Te llamo porque tengo miedo y pánico en mi vida
Te llamo porque el sol no brilla porque tú no estás
Te llamo por razones obvias que ya te imaginas
Te amo con la misma fuerza que amo a mi vida
Y
Sólo un día
Vuelve a mí sólo un día
Y después de ese día
Tú ya no querrás irte
Hoy te amo
Antes sólo te quería
Hay una diferencia
Y quiero que la sientas
No, no es lo mismo
Es mejor te lo juro
Ahora soy cariñoso
Romántico y hasta celoso, oh
Te llamo porque tengo y miedo pánico en mi vida
Te llamo porque el sol no brilla porque tú no estás
Te llamo por razones obvias que ya te imaginas
Te amo con la misma fuerza que amo a mi vida
Y
Sólo un día
Vuelve a mí sólo un día
Y después de ese día
Tu ya no querrás irte
Hoy te amo
Antes sólo te quería
Hay una diferencia
Y quiero que la sientas
No es lo mismo
Es mejor te lo juro
Ahora soy cariñoso
Romántico y hasta celoso, oh
Te llamo porque tengo miedo y pánico en mi vida
Ich rufe dich, weil ich Angst und Panik in meinem Leben habe
Te llamo porque el sol no brilla porque tú no estás
Ich rufe dich, weil die Sonne nicht scheint, weil du nicht da bist
Te llamo por razones obvias que ya te imaginas
Ich rufe dich aus offensichtlichen Gründen, die du dir schon vorstellen kannst
Te amo con la misma fuerza que amo a mi vida
Ich liebe dich mit der gleichen Kraft, mit der ich mein Leben liebe
Y
Und
Sólo un día
Nur einen Tag
Vuelve a mí sólo un día
Komm zurück zu mir, nur für einen Tag
Y después de ese día
Und nach diesem Tag
Tú ya no querrás irte
Wirst du nicht mehr gehen wollen
Hoy te amo
Heute liebe ich dich
Antes sólo te quería
Früher habe ich nur dich geliebt
Hay una diferencia
Das ist ein Unterschied
Y quiero que la sientas
Und ich will, dass du ihn spürst
No, no es lo mismo
Es ist nicht, es ist nicht dasselbe
Es mejor te lo juro
Es ist besser, ich schwöre
Ahora soy cariñoso
Jetzt bin ich liebevoll
Romántico y hasta celoso, oh
Romantisch und sogar eifersüchtig, oh
Te llamo porque tengo y miedo pánico en mi vida
Ich rufe dich, weil ich Angst und Panik in meinem Leben habe
Te llamo porque el sol no brilla porque tú no estás
Ich rufe dich, weil die Sonne nicht scheint, weil du nicht da bist
Te llamo por razones obvias que ya te imaginas
Ich rufe dich aus offensichtlichen Gründen, die du dir schon vorstellen kannst
Te amo con la misma fuerza que amo a mi vida
Ich liebe dich mit der gleichen Kraft, mit der ich mein Leben liebe
Y
Und
Sólo un día
Nur einen Tag
Vuelve a mí sólo un día
Komm zurück zu mir, nur für einen Tag
Y después de ese día
Und nach diesem Tag
Tu ya no querrás irte
Wirst du nicht mehr gehen wollen
Hoy te amo
Heute liebe ich dich
Antes sólo te quería
Früher habe ich nur dich geliebt
Hay una diferencia
Das ist ein Unterschied
Y quiero que la sientas
Und ich will, dass du ihn spürst
No es lo mismo
Es ist nicht dasselbe
Es mejor te lo juro
Es ist besser, ich schwöre
Ahora soy cariñoso
Jetzt bin ich liebevoll
Romántico y hasta celoso, oh
Romantisch und sogar eifersüchtig, oh
Te llamo porque tengo miedo y pánico en mi vida
Eu te chamo porque tenho medo e pânico na minha vida
Te llamo porque el sol no brilla porque tú no estás
Eu te chamo porque o sol não brilha porque você não está
Te llamo por razones obvias que ya te imaginas
Eu te chamo por razões óbvias que você já imagina
Te amo con la misma fuerza que amo a mi vida
Eu te amo com a mesma força que amo a minha vida
Y
E
Sólo un día
Apenas um dia
Vuelve a mí sólo un día
Volte para mim apenas um dia
Y después de ese día
