Sempre Seu Homem

Cecilio Nena

Liedtexte Übersetzung

Olha, o nosso amor valeu
Quando a gente fez a primeira vez
Foi lindo como aconteceu
Desejo de verdade, paixão sem maldade

Quando dei por mim, estava assim
Preso no seu laço
Me perdi de amor, quando vi você
Linda em meus braços

Não consigo esquecer esta emoção
De uma vez, penso entregar meu coração
Da paixão não sei fugir, meu amor, vê se não some
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem

Embaixador

Olha, o nosso amor valeu
Quando a gente fez na primeira vez
Foi lindo como aconteceu
Desejo de verdade, paixão sem maldade

Quando dei por mim, estava assim
Preso no seu laço
Me perdi de amor, quando vi você
Nua em meus braços

Não consigo esquecer esta emoção
De uma vez, pense entregar seu coração
De paixão não sei fugir, meu amor, vê se não some
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem

Olha, o nosso amor valeu
Schau, unsere Liebe hat sich gelohnt
Quando a gente fez a primeira vez
Als wir das erste Mal gemacht haben
Foi lindo como aconteceu
Es war wunderschön, wie es passiert ist
Desejo de verdade, paixão sem maldade
Echtes Verlangen, Leidenschaft ohne Bosheit
Quando dei por mim, estava assim
Als ich mich umsah, war ich so
Preso no seu laço
Gefangen in deiner Schlinge
Me perdi de amor, quando vi você
Ich habe mich in der Liebe verloren, als ich dich sah
Linda em meus braços
Schön in meinen Armen
Não consigo esquecer esta emoção
Ich kann diese Emotion nicht vergessen
De uma vez, penso entregar meu coração
Auf einmal denke ich daran, mein Herz zu übergeben
Da paixão não sei fugir, meu amor, vê se não some
Vor Leidenschaft kann ich nicht fliehen, meine Liebe, verschwinde nicht
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
Ich habe dich zur Frau gemacht, um immer dein Mann zu sein
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
Ich habe dich zur Frau gemacht, um immer dein Mann zu sein
Embaixador
Botschafter
Olha, o nosso amor valeu
Schau, unsere Liebe hat sich gelohnt
Quando a gente fez na primeira vez
Als wir das erste Mal gemacht haben
Foi lindo como aconteceu
Es war wunderschön, wie es passiert ist
Desejo de verdade, paixão sem maldade
Echtes Verlangen, Leidenschaft ohne Bosheit
Quando dei por mim, estava assim
Als ich mich umsah, war ich so
Preso no seu laço
Gefangen in deiner Schlinge
Me perdi de amor, quando vi você
Ich habe mich in der Liebe verloren, als ich dich sah
Nua em meus braços
Nackt in meinen Armen
Não consigo esquecer esta emoção
Ich kann diese Emotion nicht vergessen
De uma vez, pense entregar seu coração
Auf einmal denke ich daran, dein Herz zu übergeben
De paixão não sei fugir, meu amor, vê se não some
Vor Leidenschaft kann ich nicht fliehen, meine Liebe, verschwinde nicht
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
Ich habe dich zur Frau gemacht, um immer dein Mann zu sein
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
Ich habe dich zur Frau gemacht, um immer dein Mann zu sein
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
Ich habe dich zur Frau gemacht, um immer dein Mann zu sein
Olha, o nosso amor valeu
Look, our love was worth it
Quando a gente fez a primeira vez
When we did it for the first time
Foi lindo como aconteceu
It was beautiful how it happened
Desejo de verdade, paixão sem maldade
True desire, passion without malice
Quando dei por mim, estava assim
When I realized, I was like this
Preso no seu laço
Trapped in your snare
Me perdi de amor, quando vi você
I lost myself in love, when I saw you
Linda em meus braços
Beautiful in my arms
Não consigo esquecer esta emoção
I can't forget this emotion
De uma vez, penso entregar meu coração
Once, I think to give my heart
Da paixão não sei fugir, meu amor, vê se não some
From passion I don't know how to escape, my love, see if you don't disappear
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
