Diego Silveira, Edson Garcia, Eliabe Galdino Da Costa, Felipe Marins, Junior Pepato
Chama Livrada
Agora sem esse olho embaçado de choro
Eu vejo certo
Os anti-você 'tavam certos
O tantão de briga que eu comprei pra não deixar
Queimar seu nome
Minha noção passou longe
Olhando de fora pra dentro daquele relacionamento lixo
Eu me pergunto
Como é que eu amei isso?
Ainda bem que 'cê não voltou
Quando eu falei "volta comigo"
Ah que vergonha eu tenho
Dos tapa na mesa, dos tombo de pinga
De quando eu chorava e os cara ria
Ah que vergonha eu tenho
De quem me seguia e via eu postando textão
De te amo nas foto de beijo de língua
Por um momento eu achei que eu morria
Mas 'cê foi a maior livrada da minha vida
Por um momento eu achei que eu morria
Mas 'cê foi a maior livrada da minha vida
Foi livramento (quando eu te perdi)
(Foi livramento) muito livramento
Agora sem esse olho embaçado de choro
Eu vejo certo
Os antes de você 'tavam certos
O tantão de briga que eu comprei pra não deixar
Queimar seu nome
Minha noção passou longe
Olhando de fora pra dentro daquele relacionamento lixo
Eu me pergunto
Como é que eu amei isso?
Ainda bem que 'cê não voltou
Quando eu falei "volta comigo"
Ah que vergonha eu tenho
Dos tapa na mesa, dos tombo de pinga
De quando eu chorava e os cara ria
Ah que vergonha eu tenho
De quem me seguia e via eu postando textão
De te amo nas foto de beijo de língua
Por um momento eu achei que eu morria
Mas 'cê foi a maior livrada da minha vida
Por um momento eu achei que eu morria
Mas 'cê foi a maior livrada da minha vida
Olhando de fora pra dentro daquele relacionamento lixo
Eu me pergunto
Como é que eu amei isso?
Faz barulho, brasileiros
É assim rapaz, apesar do clima frio, mas o brasileiro é quente de verdade
Chama Livrada
Chama Livrada
Agora sem esse olho embaçado de choro
Jetzt, ohne dieses tränengefüllte, verschwommene Auge
Eu vejo certo
Ich sehe klar
Os anti-você 'tavam certos
Die Anti-Du hatten recht
O tantão de briga que eu comprei pra não deixar
Die vielen Streitereien, die ich eingegangen bin, um nicht zuzulassen
Queimar seu nome
Dass dein Name verbrennt
Minha noção passou longe
Mein Verständnis war weit entfernt
Olhando de fora pra dentro daquele relacionamento lixo
Von außen auf diese Müllbeziehung blickend
Eu me pergunto
Ich frage mich
Como é que eu amei isso?
Wie konnte ich das lieben?
Ainda bem que 'cê não voltou
Gut, dass du nicht zurückgekommen bist
Quando eu falei "volta comigo"
Als ich sagte „komm zurück zu mir“
Ah que vergonha eu tenho
Oh, ich schäme mich so
Dos tapa na mesa, dos tombo de pinga
Für die Schläge auf den Tisch, die Stürze vom Schnaps
De quando eu chorava e os cara ria
Für die Zeiten, in denen ich weinte und die Leute lachten
Ah que vergonha eu tenho
Oh, ich schäme mich so
De quem me seguia e via eu postando textão
Für diejenigen, die mir folgten und sahen, wie ich lange Texte postete
De te amo nas foto de beijo de língua
Von „Ich liebe dich“ auf den Bildern von Zungenküssen
Por um momento eu achei que eu morria
Für einen Moment dachte ich, ich würde sterben
Mas 'cê foi a maior livrada da minha vida
Aber du warst die größte Errettung meines Lebens
Por um momento eu achei que eu morria
Für einen Moment dachte ich, ich würde sterben
Mas 'cê foi a maior livrada da minha vida
Aber du warst die größte Errettung meines Lebens
Foi livramento (quando eu te perdi)
Es war eine Errettung (als ich dich verlor)
(Foi livramento) muito livramento
(Es war eine Errettung) eine große Errettung
Agora sem esse olho embaçado de choro
Jetzt, ohne dieses tränengefüllte, verschwommene Auge
Eu vejo certo
Ich sehe klar
Os antes de você 'tavam certos
Die Vor-Du hatten recht
O tantão de briga que eu comprei pra não deixar
Die vielen Streitereien, die ich eingegangen bin, um nicht zuzulassen
Queimar seu nome
Dass dein Name verbrennt
Minha noção passou longe
Mein Verständnis war weit entfernt
Olhando de fora pra dentro daquele relacionamento lixo
Von außen auf diese Müllbeziehung blickend
Eu me pergunto
Ich frage mich
Como é que eu amei isso?
