Brian Patrick Carroll, Bryan Kei Mantia, W. Axl Rose, Peter Joseph Scaturro
You like to hurt me you know that you do
You like to think in some way that its me and not you
You like to have me jump and be good, but I don't want to do it
You don't know why I wont act the way you think I should
You thought they'd make me, behave and submit
What were you thinking, cause I don't forget
You don't know why
I wont give in
To hell with the pressure
I'm not caving in
You know that I got under your skin
You sold your soul but I wont let you win
You talk to much
You say I do
Difference is know one cares about you
You've got all the answers
You know everything
Well nobody asked you
Its a mystery to me
I'm sorry for you
Not sorry for me (not sorry for me)
You don't know who in the hell to or not to believe
I'm sorry for you
Not sorry for me (not sorry for me)
You don't know who you can trust now
But you should believe
You should believe
You close your eyes
All well and good
I'll kick your ass like I said that I would
You tell them story's they'd rather believe
Use and confuse them their numb and naive
Truth is the truth hurts don't you agree
Its harder to live with the truth about you
Than to live with the lies about me
Know body owes you
Not one god damn thing
You know where to put your
Just shut up and say
I'm sorry for you
Not sorry for me (not sorry for me)
You don't know who in the hell to or not to believe
I'm sorry for you
Not sorry for me (not sorry for me)
You chose to hurt those that love you and won't set them free
Won't set them free
You chose to hurt those that love you and won't set them free
You don't need anyone else to be sorry for you
You've got no heart
You can't see
All that you've done for me
I know the reasons you tear me apart
You like to hurt me you know that you do
Du magst es, mir weh zu tun, du weißt, dass du es tust
You like to think in some way that its me and not you
Du magst es zu denken, dass es irgendwie ich bin und nicht du
You like to have me jump and be good, but I don't want to do it
Du magst es, wenn ich springe und brav bin, aber ich will es nicht tun
You don't know why I wont act the way you think I should
Du weißt nicht, warum ich mich nicht so verhalte, wie du denkst, dass ich sollte
You thought they'd make me, behave and submit
Du dachtest, sie würden mich zwingen, mich zu benehmen und zu unterwerfen
What were you thinking, cause I don't forget
Was hast du gedacht, denn ich vergesse nicht
You don't know why
Du weißt nicht warum
I wont give in
Ich werde nicht nachgeben
To hell with the pressure
Zum Teufel mit dem Druck
I'm not caving in
Ich gebe nicht nach
You know that I got under your skin
Du weißt, dass ich unter deine Haut gekrochen bin
You sold your soul but I wont let you win
Du hast deine Seele verkauft, aber ich werde dich nicht gewinnen lassen
You talk to much
Du redest zu viel
You say I do
Du sagst, ich tue es
Difference is know one cares about you
Der Unterschied ist, dass niemand sich um dich kümmert
You've got all the answers
Du hast alle Antworten
You know everything
Du weißt alles
Well nobody asked you
Nun, niemand hat dich gefragt
Its a mystery to me
Es ist ein Rätsel für mich
I'm sorry for you
Es tut mir leid für dich
Not sorry for me (not sorry for me)
Nicht leid für mich (nicht leid für mich)
You don't know who in the hell to or not to believe
Du weißt nicht, wem zum Teufel du glauben oder nicht glauben sollst
I'm sorry for you
Es tut mir leid für dich
Not sorry for me (not sorry for me)
Nicht leid für mich (nicht leid für mich)
You don't know who you can trust now
Du weißt nicht, wem du jetzt vertrauen kannst
But you should believe
Aber du solltest glauben
You should believe
Du solltest glauben
You close your eyes
Du schließt deine Augen
All well and good
Alles gut und schön
I'll kick your ass like I said that I would
Ich werde deinen Hintern treten, wie ich gesagt habe, dass ich es würde
You tell them story's they'd rather believe
