe in questa relazione
Es que me gusta tu apellido
Mi piace il tuo cognome
Porque sí hace juego con el mío
Perché sì, si abbina al mio
Es que me gusta tu apellido
Mi piace il tuo cognome
Porque sí hace juego con el mío
Perché sì, si abbina al mio