Não vou negar que eu mudei demais por você
Que nesse um ano e meio até parei de beber
Eu apostei tudo que tinha nessa relação
E se tratando de amor não posso reclamar
Carinho e atenção você nunca deixou faltar
Me põe contra a parede quer explicação
Você fez a sua parte, me desculpe eu sou assim
Um safado e sem vergonha
Eu gosto de beber e de curtir
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Avisa ai que eu vou pro show do Henrique e Juliano
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Farrero, solteiro o povo eu 'tô barulhando
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
E se tratando de amor não posso reclamar
Carinho e atenção você nunca deixou faltar
Me põe contra a parede quer explicação
Você fez a sua parte, me desculpe eu sou assim
Um safado e sem vergonha
Eu gosto de beber e de curtir
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Avisa ai que eu vou pro show do Henrique e Juliano
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Avisa do Henrique e Juliano
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Avisa ai que eu vou pro show do Henrique e Juliano
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
Não vou negar que eu mudei demais por você
Ich werde nicht leugnen, dass ich mich sehr für dich verändert habe
Que nesse um ano e meio até parei de beber
In diesem anderthalben Jahr habe ich sogar aufgehört zu trinken
Eu apostei tudo que tinha nessa relação
Ich habe alles, was ich hatte, in diese Beziehung gesteckt
E se tratando de amor não posso reclamar
Und wenn es um Liebe geht, kann ich mich nicht beschweren
Carinho e atenção você nunca deixou faltar
Zuneigung und Aufmerksamkeit hast du nie vermissen lassen
Me põe contra a parede quer explicação
Du stellst mich gegen die Wand und willst eine Erklärung
Você fez a sua parte, me desculpe eu sou assim
Du hast deinen Teil getan, entschuldige, ich bin eben so
Um safado e sem vergonha
Ein Schuft und schamlos
Eu gosto de beber e de curtir
Ich mag es zu trinken und zu feiern
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Ich kehre zurück zu dem Leben, das ich liebe
Avisa ai que eu vou pro show do Henrique e Juliano
Sag allen, dass ich zum Konzert von Henrique und Juliano gehe
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Ich kehre zurück, so bin ich glücklich
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
Ich habe versucht, die Party zu verlassen, aber die Party hat mich nicht verlassen
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Ich kehre zurück zu dem Leben, das ich liebe
Farrero, solteiro o povo eu 'tô barulhando
Partygänger, Single, ich mache Lärm
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Ich kehre zurück, so bin ich glücklich
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
Ich habe versucht, die Party zu verlassen, aber die Party hat mich nicht verlassen
E se tratando de amor não posso reclamar
Und wenn es um Liebe geht, kann ich mich nicht beschweren
Carinho e atenção você nunca deixou faltar
Zuneigung und Aufmerksamkeit hast du nie vermissen lassen
Me põe contra a parede quer explicação
Du stellst mich gegen die Wand und willst eine Erklärung
Você fez a sua parte, me desculpe eu sou assim
Du hast deinen Teil getan, entschuldige, ich bin eben so
Um safado e sem vergonha
Ein Schuft und schamlos
Eu gosto de beber e de curtir
Ich mag es zu trinken und zu feiern
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Ich kehre zurück zu dem Leben, das ich liebe
Avisa ai que eu vou pro show do Henrique e Juliano
Sag allen, dass ich zum Konzert von Henrique und Juliano gehe
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Ich kehre zurück, so bin ich glücklich
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
Ich habe versucht, die Party zu verlassen, aber die Party hat mich nicht verlassen
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Ich kehre zurück zu dem Leben, das ich liebe
Avisa do Henrique e Juliano
Sag allen von Henrique und Juliano
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Ich kehre zurück, so bin ich glücklich
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
Ich habe versucht, die Party zu verlassen, aber die Party hat mich nicht verlassen
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Ich kehre zurück zu dem Leben, das ich liebe
Avisa ai que eu vou pro show do Henrique e Juliano
Sag allen, dass ich zum Konzert von Henrique und Juliano gehe
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Ich kehre zurück, so bin ich glücklich
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
Ich habe versucht, die Party zu verlassen, aber die Party hat mich nicht verlassen
Não vou negar que eu mudei demais por você
I won't deny that I changed a lot for you
Que nesse um ano e meio até parei de beber
In this year and a half, I even stopped drinking
Eu apostei tudo que tinha nessa relação
I bet everything I had on this relationship
E se tratando de amor não posso reclamar
And when it comes to love, I can't complain
Carinho e atenção você nunca deixou faltar
You never let affection and attention lack
Me põe contra a parede quer explicação
You put me against the wall wanting an explanation
Você fez a sua parte, me desculpe eu sou assim
You did your part, I'm sorry I'm like this
Um safado e sem vergonha
A shameless rascal
Eu gosto de beber e de curtir
I like to drink and have fun
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
I'm going back to the life I love
Avisa ai que eu vou pro show do Henrique e Juliano
Let them know I'm going to Henrique and Juliano's show
Eu 'tô voltando sou feliz assim
I'm going back, I'm happy like this
