Gotas de Lluvia

Jairo Varela

Liedtexte Übersetzung

Gotas de lluvia, no es el rocío
Lágrimas que vienen del corazón
Gotas de lluvia, no es el rocío
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor

Pudiste haberme dicho que no
Que no sentías nada por mí
Que lo nuestro nunca fue algo especial
La vida cambia y todo tiene final
Una aventura fue para ti
Y fácilmente yo en tus redes caí
Un trago amargo que de ti recibí
Ahora no sé, no sé que será de mí

Gotas de lluvia, no es el rocío
Lágrimas que vienen del corazón
Gotas de lluvia, no es el rocío
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor

Quisiera saber, saber por qué se escapó
De mis brazos toda la felicidad
A toda máquina corriendo voló
No dejo huella se desapareció
No le importo que yo sintiera temor
De verme solo así llorando de amor
Y por su mente pienso que no pasó
Que por su culpa yo sintiera dolor

Gotas de lluvia, no es el rocío
Lágrimas que vienen del corazón
Gotas de lluvia, no es el rocío
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor

Verano azul que me calentó
Otoño gris que con el frio llegó
Verano azul que me calentó
Otoño gris que con el frio llegó

Poco a poco me fui quedando sin respiración
Sin una explicación
Mucho te quise tal vez
Y el mundo me quedo al revés
Ya no quiero vivir
Sin ti para que existir

Verano azul que me calentó
Otoño gris que con el frio llegó
Verano azul que me calentó
Otoño gris que con el frio llegó

Gotas de lluvia
Dame valor que yo quiero saber la forma
De olvidar tu amor
Gotas de lluvia
Gotas, gotas, gotas, no fue el roció
Es desilusión

