10 Anos [O Embaixador (Ao Vivo)]

Diego Ferreira, Everton Domingos, Samuel Deoli

Liedtexte Übersetzung

Fala
Seria covardia ir embora sem dizer porque
Existem tantas páginas dessa história pra escrever
Não venha inventar um fim

Fala
Depois de tanto tempo juntos, você vai deixar no ar?
Será que pensa que agindo assim o amor irá mudar?
Há tanto ainda pra viver
Tudo é nada sem você

Nosso amor não acabou e ainda digo mais
Vou te fazer lembrar de tudo que me prometeu há dez anos atrás
Amor e muito mais
'To pagando pra ver se você é capaz de me esquecer

Nosso amor não acabou e ainda digo mais
Vou te fazer lembrar de tudo que me prometeu há dez anos atrás
Amor e muito mais
'To pagando pra ver se você é capaz de me esquecer
Fala comigo bebe, vai
Oh oh oh

Fala
Seria covardia ir embora sem dizer porque
Existem tantas páginas dessa história pra escrever
Não venha inventar um fim

Fala
Depois de tanto tempo juntos, você vai deixar no ar?
Será que pensa que agindo assim o amor irá mudar?
Há tanto ainda pra viver
Tudo é nada sem você

Nosso amor não acabou e ainda digo mais
Vou te fazer lembrar de tudo que me prometeu há dez anos atrás
Amor e muito mais
'To pagando pra ver se você é capaz de me esquecer

Nosso amor não acabou e ainda digo mais
Vou te fazer lembrar de tudo que me prometeu há dez, há dez
Há dez anos atrás
'To pagando pra ver se você é capaz de me esquecer