Du erzählst ihnen Geschichten, die sie lieber glauben würden
Use and confuse them their numb and naive
Benutze und verwirre sie, sie sind taub und naiv
Truth is the truth hurts don't you agree
Die Wahrheit ist, die Wahrheit tut weh, stimmst du zu
Its harder to live with the truth about you
Es ist schwerer, mit der Wahrheit über dich zu leben
Than to live with the lies about me
Als mit den Lügen über mich
Know body owes you
Niemand schuldet dir
Not one god damn thing
Nicht eine verdammte Sache
You know where to put your
Du weißt, wo du deins hinstecken kannst
Just shut up and say
Halt einfach den Mund und sag
I'm sorry for you
Es tut mir leid für dich
Not sorry for me (not sorry for me)
Nicht leid für mich (nicht leid für mich)
You don't know who in the hell to or not to believe
Du weißt nicht, wem zum Teufel du glauben oder nicht glauben sollst
I'm sorry for you
Es tut mir leid für dich
Not sorry for me (not sorry for me)
Nicht leid für mich (nicht leid für mich)
You chose to hurt those that love you and won't set them free
Du hast dich entschieden, diejenigen zu verletzen, die dich lieben und sie nicht frei lassen
Won't set them free
Lass sie nicht frei
You chose to hurt those that love you and won't set them free
Du hast dich entschieden, diejenigen zu verletzen, die dich lieben und sie nicht frei lassen
You don't need anyone else to be sorry for you
Du brauchst niemanden anderen, der für dich leid tut
You've got no heart
Du hast kein Herz
You can't see
Du kannst nicht sehen
All that you've done for me
Alles, was du für mich getan hast
I know the reasons you tear me apart
Ich kenne die Gründe, warum du mich auseinander reißt
You like to hurt me you know that you do
Você gosta de me machucar, você sabe que sim
You like to think in some way that its me and not you
Você gosta de pensar de alguma forma que sou eu e não você
You like to have me jump and be good, but I don't want to do it
Você gosta que eu pule e seja bom, mas eu não quero fazer isso
You don't know why I wont act the way you think I should
Você não sabe por que eu não ajo do jeito que você acha que eu deveria
You thought they'd make me, behave and submit
Você pensou que eles me fariam, se comportar e se submeter
What were you thinking, cause I don't forget
O que você estava pensando, porque eu não esqueço
You don't know why
Você não sabe por que
I wont give in
Eu não vou ceder
To hell with the pressure
Para o inferno com a pressão
I'm not caving in
Eu não vou ceder
You know that I got under your skin
Você sabe que eu consegui te atingir
You sold your soul but I wont let you win
Você vendeu sua alma, mas eu não vou deixar você ganhar
You talk to much
Você fala demais
You say I do
Você diz que eu faço
Difference is know one cares about you
A diferença é que ninguém se importa com você
You've got all the answers
Você tem todas as respostas
You know everything
Você sabe tudo
Well nobody asked you
Bem, ninguém te perguntou
Its a mystery to me
É um mistério para mim
I'm sorry for you
Sinto muito por você
Not sorry for me (not sorry for me)
Não sinto muito por mim (não sinto muito por mim)
You don't know who in the hell to or not to believe
Você não sabe em quem diabos acreditar ou não acreditar
I'm sorry for you
Sinto muito por você
Not sorry for me (not sorry for me)
Não sinto muito por mim (não sinto muito por mim)
You don't know who you can trust now
Você não sabe em quem pode confiar agora
But you should believe
Mas você deveria acreditar
You should believe
Você deveria acreditar
You close your eyes
Você fecha seus olhos
All well and good
Tudo bem e bom
I'll kick your ass like I said that I would
Vou chutar sua bunda como eu disse que faria
You tell them story's they'd rather believe
Você conta histórias que eles preferem acreditar
Use and confuse them their numb and naive
Use e confunda eles, estão entorpecidos e ingênuos
Truth is the truth hurts don't you agree
A verdade é que a verdade dói, você não concorda?