Gotas de lluvia, no es el rocío
Regentropfen, es ist nicht der Tau
Lágrimas que vienen del corazón
Tränen, die aus dem Herzen kommen
Gotas de lluvia, no es el rocío
Regentropfen, es ist nicht der Tau
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor
Tränen, die aufspringen, weil es keine Liebe mehr gibt
Pudiste haberme dicho que no
Du hättest mir sagen können, dass nicht
Que no sentías nada por mí
Dass du nichts für mich fühlst
Que lo nuestro nunca fue algo especial
Dass das, was wir hatten, nie etwas Besonderes war
La vida cambia y todo tiene final
Das Leben ändert sich und alles hat ein Ende
Una aventura fue para ti
Ein Abenteuer war es für dich
Y fácilmente yo en tus redes caí
Und leicht fiel ich in deine Netze
Un trago amargo que de ti recibí
Ein bitterer Schluck, den ich von dir bekam
Ahora no sé, no sé que será de mí
Jetzt weiß ich nicht, ich weiß nicht, was aus mir wird
Gotas de lluvia, no es el rocío
Regentropfen, es ist nicht der Tau
Lágrimas que vienen del corazón
Tränen, die aus dem Herzen kommen
Gotas de lluvia, no es el rocío
Regentropfen, es ist nicht der Tau
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor
Tränen, die aufspringen, weil es keine Liebe mehr gibt
Quisiera saber, saber por qué se escapó
Ich würde gerne wissen, wissen, warum es entkam
De mis brazos toda la felicidad
Aus meinen Armen all das Glück
A toda máquina corriendo voló
Mit voller Geschwindigkeit rannte es davon
No dejo huella se desapareció
Es hinterließ keine Spur, es verschwand
No le importo que yo sintiera temor
Es kümmerte sie nicht, dass ich Angst hatte
De verme solo así llorando de amor
Mich so alleine weinend vor Liebe zu sehen
Y por su mente pienso que no pasó
Und ich denke, es ging nicht durch ihren Kopf
Que por su culpa yo sintiera dolor
Dass ich wegen ihr Schmerzen fühlte
Gotas de lluvia, no es el rocío
Regentropfen, es ist nicht der Tau
Lágrimas que vienen del corazón
Tränen, die aus dem Herzen kommen
Gotas de lluvia, no es el rocío
Regentropfen, es ist nicht der Tau
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor
Tränen, die aufspringen, weil es keine Liebe mehr gibt
Verano azul que me calentó
Blauer Sommer, der mich erwärmte
Otoño gris que con el frio llegó
Grauer Herbst, der mit der Kälte kam
Verano azul que me calentó
Blauer Sommer, der mich erwärmte
Otoño gris que con el frio llegó
Grauer Herbst, der mit der Kälte kam
Poco a poco me fui quedando sin respiración
Nach und nach blieb mir die Luft weg
Sin una explicación
Ohne eine Erklärung
Mucho te quise tal vez
Vielleicht habe ich dich zu sehr geliebt
Y el mundo me quedo al revés
Und die Welt wurde für mich auf den Kopf gestellt
Ya no quiero vivir
Ich will nicht mehr leben
Sin ti para que existir
Ohne dich, wozu existieren
Verano azul que me calentó
Blauer Sommer, der mich erwärmte
Otoño gris que con el frio llegó
Grauer Herbst, der mit der Kälte kam
Verano azul que me calentó
Blauer Sommer, der mich erwärmte
Otoño gris que con el frio llegó
Grauer Herbst, der mit der Kälte kam
Gotas de lluvia
Regentropfen
Dame valor que yo quiero saber la forma
Gib mir Mut, denn ich möchte wissen, wie
De olvidar tu amor
Um deine Liebe zu vergessen
Gotas de lluvia
Regentropfen
Gotas, gotas, gotas, no fue el roció
Tropfen, Tropfen, Tropfen, es war nicht der Tau
Es desilusión
Es ist Enttäuschung
Gotas de lluvia, no es el rocío
Gotas de chuva, não é orvalho
Lágrimas que vienen del corazón
Lágrimas que vêm do coração
Gotas de lluvia, no es el rocío
Gotas de chuva, não é orvalho
