Toujours la même chose quand je danse avec toi
Sexy, whine, flotte dans mes souvenirs
Les autres lascars n'arrêtent pas de rager
J'l'ai baisée tellement sale j'dois la dédommager (allez)
Oh baby, my baby, ma seule princesse
Elle saute sans cesse et les voisins s'inquiètent
Mais y a pas de stress, pas de love sans sexe
Tu vas finir dans le ciel sur le baromètre, dale
Les jambes sur mes épaules, baby voyage mais reste dans les parages
Me jette, c'est la noyade mais j'aime bien (j'aime bien)
J'en serais pas là si tu valais rien
Maintenant fais-le sans les mains
Love dans la salle de bain
Quand j'suis dans le club je ne fais que tiser
Devant les autre girls qui ne font que kiffer
Dale, dale oh dale, babe
Dale, dale oh dale, oh baby
Quand j'suis dans le club je ne fais que tiser
Devant les autre girls qui ne font que kiffer
Dale, dale oh dale, babe
Dale, dale oh dale, oh baby
Quand je bouge en leggings (leggings), begging (begging)
Bégaye tout, t'es plus comme
"Attends, attends, attends j'crois qu'j'ai quelque chose à dire
Bébé allo, allo je vais rien demander", oh la, la (oh, la, la)
Toi t'as que de la bouche en bazar (en bazar)
Moi j'm'en fous si t'es mon chamballa (chamballa)
Oh la, la tu m'emmène en ballade, en ballade (noir)
Moi j'suis pas Beyoncé, t'as vu le déhanché
J'pourrais tout balancer si tu m'invites à danser
Ah oui, ah oui, cette nuit on peut le faire
Ah oui, ah oui, cette nuit on va le faire
Cette nuit on va le faire
J'suis dans le club je ne fais que tiser
Devant les autre gars qui ne font que kiffer
Dale, dale, dale, oh babe
Dale, dale, dale, oh baby
Quand j'suis dans le club je ne fais que tiser
Devant les autre gars qui ne font que kiffer
Dale, dale, dale, oh babe
Dale, dale, dale, oh baby
J't'ai jamais menti
Hey oh, hey oh
À part deux-trois fois mais tu sais même pas qu'j'avais menti
Effraction dans ton cœur, comme un bandit
Aime-moi tant pis, aime-moi j'm'enfuis
Effraction dans ton cœur, c'est l'incendie
Aime-moi tant pis, aime-moi j'm'enfuis
J'ai beaucoup de choses à te dire que tu n'entends pas
Ce shit me met hors de moi
Le Henny s'empare de moi
J'ai beaucoup de choses à te dire que tu n'entends pas
Ce shit me met hors de moi
Le Henny s'empare de moi
Regarde-moi
Hey oh, hey oh
Mami est-ce qu'il t'reste un peu de love pour moi?
Hey oh, hey oh
Tu sais c'que j'm'imagine quand tu danses pour moi
Hey oh, hey oh
Mami est-ce qu'il reste un peu de love?
Hey oh, hey oh
Dans la vie j'ai des problèmes (saal)
Je t'intrigue c'est des choses normales
De temps en temps je bombe, banal, faudra t'y faire
Bébé tu me stresses, stresses, je pourrais faire la peste, peste
J'veux pas te rendre bête, bête
Rien que tu me testes, testes, testes
Tu peux garder la pêche, pêche, pêche
Ouh j'ai peur, crois pas qu'j'suis des leurs, crois pas qu'j'doute
T'es pas tout seul
No way, no way, mauvaise nouvelle
No way, no way, mauvaise nouvelle
Au loin j'entends mauvaise nouvelle
Aucun mot ne peut prouver mon respect
Aucun autre gars ne peut me tester, tu peux chercher
J'ai dit tu peux chercher, babe (hé)
Nos soirées Aquafina, Katrina, bébé t'es ma zina, love machina, habiba
Ne me laisse pas solo sur le rivage
Tout seul à m'envoler dans les virages
Hey oh, hey oh
Mami est-ce qu'il t'reste un peu de love pour moi?
Hey oh, hey oh
Tu sais c'que j'm'imagine quand tu danses pour moi
Hey oh, hey oh
Mami est-ce qu'il reste un peu de love?