Its harder to live with the truth about you
É mais difícil viver com a verdade sobre você
Than to live with the lies about me
Do que viver com as mentiras sobre mim
Know body owes you
Ninguém te deve
Not one god damn thing
Nem uma maldita coisa
You know where to put your
Você sabe onde colocar o seu
Just shut up and say
Apenas cale a boca e diga
I'm sorry for you
Sinto muito por você
Not sorry for me (not sorry for me)
Não sinto muito por mim (não sinto muito por mim)
You don't know who in the hell to or not to believe
Você não sabe em quem diabos acreditar ou não acreditar
I'm sorry for you
Sinto muito por você
Not sorry for me (not sorry for me)
Não sinto muito por mim (não sinto muito por mim)
You chose to hurt those that love you and won't set them free
Você escolheu machucar aqueles que te amam e não os liberta
Won't set them free
Não os liberta
You chose to hurt those that love you and won't set them free
Você escolheu machucar aqueles que te amam e não os liberta
You don't need anyone else to be sorry for you
Você não precisa de mais ninguém para sentir pena de você
You've got no heart
Você não tem coração
You can't see
Você não consegue ver
All that you've done for me
Tudo o que você fez por mim
I know the reasons you tear me apart
Eu sei as razões pelas quais você me despedaça
You like to hurt me you know that you do
Te gusta hacerme daño, sabes que sí
You like to think in some way that its me and not you
Te gusta pensar de alguna manera que soy yo y no tú
You like to have me jump and be good, but I don't want to do it
Te gusta que salte y sea bueno, pero no quiero hacerlo
You don't know why I wont act the way you think I should
No sabes por qué no actúo de la manera que crees que debería
You thought they'd make me, behave and submit
Pensaste que me harían comportarme y someterme
What were you thinking, cause I don't forget
¿Qué estabas pensando, porque no olvido?
You don't know why
No sabes por qué
I wont give in
No cederé
To hell with the pressure
Al diablo con la presión
I'm not caving in
No voy a ceder
You know that I got under your skin
Sabes que me metí bajo tu piel
You sold your soul but I wont let you win
Vendiste tu alma pero no te dejaré ganar
You talk to much
Hablas demasiado
You say I do
Dices que yo lo hago
Difference is know one cares about you
La diferencia es que a nadie le importas
You've got all the answers
Tienes todas las respuestas
You know everything
Lo sabes todo
Well nobody asked you
Bueno, nadie te preguntó
Its a mystery to me
Es un misterio para mí
I'm sorry for you
Lo siento por ti
Not sorry for me (not sorry for me)
No lo siento por mí (no lo siento por mí)
You don't know who in the hell to or not to believe
No sabes en quién demonios creer o no creer
I'm sorry for you
Lo siento por ti
Not sorry for me (not sorry for me)
No lo siento por mí (no lo siento por mí)
You don't know who you can trust now
No sabes en quién puedes confiar ahora
But you should believe
Pero deberías creer
You should believe
Deberías creer
You close your eyes
Cierras tus ojos
All well and good
Todo está bien y bueno
I'll kick your ass like I said that I would
Te patearé el trasero como dije que lo haría
You tell them story's they'd rather believe
Les cuentas historias que prefieren creer
Use and confuse them their numb and naive
Usa y confunde, están adormecidos e ingenuos
Truth is the truth hurts don't you agree
La verdad es que la verdad duele, ¿no estás de acuerdo?