E depois desse dia
Tú ya no querrás irte
Você não vai querer ir embora
Hoy te amo
Hoje eu te amo
Antes sólo te quería
Antes eu só gostava de você
Hay una diferencia
Há uma diferença
Y quiero que la sientas
E eu quero que você sinta
No, no es lo mismo
Não, não é a mesma coisa
Es mejor te lo juro
É melhor, eu juro
Ahora soy cariñoso
Agora sou carinhoso
Romántico y hasta celoso, oh
Romântico e até ciumento, oh
Te llamo porque tengo y miedo pánico en mi vida
Eu te chamo porque tenho medo e pânico na minha vida
Te llamo porque el sol no brilla porque tú no estás
Eu te chamo porque o sol não brilha porque você não está
Te llamo por razones obvias que ya te imaginas
Eu te chamo por razões óbvias que você já imagina
Te amo con la misma fuerza que amo a mi vida
Eu te amo com a mesma força que amo a minha vida
Y
E
Sólo un día
Apenas um dia
Vuelve a mí sólo un día
Volte para mim apenas um dia
Y después de ese día
E depois desse dia
Tu ya no querrás irte
Você não vai querer ir embora
Hoy te amo
Hoje eu te amo
Antes sólo te quería
Antes eu só gostava de você
Hay una diferencia
Há uma diferença
Y quiero que la sientas
E eu quero que você sinta
No es lo mismo
Não é a mesma coisa
Es mejor te lo juro
É melhor, eu juro
Ahora soy cariñoso
Agora sou carinhoso
Romántico y hasta celoso, oh
Romântico e até ciumento, oh
Te llamo porque tengo miedo y pánico en mi vida
I call you because I have fear and panic in my life
Te llamo porque el sol no brilla porque tú no estás
I call you because the sun does not shine because you are not here
Te llamo por razones obvias que ya te imaginas
I call you for obvious reasons that you can already imagine
Te amo con la misma fuerza que amo a mi vida
I love you with the same force that I love my life
Y
And
Sólo un día
Just one day
Vuelve a mí sólo un día
Come back to me just for a day
Y después de ese día
And after that day
Tú ya no querrás irte
You'll no longer want to leave
Hoy te amo
Today I love you
Antes sólo te quería
Before I only loved you
Hay una diferencia
There's a difference
Y quiero que la sientas
And I want you to feel it
No, no es lo mismo
It's not, it's not the same
Es mejor te lo juro
It's better, I swear
Ahora soy cariñoso
Now I'm loving
Romántico y hasta celoso, oh
Romantic and even jealous, oh
Te llamo porque tengo y miedo pánico en mi vida
I call you because I have fear and panic in my life
Te llamo porque el sol no brilla porque tú no estás
I call you because the sun does not shine because you are not here
Te llamo por razones obvias que ya te imaginas
I call you for obvious reasons that you can already imagine
Te amo con la misma fuerza que amo a mi vida
I love you with the same force that I love my life
Y
And
Sólo un día
Just one day
Vuelve a mí sólo un día
Come back to me just for a day
Y después de ese día
And after that day
Tu ya no querrás irte
You'll no longer want to leave
Hoy te amo
Today I love you
Antes sólo te quería
Before I only loved you
Hay una diferencia
There's a difference
Y quiero que la sientas
And I want you to feel it
No es lo mismo
It's not the same
Es mejor te lo juro
It's better, I swear
Ahora soy cariñoso
Now I'm loving
Romántico y hasta celoso, oh
Romantic and even jealous, oh
Te llamo porque tengo miedo y pánico en mi vida
Je t'appelle parce que j'ai peur et panique dans ma vie
Te llamo porque el sol no brilla porque tú no estás
Je t'appelle parce que le soleil ne brille pas parce que tu n'es pas là
Te llamo por razones obvias que ya te imaginas