Hey oh, hey oh
And I know, and I know ouais j'suis perché
Toujours la même chose quand je danse avec toi
Immer das Gleiche, wenn ich mit dir tanze
Sexy, whine, flotte dans mes souvenirs
Sexy, weine, schwebe in meinen Erinnerungen
Les autres lascars n'arrêtent pas de rager
Die anderen Jungs können nicht aufhören zu wüten
J'l'ai baisée tellement sale j'dois la dédommager (allez)
Ich habe sie so schmutzig gefickt, ich muss sie entschädigen (los)
Oh baby, my baby, ma seule princesse
Oh Baby, mein Baby, meine einzige Prinzessin
Elle saute sans cesse et les voisins s'inquiètent
Sie springt ständig und die Nachbarn machen sich Sorgen
Mais y a pas de stress, pas de love sans sexe
Aber es gibt keinen Stress, keine Liebe ohne Sex
Tu vas finir dans le ciel sur le baromètre, dale
Du wirst im Himmel auf dem Barometer enden, dale
Les jambes sur mes épaules, baby voyage mais reste dans les parages
Die Beine auf meinen Schultern, Baby reist, bleibt aber in der Nähe
Me jette, c'est la noyade mais j'aime bien (j'aime bien)
Wirf mich weg, es ist das Ertrinken, aber ich mag es (ich mag es)
J'en serais pas là si tu valais rien
Ich wäre nicht hier, wenn du nichts wert wärst
Maintenant fais-le sans les mains
Jetzt mach es ohne Hände
Love dans la salle de bain
Liebe im Badezimmer
Quand j'suis dans le club je ne fais que tiser
Wenn ich im Club bin, trinke ich nur
Devant les autre girls qui ne font que kiffer
Vor den anderen Mädchen, die nur Spaß haben
Dale, dale oh dale, babe
Dale, dale oh dale, babe
Dale, dale oh dale, oh baby
Dale, dale oh dale, oh baby
Quand j'suis dans le club je ne fais que tiser
Wenn ich im Club bin, trinke ich nur
Devant les autre girls qui ne font que kiffer
Vor den anderen Mädchen, die nur Spaß haben
Dale, dale oh dale, babe
Dale, dale oh dale, babe
Dale, dale oh dale, oh baby
Dale, dale oh dale, oh baby
Quand je bouge en leggings (leggings), begging (begging)
Wenn ich in Leggings (Leggings), Betteln (Betteln) bewege
Bégaye tout, t'es plus comme
Stottere alles, du bist nicht mehr wie
"Attends, attends, attends j'crois qu'j'ai quelque chose à dire
"Warte, warte, warte, ich glaube, ich habe etwas zu sagen
Bébé allo, allo je vais rien demander", oh la, la (oh, la, la)
Baby Hallo, Hallo, ich werde nichts fragen", oh la, la (oh, la, la)
Toi t'as que de la bouche en bazar (en bazar)
Du hast nur einen chaotischen Mund (im Chaos)
Moi j'm'en fous si t'es mon chamballa (chamballa)
Mir ist es egal, ob du mein Chamballa (Chamballa) bist
Oh la, la tu m'emmène en ballade, en ballade (noir)
Oh la, la du bringst mich auf einen Spaziergang, auf einen Spaziergang (schwarz)
Moi j'suis pas Beyoncé, t'as vu le déhanché
Ich bin nicht Beyoncé, hast du das Hüftschwingen gesehen
J'pourrais tout balancer si tu m'invites à danser
Ich könnte alles ausplaudern, wenn du mich zum Tanzen einlädst
Ah oui, ah oui, cette nuit on peut le faire
Ah ja, ah ja, diese Nacht können wir es tun
Ah oui, ah oui, cette nuit on va le faire
Ah ja, ah ja, diese Nacht werden wir es tun
Cette nuit on va le faire
Diese Nacht werden wir es tun
J'suis dans le club je ne fais que tiser
Ich bin im Club, ich trinke nur
Devant les autre gars qui ne font que kiffer
Vor den anderen Jungs, die nur Spaß haben
Dale, dale, dale, oh babe
Dale, dale, dale, oh babe
Dale, dale, dale, oh baby
Dale, dale, dale, oh baby
Quand j'suis dans le club je ne fais que tiser
Wenn ich im Club bin, trinke ich nur
Devant les autre gars qui ne font que kiffer
Vor den anderen Jungs, die nur Spaß haben
Dale, dale, dale, oh babe
Dale, dale, dale, oh babe
Dale, dale, dale, oh baby
Dale, dale, dale, oh baby
J't'ai jamais menti
Ich habe dir nie gelogen
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
À part deux-trois fois mais tu sais même pas qu'j'avais menti
Außer zwei oder drei Mal, aber du weißt nicht einmal, dass ich gelogen habe
Effraction dans ton cœur, comme un bandit
Einbruch in dein Herz, wie ein Bandit
Aime-moi tant pis, aime-moi j'm'enfuis
Liebe mich, egal, liebe mich, ich fliehe
Effraction dans ton cœur, c'est l'incendie
Einbruch in dein Herz, es ist ein Feuer
Aime-moi tant pis, aime-moi j'm'enfuis
Liebe mich, egal, liebe mich, ich fliehe
J'ai beaucoup de choses à te dire que tu n'entends pas
Ich habe viele Dinge zu sagen, die du nicht hörst
Ce shit me met hors de moi
Dieser Scheiß bringt mich aus der Fassung
Le Henny s'empare de moi
Der Henny übernimmt mich
J'ai beaucoup de choses à te dire que tu n'entends pas
Ich habe viele Dinge zu sagen, die du nicht hörst
Ce shit me met hors de moi
Dieser Scheiß bringt mich aus der Fassung
Le Henny s'empare de moi
Der Henny übernimmt mich
Regarde-moi
Schau mich an
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Mami est-ce qu'il t'reste un peu de love pour moi?
Mami, hast du noch ein bisschen Liebe für mich übrig?
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Tu sais c'que j'm'imagine quand tu danses pour moi
Du weißt, was ich mir vorstelle, wenn du für mich tanzt
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Mami est-ce qu'il reste un peu de love?
Mami, ist noch ein bisschen Liebe übrig?