De me esquecer

Fala
Sprich
Seria covardia ir embora sem dizer porque
Es wäre Feigheit, zu gehen, ohne zu sagen warum
Existem tantas páginas dessa história pra escrever
Es gibt so viele Seiten dieser Geschichte zu schreiben
Não venha inventar um fim
Erfinde kein Ende
Fala
Sprich
Depois de tanto tempo juntos, você vai deixar no ar?
Nach so langer Zeit zusammen, wirst du es in der Luft lassen?
Será que pensa que agindo assim o amor irá mudar?
Glaubst du, dass sich die Liebe so ändern wird?
Há tanto ainda pra viver
Es gibt noch so viel zu leben
Tudo é nada sem você
Alles ist nichts ohne dich
Nosso amor não acabou e ainda digo mais
Unsere Liebe ist nicht vorbei und ich sage noch mehr
Vou te fazer lembrar de tudo que me prometeu há dez anos atrás
Ich werde dich an alles erinnern, was du mir vor zehn Jahren versprochen hast
Amor e muito mais
Liebe und noch viel mehr
'To pagando pra ver se você é capaz de me esquecer
Ich zahle dafür, um zu sehen, ob du in der Lage bist, mich zu vergessen
Nosso amor não acabou e ainda digo mais
Unsere Liebe ist nicht vorbei und ich sage noch mehr
Vou te fazer lembrar de tudo que me prometeu há dez anos atrás
Ich werde dich an alles erinnern, was du mir vor zehn Jahren versprochen hast
Amor e muito mais
Liebe und noch viel mehr
'To pagando pra ver se você é capaz de me esquecer
Ich zahle dafür, um zu sehen, ob du in der Lage bist, mich zu vergessen
Fala comigo bebe, vai
Sprich mit mir, Baby, geh
Oh oh oh
Oh oh oh
Fala
Sprich
Seria covardia ir embora sem dizer porque
Es wäre Feigheit, zu gehen, ohne zu sagen warum
Existem tantas páginas dessa história pra escrever
Es gibt so viele Seiten dieser Geschichte zu schreiben
Não venha inventar um fim
Erfinde kein Ende
Fala
Sprich
Depois de tanto tempo juntos, você vai deixar no ar?
Nach so langer Zeit zusammen, wirst du es in der Luft lassen?
Será que pensa que agindo assim o amor irá mudar?
Glaubst du, dass sich die Liebe so ändern wird?
Há tanto ainda pra viver
Es gibt noch so viel zu leben
Tudo é nada sem você
Alles ist nichts ohne dich
Nosso amor não acabou e ainda digo mais
Unsere Liebe ist nicht vorbei und ich sage noch mehr
Vou te fazer lembrar de tudo que me prometeu há dez anos atrás
Ich werde dich an alles erinnern, was du mir vor zehn Jahren versprochen hast
Amor e muito mais
Liebe und noch viel mehr
'To pagando pra ver se você é capaz de me esquecer
Ich zahle dafür, um zu sehen, ob du in der Lage bist, mich zu vergessen
Nosso amor não acabou e ainda digo mais
Unsere Liebe ist nicht vorbei und ich sage noch mehr
Vou te fazer lembrar de tudo que me prometeu há dez, há dez
Ich werde dich an alles erinnern, was du mir vor zehn, vor zehn
Há dez anos atrás
Vor zehn Jahren versprochen hast
'To pagando pra ver se você é capaz de me esquecer
Ich zahle dafür, um zu sehen, ob du in der Lage bist, mich zu vergessen
De me esquecer
Mich zu vergessen
Fala
Speak
Seria covardia ir embora sem dizer porque
It would be cowardly to leave without saying why
Existem tantas páginas dessa história pra escrever
There are so many pages of this story to write
Não venha inventar um fim
Don't come up with an end
Fala
Speak
Depois de tanto tempo juntos, você vai deixar no ar?
After so much time together, are you going to leave it in the air?
Será que pensa que agindo assim o amor irá mudar?
Do you think that by acting like this love will change?
Há tanto ainda pra viver
There is still so much to live
Tudo é nada sem você
Everything is nothing without you
Nosso amor não acabou e ainda digo mais
Our love is not over and I still say more
Vou te fazer lembrar de tudo que me prometeu há dez anos atrás
I'm going to make you remember everything you promised me ten years ago
Amor e muito mais
Love and much more
'To pagando pra ver se você é capaz de me esquecer
I'm paying to see if you can forget me
Nosso amor não acabou e ainda digo mais
Our love is not over and I still say more
Vou te fazer lembrar de tudo que me prometeu há dez anos atrás
I'm going to make you remember everything you promised me ten years ago
Amor e muito mais
Love and much more
'To pagando pra ver se você é capaz de me esquecer
I'm paying to see if you can forget me
Fala comigo bebe, vai
Talk to me baby, go
Oh oh oh
Oh oh oh
Fala
Speak
Seria covardia ir embora sem dizer porque
It would be cowardly to leave without saying why
Existem tantas páginas dessa história pra escrever
There are so many pages of this story to write
Não venha inventar um fim
Don't come up with an end
Fala
Speak
Depois de tanto tempo juntos, você vai deixar no ar?
After so much time together, are you going to leave it in the air?
Será que pensa que agindo assim o amor irá mudar?