Wie konnte ich das lieben?
Ainda bem que 'cê não voltou
Gut, dass du nicht zurückgekommen bist
Quando eu falei "volta comigo"
Als ich sagte „komm zurück zu mir“
Ah que vergonha eu tenho
Oh, ich schäme mich so
Dos tapa na mesa, dos tombo de pinga
Für die Schläge auf den Tisch, die Stürze vom Schnaps
De quando eu chorava e os cara ria
Für die Zeiten, in denen ich weinte und die Leute lachten
Ah que vergonha eu tenho
Oh, ich schäme mich so
De quem me seguia e via eu postando textão
Für diejenigen, die mir folgten und sahen, wie ich lange Texte postete
De te amo nas foto de beijo de língua
Von „Ich liebe dich“ auf den Bildern von Zungenküssen
Por um momento eu achei que eu morria
Für einen Moment dachte ich, ich würde sterben
Mas 'cê foi a maior livrada da minha vida
Aber du warst die größte Errettung meines Lebens
Por um momento eu achei que eu morria
Für einen Moment dachte ich, ich würde sterben
Mas 'cê foi a maior livrada da minha vida
Aber du warst die größte Errettung meines Lebens
Olhando de fora pra dentro daquele relacionamento lixo
Von außen auf diese Müllbeziehung blickend
Eu me pergunto
Ich frage mich
Como é que eu amei isso?
Wie konnte ich das lieben?
Faz barulho, brasileiros
Macht Lärm, Brasilianer
É assim rapaz, apesar do clima frio, mas o brasileiro é quente de verdade
So ist es, Jungs, trotz der Kälte, aber der Brasilianer ist wirklich heiß.
Chama Livrada
Flame Delivered
Agora sem esse olho embaçado de choro
Now without this tear-blurred eye
Eu vejo certo
I see clearly
Os anti-você 'tavam certos
The anti-you were right
O tantão de briga que eu comprei pra não deixar
The amount of fight I bought not to let
Queimar seu nome
Burn your name
Minha noção passou longe
My sense was far off
Olhando de fora pra dentro daquele relacionamento lixo
Looking from the outside into that trash relationship
Eu me pergunto
I wonder
Como é que eu amei isso?
How did I love this?
Ainda bem que 'cê não voltou
Thank goodness you didn't come back
Quando eu falei "volta comigo"
When I said "come back with me"
Ah que vergonha eu tenho
Oh, I'm so ashamed
Dos tapa na mesa, dos tombo de pinga
Of the slaps on the table, the falls from drinking
De quando eu chorava e os cara ria
When I cried and the guys laughed
Ah que vergonha eu tenho
Oh, I'm so ashamed
De quem me seguia e via eu postando textão
Of those who followed me and saw me posting long texts
De te amo nas foto de beijo de língua
Of I love you in tongue-kissing photos
Por um momento eu achei que eu morria
For a moment I thought I was dying
Mas 'cê foi a maior livrada da minha vida
But you were the biggest deliverance of my life
Por um momento eu achei que eu morria
For a moment I thought I was dying
Mas 'cê foi a maior livrada da minha vida
But you were the biggest deliverance of my life
Foi livramento (quando eu te perdi)
It was deliverance (when I lost you)
(Foi livramento) muito livramento
(It was deliverance) much deliverance
Agora sem esse olho embaçado de choro
Now without this tear-blurred eye
Eu vejo certo
I see clearly
Os antes de você 'tavam certos
The before you were right
O tantão de briga que eu comprei pra não deixar
The amount of fight I bought not to let
Queimar seu nome
Burn your name
Minha noção passou longe
My sense was far off
Olhando de fora pra dentro daquele relacionamento lixo
Looking from the outside into that trash relationship
Eu me pergunto
I wonder
Como é que eu amei isso?
How did I love this?