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
I tried to leave the party life, but the party life didn't leave me
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
I'm going back to the life I love
Farrero, solteiro o povo eu 'tô barulhando
Party-goer, single, I'm making noise
Eu 'tô voltando sou feliz assim
I'm going back, I'm happy like this
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
I tried to leave the party life, but the party life didn't leave me
E se tratando de amor não posso reclamar
And when it comes to love, I can't complain
Carinho e atenção você nunca deixou faltar
You never let affection and attention lack
Me põe contra a parede quer explicação
You put me against the wall wanting an explanation
Você fez a sua parte, me desculpe eu sou assim
You did your part, I'm sorry I'm like this
Um safado e sem vergonha
A shameless rascal
Eu gosto de beber e de curtir
I like to drink and have fun
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
I'm going back to the life I love
Avisa ai que eu vou pro show do Henrique e Juliano
Let them know I'm going to Henrique and Juliano's show
Eu 'tô voltando sou feliz assim
I'm going back, I'm happy like this
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
I tried to leave the party life, but the party life didn't leave me
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
I'm going back to the life I love
Avisa do Henrique e Juliano
Notify about Henrique and Juliano
Eu 'tô voltando sou feliz assim
I'm going back, I'm happy like this
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
I tried to leave the party life, but the party life didn't leave me
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
I'm going back to the life I love
Avisa ai que eu vou pro show do Henrique e Juliano
Let them know I'm going to Henrique and Juliano's show
Eu 'tô voltando sou feliz assim
I'm going back, I'm happy like this
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
I tried to leave the party life, but the party life didn't leave me
Não vou negar que eu mudei demais por você
No voy a negar que cambié demasiado por ti
Que nesse um ano e meio até parei de beber
Que en este año y medio incluso dejé de beber
Eu apostei tudo que tinha nessa relação
Aposté todo lo que tenía en esta relación
E se tratando de amor não posso reclamar
Y en cuanto al amor, no puedo quejarme
Carinho e atenção você nunca deixou faltar
Cariño y atención, nunca te faltaron
Me põe contra a parede quer explicação
Me pones contra la pared, quieres una explicación
Você fez a sua parte, me desculpe eu sou assim
Hiciste tu parte, lo siento, soy así
Um safado e sem vergonha
Un descarado y sin vergüenza
Eu gosto de beber e de curtir
Me gusta beber y divertirme
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Estoy volviendo a la vida que amo
Avisa ai que eu vou pro show do Henrique e Juliano
Avísales que voy al concierto de Henrique y Juliano
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Estoy volviendo, soy feliz así
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
Intenté salir de la juerga pero la juerga no salió de mí
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Estoy volviendo a la vida que amo
Farrero, solteiro o povo eu 'tô barulhando
Fiestero, soltero, estoy haciendo ruido
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Estoy volviendo, soy feliz así
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
Intenté salir de la juerga pero la juerga no salió de mí
E se tratando de amor não posso reclamar
Y en cuanto al amor, no puedo quejarme
Carinho e atenção você nunca deixou faltar
Cariño y atención, nunca te faltaron
Me põe contra a parede quer explicação
Me pones contra la pared, quieres una explicación
Você fez a sua parte, me desculpe eu sou assim
Hiciste tu parte, lo siento, soy así
Um safado e sem vergonha
Un descarado y sin vergüenza
Eu gosto de beber e de curtir
Me gusta beber y divertirme
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Estoy volviendo a la vida que amo
Avisa ai que eu vou pro show do Henrique e Juliano
Avísales que voy al concierto de Henrique y Juliano
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Estoy volviendo, soy feliz así
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
Intenté salir de la juerga pero la juerga no salió de mí
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Estoy volviendo a la vida que amo
Avisa do Henrique e Juliano
Avísales de Henrique y Juliano
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Estoy volviendo, soy feliz así
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
Intenté salir de la juerga pero la juerga no salió de mí
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Estoy volviendo a la vida que amo
Avisa ai que eu vou pro show do Henrique e Juliano
Avísales que voy al concierto de Henrique y Juliano
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Estoy volviendo, soy feliz así
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
Intenté salir de la juerga pero la juerga no salió de mí
Não vou negar que eu mudei demais por você
Je ne vais pas nier que j'ai beaucoup changé pour toi
Que nesse um ano e meio até parei de beber
Qu'en un an et demi j'ai même arrêté de boire
Eu apostei tudo que tinha nessa relação
J'ai tout misé sur cette relation
E se tratando de amor não posso reclamar
Et en matière d'amour, je ne peux pas me plaindre
Carinho e atenção você nunca deixou faltar
Tu n'as jamais manqué de tendresse et d'attention
Me põe contra a parede quer explicação
Tu me mets dos au mur, tu veux une explication
