Ela É Demais [Ao Vivo]

Elias Muniz

Liedtexte Übersetzung

Ela tem um jeito lindo de me olhar com os olhos
Me deixa louco
Loucuras de amor
Ela tem um jeito lindo de tocar (ô, cantor)
Que me deixa (vem cá)
Um louco sonhador (ô, Júnior)

Ela sabe me prender como ninguém
Tem seus mistérios
Sabe se fazer como (vem cá pra você ver como é que é de cima)
Meu caso (bota a mão pra cima, São Paulo, let's go, come on)

Uma deusa, uma louca, uma feiticeira (yeah)
(Ela é demais
Quando beija minha boca e se entrega inteira)
Meu Deus, ela é demais

Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
(Ela é demais)
Quando beija minha boca e se entrega inteira
Meu Deus, ela é demais

(Muito obrigado)

Ela tem um jeito lindo de me olhar com os olhos
Sie hat eine wunderschöne Art, mich mit ihren Augen anzusehen
Me deixa louco
Sie macht mich verrückt
Loucuras de amor
Liebeswahnsinn
Ela tem um jeito lindo de tocar (ô, cantor)
Sie hat eine wunderschöne Art zu berühren (oh, Sänger)
Que me deixa (vem cá)
Die mich macht (komm her)
Um louco sonhador (ô, Júnior)
Ein verrückter Träumer (oh, Júnior)
Ela sabe me prender como ninguém
Sie weiß, wie sie mich festhalten kann wie niemand sonst
Tem seus mistérios
Hat ihre Geheimnisse
Sabe se fazer como (vem cá pra você ver como é que é de cima)
Weiß, wie man sich macht (komm her und sieh, wie es von oben aussieht)
Meu caso (bota a mão pra cima, São Paulo, let's go, come on)
Mein Fall (heb die Hand hoch, São Paulo, let's go, come on)
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira (yeah)
Eine Göttin, eine Verrückte, eine Hexe (yeah)
(Ela é demais
(Sie ist zu viel
Quando beija minha boca e se entrega inteira)
Wenn sie meinen Mund küsst und sich ganz hingibt)
Meu Deus, ela é demais
Mein Gott, sie ist zu viel
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
Eine Göttin, eine Verrückte, eine Hexe
(Ela é demais)
(Sie ist zu viel)
Quando beija minha boca e se entrega inteira
Wenn sie meinen Mund küsst und sich ganz hingibt
Meu Deus, ela é demais
Mein Gott, sie ist zu viel
(Muito obrigado)
(Vielen Dank)
Ela tem um jeito lindo de me olhar com os olhos
She has a beautiful way of looking at me with her eyes
Me deixa louco
It drives me crazy
Loucuras de amor
Crazy in love
Ela tem um jeito lindo de tocar (ô, cantor)
She has a beautiful way of touching (oh, singer)
Que me deixa (vem cá)
That makes me (come here)
Um louco sonhador (ô, Júnior)
A crazy dreamer (oh, Junior)
Ela sabe me prender como ninguém
She knows how to hold me like no one else
Tem seus mistérios
She has her mysteries
Sabe se fazer como (vem cá pra você ver como é que é de cima)
Knows how to make herself (come here to see how it is from above)
Meu caso (bota a mão pra cima, São Paulo, let's go, come on)
My case (put your hand up, São Paulo, let's go, come on)
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira (yeah)
A goddess, a crazy woman, a witch (yeah)
(Ela é demais
(She is too much
Quando beija minha boca e se entrega inteira)
When she kisses my mouth and gives herself completely)
Meu Deus, ela é demais
My God, she is too much
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
A goddess, a crazy woman, a witch
(Ela é demais)
(She is too much)
Quando beija minha boca e se entrega inteira
When she kisses my mouth and gives herself completely
Meu Deus, ela é demais
My God, she is too much
(Muito obrigado)
(Thank you very much)
Ela tem um jeito lindo de me olhar com os olhos
Ella tiene una hermosa forma de mirarme con los ojos
Me deixa louco
Me vuelve loco
Loucuras de amor
Locuras de amor
Ela tem um jeito lindo de tocar (ô, cantor)
Ella tiene una hermosa forma de tocarme (oh, cantante)
Que me deixa (vem cá)
Que me vuelve (ven aquí)
Um louco sonhador (ô, Júnior)
Un loco soñador (oh, Júnior)
Ela sabe me prender como ninguém
Ella sabe cómo atraparme como nadie
Tem seus mistérios
Tiene sus misterios
Sabe se fazer como (vem cá pra você ver como é que é de cima)