Do you think that by acting like this love will change?
Há tanto ainda pra viver
There is still so much to live
Tudo é nada sem você
Everything is nothing without you
Nosso amor não acabou e ainda digo mais
Our love is not over and I still say more
Vou te fazer lembrar de tudo que me prometeu há dez anos atrás
I'm going to make you remember everything you promised me ten years ago
Amor e muito mais
Love and much more
'To pagando pra ver se você é capaz de me esquecer
I'm paying to see if you can forget me
Nosso amor não acabou e ainda digo mais
Our love is not over and I still say more
Vou te fazer lembrar de tudo que me prometeu há dez, há dez
I'm going to make you remember everything you promised me ten, ten
Há dez anos atrás
Ten years ago
'To pagando pra ver se você é capaz de me esquecer
I'm paying to see if you can forget me
De me esquecer
Forget me
Fala
Habla
Seria covardia ir embora sem dizer porque
Sería cobardía irse sin decir por qué
Existem tantas páginas dessa história pra escrever
Hay tantas páginas de esta historia para escribir
Não venha inventar um fim
No vengas a inventar un final
Fala
Habla
Depois de tanto tempo juntos, você vai deixar no ar?
Después de tanto tiempo juntos, ¿vas a dejarlo en el aire?
Será que pensa que agindo assim o amor irá mudar?
¿Crees que actuando así el amor cambiará?
Há tanto ainda pra viver
Hay tanto aún por vivir
Tudo é nada sem você
Todo es nada sin ti
Nosso amor não acabou e ainda digo mais
Nuestro amor no ha terminado y aún digo más
Vou te fazer lembrar de tudo que me prometeu há dez anos atrás
Voy a hacerte recordar todo lo que me prometiste hace diez años
Amor e muito mais
Amor y mucho más
'To pagando pra ver se você é capaz de me esquecer
Estoy pagando para ver si eres capaz de olvidarme
Nosso amor não acabou e ainda digo mais
Nuestro amor no ha terminado y aún digo más
Vou te fazer lembrar de tudo que me prometeu há dez anos atrás
Voy a hacerte recordar todo lo que me prometiste hace diez años
Amor e muito mais
Amor y mucho más
'To pagando pra ver se você é capaz de me esquecer
Estoy pagando para ver si eres capaz de olvidarme
Fala comigo bebe, vai
Habla conmigo bebé, ve
Oh oh oh
Oh oh oh
Fala
Habla
Seria covardia ir embora sem dizer porque
Sería cobardía irse sin decir por qué
Existem tantas páginas dessa história pra escrever
Hay tantas páginas de esta historia para escribir
Não venha inventar um fim
No vengas a inventar un final
Fala
Habla
Depois de tanto tempo juntos, você vai deixar no ar?
Después de tanto tiempo juntos, ¿vas a dejarlo en el aire?
Será que pensa que agindo assim o amor irá mudar?
¿Crees que actuando así el amor cambiará?
Há tanto ainda pra viver
Hay tanto aún por vivir
Tudo é nada sem você
Todo es nada sin ti
Nosso amor não acabou e ainda digo mais
Nuestro amor no ha terminado y aún digo más
Vou te fazer lembrar de tudo que me prometeu há dez anos atrás
Voy a hacerte recordar todo lo que me prometiste hace diez años
Amor e muito mais
Amor y mucho más
'To pagando pra ver se você é capaz de me esquecer
Estoy pagando para ver si eres capaz de olvidarme
Nosso amor não acabou e ainda digo mais
Nuestro amor no ha terminado y aún digo más
Vou te fazer lembrar de tudo que me prometeu há dez, há dez
Voy a hacerte recordar todo lo que me prometiste hace diez, hace diez
Há dez anos atrás
Hace diez años
'To pagando pra ver se você é capaz de me esquecer
Estoy pagando para ver si eres capaz de olvidarme
De me esquecer
De olvidarme
Fala
Parle
Seria covardia ir embora sem dizer porque
Ce serait lâche de partir sans dire pourquoi
Existem tantas páginas dessa história pra escrever
Il y a tant de pages de cette histoire à écrire
Não venha inventar um fim
Ne viens pas inventer une fin
Fala
Parle
Depois de tanto tempo juntos, você vai deixar no ar?
Après tout ce temps ensemble, tu vas laisser en suspens ?
Será que pensa que agindo assim o amor irá mudar?
Penses-tu qu'en agissant ainsi l'amour va changer ?
Há tanto ainda pra viver
Il y a encore tant à vivre
Tudo é nada sem você
Tout n'est rien sans toi
Nosso amor não acabou e ainda digo mais
Notre amour n'est pas fini et je dis encore plus
Vou te fazer lembrar de tudo que me prometeu há dez anos atrás
Je vais te faire rappeler tout ce que tu m'as promis il y a dix ans
Amor e muito mais
Amour et bien plus
'To pagando pra ver se você é capaz de me esquecer
Je paie pour voir si tu es capable de m'oublier
Nosso amor não acabou e ainda digo mais
Notre amour n'est pas fini et je dis encore plus
Vou te fazer lembrar de tudo que me prometeu há dez anos atrás
Je vais te faire rappeler tout ce que tu m'as promis il y a dix ans
Amor e muito mais
Amour et bien plus
'To pagando pra ver se você é capaz de me esquecer