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor
Lágrimas que brotam porque já não há amor
Pudiste haberme dicho que no
Poderias ter-me dito que não
Que no sentías nada por mí
Que não sentias nada por mim
Que lo nuestro nunca fue algo especial
Que o nosso nunca foi algo especial
La vida cambia y todo tiene final
A vida muda e tudo tem um fim
Una aventura fue para ti
Uma aventura foi para ti
Y fácilmente yo en tus redes caí
E facilmente eu caí nas tuas redes
Un trago amargo que de ti recibí
Um trago amargo que de ti recebi
Ahora no sé, no sé que será de mí
Agora não sei, não sei o que será de mim
Gotas de lluvia, no es el rocío
Gotas de chuva, não é orvalho
Lágrimas que vienen del corazón
Lágrimas que vêm do coração
Gotas de lluvia, no es el rocío
Gotas de chuva, não é orvalho
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor
Lágrimas que brotam porque já não há amor
Quisiera saber, saber por qué se escapó
Gostaria de saber, saber por que escapou
De mis brazos toda la felicidad
Dos meus braços toda a felicidade
A toda máquina corriendo voló
A toda velocidade voou
No dejo huella se desapareció
Não deixou rasto, desapareceu
No le importo que yo sintiera temor
Não se importou que eu sentisse medo
De verme solo así llorando de amor
De me ver sozinho assim, chorando de amor
Y por su mente pienso que no pasó
E pela sua mente penso que não passou
Que por su culpa yo sintiera dolor
Que por sua culpa eu senti dor
Gotas de lluvia, no es el rocío
Gotas de chuva, não é orvalho
Lágrimas que vienen del corazón
Lágrimas que vêm do coração
Gotas de lluvia, no es el rocío
Gotas de chuva, não é orvalho
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor
Lágrimas que brotam porque já não há amor
Verano azul que me calentó
Verão azul que me aqueceu
Otoño gris que con el frio llegó
Outono cinzento que com o frio chegou
Verano azul que me calentó
Verão azul que me aqueceu
Otoño gris que con el frio llegó
Outono cinzento que com o frio chegou
Poco a poco me fui quedando sin respiración
Pouco a pouco fui ficando sem respiração
Sin una explicación
Sem uma explicação
Mucho te quise tal vez
Muito te quis talvez
Y el mundo me quedo al revés
E o mundo ficou de cabeça para baixo
Ya no quiero vivir
Já não quero viver
Sin ti para que existir
Sem ti para que existir
Verano azul que me calentó
Verão azul que me aqueceu
Otoño gris que con el frio llegó
Outono cinzento que com o frio chegou
Verano azul que me calentó
Verão azul que me aqueceu
Otoño gris que con el frio llegó
Outono cinzento que com o frio chegou
Gotas de lluvia
Gotas de chuva
Dame valor que yo quiero saber la forma
Dá-me coragem, quero saber a forma
De olvidar tu amor
De esquecer o teu amor
Gotas de lluvia
Gotas de chuva
Gotas, gotas, gotas, no fue el roció
Gotas, gotas, gotas, não foi orvalho
Es desilusión
É desilusão
Gotas de lluvia, no es el rocío
Raindrops, it's not dew
Lágrimas que vienen del corazón
Tears that come from the heart
Gotas de lluvia, no es el rocío
Raindrops, it's not dew
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor
Tears that spring because there is no love anymore
Pudiste haberme dicho que no
You could have told me no
Que no sentías nada por mí
That you felt nothing for me
Que lo nuestro nunca fue algo especial
That ours was never something special
La vida cambia y todo tiene final
Life changes and everything has an end
Una aventura fue para ti
It was an adventure for you
Y fácilmente yo en tus redes caí
And I easily fell into your nets
Un trago amargo que de ti recibí