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Dans la vie j'ai des problèmes (saal)
Im Leben habe ich Probleme (saal)
Je t'intrigue c'est des choses normales
Ich fasziniere dich, das ist normal
De temps en temps je bombe, banal, faudra t'y faire
Von Zeit zu Zeit bombe ich, banal, du wirst dich daran gewöhnen müssen
Bébé tu me stresses, stresses, je pourrais faire la peste, peste
Baby, du stresst mich, stresst, ich könnte die Pest sein, Pest
J'veux pas te rendre bête, bête
Ich will dich nicht dumm machen, dumm
Rien que tu me testes, testes, testes
Nur dass du mich testest, testest, testest
Tu peux garder la pêche, pêche, pêche
Du kannst den Pfirsich behalten, Pfirsich, Pfirsich
Ouh j'ai peur, crois pas qu'j'suis des leurs, crois pas qu'j'doute
Ouh ich habe Angst, glaube nicht, dass ich einer von ihnen bin, glaube nicht, dass ich zweifle
T'es pas tout seul
Du bist nicht allein
No way, no way, mauvaise nouvelle
No way, no way, schlechte Nachrichten
No way, no way, mauvaise nouvelle
No way, no way, schlechte Nachrichten
Au loin j'entends mauvaise nouvelle
In der Ferne höre ich schlechte Nachrichten
Aucun mot ne peut prouver mon respect
Kein Wort kann meinen Respekt beweisen
Aucun autre gars ne peut me tester, tu peux chercher
Kein anderer Kerl kann mich testen, du kannst suchen
J'ai dit tu peux chercher, babe (hé)
Ich sagte, du kannst suchen, babe (hey)
Nos soirées Aquafina, Katrina, bébé t'es ma zina, love machina, habiba
Unsere Aquafina, Katrina Abende, Baby du bist meine Zina, Liebe Maschine, Habiba
Ne me laisse pas solo sur le rivage
Lass mich nicht solo am Ufer
Tout seul à m'envoler dans les virages
Allein in den Kurven fliegen
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Mami est-ce qu'il t'reste un peu de love pour moi?
Mami, hast du noch ein bisschen Liebe für mich übrig?
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Tu sais c'que j'm'imagine quand tu danses pour moi
Du weißt, was ich mir vorstelle, wenn du für mich tanzt
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Mami est-ce qu'il reste un peu de love?
Mami, ist noch ein bisschen Liebe übrig?
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
And I know, and I know ouais j'suis perché
Und ich weiß, und ich weiß ja, ich bin hoch.
Toujours la même chose quand je danse avec toi
Sempre a mesma coisa quando danço contigo
Sexy, whine, flotte dans mes souvenirs
Sexy, sensual, flutua nas minhas memórias
Les autres lascars n'arrêtent pas de rager
Os outros caras não param de se irritar
J'l'ai baisée tellement sale j'dois la dédommager (allez)
Eu a tratei tão mal que tenho que a compensar (vamos)
Oh baby, my baby, ma seule princesse
Oh baby, minha baby, minha única princesa
Elle saute sans cesse et les voisins s'inquiètent
Ela não para de pular e os vizinhos se preocupam
Mais y a pas de stress, pas de love sans sexe
Mas não há stress, não há amor sem sexo
Tu vas finir dans le ciel sur le baromètre, dale
Você vai acabar no céu no barômetro, vamos
Les jambes sur mes épaules, baby voyage mais reste dans les parages
As pernas nos meus ombros, baby viaja mas fica por perto
Me jette, c'est la noyade mais j'aime bien (j'aime bien)
Me joga, é o afogamento mas eu gosto (eu gosto)
J'en serais pas là si tu valais rien
Eu não estaria aqui se você não valesse nada
Maintenant fais-le sans les mains
Agora faça sem as mãos
Love dans la salle de bain
Amor no banheiro
Quand j'suis dans le club je ne fais que tiser
Quando estou no clube só bebo
Devant les autre girls qui ne font que kiffer
Na frente das outras garotas que só se divertem
Dale, dale oh dale, babe
Vamos, vamos oh vamos, babe
Dale, dale oh dale, oh baby
Vamos, vamos oh vamos, oh baby
Quand j'suis dans le club je ne fais que tiser
Quando estou no clube só bebo
Devant les autre girls qui ne font que kiffer
Na frente das outras garotas que só se divertem
Dale, dale oh dale, babe
Vamos, vamos oh vamos, babe
Dale, dale oh dale, oh baby
Vamos, vamos oh vamos, oh baby
Quand je bouge en leggings (leggings), begging (begging)
Quando eu me movo em leggings (leggings), implorando (implorando)
Bégaye tout, t'es plus comme
Gagueja tudo, você não é mais como
"Attends, attends, attends j'crois qu'j'ai quelque chose à dire
"Espera, espera, espera acho que tenho algo a dizer
Bébé allo, allo je vais rien demander", oh la, la (oh, la, la)
Baby alô, alô não vou pedir nada", oh la, la (oh, la, la)
Toi t'as que de la bouche en bazar (en bazar)
Você só tem boca bagunçada (bagunçada)
Moi j'm'en fous si t'es mon chamballa (chamballa)
Eu não me importo se você é meu chamballa (chamballa)