I made you a woman to always be your man
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
I made you a woman to always be your man
Embaixador
Ambassador
Olha, o nosso amor valeu
Look, our love was worth it
Quando a gente fez na primeira vez
When we did it for the first time
Foi lindo como aconteceu
It was beautiful how it happened
Desejo de verdade, paixão sem maldade
True desire, passion without malice
Quando dei por mim, estava assim
When I realized, I was like this
Preso no seu laço
Trapped in your snare
Me perdi de amor, quando vi você
I lost myself in love, when I saw you
Nua em meus braços
Naked in my arms
Não consigo esquecer esta emoção
I can't forget this emotion
De uma vez, pense entregar seu coração
Once, think to give your heart
De paixão não sei fugir, meu amor, vê se não some
From passion I don't know how to escape, my love, see if you don't disappear
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
I made you a woman to always be your man
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
I made you a woman to always be your man
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
I made you a woman to always be your man
Olha, o nosso amor valeu
Mira, nuestro amor valió la pena
Quando a gente fez a primeira vez
Cuando lo hicimos por primera vez
Foi lindo como aconteceu
Fue hermoso cómo sucedió
Desejo de verdade, paixão sem maldade
Deseo verdadero, pasión sin maldad
Quando dei por mim, estava assim
Cuando me di cuenta, estaba así
Preso no seu laço
Atrapado en tu lazo
Me perdi de amor, quando vi você
Me perdí de amor, cuando te vi
Linda em meus braços
Hermosa en mis brazos
Não consigo esquecer esta emoção
No puedo olvidar esta emoción
De uma vez, penso entregar meu coração
De una vez, pienso entregar mi corazón
Da paixão não sei fugir, meu amor, vê se não some
De la pasión no sé escapar, mi amor, no desaparezcas
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
Te hice mujer para ser siempre tu hombre
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
Te hice mujer para ser siempre tu hombre
Embaixador
Embajador
Olha, o nosso amor valeu
Mira, nuestro amor valió la pena
Quando a gente fez na primeira vez
Cuando lo hicimos por primera vez
Foi lindo como aconteceu
Fue hermoso cómo sucedió
Desejo de verdade, paixão sem maldade
Deseo verdadero, pasión sin maldad
Quando dei por mim, estava assim
Cuando me di cuenta, estaba así
Preso no seu laço
Atrapado en tu lazo
Me perdi de amor, quando vi você
Me perdí de amor, cuando te vi
Nua em meus braços
Desnuda en mis brazos
Não consigo esquecer esta emoção
No puedo olvidar esta emoción
De uma vez, pense entregar seu coração
De una vez, pienso entregar mi corazón
De paixão não sei fugir, meu amor, vê se não some
De la pasión no sé escapar, mi amor, no desaparezcas
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
Te hice mujer para ser siempre tu hombre
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
Te hice mujer para ser siempre tu hombre
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
Te hice mujer para ser siempre tu hombre
Olha, o nosso amor valeu
Regarde, notre amour en valait la peine
Quando a gente fez a primeira vez
Quand nous l'avons fait pour la première fois
Foi lindo como aconteceu
C'était beau comme ça s'est passé
Desejo de verdade, paixão sem maldade
Désir réel, passion sans malice
Quando dei por mim, estava assim
Quand je me suis rendu compte, j'étais comme ça
Preso no seu laço
Pris dans ton piège
Me perdi de amor, quando vi você
Je me suis perdu d'amour, quand je t'ai vue
Linda em meus braços
Belle dans mes bras
Não consigo esquecer esta emoção
Je ne peux pas oublier cette émotion
De uma vez, penso entregar meu coração
D'un coup, je pense donner mon cœur
Da paixão não sei fugir, meu amor, vê se não some
De la passion, je ne sais pas fuir, mon amour, ne disparais pas