A bitter drink that I received from you
Ahora no sé, no sé que será de mí
Now I don't know, I don't know what will become of me
Gotas de lluvia, no es el rocío
Raindrops, it's not dew
Lágrimas que vienen del corazón
Tears that come from the heart
Gotas de lluvia, no es el rocío
Raindrops, it's not dew
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor
Tears that spring because there is no love anymore
Quisiera saber, saber por qué se escapó
I would like to know, know why it escaped
De mis brazos toda la felicidad
From my arms all the happiness
A toda máquina corriendo voló
Running at full speed it flew
No dejo huella se desapareció
It left no trace, it disappeared
No le importo que yo sintiera temor
It didn't care that I was afraid
De verme solo así llorando de amor
Of seeing myself alone crying for love
Y por su mente pienso que no pasó
And I think it didn't cross her mind
Que por su culpa yo sintiera dolor
That because of her I felt pain
Gotas de lluvia, no es el rocío
Raindrops, it's not dew
Lágrimas que vienen del corazón
Tears that come from the heart
Gotas de lluvia, no es el rocío
Raindrops, it's not dew
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor
Tears that spring because there is no love anymore
Verano azul que me calentó
Blue summer that warmed me
Otoño gris que con el frio llegó
Grey autumn that came with the cold
Verano azul que me calentó
Blue summer that warmed me
Otoño gris que con el frio llegó
Grey autumn that came with the cold
Poco a poco me fui quedando sin respiración
Little by little I was left without breath
Sin una explicación
Without an explanation
Mucho te quise tal vez
I loved you a lot maybe
Y el mundo me quedo al revés
And the world was upside down for me
Ya no quiero vivir
I don't want to live anymore
Sin ti para que existir
Without you, why exist
Verano azul que me calentó
Blue summer that warmed me
Otoño gris que con el frio llegó
Grey autumn that came with the cold
Verano azul que me calentó
Blue summer that warmed me
Otoño gris que con el frio llegó
Grey autumn that came with the cold
Gotas de lluvia
Raindrops
Dame valor que yo quiero saber la forma
Give me courage because I want to know the way
De olvidar tu amor
To forget your love
Gotas de lluvia
Raindrops
Gotas, gotas, gotas, no fue el roció
Drops, drops, drops, it was not dew
Es desilusión
It's disillusionment
Gotas de lluvia, no es el rocío
Gouttes de pluie, ce n'est pas la rosée
Lágrimas que vienen del corazón
Larmes qui viennent du cœur
Gotas de lluvia, no es el rocío
Gouttes de pluie, ce n'est pas la rosée
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor
Larmes qui jaillissent parce qu'il n'y a plus d'amour
Pudiste haberme dicho que no
Tu aurais pu me dire que non
Que no sentías nada por mí
Que tu ne ressentais rien pour moi
Que lo nuestro nunca fue algo especial
Que ce que nous avions n'était jamais quelque chose de spécial
La vida cambia y todo tiene final
La vie change et tout a une fin
Una aventura fue para ti
Une aventure c'était pour toi
Y fácilmente yo en tus redes caí
Et facilement je suis tombé dans tes filets
Un trago amargo que de ti recibí
Une gorgée amère que j'ai reçue de toi
Ahora no sé, no sé que será de mí
Maintenant je ne sais pas, je ne sais pas ce qui va devenir de moi
Gotas de lluvia, no es el rocío
Gouttes de pluie, ce n'est pas la rosée
Lágrimas que vienen del corazón
Larmes qui viennent du cœur
Gotas de lluvia, no es el rocío
Gouttes de pluie, ce n'est pas la rosée