Oh la, la tu m'emmène en ballade, en ballade (noir)
Oh la, la você me leva para passear, para passear (preto)
Moi j'suis pas Beyoncé, t'as vu le déhanché
Eu não sou Beyoncé, você viu o rebolado
J'pourrais tout balancer si tu m'invites à danser
Eu poderia dizer tudo se você me convidasse para dançar
Ah oui, ah oui, cette nuit on peut le faire
Ah sim, ah sim, esta noite podemos fazer
Ah oui, ah oui, cette nuit on va le faire
Ah sim, ah sim, esta noite vamos fazer
Cette nuit on va le faire
Esta noite vamos fazer
J'suis dans le club je ne fais que tiser
Estou no clube só bebo
Devant les autre gars qui ne font que kiffer
Na frente dos outros caras que só se divertem
Dale, dale, dale, oh babe
Vamos, vamos, vamos, oh babe
Dale, dale, dale, oh baby
Vamos, vamos, vamos, oh baby
Quand j'suis dans le club je ne fais que tiser
Quando estou no clube só bebo
Devant les autre gars qui ne font que kiffer
Na frente dos outros caras que só se divertem
Dale, dale, dale, oh babe
Vamos, vamos, vamos, oh babe
Dale, dale, dale, oh baby
Vamos, vamos, vamos, oh baby
J't'ai jamais menti
Eu nunca menti para você
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
À part deux-trois fois mais tu sais même pas qu'j'avais menti
Exceto duas ou três vezes, mas você nem sabe que eu menti
Effraction dans ton cœur, comme un bandit
Invasão no seu coração, como um bandido
Aime-moi tant pis, aime-moi j'm'enfuis
Ame-me não importa, ame-me eu fujo
Effraction dans ton cœur, c'est l'incendie
Invasão no seu coração, é o incêndio
Aime-moi tant pis, aime-moi j'm'enfuis
Ame-me não importa, ame-me eu fujo
J'ai beaucoup de choses à te dire que tu n'entends pas
Eu tenho muitas coisas para te dizer que você não ouve
Ce shit me met hors de moi
Essa merda me deixa louco
Le Henny s'empare de moi
O Henny se apodera de mim
J'ai beaucoup de choses à te dire que tu n'entends pas
Eu tenho muitas coisas para te dizer que você não ouve
Ce shit me met hors de moi
Essa merda me deixa louco
Le Henny s'empare de moi
O Henny se apodera de mim
Regarde-moi
Olhe para mim
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Mami est-ce qu'il t'reste un peu de love pour moi?
Mami, ainda resta um pouco de amor para mim?
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Tu sais c'que j'm'imagine quand tu danses pour moi
Você sabe o que eu imagino quando você dança para mim
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Mami est-ce qu'il reste un peu de love?
Mami, ainda resta um pouco de amor?
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Dans la vie j'ai des problèmes (saal)
Na vida eu tenho problemas (saal)
Je t'intrigue c'est des choses normales
Eu te intrigo, são coisas normais
De temps en temps je bombe, banal, faudra t'y faire
De vez em quando eu explodo, banal, você vai ter que se acostumar
Bébé tu me stresses, stresses, je pourrais faire la peste, peste
Baby, você me estressa, estressa, eu poderia ser a peste, peste
J'veux pas te rendre bête, bête
Eu não quero te deixar bobo, bobo
Rien que tu me testes, testes, testes
Só que você me testa, testa, testa
Tu peux garder la pêche, pêche, pêche
Você pode manter o pêssego, pêssego, pêssego
Ouh j'ai peur, crois pas qu'j'suis des leurs, crois pas qu'j'doute
Ouh eu tenho medo, não acredite que eu sou um deles, não acredite que eu duvido
T'es pas tout seul
Você não está sozinho
No way, no way, mauvaise nouvelle
De jeito nenhum, de jeito nenhum, má notícia
No way, no way, mauvaise nouvelle
De jeito nenhum, de jeito nenhum, má notícia
Au loin j'entends mauvaise nouvelle
Ao longe eu ouço má notícia
Aucun mot ne peut prouver mon respect
Nenhuma palavra pode provar meu respeito
Aucun autre gars ne peut me tester, tu peux chercher
Nenhum outro cara pode me testar, você pode procurar
J'ai dit tu peux chercher, babe (hé)
Eu disse que você pode procurar, babe (ei)
Nos soirées Aquafina, Katrina, bébé t'es ma zina, love machina, habiba
Nossas noites Aquafina, Katrina, baby você é minha zina, love machina, habiba
Ne me laisse pas solo sur le rivage
Não me deixe sozinho na praia
Tout seul à m'envoler dans les virages
Sozinho para voar nas curvas
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Mami est-ce qu'il t'reste un peu de love pour moi?
Mami, ainda resta um pouco de amor para mim?
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Tu sais c'que j'm'imagine quand tu danses pour moi
Você sabe o que eu imagino quando você dança para mim
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Mami est-ce qu'il reste un peu de love?
Mami, ainda resta um pouco de amor?
