(USA 2) SLASH, IZZY STRADLIN, DUFF MC KAGAN, DARREN A REED, MATT SORUM, W. AXL ROSE
Rolling?
One, two, three
One, two, three
two, three, one
I tried so hard just to get through to you
But your head's so far
From the realness of truth
Was it just a come on in the dark
Wasn't meant to last long
I think you've worn your welcome honey
I'll just see you along as I sing you this song
One, two, three, one
Time can pass slowly
Things always change
Your day's been numbered
And I've read your last page
You was just a temporary love
But honey you ain't the first
Lots of other come before you woman
Said but you been the worst
Said you been the worst
So goodbye to you girl
So long, farewell
I can't hear you cryin'
Your jivin's been hell
So look for me walkin'
Down your street at night
I'll be in with another
Deep down inside
Deep down inside
Rolling?
Rollen?
One, two, three
Eins, zwei, drei
One, two, three
Eins, zwei, drei
two, three, one
Zwei, drei, eins
I tried so hard just to get through to you
Ich habe so hart versucht, zu dir durchzudringen
But your head's so far
Aber dein Kopf ist so weit entfernt
From the realness of truth
Von der Realität der Wahrheit
Was it just a come on in the dark
War es nur eine Anmache im Dunkeln
Wasn't meant to last long
War nicht dazu bestimmt, lange zu dauern
I think you've worn your welcome honey
Ich denke, du hast deine Begrüßung ausgenutzt, Schatz
I'll just see you along as I sing you this song
Ich werde dich einfach weiter sehen, während ich dir dieses Lied singe
One, two, three, one
Eins, zwei, drei, eins
Time can pass slowly
Die Zeit kann langsam vergehen
Things always change
Dinge ändern sich immer
Your day's been numbered
Deine Tage sind gezählt
And I've read your last page
Und ich habe deine letzte Seite gelesen
You was just a temporary love
Du warst nur eine vorübergehende Liebe
But honey you ain't the first
Aber Schatz, du bist nicht die Erste
Lots of other come before you woman
Viele andere kamen vor dir, Frau
Said but you been the worst
Aber du warst die Schlimmste
Said you been the worst
Sagte, du warst die Schlimmste
So goodbye to you girl
Also auf Wiedersehen, Mädchen
So long, farewell
So long, auf Wiedersehen
I can't hear you cryin'
Ich kann dich nicht weinen hören
Your jivin's been hell
Dein Geschwätz war die Hölle
So look for me walkin'
Also suche nach mir, wie ich
Down your street at night
Nachts deine Straße entlang gehe
I'll be in with another
Ich werde mit einer anderen zusammen sein
Deep down inside
Tief im Inneren
Deep down inside
Tief im Inneren
Rolling?
Rolando?
One, two, three
Um, dois, três
One, two, three
Um, dois, três
two, three, one
dois, três, um
I tried so hard just to get through to you
Eu tentei tão duro apenas para chegar até você
But your head's so far
Mas sua cabeça está tão longe
From the realness of truth
Da realidade da verdade
Was it just a come on in the dark
Foi apenas uma investida no escuro
Wasn't meant to last long
Não era para durar muito
I think you've worn your welcome honey
Acho que você já abusou da sua estadia, querida
I'll just see you along as I sing you this song
Eu só vou te ver de longe enquanto canto essa música para você
One, two, three, one
Um, dois, três, um
Time can pass slowly
O tempo pode passar devagar
Things always change
As coisas sempre mudam
Your day's been numbered
Seus dias foram contados
And I've read your last page
E eu li sua última página
You was just a temporary love
Você era apenas um amor temporário
But honey you ain't the first
Mas querida, você não foi a primeira
Lots of other come before you woman
Muitas outras vieram antes de você, mulher
Said but you been the worst
Disse, mas você foi a pior
Said you been the worst
Disse que você foi a pior
So goodbye to you girl
Então adeus para você, garota
So long, farewell
Até logo, adeus
I can't hear you cryin'
Eu não consigo ouvir você chorando
Your jivin's been hell
Seu jeito tem sido um inferno
So look for me walkin'
Então me procure andando
Down your street at night
Pela sua rua à noite
I'll be in with another
Eu estarei com outra
Deep down inside
Bem lá no fundo
Deep down inside
Bem lá no fundo
Rolling?
¿Rodando?
One, two, three
Uno, dos, tres
One, two, three
Uno, dos, tres
two, three, one
dos, tres, uno
I tried so hard just to get through to you
Intenté tanto solo para llegar hasta ti
But your head's so far
Pero tu cabeza está tan lejos
From the realness of truth
De la realidad de la verdad
Was it just a come on in the dark
¿Fue solo un ligue en la oscuridad?