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor
Larmes qui jaillissent parce qu'il n'y a plus d'amour
Quisiera saber, saber por qué se escapó
Je voudrais savoir, savoir pourquoi elle s'est échappée
De mis brazos toda la felicidad
De mes bras tout le bonheur
A toda máquina corriendo voló
A toute vitesse elle s'est envolée
No dejo huella se desapareció
Elle n'a laissé aucune trace, elle a disparu
No le importo que yo sintiera temor
Elle ne se souciait pas que j'aie peur
De verme solo así llorando de amor
De me voir seul, pleurant d'amour
Y por su mente pienso que no pasó
Et je pense qu'elle n'a jamais pensé
Que por su culpa yo sintiera dolor
Que c'était de sa faute si je ressentais de la douleur
Gotas de lluvia, no es el rocío
Gouttes de pluie, ce n'est pas la rosée
Lágrimas que vienen del corazón
Larmes qui viennent du cœur
Gotas de lluvia, no es el rocío
Gouttes de pluie, ce n'est pas la rosée
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor
Larmes qui jaillissent parce qu'il n'y a plus d'amour
Verano azul que me calentó
Été bleu qui m'a réchauffé
Otoño gris que con el frio llegó
Automne gris qui est arrivé avec le froid
Verano azul que me calentó
Été bleu qui m'a réchauffé
Otoño gris que con el frio llegó
Automne gris qui est arrivé avec le froid
Poco a poco me fui quedando sin respiración
Peu à peu, je me suis retrouvé sans souffle
Sin una explicación
Sans explication
Mucho te quise tal vez
Je t'ai peut-être trop aimé
Y el mundo me quedo al revés
Et le monde s'est renversé pour moi
Ya no quiero vivir
Je ne veux plus vivre
Sin ti para que existir
Sans toi, pourquoi exister
Verano azul que me calentó
Été bleu qui m'a réchauffé
Otoño gris que con el frio llegó
Automne gris qui est arrivé avec le froid
Verano azul que me calentó
Été bleu qui m'a réchauffé
Otoño gris que con el frio llegó
Automne gris qui est arrivé avec le froid
Gotas de lluvia
Gouttes de pluie
Dame valor que yo quiero saber la forma
Donne-moi du courage, je veux savoir comment
De olvidar tu amor
Oublier ton amour
Gotas de lluvia
Gouttes de pluie
Gotas, gotas, gotas, no fue el roció
Gouttes, gouttes, gouttes, ce n'était pas la rosée
Es desilusión
C'est la déception
Gotas de lluvia, no es el rocío
Gocce di pioggia, non è la rugiada
Lágrimas que vienen del corazón
Lacrime che vengono dal cuore
Gotas de lluvia, no es el rocío
Gocce di pioggia, non è la rugiada
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor
Lacrime che sgorgano perché non c'è più amore
Pudiste haberme dicho que no
Avresti potuto dirmi di no
Que no sentías nada por mí
Che non provavi nulla per me
Que lo nuestro nunca fue algo especial
Che il nostro non è mai stato qualcosa di speciale
La vida cambia y todo tiene final
La vita cambia e tutto ha una fine
Una aventura fue para ti
Per te è stata un'avventura
Y fácilmente yo en tus redes caí
E facilmente sono caduto nelle tue reti
Un trago amargo que de ti recibí
Un sorso amaro che ho ricevuto da te
Ahora no sé, no sé que será de mí
Ora non so, non so cosa sarà di me
Gotas de lluvia, no es el rocío
Gocce di pioggia, non è la rugiada
Lágrimas que vienen del corazón
Lacrime che vengono dal cuore
Gotas de lluvia, no es el rocío
Gocce di pioggia, non è la rugiada
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor
Lacrime che sgorgano perché non c'è più amore
Quisiera saber, saber por qué se escapó
Vorrei sapere, sapere perché è scappata
De mis brazos toda la felicidad
Dalle mie braccia tutta la felicità
A toda máquina corriendo voló