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
And I know, and I know ouais j'suis perché
E eu sei, e eu sei sim, eu estou chapado
Toujours la même chose quand je danse avec toi
It's always the same thing when I dance with you
Sexy, whine, flotte dans mes souvenirs
Sexy, whine, floats in my memories
Les autres lascars n'arrêtent pas de rager
The other guys can't stop raging
J'l'ai baisée tellement sale j'dois la dédommager (allez)
I fucked her so dirty I have to compensate her (go)
Oh baby, my baby, ma seule princesse
Oh baby, my baby, my only princess
Elle saute sans cesse et les voisins s'inquiètent
She keeps jumping and the neighbors are worried
Mais y a pas de stress, pas de love sans sexe
But there's no stress, no love without sex
Tu vas finir dans le ciel sur le baromètre, dale
You're going to end up in the sky on the barometer, dale
Les jambes sur mes épaules, baby voyage mais reste dans les parages
Legs on my shoulders, baby travels but stays nearby
Me jette, c'est la noyade mais j'aime bien (j'aime bien)
Throws me, it's drowning but I like it (I like it)
J'en serais pas là si tu valais rien
I wouldn't be here if you weren't worth anything
Maintenant fais-le sans les mains
Now do it without hands
Love dans la salle de bain
Love in the bathroom
Quand j'suis dans le club je ne fais que tiser
When I'm in the club I only drink
Devant les autre girls qui ne font que kiffer
In front of the other girls who only enjoy
Dale, dale oh dale, babe
Dale, dale oh dale, babe
Dale, dale oh dale, oh baby
Dale, dale oh dale, oh baby
Quand j'suis dans le club je ne fais que tiser
When I'm in the club I only drink
Devant les autre girls qui ne font que kiffer
In front of the other girls who only enjoy
Dale, dale oh dale, babe
Dale, dale oh dale, babe
Dale, dale oh dale, oh baby
Dale, dale oh dale, oh baby
Quand je bouge en leggings (leggings), begging (begging)
When I move in leggings (leggings), begging (begging)
Bégaye tout, t'es plus comme
Stutter everything, you're no longer like
"Attends, attends, attends j'crois qu'j'ai quelque chose à dire
"Wait, wait, wait I think I have something to say
Bébé allo, allo je vais rien demander", oh la, la (oh, la, la)
Baby hello, hello I'm not going to ask anything", oh la, la (oh, la, la)
Toi t'as que de la bouche en bazar (en bazar)
You only have a messy mouth (in a mess)
Moi j'm'en fous si t'es mon chamballa (chamballa)
I don't care if you're my chamballa (chamballa)
Oh la, la tu m'emmène en ballade, en ballade (noir)
Oh la, la you take me for a ride, for a ride (black)
Moi j'suis pas Beyoncé, t'as vu le déhanché
I'm not Beyoncé, you saw the hip swing
J'pourrais tout balancer si tu m'invites à danser
I could spill everything if you invite me to dance
Ah oui, ah oui, cette nuit on peut le faire
Oh yes, oh yes, tonight we can do it
Ah oui, ah oui, cette nuit on va le faire
Oh yes, oh yes, tonight we're going to do it
Cette nuit on va le faire
Tonight we're going to do it
J'suis dans le club je ne fais que tiser
I'm in the club I only drink
Devant les autre gars qui ne font que kiffer
In front of the other guys who only enjoy
Dale, dale, dale, oh babe
Dale, dale, dale, oh babe
Dale, dale, dale, oh baby
Dale, dale, dale, oh baby
Quand j'suis dans le club je ne fais que tiser
When I'm in the club I only drink
Devant les autre gars qui ne font que kiffer
In front of the other guys who only enjoy
Dale, dale, dale, oh babe
Dale, dale, dale, oh babe
Dale, dale, dale, oh baby
Dale, dale, dale, oh baby
J't'ai jamais menti
I never lied to you
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
À part deux-trois fois mais tu sais même pas qu'j'avais menti
Except for two or three times but you don't even know that I lied
Effraction dans ton cœur, comme un bandit
Breaking into your heart, like a bandit
Aime-moi tant pis, aime-moi j'm'enfuis
Love me anyway, love me I'm running away
Effraction dans ton cœur, c'est l'incendie
Breaking into your heart, it's a fire
Aime-moi tant pis, aime-moi j'm'enfuis
Love me anyway, love me I'm running away
J'ai beaucoup de choses à te dire que tu n'entends pas
I have a lot of things to tell you that you don't hear
Ce shit me met hors de moi
This shit drives me crazy
Le Henny s'empare de moi
The Henny takes over me
J'ai beaucoup de choses à te dire que tu n'entends pas
I have a lot of things to tell you that you don't hear
Ce shit me met hors de moi
This shit drives me crazy
Le Henny s'empare de moi
The Henny takes over me
Regarde-moi
Look at me
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Mami est-ce qu'il t'reste un peu de love pour moi?
Mami do you have a little love left for me?
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Tu sais c'que j'm'imagine quand tu danses pour moi
You know what I imagine when you dance for me
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Mami est-ce qu'il reste un peu de love?
Mami is there any love left?
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Dans la vie j'ai des problèmes (saal)
In life I have problems (saal)
Je t'intrigue c'est des choses normales
I intrigue you, it's normal things
De temps en temps je bombe, banal, faudra t'y faire
From time to time I bomb, banal, you'll have to get used to it
Bébé tu me stresses, stresses, je pourrais faire la peste, peste
Baby you stress me, stress, I could be the pest, pest
J'veux pas te rendre bête, bête
I don't want to make you stupid, stupid
Rien que tu me testes, testes, testes
Just that you test me, test, test
Tu peux garder la pêche, pêche, pêche
You can keep the peach, peach, peach
Ouh j'ai peur, crois pas qu'j'suis des leurs, crois pas qu'j'doute
Ouh I'm scared, don't think I'm one of them, don't think I doubt
T'es pas tout seul
You're not alone
No way, no way, mauvaise nouvelle
No way, no way, bad news
No way, no way, mauvaise nouvelle
No way, no way, bad news
Au loin j'entends mauvaise nouvelle
In the distance I hear bad news
Aucun mot ne peut prouver mon respect
No word can prove my respect
Aucun autre gars ne peut me tester, tu peux chercher
No other guy can test me, you can search
J'ai dit tu peux chercher, babe (hé)
I said you can search, babe (hey)
Nos soirées Aquafina, Katrina, bébé t'es ma zina, love machina, habiba
Our Aquafina, Katrina nights, baby you're my zina, love machine, habiba
Ne me laisse pas solo sur le rivage
Don't leave me solo on the shore
Tout seul à m'envoler dans les virages
All alone to fly in the bends
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Mami est-ce qu'il t'reste un peu de love pour moi?