Sabe cómo hacerse como (ven aquí para que veas cómo es desde arriba)
Meu caso (bota a mão pra cima, São Paulo, let's go, come on)
Mi caso (levanta la mano, São Paulo, vamos, vamos)
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira (yeah)
Una diosa, una loca, una hechicera (sí)
(Ela é demais
(Ella es demasiado
Quando beija minha boca e se entrega inteira)
Cuando besa mi boca y se entrega por completo)
Meu Deus, ela é demais
Dios mío, ella es demasiado
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
Una diosa, una loca, una hechicera
(Ela é demais)
(Ella es demasiado)
Quando beija minha boca e se entrega inteira
Cuando besa mi boca y se entrega por completo
Meu Deus, ela é demais
Dios mío, ella es demasiado
(Muito obrigado)
(Muchas gracias)
Ela tem um jeito lindo de me olhar com os olhos
Elle a une belle façon de me regarder avec les yeux
Me deixa louco
Elle me rend fou
Loucuras de amor
Folies d'amour
Ela tem um jeito lindo de tocar (ô, cantor)
Elle a une belle façon de toucher (ô, chanteur)
Que me deixa (vem cá)
Qui me rend (viens ici)
Um louco sonhador (ô, Júnior)
Un fou rêveur (ô, Júnior)
Ela sabe me prender como ninguém
Elle sait me retenir comme personne
Tem seus mistérios
A ses mystères
Sabe se fazer como (vem cá pra você ver como é que é de cima)
Sait se faire comme (viens ici pour voir comment c'est d'en haut)
Meu caso (bota a mão pra cima, São Paulo, let's go, come on)
Mon cas (lève la main, São Paulo, allons-y, allez)
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira (yeah)
Une déesse, une folle, une sorcière (ouais)
(Ela é demais
(Elle est incroyable
Quando beija minha boca e se entrega inteira)
Quand elle embrasse ma bouche et se donne entièrement)
Meu Deus, ela é demais
Mon Dieu, elle est incroyable
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
Une déesse, une folle, une sorcière
(Ela é demais)
(Elle est incroyable)
Quando beija minha boca e se entrega inteira
Quand elle embrasse ma bouche et se donne entièrement
Meu Deus, ela é demais
Mon Dieu, elle est incroyable
(Muito obrigado)
(Merci beaucoup)
Ela tem um jeito lindo de me olhar com os olhos
Lei ha un modo bellissimo di guardarmi con gli occhi
Me deixa louco
Mi fa impazzire
Loucuras de amor
Follie d'amore
Ela tem um jeito lindo de tocar (ô, cantor)
Lei ha un modo bellissimo di toccare (oh, cantante)
Que me deixa (vem cá)
Che mi rende (vieni qui)
Um louco sonhador (ô, Júnior)
Un pazzo sognatore (oh, Junior)
Ela sabe me prender como ninguém
Lei sa come trattenere come nessun altro
Tem seus mistérios
Ha i suoi misteri
Sabe se fazer como (vem cá pra você ver como é que é de cima)
Sa come fare come (vieni qui per vedere come è dall'alto)
Meu caso (bota a mão pra cima, São Paulo, let's go, come on)
Il mio caso (alza la mano, San Paolo, andiamo, avanti)
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira (yeah)
Una dea, una pazza, una strega (yeah)
(Ela é demais
(Lei è troppo
Quando beija minha boca e se entrega inteira)
Quando bacia la mia bocca e si arrende completamente)
Meu Deus, ela é demais
Mio Dio, lei è troppo
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
Una dea, una pazza, una strega
(Ela é demais)
(Lei è troppo)
Quando beija minha boca e se entrega inteira
Quando bacia la mia bocca e si arrende completamente
Meu Deus, ela é demais
Mio Dio, lei è troppo
(Muito obrigado)
(Molte grazie)

Wissenswertes über das Lied Ela É Demais [Ao Vivo] von Gusttavo Lima

Wann wurde das Lied “Ela É Demais [Ao Vivo]” von Gusttavo Lima veröffentlicht?
Das Lied Ela É Demais [Ao Vivo] wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Embaixador - 15 Anos” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Ela É Demais [Ao Vivo]” von Gusttavo Lima komponiert?
Das Lied “Ela É Demais [Ao Vivo]” von Gusttavo Lima wurde von Elias Muniz komponiert.

Beliebteste Lieder von Gusttavo Lima

Andere Künstler von Sertanejo