A tutta velocità è volata via
No dejo huella se desapareció
Non ha lasciato traccia, è scomparsa
No le importo que yo sintiera temor
Non le importava che io avessi paura
De verme solo así llorando de amor
Di vedermi solo così, piangendo d'amore
Y por su mente pienso que no pasó
E penso che non le sia passato per la mente
Que por su culpa yo sintiera dolor
Che per colpa sua io provassi dolore
Gotas de lluvia, no es el rocío
Gocce di pioggia, non è la rugiada
Lágrimas que vienen del corazón
Lacrime che vengono dal cuore
Gotas de lluvia, no es el rocío
Gocce di pioggia, non è la rugiada
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor
Lacrime che sgorgano perché non c'è più amore
Verano azul que me calentó
Estate blu che mi ha riscaldato
Otoño gris que con el frio llegó
Autunno grigio che è arrivato con il freddo
Verano azul que me calentó
Estate blu che mi ha riscaldato
Otoño gris que con el frio llegó
Autunno grigio che è arrivato con il freddo
Poco a poco me fui quedando sin respiración
Poco a poco mi sono ritrovato senza respiro
Sin una explicación
Senza una spiegazione
Mucho te quise tal vez
Forse ti ho voluto troppo
Y el mundo me quedo al revés
E il mondo mi è rimasto sottosopra
Ya no quiero vivir
Non voglio più vivere
Sin ti para que existir
Senza di te, perché esistere
Verano azul que me calentó
Estate blu che mi ha riscaldato
Otoño gris que con el frio llegó
Autunno grigio che è arrivato con il freddo
Verano azul que me calentó
Estate blu che mi ha riscaldato
Otoño gris que con el frio llegó
Autunno grigio che è arrivato con il freddo
Gotas de lluvia
Gocce di pioggia
Dame valor que yo quiero saber la forma
Dammi il coraggio, voglio sapere come
De olvidar tu amor
Dimenticare il tuo amore
Gotas de lluvia
Gocce di pioggia
Gotas, gotas, gotas, no fue el roció
Gocce, gocce, gocce, non era la rugiada
Es desilusión
È delusione
Gotas de lluvia, no es el rocío
Tetesan hujan, bukan embun
Lágrimas que vienen del corazón
Air mata yang datang dari hati
Gotas de lluvia, no es el rocío
Tetesan hujan, bukan embun
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor
Air mata yang memancar karena tidak ada cinta lagi
Pudiste haberme dicho que no
Kamu bisa saja bilang tidak
Que no sentías nada por mí
Bahwa kamu tidak merasakan apa-apa untukku
Que lo nuestro nunca fue algo especial
Bahwa hubungan kita tidak pernah spesial
La vida cambia y todo tiene final
Hidup berubah dan segalanya memiliki akhir
Una aventura fue para ti
Ini hanya petualangan bagimu
Y fácilmente yo en tus redes caí
Dan dengan mudahnya aku terjebak dalam jaringanmu
Un trago amargo que de ti recibí
Sebuah tegukan pahit yang aku terima darimu
Ahora no sé, no sé que será de mí
Sekarang aku tidak tahu, tidak tahu apa yang akan terjadi padaku
Gotas de lluvia, no es el rocío
Tetesan hujan, bukan embun
Lágrimas que vienen del corazón
Air mata yang datang dari hati
Gotas de lluvia, no es el rocío
Tetesan hujan, bukan embun
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor
Air mata yang memancar karena tidak ada cinta lagi
Quisiera saber, saber por qué se escapó
Aku ingin tahu, tahu mengapa dia melarikan diri
De mis brazos toda la felicidad
Dari pelukanku semua kebahagiaan
A toda máquina corriendo voló
Berlari dengan kecepatan penuh
No dejo huella se desapareció
Tidak meninggalkan jejak, dia menghilang
No le importo que yo sintiera temor
Dia tidak peduli bahwa aku merasa takut
De verme solo así llorando de amor
Melihat diriku sendiri menangis karena cinta
Y por su mente pienso que no pasó