Wasn't meant to last long
No estaba destinado a durar mucho
I think you've worn your welcome honey
Creo que has agotado tu bienvenida, cariño
I'll just see you along as I sing you this song
Simplemente te veré mientras te canto esta canción
One, two, three, one
Uno, dos, tres, uno
Time can pass slowly
El tiempo puede pasar lentamente
Things always change
Las cosas siempre cambian
Your day's been numbered
Tus días han sido contados
And I've read your last page
Y he leído tu última página
You was just a temporary love
Eras solo un amor temporal
But honey you ain't the first
Pero cariño, no eres el primero
Lots of other come before you woman
Muchas otras vinieron antes que tú, mujer
Said but you been the worst
Dijeron pero has sido la peor
Said you been the worst
Dijeron que has sido la peor
So goodbye to you girl
Así que adiós a ti, chica
So long, farewell
Hasta luego, adiós
I can't hear you cryin'
No puedo oírte llorar
Your jivin's been hell
Tu jerga ha sido un infierno
So look for me walkin'
Así que búscame caminando
Down your street at night
Por tu calle en la noche
I'll be in with another
Estaré con otra
Deep down inside
Muy adentro
Deep down inside
Muy adentro
Rolling?
Roulant?
One, two, three
Un, deux, trois
One, two, three
Un, deux, trois
two, three, one
deux, trois, un
I tried so hard just to get through to you
J'ai tellement essayé de te faire comprendre
But your head's so far
Mais ta tête est si loin
From the realness of truth
De la réalité de la vérité
Was it just a come on in the dark
Était-ce juste une avance dans le noir
Wasn't meant to last long
N'était pas censé durer longtemps
I think you've worn your welcome honey
Je pense que tu as usé ton accueil chérie
I'll just see you along as I sing you this song
Je vais juste te voir partir pendant que je te chante cette chanson
One, two, three, one
Un, deux, trois, un
Time can pass slowly
Le temps peut passer lentement
Things always change
Les choses changent toujours
Your day's been numbered
Ton jour a été compté
And I've read your last page
Et j'ai lu ta dernière page
You was just a temporary love
Tu n'étais qu'un amour temporaire
But honey you ain't the first
Mais chérie tu n'es pas la première
Lots of other come before you woman
Beaucoup d'autres sont venus avant toi femme
Said but you been the worst
Dit mais tu as été la pire
Said you been the worst
Dit tu as été la pire
So goodbye to you girl
Alors au revoir à toi fille
So long, farewell
Alors long, adieu
I can't hear you cryin'
Je ne peux pas t'entendre pleurer
Your jivin's been hell
Ton jivin a été l'enfer
So look for me walkin'
Alors cherche-moi en marchant
Down your street at night
Dans ta rue la nuit
I'll be in with another
Je serai avec une autre
Deep down inside
Au fond de moi
Deep down inside
Au fond de moi
Rolling?
Rotolando?
One, two, three
Uno, due, tre
One, two, three
Uno, due, tre
two, three, one
due, tre, uno
I tried so hard just to get through to you
Ho provato così tanto solo per arrivare a te
But your head's so far
Ma la tua testa è così lontana
From the realness of truth
Dalla realtà della verità
Was it just a come on in the dark
Era solo un approccio nel buio
Wasn't meant to last long
Non era destinato a durare a lungo
I think you've worn your welcome honey
Penso che tu abbia esaurito il tuo benvenuto, tesoro
I'll just see you along as I sing you this song
Ti vedrò solo mentre ti canto questa canzone
One, two, three, one
Uno, due, tre, uno
Time can pass slowly
Il tempo può passare lentamente
Things always change
Le cose cambiano sempre
Your day's been numbered
I tuoi giorni sono stati numerati
And I've read your last page
E ho letto la tua ultima pagina
You was just a temporary love
Eri solo un amore temporaneo
But honey you ain't the first
Ma tesoro, non sei il primo
Lots of other come before you woman
Molte altre sono venute prima di te, donna
Said but you been the worst
Ho detto che sei stata la peggiore
Said you been the worst
Ho detto che sei stata la peggiore
So goodbye to you girl
Quindi addio a te, ragazza
So long, farewell
Tanto tempo, addio
I can't hear you cryin'
Non riesco a sentirti piangere
Your jivin's been hell
Il tuo chiacchiericcio è stato un inferno
So look for me walkin'
Quindi cercami mentre cammino
Down your street at night
Nella tua strada di notte
I'll be in with another
Sarò con un'altra
Deep down inside
In profondità dentro
Deep down inside
In profondità dentro
Rolling?
Rolling?