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
Je t'ai faite femme pour être toujours ton homme
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
Je t'ai faite femme pour être toujours ton homme
Embaixador
Ambassadeur
Olha, o nosso amor valeu
Regarde, notre amour en valait la peine
Quando a gente fez na primeira vez
Quand nous l'avons fait pour la première fois
Foi lindo como aconteceu
C'était beau comme ça s'est passé
Desejo de verdade, paixão sem maldade
Désir réel, passion sans malice
Quando dei por mim, estava assim
Quand je me suis rendu compte, j'étais comme ça
Preso no seu laço
Pris dans ton piège
Me perdi de amor, quando vi você
Je me suis perdu d'amour, quand je t'ai vue
Nua em meus braços
Nue dans mes bras
Não consigo esquecer esta emoção
Je ne peux pas oublier cette émotion
De uma vez, pense entregar seu coração
D'un coup, je pense donner ton cœur
De paixão não sei fugir, meu amor, vê se não some
De la passion, je ne sais pas fuir, mon amour, ne disparais pas
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
Je t'ai faite femme pour être toujours ton homme
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
Je t'ai faite femme pour être toujours ton homme
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
Je t'ai faite femme pour être toujours ton homme
Olha, o nosso amor valeu
Guarda, il nostro amore è valso la pena
Quando a gente fez a primeira vez
Quando abbiamo fatto la prima volta
Foi lindo como aconteceu
È stato bello come è successo
Desejo de verdade, paixão sem maldade
Desiderio vero, passione senza malizia
Quando dei por mim, estava assim
Quando mi sono reso conto, ero così
Preso no seu laço
Intrappolato nel tuo laccio
Me perdi de amor, quando vi você
Mi sono perso d'amore, quando ti ho visto
Linda em meus braços
Bella tra le mie braccia
Não consigo esquecer esta emoção
Non riesco a dimenticare questa emozione
De uma vez, penso entregar meu coração
Una volta, penso di consegnare il mio cuore
Da paixão não sei fugir, meu amor, vê se não some
Dalla passione non so come scappare, amore mio, vedi di non sparire
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
Ti ho fatto donna per essere sempre il tuo uomo
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
Ti ho fatto donna per essere sempre il tuo uomo
Embaixador
Ambasciatore
Olha, o nosso amor valeu
Guarda, il nostro amore è valso la pena
Quando a gente fez na primeira vez
Quando abbiamo fatto la prima volta
Foi lindo como aconteceu
È stato bello come è successo
Desejo de verdade, paixão sem maldade
Desiderio vero, passione senza malizia
Quando dei por mim, estava assim
Quando mi sono reso conto, ero così
Preso no seu laço
Intrappolato nel tuo laccio
Me perdi de amor, quando vi você
Mi sono perso d'amore, quando ti ho visto
Nua em meus braços
Nuda tra le mie braccia
Não consigo esquecer esta emoção
Non riesco a dimenticare questa emozione
De uma vez, pense entregar seu coração
Una volta, penso di consegnare il tuo cuore
De paixão não sei fugir, meu amor, vê se não some
Dalla passione non so come scappare, amore mio, vedi di non sparire
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
Ti ho fatto donna per essere sempre il tuo uomo
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
Ti ho fatto donna per essere sempre il tuo uomo
Te fiz mulher pra ser sempre seu homem
Ti ho fatto donna per essere sempre il tuo uomo

Wissenswertes über das Lied Sempre Seu Homem von Gusttavo Lima

Wann wurde das Lied “Sempre Seu Homem” von Gusttavo Lima veröffentlicht?
Das Lied Sempre Seu Homem wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Falando de Amor, Vol. 1” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Sempre Seu Homem” von Gusttavo Lima komponiert?
Das Lied “Sempre Seu Homem” von Gusttavo Lima wurde von Cecilio Nena komponiert.

Beliebteste Lieder von Gusttavo Lima

Andere Künstler von Sertanejo