Ainda bem que 'cê não voltou
Thank goodness you didn't come back
Quando eu falei "volta comigo"
When I said "come back with me"
Ah que vergonha eu tenho
Oh, I'm so ashamed
Dos tapa na mesa, dos tombo de pinga
Of the slaps on the table, the falls from drinking
De quando eu chorava e os cara ria
When I cried and the guys laughed
Ah que vergonha eu tenho
Oh, I'm so ashamed
De quem me seguia e via eu postando textão
Of those who followed me and saw me posting long texts
De te amo nas foto de beijo de língua
Of I love you in tongue-kissing photos
Por um momento eu achei que eu morria
For a moment I thought I was dying
Mas 'cê foi a maior livrada da minha vida
But you were the biggest deliverance of my life
Por um momento eu achei que eu morria
For a moment I thought I was dying
Mas 'cê foi a maior livrada da minha vida
But you were the biggest deliverance of my life
Olhando de fora pra dentro daquele relacionamento lixo
Looking from the outside into that trash relationship
Eu me pergunto
I wonder
Como é que eu amei isso?
How did I love this?
Faz barulho, brasileiros
Make noise, Brazilians
É assim rapaz, apesar do clima frio, mas o brasileiro é quente de verdade
That's how it is, guys, despite the cold weather, but the Brazilian is really hot.
Chama Livrada
Llama Liberada
Agora sem esse olho embaçado de choro
Ahora sin ese ojo borroso de llanto
Eu vejo certo
Veo claro
Os anti-você 'tavam certos
Los anti-tú tenían razón
O tantão de briga que eu comprei pra não deixar
La gran cantidad de peleas que compré para no dejar
Queimar seu nome
Quemar tu nombre
Minha noção passou longe
Mi noción se fue lejos
Olhando de fora pra dentro daquele relacionamento lixo
Mirando desde fuera hacia dentro de esa relación basura
Eu me pergunto
Me pregunto
Como é que eu amei isso?
¿Cómo es que amé esto?
Ainda bem que 'cê não voltou
Menos mal que no volviste
Quando eu falei "volta comigo"
Cuando dije "vuelve conmigo"
Ah que vergonha eu tenho
Ay, qué vergüenza tengo
Dos tapa na mesa, dos tombo de pinga
De los golpes en la mesa, de las caídas de borracho
De quando eu chorava e os cara ria
De cuando lloraba y los chicos se reían
Ah que vergonha eu tenho
Ay, qué vergüenza tengo
De quem me seguia e via eu postando textão
De quienes me seguían y veían que publicaba textos largos
De te amo nas foto de beijo de língua
De te amo en las fotos de besos con lengua
Por um momento eu achei que eu morria
Por un momento pensé que moría
Mas 'cê foi a maior livrada da minha vida
Pero tú fuiste la mayor liberación de mi vida
Por um momento eu achei que eu morria
Por un momento pensé que moría
Mas 'cê foi a maior livrada da minha vida
Pero tú fuiste la mayor liberación de mi vida
Foi livramento (quando eu te perdi)
Fue liberación (cuando te perdí)
(Foi livramento) muito livramento
(Fue liberación) mucha liberación
Agora sem esse olho embaçado de choro
Ahora sin ese ojo borroso de llanto
Eu vejo certo
Veo claro
Os antes de você 'tavam certos
Los antes de ti tenían razón
O tantão de briga que eu comprei pra não deixar
La gran cantidad de peleas que compré para no dejar
Queimar seu nome
Quemar tu nombre
Minha noção passou longe
Mi noción se fue lejos
Olhando de fora pra dentro daquele relacionamento lixo
Mirando desde fuera hacia dentro de esa relación basura
Eu me pergunto
Me pregunto
Como é que eu amei isso?
¿Cómo es que amé esto?
Ainda bem que 'cê não voltou
Menos mal que no volviste
Quando eu falei "volta comigo"
Cuando dije "vuelve conmigo"
Ah que vergonha eu tenho
Ay, qué vergüenza tengo
Dos tapa na mesa, dos tombo de pinga
De los golpes en la mesa, de las caídas de borracho
De quando eu chorava e os cara ria
De cuando lloraba y los chicos se reían
Ah que vergonha eu tenho
Ay, qué vergüenza tengo
De quem me seguia e via eu postando textão
De quienes me seguían y veían que publicaba textos largos
De te amo nas foto de beijo de língua
De te amo en las fotos de besos con lengua
Por um momento eu achei que eu morria
Por un momento pensé que moría
Mas 'cê foi a maior livrada da minha vida
Pero tú fuiste la mayor liberación de mi vida
Por um momento eu achei que eu morria
Por un momento pensé que moría
Mas 'cê foi a maior livrada da minha vida
Pero tú fuiste la mayor liberación de mi vida
Olhando de fora pra dentro daquele relacionamento lixo
Mirando desde fuera hacia dentro de esa relación basura
Eu me pergunto
Me pregunto
Como é que eu amei isso?