Je paie pour voir si tu es capable de m'oublier
Fala comigo bebe, vai
Parle-moi bébé, vas-y
Oh oh oh
Oh oh oh
Fala
Parle
Seria covardia ir embora sem dizer porque
Ce serait lâche de partir sans dire pourquoi
Existem tantas páginas dessa história pra escrever
Il y a tant de pages de cette histoire à écrire
Não venha inventar um fim
Ne viens pas inventer une fin
Fala
Parle
Depois de tanto tempo juntos, você vai deixar no ar?
Après tout ce temps ensemble, tu vas laisser en suspens ?
Será que pensa que agindo assim o amor irá mudar?
Penses-tu qu'en agissant ainsi l'amour va changer ?
Há tanto ainda pra viver
Il y a encore tant à vivre
Tudo é nada sem você
Tout n'est rien sans toi
Nosso amor não acabou e ainda digo mais
Notre amour n'est pas fini et je dis encore plus
Vou te fazer lembrar de tudo que me prometeu há dez anos atrás
Je vais te faire rappeler tout ce que tu m'as promis il y a dix ans
Amor e muito mais
Amour et bien plus
'To pagando pra ver se você é capaz de me esquecer
Je paie pour voir si tu es capable de m'oublier
Nosso amor não acabou e ainda digo mais
Notre amour n'est pas fini et je dis encore plus
Vou te fazer lembrar de tudo que me prometeu há dez, há dez
Je vais te faire rappeler tout ce que tu m'as promis il y a dix, il y a dix
Há dez anos atrás
Il y a dix ans
'To pagando pra ver se você é capaz de me esquecer
Je paie pour voir si tu es capable de m'oublier
De me esquecer
De m'oublier
Fala
Parla
Seria covardia ir embora sem dizer porque
Sarebbe codardia andarsene senza dire perché
Existem tantas páginas dessa história pra escrever
Ci sono tante pagine di questa storia da scrivere
Não venha inventar um fim
Non venire a inventare una fine
Fala
Parla
Depois de tanto tempo juntos, você vai deixar no ar?
Dopo tutto questo tempo insieme, lascerai in sospeso?
Será que pensa que agindo assim o amor irá mudar?
Pensi che agendo così l'amore cambierà?
Há tanto ainda pra viver
C'è ancora tanto da vivere
Tudo é nada sem você
Tutto è niente senza di te
Nosso amor não acabou e ainda digo mais
Il nostro amore non è finito e dico ancora di più
Vou te fazer lembrar de tudo que me prometeu há dez anos atrás
Ti farò ricordare tutto quello che mi hai promesso dieci anni fa
Amor e muito mais
Amore e molto di più
'To pagando pra ver se você é capaz de me esquecer
Sto pagando per vedere se sei capace di dimenticarmi
Nosso amor não acabou e ainda digo mais
Il nostro amore non è finito e dico ancora di più
Vou te fazer lembrar de tudo que me prometeu há dez anos atrás
Ti farò ricordare tutto quello che mi hai promesso dieci anni fa
Amor e muito mais
Amore e molto di più
'To pagando pra ver se você é capaz de me esquecer
Sto pagando per vedere se sei capace di dimenticarmi
Fala comigo bebe, vai
Parla con me, baby, vai
Oh oh oh
Oh oh oh
Fala
Parla
Seria covardia ir embora sem dizer porque
Sarebbe codardia andarsene senza dire perché
Existem tantas páginas dessa história pra escrever
Ci sono tante pagine di questa storia da scrivere
Não venha inventar um fim
Non venire a inventare una fine
Fala
Parla
Depois de tanto tempo juntos, você vai deixar no ar?
Dopo tutto questo tempo insieme, lascerai in sospeso?
Será que pensa que agindo assim o amor irá mudar?
Pensi che agendo così l'amore cambierà?
Há tanto ainda pra viver
C'è ancora tanto da vivere
Tudo é nada sem você
Tutto è niente senza di te
Nosso amor não acabou e ainda digo mais
Il nostro amore non è finito e dico ancora di più
Vou te fazer lembrar de tudo que me prometeu há dez anos atrás
Ti farò ricordare tutto quello che mi hai promesso dieci anni fa
Amor e muito mais
Amore e molto di più
'To pagando pra ver se você é capaz de me esquecer
Sto pagando per vedere se sei capace di dimenticarmi
Nosso amor não acabou e ainda digo mais
Il nostro amore non è finito e dico ancora di più
Vou te fazer lembrar de tudo que me prometeu há dez, há dez
Ti farò ricordare tutto quello che mi hai promesso dieci, dieci
Há dez anos atrás
Dieci anni fa
'To pagando pra ver se você é capaz de me esquecer
Sto pagando per vedere se sei capace di dimenticarmi
De me esquecer
Di dimenticarmi

Wissenswertes über das Lied 10 Anos [O Embaixador (Ao Vivo)] von Gusttavo Lima

Wann wurde das Lied “10 Anos [O Embaixador (Ao Vivo)]” von Gusttavo Lima veröffentlicht?
Das Lied 10 Anos [O Embaixador (Ao Vivo)] wurde im Jahr 2018, auf dem Album “O Embaixador” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “10 Anos [O Embaixador (Ao Vivo)]” von Gusttavo Lima komponiert?
Das Lied “10 Anos [O Embaixador (Ao Vivo)]” von Gusttavo Lima wurde von Diego Ferreira, Everton Domingos, Samuel Deoli komponiert.

Beliebteste Lieder von Gusttavo Lima

Andere Künstler von Sertanejo