Its harder to live with the truth about you
Es más difícil vivir con la verdad sobre ti
Than to live with the lies about me
Que vivir con las mentiras sobre mí
Know body owes you
Nadie te debe
Not one god damn thing
Ni una maldita cosa
You know where to put your
Sabes dónde poner tu
Just shut up and say
Solo cállate y di
I'm sorry for you
Lo siento por ti
Not sorry for me (not sorry for me)
No lo siento por mí (no lo siento por mí)
You don't know who in the hell to or not to believe
No sabes en quién demonios creer o no creer
I'm sorry for you
Lo siento por ti
Not sorry for me (not sorry for me)
No lo siento por mí (no lo siento por mí)
You chose to hurt those that love you and won't set them free
Elegiste herir a aquellos que te aman y no los liberarás
Won't set them free
No los liberarás
You chose to hurt those that love you and won't set them free
Elegiste herir a aquellos que te aman y no los liberarás
You don't need anyone else to be sorry for you
No necesitas a nadie más para sentir lástima por ti
You've got no heart
No tienes corazón
You can't see
No puedes ver
All that you've done for me
Todo lo que has hecho por mí
I know the reasons you tear me apart
Conozco las razones por las que me desgarras
You like to hurt me you know that you do
Tu aimes me faire du mal, tu sais que tu le fais
You like to think in some way that its me and not you
Tu aimes penser d'une certaine manière que c'est moi et non toi
You like to have me jump and be good, but I don't want to do it
Tu aimes me faire sauter et être bon, mais je ne veux pas le faire
You don't know why I wont act the way you think I should
Tu ne sais pas pourquoi je ne veux pas agir comme tu penses que je devrais
You thought they'd make me, behave and submit
Tu pensais qu'ils me feraient, me comporter et me soumettre
What were you thinking, cause I don't forget
Qu'est-ce que tu te disais? Parce que moi, je n'oublie pas
You don't know why
Tu ne sais pas pourquoi
I wont give in
Je ne céderai pas
To hell with the pressure
Au diable avec la pression
I'm not caving in
Je ne cède pas
You know that I got under your skin
Tu sais que je suis sous ta peau
You sold your soul but I wont let you win
Tu as vendu ton âme mais je ne te laisserai pas gagner
You talk to much
Tu parles trop
You say I do
Tu dis que je le fais
Difference is know one cares about you
La différence est que personne ne se soucie de toi
You've got all the answers
Tu as toutes les réponses
You know everything
Tu sais tout
Well nobody asked you
Eh bien personne ne t'a demandé
Its a mystery to me
C'est un mystère pour moi
I'm sorry for you
Je suis désolé pour toi
Not sorry for me (not sorry for me)
Pas désolé pour moi (pas désolé pour moi)
You don't know who in the hell to or not to believe
Tu ne sais pas en qui diable croire ou ne pas croire
I'm sorry for you
Je suis désolé pour toi
Not sorry for me (not sorry for me)
Pas désolé pour moi (pas désolé pour moi)
You don't know who you can trust now
Tu ne sais pas à qui tu peux faire confiance maintenant
But you should believe
Mais tu devrais croire
You should believe
Tu devrais croire
You close your eyes
Tu fermes les yeux
All well and good
Tout va bien et bon
I'll kick your ass like I said that I would
Je te botterai le cul comme je l'ai dit que je le ferais
You tell them story's they'd rather believe
Tu leur racontes des histoires qu'ils préfèrent croire
Use and confuse them their numb and naive
Utilise et confond-les, ils sont engourdis et naïfs
Truth is the truth hurts don't you agree
La vérité est que la vérité fait mal, n'es-tu pas d'accord
Its harder to live with the truth about you
Il est plus difficile de vivre avec la vérité sur toi
Than to live with the lies about me
Que de vivre avec les mensonges sur moi
Know body owes you
Personne ne te doit
Not one god damn thing