¿Cómo es que amé esto?
Faz barulho, brasileiros
Haced ruido, brasileños
É assim rapaz, apesar do clima frio, mas o brasileiro é quente de verdade
Así es chico, a pesar del clima frío, pero el brasileño es realmente caliente.
Chama Livrada
Chama Livrada
Agora sem esse olho embaçado de choro
Maintenant, sans cet œil embué de larmes
Eu vejo certo
Je vois clair
Os anti-você 'tavam certos
Les anti-toi avaient raison
O tantão de briga que eu comprei pra não deixar
Tant de disputes que j'ai achetées pour ne pas laisser
Queimar seu nome
Brûler ton nom
Minha noção passou longe
Mon sens était loin
Olhando de fora pra dentro daquele relacionamento lixo
En regardant de l'extérieur vers l'intérieur de cette relation poubelle
Eu me pergunto
Je me demande
Como é que eu amei isso?
Comment est-ce que j'ai aimé ça ?
Ainda bem que 'cê não voltou
Heureusement que tu n'es pas revenu
Quando eu falei "volta comigo"
Quand j'ai dit "reviens avec moi"
Ah que vergonha eu tenho
Ah, quelle honte j'ai
Dos tapa na mesa, dos tombo de pinga
Des coups sur la table, des chutes d'alcool
De quando eu chorava e os cara ria
Quand je pleurais et que les gars riaient
Ah que vergonha eu tenho
Ah, quelle honte j'ai
De quem me seguia e via eu postando textão
De ceux qui me suivaient et me voyaient poster de longs textes
De te amo nas foto de beijo de língua
De je t'aime sur les photos de baisers de langue
Por um momento eu achei que eu morria
Pour un moment, j'ai cru que je mourrais
Mas 'cê foi a maior livrada da minha vida
Mais tu as été le plus grand soulagement de ma vie
Por um momento eu achei que eu morria
Pour un moment, j'ai cru que je mourrais
Mas 'cê foi a maior livrada da minha vida
Mais tu as été le plus grand soulagement de ma vie
Foi livramento (quando eu te perdi)
C'était un soulagement (quand je t'ai perdu)
(Foi livramento) muito livramento
(C'était un soulagement) beaucoup de soulagement
Agora sem esse olho embaçado de choro
Maintenant, sans cet œil embué de larmes
Eu vejo certo
Je vois clair
Os antes de você 'tavam certos
Les avant-toi avaient raison
O tantão de briga que eu comprei pra não deixar
Tant de disputes que j'ai achetées pour ne pas laisser
Queimar seu nome
Brûler ton nom
Minha noção passou longe
Mon sens était loin
Olhando de fora pra dentro daquele relacionamento lixo
En regardant de l'extérieur vers l'intérieur de cette relation poubelle
Eu me pergunto
Je me demande
Como é que eu amei isso?
Comment est-ce que j'ai aimé ça ?
Ainda bem que 'cê não voltou
Heureusement que tu n'es pas revenu
Quando eu falei "volta comigo"
Quand j'ai dit "reviens avec moi"
Ah que vergonha eu tenho
Ah, quelle honte j'ai
Dos tapa na mesa, dos tombo de pinga
Des coups sur la table, des chutes d'alcool
De quando eu chorava e os cara ria
Quand je pleurais et que les gars riaient
Ah que vergonha eu tenho
Ah, quelle honte j'ai
De quem me seguia e via eu postando textão
De ceux qui me suivaient et me voyaient poster de longs textes
De te amo nas foto de beijo de língua
De je t'aime sur les photos de baisers de langue
Por um momento eu achei que eu morria
Pour un moment, j'ai cru que je mourrais
Mas 'cê foi a maior livrada da minha vida
Mais tu as été le plus grand soulagement de ma vie
Por um momento eu achei que eu morria
Pour un moment, j'ai cru que je mourrais
Mas 'cê foi a maior livrada da minha vida
Mais tu as été le plus grand soulagement de ma vie
Olhando de fora pra dentro daquele relacionamento lixo
En regardant de l'extérieur vers l'intérieur de cette relation poubelle
Eu me pergunto
Je me demande
Como é que eu amei isso?