Você fez a sua parte, me desculpe eu sou assim
Tu as fait ta part, désolé, je suis comme ça
Um safado e sem vergonha
Un dévergondé sans honte
Eu gosto de beber e de curtir
J'aime boire et m'amuser
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Je reviens à la vie que j'aime
Avisa ai que eu vou pro show do Henrique e Juliano
Préviens que je vais au concert de Henrique et Juliano
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Je reviens, je suis heureux comme ça
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
J'ai essayé de quitter la fête, mais la fête ne m'a pas quitté
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Je reviens à la vie que j'aime
Farrero, solteiro o povo eu 'tô barulhando
Fêtard, célibataire, je fais du bruit
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Je reviens, je suis heureux comme ça
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
J'ai essayé de quitter la fête, mais la fête ne m'a pas quitté
E se tratando de amor não posso reclamar
Et en matière d'amour, je ne peux pas me plaindre
Carinho e atenção você nunca deixou faltar
Tu n'as jamais manqué de tendresse et d'attention
Me põe contra a parede quer explicação
Tu me mets dos au mur, tu veux une explication
Você fez a sua parte, me desculpe eu sou assim
Tu as fait ta part, désolé, je suis comme ça
Um safado e sem vergonha
Un dévergondé sans honte
Eu gosto de beber e de curtir
J'aime boire et m'amuser
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Je reviens à la vie que j'aime
Avisa ai que eu vou pro show do Henrique e Juliano
Préviens que je vais au concert de Henrique et Juliano
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Je reviens, je suis heureux comme ça
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
J'ai essayé de quitter la fête, mais la fête ne m'a pas quitté
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Je reviens à la vie que j'aime
Avisa do Henrique e Juliano
Préviens de Henrique et Juliano
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Je reviens, je suis heureux comme ça
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
J'ai essayé de quitter la fête, mais la fête ne m'a pas quitté
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Je reviens à la vie que j'aime
Avisa ai que eu vou pro show do Henrique e Juliano
Préviens que je vais au concert de Henrique et Juliano
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Je reviens, je suis heureux comme ça
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
J'ai essayé de quitter la fête, mais la fête ne m'a pas quitté
Não vou negar que eu mudei demais por você
Non negherò di essere cambiato molto per te
Que nesse um ano e meio até parei de beber
In questo anno e mezzo ho persino smesso di bere
Eu apostei tudo que tinha nessa relação
Ho scommesso tutto quello che avevo in questa relazione
E se tratando de amor não posso reclamar
E quando si tratta d'amore non posso lamentarmi
Carinho e atenção você nunca deixou faltar
Affetto e attenzione non ti sono mai mancati
Me põe contra a parede quer explicação
Mi metti contro il muro, vuoi una spiegazione
Você fez a sua parte, me desculpe eu sou assim
Hai fatto la tua parte, mi scuso, sono così
Um safado e sem vergonha
Un mascalzone e senza vergogna
Eu gosto de beber e de curtir
Mi piace bere e divertirmi
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Sto tornando alla vita che amo
Avisa ai que eu vou pro show do Henrique e Juliano
Avvisa che vado al concerto di Henrique e Juliano
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Sto tornando, sono felice così
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
Ho provato a lasciare la festa, ma la festa non mi ha lasciato
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Sto tornando alla vita che amo
Farrero, solteiro o povo eu 'tô barulhando
Festaiolo, single, sto facendo rumore
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Sto tornando, sono felice così
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
Ho provato a lasciare la festa, ma la festa non mi ha lasciato
E se tratando de amor não posso reclamar
E quando si tratta d'amore non posso lamentarmi
Carinho e atenção você nunca deixou faltar
Affetto e attenzione non ti sono mai mancati
Me põe contra a parede quer explicação
Mi metti contro il muro, vuoi una spiegazione
Você fez a sua parte, me desculpe eu sou assim
Hai fatto la tua parte, mi scuso, sono così
Um safado e sem vergonha
Un mascalzone e senza vergogna
Eu gosto de beber e de curtir
Mi piace bere e divertirmi
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Sto tornando alla vita che amo
Avisa ai que eu vou pro show do Henrique e Juliano
Avvisa che vado al concerto di Henrique e Juliano
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Sto tornando, sono felice così
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
Ho provato a lasciare la festa, ma la festa non mi ha lasciato
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Sto tornando alla vita che amo
Avisa do Henrique e Juliano
Avvisa di Henrique e Juliano
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Sto tornando, sono felice così
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
Ho provato a lasciare la festa, ma la festa non mi ha lasciato
Eu 'tô voltando pra vida que eu amo
Sto tornando alla vita che amo
Avisa ai que eu vou pro show do Henrique e Juliano
Avvisa che vado al concerto di Henrique e Juliano
Eu 'tô voltando sou feliz assim
Sto tornando, sono felice così
Tentei sair da farra mas a farra não saiu de mim
Ho provato a lasciare la festa, ma la festa non mi ha lasciato