Pas une seule chose sacrée
You know where to put your
Tu sais où mettre ton
Just shut up and say
Tais-toi et dis
I'm sorry for you
Je suis désolé pour toi
Not sorry for me (not sorry for me)
Pas désolé pour moi (pas désolé pour moi)
You don't know who in the hell to or not to believe
Tu ne sais pas en qui diable croire ou ne pas croire
I'm sorry for you
Je suis désolé pour toi
Not sorry for me (not sorry for me)
Pas désolé pour moi (pas désolé pour moi)
You chose to hurt those that love you and won't set them free
Tu as choisi de blesser ceux qui t'aiment et ne les libèrent pas
Won't set them free
Ne les libère pas
You chose to hurt those that love you and won't set them free
Tu as choisi de blesser ceux qui t'aiment et ne les libèrent pas
You don't need anyone else to be sorry for you
Tu n'as besoin de personne d'autre pour être désolé pour toi
You've got no heart
Tu n'as pas de cœur
You can't see
Tu ne peux pas voir
All that you've done for me
Tout ce que tu as fait pour moi
I know the reasons you tear me apart
Je connais les raisons pour lesquelles tu me déchires
You like to hurt me you know that you do
Ti piace ferirmi, lo sai che lo fai
You like to think in some way that its me and not you
Ti piace pensare in qualche modo che sia io e non tu
You like to have me jump and be good, but I don't want to do it
Ti piace farmi saltare e essere bravo, ma non voglio farlo
You don't know why I wont act the way you think I should
Non sai perché non agisco nel modo in cui pensi che dovrei
You thought they'd make me, behave and submit
Pensavi che mi avrebbero fatto comportare e sottomettere
What were you thinking, cause I don't forget
Cosa stavi pensando, perché non dimentico
You don't know why
Non sai perché
I wont give in
Non cederò
To hell with the pressure
Al diavolo con la pressione
I'm not caving in
Non sto cedendo
You know that I got under your skin
Sai che sono entrato sotto la tua pelle
You sold your soul but I wont let you win
Hai venduto la tua anima ma non ti lascerò vincere
You talk to much
Parli troppo
You say I do
Dici che lo faccio io
Difference is know one cares about you
La differenza è che a nessuno importa di te
You've got all the answers
Hai tutte le risposte
You know everything
Sai tutto
Well nobody asked you
Bene, nessuno ti ha chiesto
Its a mystery to me
È un mistero per me
I'm sorry for you
Mi dispiace per te
Not sorry for me (not sorry for me)
Non mi dispiace per me (non mi dispiace per me)
You don't know who in the hell to or not to believe
Non sai in chi diavolo credere o non credere
I'm sorry for you
Mi dispiace per te
Not sorry for me (not sorry for me)
Non mi dispiace per me (non mi dispiace per me)
You don't know who you can trust now
Non sai in chi puoi fidarti ora
But you should believe
Ma dovresti credere
You should believe
Dovresti credere
You close your eyes
Chiudi gli occhi
All well and good
Tutto bene e buono
I'll kick your ass like I said that I would
Ti prenderò a calci nel sedere come ho detto che avrei fatto
You tell them story's they'd rather believe
Racconti loro storie che preferirebbero credere
Use and confuse them their numb and naive
Usa e confondi loro, sono intorpiditi e ingenui
Truth is the truth hurts don't you agree
La verità è che la verità fa male, non sei d'accordo
Its harder to live with the truth about you
È più difficile vivere con la verità su di te
Than to live with the lies about me
Che vivere con le bugie su di me
Know body owes you
Nessuno ti deve
Not one god damn thing
Nemmeno una maledetta cosa
You know where to put your
Sai dove mettere il tuo
Just shut up and say
Basta chiudere e dire
I'm sorry for you
Mi dispiace per te
Not sorry for me (not sorry for me)
Non mi dispiace per me (non mi dispiace per me)
You don't know who in the hell to or not to believe