Dan aku pikir dia tidak pernah memikirkannya
Que por su culpa yo sintiera dolor
Bahwa karena dia aku merasa sakit
Gotas de lluvia, no es el rocío
Tetesan hujan, bukan embun
Lágrimas que vienen del corazón
Air mata yang datang dari hati
Gotas de lluvia, no es el rocío
Tetesan hujan, bukan embun
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor
Air mata yang memancar karena tidak ada cinta lagi
Verano azul que me calentó
Musim panas biru yang memanaskanku
Otoño gris que con el frio llegó
Musim gugur abu-abu yang datang dengan dingin
Verano azul que me calentó
Musim panas biru yang memanaskanku
Otoño gris que con el frio llegó
Musim gugur abu-abu yang datang dengan dingin
Poco a poco me fui quedando sin respiración
Sedikit demi sedikit aku kehabisan napas
Sin una explicación
Tanpa penjelasan
Mucho te quise tal vez
Mungkin aku mencintaimu terlalu banyak
Y el mundo me quedo al revés
Dan dunia berbalik untukku
Ya no quiero vivir
Aku tidak ingin hidup lagi
Sin ti para que existir
Tanpamu, untuk apa eksis
Verano azul que me calentó
Musim panas biru yang memanaskanku
Otoño gris que con el frio llegó
Musim gugur abu-abu yang datang dengan dingin
Verano azul que me calentó
Musim panas biru yang memanaskanku
Otoño gris que con el frio llegó
Musim gugur abu-abu yang datang dengan dingin
Gotas de lluvia
Tetesan hujan
Dame valor que yo quiero saber la forma
Berikan aku keberanian karena aku ingin tahu caranya
De olvidar tu amor
Untuk melupakan cintamu
Gotas de lluvia
Tetesan hujan
Gotas, gotas, gotas, no fue el roció
Tetesan, tetesan, tetesan, bukan embun
Es desilusión
Ini adalah kekecewaan
Gotas de lluvia, no es el rocío
หยดฝน, ไม่ใช่น้ำค้าง
Lágrimas que vienen del corazón
น้ำตาที่มาจากหัวใจ
Gotas de lluvia, no es el rocío
หยดฝน, ไม่ใช่น้ำค้าง
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor
น้ำตาที่หลั่งเพราะไม่มีความรักอีกต่อไป
Pudiste haberme dicho que no
คุณอาจจะบอกฉันได้ว่าไม่
Que no sentías nada por mí
คุณไม่รู้สึกอะไรต่อฉัน
Que lo nuestro nunca fue algo especial
สิ่งที่เรามีกันไม่เคยเป็นอะไรพิเศษ
La vida cambia y todo tiene final
ชีวิตเปลี่ยนแปลงและทุกอย่างมีจุดสิ้นสุด
Una aventura fue para ti
มันเป็นการผจญภัยสำหรับคุณ
Y fácilmente yo en tus redes caí
และฉันง่ายๆตกลงไปในเครือข่ายของคุณ
Un trago amargo que de ti recibí
ความทรงจำที่ขมขื่นที่ฉันได้รับจากคุณ
Ahora no sé, no sé que será de mí
ตอนนี้ฉันไม่รู้, ฉันไม่รู้ว่าฉันจะเป็นอย่างไร
Gotas de lluvia, no es el rocío
หยดฝน, ไม่ใช่น้ำค้าง
Lágrimas que vienen del corazón
น้ำตาที่มาจากหัวใจ
Gotas de lluvia, no es el rocío
หยดฝน, ไม่ใช่น้ำค้าง
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor
น้ำตาที่หลั่งเพราะไม่มีความรักอีกต่อไป
Quisiera saber, saber por qué se escapó
ฉันอยากรู้, อยากรู้ว่าทำไมมันหลุดออก
De mis brazos toda la felicidad
จากแขนของฉันทั้งหมดความสุข
A toda máquina corriendo voló
ที่วิ่งอย่างเต็มที่
No dejo huella se desapareció
ไม่มีร่องรอยที่หายไป
No le importo que yo sintiera temor
ไม่สนใจว่าฉันจะรู้สึกกลัว
De verme solo así llorando de amor
ที่จะเห็นฉันโดดเดี่ยวและร้องไห้เพราะความรัก
Y por su mente pienso que no pasó
และฉันคิดว่ามันไม่ผ่านในใจของเธอ
Que por su culpa yo sintiera dolor
ว่าเพราะความผิดของเธอฉันรู้สึกเจ็บปวด
Gotas de lluvia, no es el rocío
หยดฝน, ไม่ใช่น้ำค้าง
Lágrimas que vienen del corazón
น้ำตาที่มาจากหัวใจ
Gotas de lluvia, no es el rocío
หยดฝน, ไม่ใช่น้ำค้าง
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor
น้ำตาที่หลั่งเพราะไม่มีความรักอีกต่อไป
Verano azul que me calentó
ฤดูร้อนสีฟ้าที่ทำให้ฉันร้อน
Otoño gris que con el frio llegó