Comment est-ce que j'ai aimé ça ?
Faz barulho, brasileiros
Faites du bruit, les Brésiliens
É assim rapaz, apesar do clima frio, mas o brasileiro é quente de verdade
C'est comme ça les gars, malgré le temps froid, mais le Brésilien est vraiment chaud
Chama Livrada
Chama Livrada
Agora sem esse olho embaçado de choro
Ora senza questo occhio offuscato dalle lacrime
Eu vejo certo
Vedo chiaramente
Os anti-você 'tavam certos
Gli anti-te avevano ragione
O tantão de briga que eu comprei pra não deixar
Quanto ho lottato per non lasciare
Queimar seu nome
Bruciare il tuo nome
Minha noção passou longe
Il mio senso è andato lontano
Olhando de fora pra dentro daquele relacionamento lixo
Guardando da fuori a dentro quella relazione spazzatura
Eu me pergunto
Mi chiedo
Como é que eu amei isso?
Come ho potuto amare questo?
Ainda bem que 'cê não voltou
Grazie al cielo che non sei tornato
Quando eu falei "volta comigo"
Quando ho detto "torna con me"
Ah que vergonha eu tenho
Ah, che vergogna ho
Dos tapa na mesa, dos tombo de pinga
Degli schiaffi sul tavolo, delle cadute ubriache
De quando eu chorava e os cara ria
Quando piangevo e gli altri ridevano
Ah que vergonha eu tenho
Ah, che vergogna ho
De quem me seguia e via eu postando textão
Di chi mi seguiva e vedeva i miei lunghi post
De te amo nas foto de beijo de língua
Di ti amo nelle foto di baci con la lingua
Por um momento eu achei que eu morria
Per un momento ho pensato di morire
Mas 'cê foi a maior livrada da minha vida
Ma sei stata la più grande liberazione della mia vita
Por um momento eu achei que eu morria
Per un momento ho pensato di morire
Mas 'cê foi a maior livrada da minha vida
Ma sei stata la più grande liberazione della mia vita
Foi livramento (quando eu te perdi)
Era una liberazione (quando ti ho perso)
(Foi livramento) muito livramento
(Era una liberazione) molta liberazione
Agora sem esse olho embaçado de choro
Ora senza questo occhio offuscato dalle lacrime
Eu vejo certo
Vedo chiaramente
Os antes de você 'tavam certos
Gli anti-te avevano ragione
O tantão de briga que eu comprei pra não deixar
Quanto ho lottato per non lasciare
Queimar seu nome
Bruciare il tuo nome
Minha noção passou longe
Il mio senso è andato lontano
Olhando de fora pra dentro daquele relacionamento lixo
Guardando da fuori a dentro quella relazione spazzatura
Eu me pergunto
Mi chiedo
Como é que eu amei isso?
Come ho potuto amare questo?
Ainda bem que 'cê não voltou
Grazie al cielo che non sei tornato
Quando eu falei "volta comigo"
Quando ho detto "torna con me"
Ah que vergonha eu tenho
Ah, che vergogna ho
Dos tapa na mesa, dos tombo de pinga
Degli schiaffi sul tavolo, delle cadute ubriache
De quando eu chorava e os cara ria
Quando piangevo e gli altri ridevano
Ah que vergonha eu tenho
Ah, che vergogna ho
De quem me seguia e via eu postando textão
Di chi mi seguiva e vedeva i miei lunghi post
De te amo nas foto de beijo de língua
Di ti amo nelle foto di baci con la lingua
Por um momento eu achei que eu morria
Per un momento ho pensato di morire
Mas 'cê foi a maior livrada da minha vida
Ma sei stata la più grande liberazione della mia vita
Por um momento eu achei que eu morria
Per un momento ho pensato di morire
Mas 'cê foi a maior livrada da minha vida
Ma sei stata la più grande liberazione della mia vita
Olhando de fora pra dentro daquele relacionamento lixo
Guardando da fuori a dentro quella relazione spazzatura
Eu me pergunto
Mi chiedo
Como é que eu amei isso?
Come ho potuto amare questo?
Faz barulho, brasileiros
Fate rumore, brasiliani
É assim rapaz, apesar do clima frio, mas o brasileiro é quente de verdade
È così ragazzo, nonostante il clima freddo, ma il brasiliano è davvero caldo.