Non sai in chi diavolo credere o non credere
I'm sorry for you
Mi dispiace per te
Not sorry for me (not sorry for me)
Non mi dispiace per me (non mi dispiace per me)
You chose to hurt those that love you and won't set them free
Hai scelto di ferire quelli che ti amano e non li libererai
Won't set them free
Non li libererai
You chose to hurt those that love you and won't set them free
Hai scelto di ferire quelli che ti amano e non li libererai
You don't need anyone else to be sorry for you
Non hai bisogno di nessun altro per sentirti dispiaciuto per te
You've got no heart
Non hai cuore
You can't see
Non riesci a vedere
All that you've done for me
Tutto quello che hai fatto per me
I know the reasons you tear me apart
Conosco le ragioni per cui mi fai a pezzi
You like to hurt me you know that you do
Kamu suka menyakitiku, kamu tahu itu
You like to think in some way that its me and not you
Kamu suka berpikir bahwa ini aku, bukan kamu
You like to have me jump and be good, but I don't want to do it
Kamu suka membuatku melompat dan berperilaku baik, tapi aku tidak ingin melakukannya
You don't know why I wont act the way you think I should
Kamu tidak tahu mengapa aku tidak bertindak seperti yang kamu pikir seharusnya
You thought they'd make me, behave and submit
Kamu pikir mereka akan membuatku, berperilaku dan menyerah
What were you thinking, cause I don't forget
Apa yang kamu pikirkan, karena aku tidak lupa
You don't know why
Kamu tidak tahu mengapa
I wont give in
Aku tidak akan menyerah
To hell with the pressure
Bersama tekanan itu
I'm not caving in
Aku tidak akan menyerah
You know that I got under your skin
Kamu tahu bahwa aku masuk ke bawah kulitmu
You sold your soul but I wont let you win
Kamu menjual jiwamu tapi aku tidak akan membiarkanmu menang
You talk to much
Kamu berbicara terlalu banyak
You say I do
Kamu bilang aku juga
Difference is know one cares about you
Perbedaannya adalah tidak ada yang peduli tentangmu
You've got all the answers
Kamu punya semua jawaban
You know everything
Kamu tahu segalanya
Well nobody asked you
Yah, tidak ada yang bertanya padamu
Its a mystery to me
Ini misteri bagiku
I'm sorry for you
Aku kasihan padamu
Not sorry for me (not sorry for me)
Tidak kasihan padaku (tidak kasihan padaku)
You don't know who in the hell to or not to believe
Kamu tidak tahu siapa yang harus atau tidak harus dipercayai
I'm sorry for you
Aku kasihan padamu
Not sorry for me (not sorry for me)
Tidak kasihan padaku (tidak kasihan padaku)
You don't know who you can trust now
Kamu tidak tahu siapa yang bisa dipercaya sekarang
But you should believe
Tapi kamu seharusnya percaya
You should believe
Kamu seharusnya percaya
You close your eyes
Kamu menutup matamu
All well and good
Semua baik-baik saja
I'll kick your ass like I said that I would
Aku akan mengalahkanmu seperti yang kukatakan akan kulakukan
You tell them story's they'd rather believe
Kamu menceritakan kisah yang lebih mereka percayai
Use and confuse them their numb and naive
Gunakan dan bingungkan mereka, mereka mati rasa dan naif
Truth is the truth hurts don't you agree
Kebenaran adalah kebenaran itu menyakitkan, bukan?
Its harder to live with the truth about you
Lebih sulit hidup dengan kebenaran tentangmu
Than to live with the lies about me
Daripada hidup dengan kebohongan tentangku
Know body owes you
Tidak ada yang berhutang padamu
Not one god damn thing
Tidak satu pun sialan
You know where to put your
Kamu tahu di mana harus meletakkannya
Just shut up and say
Cukup diam dan katakan
I'm sorry for you
Aku kasihan padamu
Not sorry for me (not sorry for me)
Tidak kasihan padaku (tidak kasihan padaku)
You don't know who in the hell to or not to believe
Kamu tidak tahu siapa yang harus atau tidak harus dipercayai
I'm sorry for you
Aku kasihan padamu
Not sorry for me (not sorry for me)