Je t'appelle pour des raisons évidentes que tu imagines déjà
Te amo con la misma fuerza que amo a mi vida
Je t'aime avec la même force que j'aime ma vie
Y
Et
Sólo un día
Juste un jour
Vuelve a mí sólo un día
Reviens à moi juste un jour
Y después de ese día
Et après ce jour
Tú ya no querrás irte
Tu ne voudras plus partir
Hoy te amo
Aujourd'hui je t'aime
Antes sólo te quería
Avant je ne t'aimais que
Hay una diferencia
Il y a une différence
Y quiero que la sientas
Et je veux que tu la ressentes
No, no es lo mismo
Non, ce n'est pas la même chose
Es mejor te lo juro
C'est mieux je te le jure
Ahora soy cariñoso
Maintenant je suis affectueux
Romántico y hasta celoso, oh
Romantique et même jaloux, oh
Te llamo porque tengo y miedo pánico en mi vida
Je t'appelle parce que j'ai peur et panique dans ma vie
Te llamo porque el sol no brilla porque tú no estás
Je t'appelle parce que le soleil ne brille pas parce que tu n'es pas là
Te llamo por razones obvias que ya te imaginas
Je t'appelle pour des raisons évidentes que tu imagines déjà
Te amo con la misma fuerza que amo a mi vida
Je t'aime avec la même force que j'aime ma vie
Y
Et
Sólo un día
Juste un jour
Vuelve a mí sólo un día
Reviens à moi juste un jour
Y después de ese día
Et après ce jour
Tu ya no querrás irte
Tu ne voudras plus partir
Hoy te amo
Aujourd'hui je t'aime
Antes sólo te quería
Avant je ne t'aimais que
Hay una diferencia
Il y a une différence
Y quiero que la sientas
Et je veux que tu la ressentes
No es lo mismo
Ce n'est pas la même chose
Es mejor te lo juro
C'est mieux je te le jure
Ahora soy cariñoso
Maintenant je suis affectueux
Romántico y hasta celoso, oh
Romantique et même jaloux, oh
Te llamo porque tengo miedo y pánico en mi vida
Ti chiamo perché ho paura e panico nella mia vita
Te llamo porque el sol no brilla porque tú no estás
Ti chiamo perché il sole non brilla perché tu non ci sei
Te llamo por razones obvias que ya te imaginas
Ti chiamo per ragioni ovvie che già immagini
Te amo con la misma fuerza que amo a mi vida
Ti amo con la stessa forza con cui amo la mia vita
Y
E
Sólo un día
Solo un giorno
Vuelve a mí sólo un día
Torna da me solo un giorno
Y después de ese día
E dopo quel giorno
Tú ya no querrás irte
Non vorrai più andartene
Hoy te amo
Oggi ti amo
Antes sólo te quería
Prima ti volevo solo
Hay una diferencia
C'è una differenza
Y quiero que la sientas
E voglio che tu la senta
No, no es lo mismo
No, non è la stessa cosa
Es mejor te lo juro
È meglio te lo giuro
Ahora soy cariñoso
Ora sono affettuoso
Romántico y hasta celoso, oh
Romantico e anche geloso, oh
Te llamo porque tengo y miedo pánico en mi vida
Ti chiamo perché ho paura e panico nella mia vita
Te llamo porque el sol no brilla porque tú no estás
Ti chiamo perché il sole non brilla perché tu non ci sei
Te llamo por razones obvias que ya te imaginas
Ti chiamo per ragioni ovvie che già immagini
Te amo con la misma fuerza que amo a mi vida
Ti amo con la stessa forza con cui amo la mia vita
Y
E
Sólo un día
Solo un giorno
Vuelve a mí sólo un día
Torna da me solo un giorno
Y después de ese día
E dopo quel giorno
Tu ya no querrás irte
Non vorrai più andartene
Hoy te amo
Oggi ti amo
Antes sólo te quería
Prima ti volevo solo
Hay una diferencia
C'è una differenza
Y quiero que la sientas
E voglio che tu la senta
No es lo mismo
Non è la stessa cosa
Es mejor te lo juro
È meglio te lo giuro
Ahora soy cariñoso
Ora sono affettuoso
Romántico y hasta celoso, oh
Romantico e anche geloso, oh