Mami do you have a little love left for me?
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Tu sais c'que j'm'imagine quand tu danses pour moi
You know what I imagine when you dance for me
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Mami est-ce qu'il reste un peu de love?
Mami is there any love left?
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
And I know, and I know ouais j'suis perché
And I know, and I know yeah I'm high
Toujours la même chose quand je danse avec toi
Siempre lo mismo cuando bailo contigo
Sexy, whine, flotte dans mes souvenirs
Sexy, quejido, flota en mis recuerdos
Les autres lascars n'arrêtent pas de rager
Los otros chicos no dejan de enfurecerse
J'l'ai baisée tellement sale j'dois la dédommager (allez)
La follé tan sucio que tengo que compensarla (vamos)
Oh baby, my baby, ma seule princesse
Oh bebé, mi bebé, mi única princesa
Elle saute sans cesse et les voisins s'inquiètent
Ella salta sin cesar y los vecinos se preocupan
Mais y a pas de stress, pas de love sans sexe
Pero no hay estrés, no hay amor sin sexo
Tu vas finir dans le ciel sur le baromètre, dale
Vas a terminar en el cielo en el barómetro, dale
Les jambes sur mes épaules, baby voyage mais reste dans les parages
Las piernas sobre mis hombros, bebé viaja pero se queda cerca
Me jette, c'est la noyade mais j'aime bien (j'aime bien)
Me tira, es el ahogamiento pero me gusta (me gusta)
J'en serais pas là si tu valais rien
No estaría aquí si no valieras nada
Maintenant fais-le sans les mains
Ahora hazlo sin las manos
Love dans la salle de bain
Amor en el baño
Quand j'suis dans le club je ne fais que tiser
Cuando estoy en el club solo bebo
Devant les autre girls qui ne font que kiffer
Frente a las otras chicas que solo disfrutan
Dale, dale oh dale, babe
Dale, dale oh dale, nena
Dale, dale oh dale, oh baby
Dale, dale oh dale, oh bebé
Quand j'suis dans le club je ne fais que tiser
Cuando estoy en el club solo bebo
Devant les autre girls qui ne font que kiffer
Frente a las otras chicas que solo disfrutan
Dale, dale oh dale, babe
Dale, dale oh dale, nena
Dale, dale oh dale, oh baby
Dale, dale oh dale, oh bebé
Quand je bouge en leggings (leggings), begging (begging)
Cuando me muevo en leggings (leggings), suplicando (suplicando)
Bégaye tout, t'es plus comme
Tartamudeas todo, ya no eres como
"Attends, attends, attends j'crois qu'j'ai quelque chose à dire
"Espera, espera, espera creo que tengo algo que decir
Bébé allo, allo je vais rien demander", oh la, la (oh, la, la)
Bebé hola, hola no voy a pedir nada", oh la, la (oh, la, la)
Toi t'as que de la bouche en bazar (en bazar)
Tú solo tienes boca en desorden (en desorden)
Moi j'm'en fous si t'es mon chamballa (chamballa)
A mí no me importa si eres mi chamballa (chamballa)
Oh la, la tu m'emmène en ballade, en ballade (noir)
Oh la, la me llevas de paseo, de paseo (negro)
Moi j'suis pas Beyoncé, t'as vu le déhanché
Yo no soy Beyoncé, has visto el contoneo
J'pourrais tout balancer si tu m'invites à danser
Podría soltarlo todo si me invitas a bailar
Ah oui, ah oui, cette nuit on peut le faire
Ah sí, ah sí, esta noche podemos hacerlo
Ah oui, ah oui, cette nuit on va le faire
Ah sí, ah sí, esta noche lo vamos a hacer
Cette nuit on va le faire
Esta noche lo vamos a hacer
J'suis dans le club je ne fais que tiser
Estoy en el club solo bebo
Devant les autre gars qui ne font que kiffer
Frente a los otros chicos que solo disfrutan
Dale, dale, dale, oh babe
Dale, dale, dale, oh nena
Dale, dale, dale, oh baby
Dale, dale, dale, oh bebé
Quand j'suis dans le club je ne fais que tiser
Cuando estoy en el club solo bebo
Devant les autre gars qui ne font que kiffer
Frente a los otros chicos que solo disfrutan
Dale, dale, dale, oh babe
Dale, dale, dale, oh nena
Dale, dale, dale, oh baby
Dale, dale, dale, oh bebé
J't'ai jamais menti
Nunca te mentí
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
À part deux-trois fois mais tu sais même pas qu'j'avais menti
Excepto dos o tres veces pero ni siquiera sabes que mentí
Effraction dans ton cœur, comme un bandit
Intrusión en tu corazón, como un bandido
Aime-moi tant pis, aime-moi j'm'enfuis
Ámame no importa, ámame me escapo
Effraction dans ton cœur, c'est l'incendie
Intrusión en tu corazón, es el incendio
Aime-moi tant pis, aime-moi j'm'enfuis
Ámame no importa, ámame me escapo
J'ai beaucoup de choses à te dire que tu n'entends pas
Tengo muchas cosas que decirte que no escuchas
Ce shit me met hors de moi
Esta mierda me saca de quicio
Le Henny s'empare de moi
El Henny se apodera de mí
J'ai beaucoup de choses à te dire que tu n'entends pas
Tengo muchas cosas que decirte que no escuchas
Ce shit me met hors de moi
Esta mierda me saca de quicio
Le Henny s'empare de moi
El Henny se apodera de mí
Regarde-moi
Mírame
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Mami est-ce qu'il t'reste un peu de love pour moi?