Tidak kasihan padaku (tidak kasihan padaku)
You chose to hurt those that love you and won't set them free
Kamu memilih untuk menyakiti mereka yang mencintaimu dan tidak membebaskan mereka
Won't set them free
Tidak membebaskan mereka
You chose to hurt those that love you and won't set them free
Kamu memilih untuk menyakiti mereka yang mencintaimu dan tidak membebaskan mereka
You don't need anyone else to be sorry for you
Kamu tidak membutuhkan orang lain untuk merasa kasihan padamu
You've got no heart
Kamu tidak punya hati
You can't see
Kamu tidak bisa melihat
All that you've done for me
Semua yang telah kamu lakukan untukku
I know the reasons you tear me apart
Aku tahu alasan kamu merobekku
You like to hurt me you know that you do
คุณชอบทำร้ายฉัน คุณรู้ว่าคุณทำ
You like to think in some way that its me and not you
คุณชอบคิดว่ามันเป็นฉันไม่ใช่คุณ
You like to have me jump and be good, but I don't want to do it
คุณชอบให้ฉันกระโดดและทำดี แต่ฉันไม่อยากทำ
You don't know why I wont act the way you think I should
คุณไม่รู้ว่าทำไมฉันไม่ปฏิบัติตามที่คุณคิด
You thought they'd make me, behave and submit
คุณคิดว่าพวกเขาจะทำให้ฉันเชื่อฟังและยอมจำนน
What were you thinking, cause I don't forget
คุณคิดอะไรอยู่ เพราะฉันไม่ลืม
You don't know why
คุณไม่รู้ว่าทำไม
I wont give in
ฉันไม่ยอมแพ้
To hell with the pressure
ช่างมันกับความกดดัน
I'm not caving in
ฉันไม่ยอมแพ้
You know that I got under your skin
คุณรู้ว่าฉันทำให้คุณหงุดหงิด
You sold your soul but I wont let you win
คุณขายวิญญาณแต่ฉันไม่ยอมให้คุณชนะ
You talk to much
คุณพูดมากเกินไป
You say I do
คุณบอกว่าฉันทำ
Difference is know one cares about you
ความแตกต่างคือไม่มีใครสนใจคุณ
You've got all the answers
คุณมีคำตอบทั้งหมด
You know everything
คุณรู้ทุกอย่าง
Well nobody asked you
เอาล่ะ ไม่มีใครถามคุณ
Its a mystery to me
มันเป็นปริศนาสำหรับฉัน
I'm sorry for you
ฉันเสียใจกับคุณ
Not sorry for me (not sorry for me)
ไม่เสียใจกับฉัน (ไม่เสียใจกับฉัน)
You don't know who in the hell to or not to believe
คุณไม่รู้ว่าจะเชื่อหรือไม่เชื่อใคร
I'm sorry for you
ฉันเสียใจกับคุณ
Not sorry for me (not sorry for me)
ไม่เสียใจกับฉัน (ไม่เสียใจกับฉัน)
You don't know who you can trust now
คุณไม่รู้ว่าคุณสามารถเชื่อใครได้บ้าง
But you should believe
แต่คุณควรเชื่อ
You should believe
คุณควรเชื่อ
You close your eyes
คุณปิดตา
All well and good
ดีแล้ว
I'll kick your ass like I said that I would
ฉันจะต่อยคุณเหมือนที่ฉันบอกว่าฉันจะทำ
You tell them story's they'd rather believe
คุณบอกเรื่องราวที่พวกเขาอยากเชื่อ
Use and confuse them their numb and naive
ใช้และทำให้พวกเขาสับสน พวกเขาเฉื่อยชาและไร้เดียงสา
Truth is the truth hurts don't you agree
ความจริงคือความจริงทำให้เจ็บปวด คุณเห็นด้วยไหม
Its harder to live with the truth about you
มันยากที่จะอยู่กับความจริงเกี่ยวกับคุณ
Than to live with the lies about me
มากกว่าที่จะอยู่กับคำโกหกเกี่ยวกับฉัน
Know body owes you
ไม่มีใครเป็นหนี้คุณ
Not one god damn thing
ไม่มีสิ่งใดเลย
You know where to put your
คุณรู้ว่าจะใส่อะไร
Just shut up and say
เพียงแค่หุบปากและพูด
I'm sorry for you
ฉันเสียใจกับคุณ
Not sorry for me (not sorry for me)
ไม่เสียใจกับฉัน (ไม่เสียใจกับฉัน)
You don't know who in the hell to or not to believe
คุณไม่รู้ว่าจะเชื่อหรือไม่เชื่อใคร
I'm sorry for you
ฉันเสียใจกับคุณ
Not sorry for me (not sorry for me)
ไม่เสียใจกับฉัน (ไม่เสียใจกับฉัน)
You chose to hurt those that love you and won't set them free
คุณเลือกที่จะทำร้ายคนที่รักคุณและไม่ยอมปล่อยพวกเขาให้เป็นอิสระ
Won't set them free
ไม่ยอมปล่อยพวกเขาให้เป็นอิสระ
You chose to hurt those that love you and won't set them free
คุณเลือกที่จะทำร้ายคนที่รักคุณและไม่ยอมปล่อยพวกเขาให้เป็นอิสระ
You don't need anyone else to be sorry for you
คุณไม่ต้องการให้ใครเสียใจกับคุณ
You've got no heart
คุณไม่มีหัวใจ
You can't see
คุณมองไม่เห็น
All that you've done for me
ทุกสิ่งที่คุณทำเพื่อฉัน
I know the reasons you tear me apart
ฉันรู้เหตุผลที่คุณทำลายฉัน