ฤดูใบไม้ร่วงสีเทาที่มาพร้อมกับความหนาว
Verano azul que me calentó
ฤดูร้อนสีฟ้าที่ทำให้ฉันร้อน
Otoño gris que con el frio llegó
ฤดูใบไม้ร่วงสีเทาที่มาพร้อมกับความหนาว
Poco a poco me fui quedando sin respiración
ทีละน้อยฉันหายใจไม่ออก
Sin una explicación
ไม่มีคำอธิบาย
Mucho te quise tal vez
ฉันรักคุณมากเกินไป
Y el mundo me quedo al revés
และโลกของฉันกลับหัว
Ya no quiero vivir
ฉันไม่อยากมีชีวิต
Sin ti para que existir
ไม่มีคุณ, ฉันจะมีชีวิตเพื่ออะไร
Verano azul que me calentó
ฤดูร้อนสีฟ้าที่ทำให้ฉันร้อน
Otoño gris que con el frio llegó
ฤดูใบไม้ร่วงสีเทาที่มาพร้อมกับความหนาว
Verano azul que me calentó
ฤดูร้อนสีฟ้าที่ทำให้ฉันร้อน
Otoño gris que con el frio llegó
ฤดูใบไม้ร่วงสีเทาที่มาพร้อมกับความหนาว
Gotas de lluvia
หยดฝน
Dame valor que yo quiero saber la forma
ให้ฉันความกล้าที่ฉันอยากทราบวิธี
De olvidar tu amor
ที่จะลืมความรักของคุณ
Gotas de lluvia
หยดฝน
Gotas, gotas, gotas, no fue el roció
หยด, หยด, หยด, ไม่ใช่น้ำค้าง
Es desilusión
มันคือความผิดหวัง
Gotas de lluvia, no es el rocío
雨滴,不是露水
Lágrimas que vienen del corazón
来自心底的泪水
Gotas de lluvia, no es el rocío
雨滴,不是露水
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor
因为没有爱情而流出的泪水
Pudiste haberme dicho que no
你本可以告诉我你不
Que no sentías nada por mí
你对我没有任何感觉
Que lo nuestro nunca fue algo especial
我们的事情从来都不特别
La vida cambia y todo tiene final
生活在变,一切都有终结
Una aventura fue para ti
对你来说只是一场冒险
Y fácilmente yo en tus redes caí
我轻易地陷入了你的网
Un trago amargo que de ti recibí
我从你那里接受了苦涩的一口
Ahora no sé, no sé que será de mí
现在我不知道,不知道我会怎么样
Gotas de lluvia, no es el rocío
雨滴,不是露水
Lágrimas que vienen del corazón
来自心底的泪水
Gotas de lluvia, no es el rocío
雨滴,不是露水
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor
因为没有爱情而流出的泪水
Quisiera saber, saber por qué se escapó
我想知道,知道为什么它逃脱了
De mis brazos toda la felicidad
从我怀里逃脱了所有的幸福
A toda máquina corriendo voló
全速飞奔
No dejo huella se desapareció
没有留下任何痕迹就消失了
No le importo que yo sintiera temor
她不在乎我感到害怕
De verme solo así llorando de amor
看到我这样独自哭泣
Y por su mente pienso que no pasó
我想她的脑海里没有这个
Que por su culpa yo sintiera dolor
因为她的错我感到痛苦
Gotas de lluvia, no es el rocío
雨滴,不是露水
Lágrimas que vienen del corazón
来自心底的泪水
Gotas de lluvia, no es el rocío
雨滴,不是露水
Lágrimas que brotan por que ya no hay amor
因为没有爱情而流出的泪水
Verano azul que me calentó
蓝色的夏天让我感到温暖
Otoño gris que con el frio llegó
灰色的秋天带来了寒冷
Verano azul que me calentó
蓝色的夏天让我感到温暖
Otoño gris que con el frio llegó
灰色的秋天带来了寒冷
Poco a poco me fui quedando sin respiración
我慢慢地开始无法呼吸
Sin una explicación
没有任何解释
Mucho te quise tal vez
我可能太爱你了
Y el mundo me quedo al revés
世界对我来说变得颠倒了
Ya no quiero vivir
我不想再活了
Sin ti para que existir
没有你,我为什么要存在
Verano azul que me calentó
蓝色的夏天让我感到温暖
Otoño gris que con el frio llegó
灰色的秋天带来了寒冷
Verano azul que me calentó
蓝色的夏天让我感到温暖
Otoño gris que con el frio llegó
灰色的秋天带来了寒冷
Gotas de lluvia
雨滴
Dame valor que yo quiero saber la forma
给我勇气,我想知道怎么样
De olvidar tu amor
忘记你的爱
Gotas de lluvia
雨滴
Gotas, gotas, gotas, no fue el roció
雨滴,雨滴,雨滴,不是露水
Es desilusión
这是失望

Wissenswertes über das Lied Gotas de Lluvia von Grupo Niche

Auf welchen Alben wurde das Lied “Gotas de Lluvia” von Grupo Niche veröffentlicht?
Grupo Niche hat das Lied auf den Alben “20th Anniversary” im Jahr 1990, “Huellas del Pasado” im Jahr 1995 und “La Danza de la Chancaca” im Jahr 2001 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Gotas de Lluvia” von Grupo Niche komponiert?
Das Lied “Gotas de Lluvia” von Grupo Niche wurde von Jairo Varela komponiert.

Beliebteste Lieder von Grupo Niche

Andere Künstler von Salsa