Mami, ¿queda un poco de amor para mí?
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Tu sais c'que j'm'imagine quand tu danses pour moi
Sabes lo que imagino cuando bailas para mí
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Mami est-ce qu'il reste un peu de love?
Mami, ¿queda un poco de amor?
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Dans la vie j'ai des problèmes (saal)
En la vida tengo problemas (saal)
Je t'intrigue c'est des choses normales
Te intrigo, son cosas normales
De temps en temps je bombe, banal, faudra t'y faire
De vez en cuando exploto, banal, tendrás que acostumbrarte
Bébé tu me stresses, stresses, je pourrais faire la peste, peste
Bebé, me estresas, estresas, podría ser una peste, peste
J'veux pas te rendre bête, bête
No quiero hacerte tonto, tonto
Rien que tu me testes, testes, testes
Solo me pruebas, pruebas, pruebas
Tu peux garder la pêche, pêche, pêche
Puedes mantener la alegría, alegría, alegría
Ouh j'ai peur, crois pas qu'j'suis des leurs, crois pas qu'j'doute
Ouh tengo miedo, no creas que soy de ellos, no creas que dudo
T'es pas tout seul
No estás solo
No way, no way, mauvaise nouvelle
No hay manera, no hay manera, mala noticia
No way, no way, mauvaise nouvelle
No hay manera, no hay manera, mala noticia
Au loin j'entends mauvaise nouvelle
A lo lejos oigo mala noticia
Aucun mot ne peut prouver mon respect
Ninguna palabra puede probar mi respeto
Aucun autre gars ne peut me tester, tu peux chercher
Ningún otro chico puede probarme, puedes buscar
J'ai dit tu peux chercher, babe (hé)
Dije que puedes buscar, nena (hey)
Nos soirées Aquafina, Katrina, bébé t'es ma zina, love machina, habiba
Nuestras noches Aquafina, Katrina, bebé eres mi zina, amor machina, habiba
Ne me laisse pas solo sur le rivage
No me dejes solo en la orilla
Tout seul à m'envoler dans les virages
Solo para volar en las curvas
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Mami est-ce qu'il t'reste un peu de love pour moi?
Mami, ¿queda un poco de amor para mí?
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Tu sais c'que j'm'imagine quand tu danses pour moi
Sabes lo que imagino cuando bailas para mí
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Mami est-ce qu'il reste un peu de love?
Mami, ¿queda un poco de amor?
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
And I know, and I know ouais j'suis perché
Y lo sé, y lo sé, sí, estoy colgado
Toujours la même chose quand je danse avec toi
Sempre la stessa cosa quando ballo con te
Sexy, whine, flotte dans mes souvenirs
Sexy, whine, galleggia nei miei ricordi
Les autres lascars n'arrêtent pas de rager
Gli altri ragazzi non smettono di arrabbiarsi
J'l'ai baisée tellement sale j'dois la dédommager (allez)
L'ho scopata così sporca che devo risarcirla (andiamo)
Oh baby, my baby, ma seule princesse
Oh baby, my baby, la mia unica principessa
Elle saute sans cesse et les voisins s'inquiètent
Salta senza sosta e i vicini si preoccupano
Mais y a pas de stress, pas de love sans sexe
Ma non c'è stress, non c'è amore senza sesso
Tu vas finir dans le ciel sur le baromètre, dale
Finirai nel cielo sul barometro, dale
Les jambes sur mes épaules, baby voyage mais reste dans les parages
Le gambe sulle mie spalle, baby viaggia ma resta nei paraggi
Me jette, c'est la noyade mais j'aime bien (j'aime bien)
Mi getta, è l'annegamento ma mi piace (mi piace)
J'en serais pas là si tu valais rien
Non sarei qui se non valesse nulla
Maintenant fais-le sans les mains
Ora fallo senza le mani
Love dans la salle de bain
Amore nel bagno
Quand j'suis dans le club je ne fais que tiser
Quando sono in club non faccio altro che bere
Devant les autre girls qui ne font que kiffer
Davanti alle altre ragazze che non fanno altro che divertirsi
Dale, dale oh dale, babe
Dale, dale oh dale, babe
Dale, dale oh dale, oh baby
Dale, dale oh dale, oh baby
Quand j'suis dans le club je ne fais que tiser
Quando sono in club non faccio altro che bere
Devant les autre girls qui ne font que kiffer
Davanti alle altre ragazze che non fanno altro che divertirsi
Dale, dale oh dale, babe
Dale, dale oh dale, babe
Dale, dale oh dale, oh baby
Dale, dale oh dale, oh baby
Quand je bouge en leggings (leggings), begging (begging)
Quando mi muovo in leggings (leggings), begging (begging)
Bégaye tout, t'es plus comme
Balbetti tutto, non sei più come
"Attends, attends, attends j'crois qu'j'ai quelque chose à dire
"Aspetta, aspetta, aspetta credo di avere qualcosa da dire
Bébé allo, allo je vais rien demander", oh la, la (oh, la, la)
Bambino ciao, ciao non chiederò nulla", oh la, la (oh, la, la)
Toi t'as que de la bouche en bazar (en bazar)
Tu hai solo una bocca in disordine (in disordine)