One, two, three
Satu, dua, tiga
One, two, three
Satu, dua, tiga
two, three, one
dua, tiga, satu
I tried so hard just to get through to you
Aku sudah berusaha keras untuk bisa menghubungimu
But your head's so far
Tapi pikiranmu terlalu jauh
From the realness of truth
Dari kenyataan yang sebenarnya
Was it just a come on in the dark
Apakah itu hanya rayuan di kegelapan
Wasn't meant to last long
Tidak dimaksudkan untuk bertahan lama
I think you've worn your welcome honey
Kurasa kamu sudah terlalu lama di sini, sayang
I'll just see you along as I sing you this song
Aku akan melepas kamu sambil menyanyikan lagu ini
One, two, three, one
Satu, dua, tiga, satu
Time can pass slowly
Waktu bisa berlalu perlahan
Things always change
Semua hal pasti berubah
Your day's been numbered
Hari-harimu telah terhitung
And I've read your last page
Dan aku telah membaca halaman terakhirmu
You was just a temporary love
Kamu hanya cinta sementara
But honey you ain't the first
Tapi sayang, kamu bukan yang pertama
Lots of other come before you woman
Banyak yang lain datang sebelummu, wanita
Said but you been the worst
Tapi katakanlah kamu yang terburuk
Said you been the worst
Katakanlah kamu yang terburuk
So goodbye to you girl
Jadi selamat tinggal padamu, gadis
So long, farewell
Selamat tinggal, selamat jalan
I can't hear you cryin'
Aku tidak bisa mendengar tangisanmu
Your jivin's been hell
Kelakuanmu telah menjadi neraka
So look for me walkin'
Jadi carilah aku berjalan
Down your street at night
Di jalanmu di malam hari
I'll be in with another
Aku akan bersama yang lain
Deep down inside
Jauh di dalam hati
Deep down inside
Jauh di dalam hati
Rolling?
กำลังถ่ายทำหรือ?
One, two, three
หนึ่ง, สอง, สาม
One, two, three
หนึ่ง, สอง, สาม
two, three, one
สอง, สาม, หนึ่ง
I tried so hard just to get through to you
ฉันพยายามอย่างหนักเพื่อที่จะเข้าใจคุณ
But your head's so far
แต่ความคิดของคุณนั้นห่างไกล
From the realness of truth
จากความจริงของความจริง
Was it just a come on in the dark
มันเป็นแค่การเรียกเข้ามาในความมืดหรือ
Wasn't meant to last long
ไม่ได้ตั้งใจให้มันยืดเยื้อ
I think you've worn your welcome honey
ฉันคิดว่าคุณได้รับการต้อนรับมานานพอแล้วนะที่รัก
I'll just see you along as I sing you this song
ฉันจะแค่ส่งคุณไปตามทางขณะที่ฉันร้องเพลงนี้ให้คุณฟัง
One, two, three, one
หนึ่ง, สอง, สาม, หนึ่ง
Time can pass slowly
เวลาอาจผ่านไปอย่างช้าๆ
Things always change
สิ่งต่างๆ มักจะเปลี่ยนแปลง
Your day's been numbered
วันของคุณได้ถูกนับถอยหลังแล้ว
And I've read your last page
และฉันได้อ่านหน้าสุดท้ายของคุณ
You was just a temporary love
คุณเป็นเพียงความรักชั่วคราว
But honey you ain't the first
แต่ที่รัก คุณไม่ใช่คนแรก
Lots of other come before you woman
มีคนอื่นมาก่อนคุณหลายคน
Said but you been the worst
แต่คุณเป็นคนที่แย่ที่สุด
Said you been the worst
บอกว่าคุณเป็นคนที่แย่ที่สุด
So goodbye to you girl
ดังนั้นลาก่อนนะสาวน้อย
So long, farewell
ลาก่อน, ลาแล้ว
I can't hear you cryin'
ฉันไม่ได้ยินเสียงคุณร้องไห้
Your jivin's been hell
การจีบของคุณนั้นเป็นนรก
So look for me walkin'
ดังนั้นมองหาฉันเดิน
Down your street at night
ลงตามถนนของคุณในตอนกลางคืน
I'll be in with another
ฉันจะอยู่กับคนอื่น
Deep down inside
ลึกลงไปข้างใน
Deep down inside
ลึกลงไปข้างใน
Rolling?
滚动?
One, two, three
一,二,三
One, two, three
一,二,三
two, three, one
二,三,一
I tried so hard just to get through to you
我努力想要接近你
But your head's so far
但你的思想太远
From the realness of truth
离真实的真相太远
Was it just a come on in the dark
那只是黑暗中的一次搭讪吗
Wasn't meant to last long
不是为了持久
I think you've worn your welcome honey
我想你的欢迎已经用尽了,亲爱的
I'll just see you along as I sing you this song
我会在唱这首歌时送你离开
One, two, three, one
一,二,三,一
Time can pass slowly
时间可以缓慢流逝
Things always change
事情总是在变
Your day's been numbered
你的日子已被计数
And I've read your last page
我已读到你的最后一页
You was just a temporary love
你只是一段临时的爱情
But honey you ain't the first
但亲爱的,你不是第一个
Lots of other come before you woman
许多人在你之前来过,女人
Said but you been the worst
但说你是最糟的
Said you been the worst
说你是最糟的
So goodbye to you girl
所以再见了,女孩
So long, farewell
再见,再会
I can't hear you cryin'
我听不到你的哭泣
Your jivin's been hell
你的欺骗已经成为地狱
So look for me walkin'
所以当你看到我
Down your street at night
在夜晚走在你的街上
I'll be in with another
我会和另一个人在一起
Deep down inside
在内心深处
Deep down inside
在内心深处