Moi j'm'en fous si t'es mon chamballa (chamballa)
A me non importa se sei il mio chamballa (chamballa)
Oh la, la tu m'emmène en ballade, en ballade (noir)
Oh la, la mi porti in giro, in giro (nero)
Moi j'suis pas Beyoncé, t'as vu le déhanché
Non sono Beyoncé, hai visto il mio movimento
J'pourrais tout balancer si tu m'invites à danser
Potrei dire tutto se mi inviti a ballare
Ah oui, ah oui, cette nuit on peut le faire
Ah sì, ah sì, stasera possiamo farlo
Ah oui, ah oui, cette nuit on va le faire
Ah sì, ah sì, stasera lo faremo
Cette nuit on va le faire
Stasera lo faremo
J'suis dans le club je ne fais que tiser
Sono in club e non faccio altro che bere
Devant les autre gars qui ne font que kiffer
Davanti agli altri ragazzi che non fanno altro che divertirsi
Dale, dale, dale, oh babe
Dale, dale, dale, oh babe
Dale, dale, dale, oh baby
Dale, dale, dale, oh baby
Quand j'suis dans le club je ne fais que tiser
Quando sono in club non faccio altro che bere
Devant les autre gars qui ne font que kiffer
Davanti agli altri ragazzi che non fanno altro che divertirsi
Dale, dale, dale, oh babe
Dale, dale, dale, oh babe
Dale, dale, dale, oh baby
Dale, dale, dale, oh baby
J't'ai jamais menti
Non ti ho mai mentito
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
À part deux-trois fois mais tu sais même pas qu'j'avais menti
Tranne due o tre volte ma non sai nemmeno che ho mentito
Effraction dans ton cœur, comme un bandit
Effrazione nel tuo cuore, come un bandito
Aime-moi tant pis, aime-moi j'm'enfuis
Amami non importa, amami me ne vado
Effraction dans ton cœur, c'est l'incendie
Effrazione nel tuo cuore, è l'incendio
Aime-moi tant pis, aime-moi j'm'enfuis
Amami non importa, amami me ne vado
J'ai beaucoup de choses à te dire que tu n'entends pas
Ho molte cose da dirti che non senti
Ce shit me met hors de moi
Questo shit mi fa impazzire
Le Henny s'empare de moi
Il Henny prende il controllo di me
J'ai beaucoup de choses à te dire que tu n'entends pas
Ho molte cose da dirti che non senti
Ce shit me met hors de moi
Questo shit mi fa impazzire
Le Henny s'empare de moi
Il Henny prende il controllo di me
Regarde-moi
Guardami
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Mami est-ce qu'il t'reste un peu de love pour moi?
Mami c'è ancora un po' di amore per me?
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Tu sais c'que j'm'imagine quand tu danses pour moi
Sai cosa immagino quando balli per me
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Mami est-ce qu'il reste un peu de love?
Mami c'è ancora un po' di amore?
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Dans la vie j'ai des problèmes (saal)
Nella vita ho dei problemi (saal)
Je t'intrigue c'est des choses normales
Ti incuriosisco, è normale
De temps en temps je bombe, banal, faudra t'y faire
Di tanto in tanto esplodo, banale, dovrai abituarti
Bébé tu me stresses, stresses, je pourrais faire la peste, peste
Bambina mi stressi, stressi, potrei fare la pestifera, pestifera
J'veux pas te rendre bête, bête
Non voglio renderti stupida, stupida
Rien que tu me testes, testes, testes
Solo che mi metti alla prova, prova, prova
Tu peux garder la pêche, pêche, pêche
Puoi mantenere l'entusiasmo, entusiasmo, entusiasmo
Ouh j'ai peur, crois pas qu'j'suis des leurs, crois pas qu'j'doute
Ouh ho paura, non pensare che sono uno di loro, non pensare che dubito
T'es pas tout seul
Non sei da solo
No way, no way, mauvaise nouvelle
No way, no way, brutte notizie
No way, no way, mauvaise nouvelle
No way, no way, brutte notizie
Au loin j'entends mauvaise nouvelle
In lontananza sento brutte notizie
Aucun mot ne peut prouver mon respect
Nessuna parola può dimostrare il mio rispetto
Aucun autre gars ne peut me tester, tu peux chercher
Nessun altro ragazzo può mettermi alla prova, puoi cercare
J'ai dit tu peux chercher, babe (hé)
Ho detto puoi cercare, babe (ehi)
Nos soirées Aquafina, Katrina, bébé t'es ma zina, love machina, habiba
Le nostre serate Aquafina, Katrina, baby sei la mia zina, love machina, habiba
Ne me laisse pas solo sur le rivage
Non lasciarmi solo sulla riva
Tout seul à m'envoler dans les virages
Da solo a volare nelle curve
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Mami est-ce qu'il t'reste un peu de love pour moi?
Mami c'è ancora un po' di amore per me?
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Tu sais c'que j'm'imagine quand tu danses pour moi
Sai cosa immagino quando balli per me
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
Mami est-ce qu'il reste un peu de love?
Mami c'è ancora un po' di amore?
Hey oh, hey oh
Hey oh, hey oh
And I know, and I know ouais j'suis perché
E lo so, e lo so sì sono su di giri