Okay, it's 3:17AM
You're tuned in with your main man, Tommy Inglethorpe
This next song's gonna keep you warm on a cold, cold night
So if you don't got a lover, just close your eyes
And listen to HONNE
Like a rabbit in headlights
They're stunned by all your charm
And I feel so damn lucky
To have you on my arm
And I can't help but wonder
How we ended up alright
And I love you like no other
'Cause this has never felt so right
Yeah you can keep me warm on a cold night
Warm on a cold cold night
Yeah you can keep me warm on a cold night
Warm on a cold cold night
I want to treat you something special
Give you what you deserve
I want to take you to paradise
In a 1950's Merc
And I can't help but wonder
Just how we ended up alright
And I love you like no other
And this has never felt so right
You can keep me warm on a cold night
Warm on a cold cold night
Yeah, you can keep me warm on a cold night
Warm on a cold cold night
Girl you can keep me warm
You can keep me real warm
There's just one thing
Girl you could have anyone
So why you choosing me and not leaving me on my own?
Girl you could be with anyone
So thanks for making me your number one
You can keep me warm on a cold night
Warm on a cold cold night
Yeah you can keep me warm on a cold night
Warm on a cold cold night
Yeah wrap me up and keep warm on a cold night
Warm on a cold cold night
Oh yeah you can keep me warm on a cold night
Warm on a cold cold night
Okay, it's 3:17AM
Okay, es ist 3:17 Uhr morgens
You're tuned in with your main man, Tommy Inglethorpe
Du bist eingestimmt mit deinem Hauptmann, Tommy Inglethorpe
This next song's gonna keep you warm on a cold, cold night
Dieses nächste Lied wird dich an einer kalten, kalten Nacht warm halten
So if you don't got a lover, just close your eyes
Also, wenn du keinen Liebhaber hast, schließe einfach deine Augen
And listen to HONNE
Und höre HONNE zu
Like a rabbit in headlights
Wie ein Kaninchen im Scheinwerferlicht
They're stunned by all your charm
Sie sind verblüfft von all deinem Charme
And I feel so damn lucky
Und ich fühle mich so verdammt glücklich
To have you on my arm
Dich an meinem Arm zu haben
And I can't help but wonder
Und ich kann nicht anders, als mich zu fragen
How we ended up alright
Wie wir es geschafft haben, in Ordnung zu sein
And I love you like no other
Und ich liebe dich wie keinen anderen
'Cause this has never felt so right
Denn das hat sich noch nie so richtig angefühlt
Yeah you can keep me warm on a cold night
Ja, du kannst mich an einer kalten Nacht warm halten
Warm on a cold cold night
Warm an einer kalten, kalten Nacht
Yeah you can keep me warm on a cold night
Ja, du kannst mich an einer kalten Nacht warm halten
Warm on a cold cold night
Warm an einer kalten, kalten Nacht
I want to treat you something special
Ich möchte dir etwas Besonderes bieten
Give you what you deserve
Gib dir, was du verdienst
I want to take you to paradise
Ich möchte dich ins Paradies bringen
In a 1950's Merc
In einem 1950er Merc
And I can't help but wonder
Und ich kann nicht anders, als mich zu fragen
Just how we ended up alright
Wie wir es geschafft haben, in Ordnung zu sein
And I love you like no other
Und ich liebe dich wie keinen anderen
And this has never felt so right
Und das hat sich noch nie so richtig angefühlt
You can keep me warm on a cold night
Du kannst mich an einer kalten Nacht warm halten
Warm on a cold cold night
Warm an einer kalten, kalten Nacht
Yeah, you can keep me warm on a cold night
Ja, du kannst mich an einer kalten Nacht warm halten
Warm on a cold cold night
Warm an einer kalten, kalten Nacht
Girl you can keep me warm
Mädchen, du kannst mich warm halten
You can keep me real warm
Du kannst mich wirklich warm halten
There's just one thing
Es gibt nur eine Sache
Girl you could have anyone
Mädchen, du könntest jeden haben
So why you choosing me and not leaving me on my own?
Also warum wählst du mich und lässt mich nicht alleine?
Girl you could be with anyone
Mädchen, du könntest mit jedem zusammen sein
So thanks for making me your number one
Also danke, dass du mich zu deiner Nummer eins gemacht hast
You can keep me warm on a cold night
Du kannst mich an einer kalten Nacht warm halten
Warm on a cold cold night
Warm an einer kalten, kalten Nacht
Yeah you can keep me warm on a cold night
Ja, du kannst mich an einer kalten Nacht warm halten
Warm on a cold cold night
Warm an einer kalten, kalten Nacht
Yeah wrap me up and keep warm on a cold night
Ja, wickle mich ein und halte mich an einer kalten Nacht warm
Warm on a cold cold night
Warm an einer kalten, kalten Nacht
Oh yeah you can keep me warm on a cold night
Oh ja, du kannst mich an einer kalten Nacht warm halten
Warm on a cold cold night
Warm an einer kalten, kalten Nacht
Okay, it's 3:17AM
Está bem, são 3:17 da manhã
You're tuned in with your main man, Tommy Inglethorpe
Você está sintonizado com o seu principal homem, Tommy Inglethorpe
This next song's gonna keep you warm on a cold, cold night
A próxima música vai te manter aquecido em uma noite fria, fria
So if you don't got a lover, just close your eyes
Então, se você não tem um amante, apenas feche os olhos
And listen to HONNE
E ouça HONNE
Like a rabbit in headlights
Como um coelho nos faróis
They're stunned by all your charm
Eles estão atordoados com todo o seu charme
And I feel so damn lucky
E eu me sinto tão sortudo
To have you on my arm
Por ter você no meu braço
And I can't help but wonder
E eu não posso deixar de me perguntar
How we ended up alright
Como acabamos bem
And I love you like no other
E eu te amo como nenhum outro
'Cause this has never felt so right
Porque isso nunca pareceu tão certo
Yeah you can keep me warm on a cold night
Sim, você pode me manter aquecido em uma noite fria
Warm on a cold cold night
Aquecido em uma noite fria fria
Yeah you can keep me warm on a cold night
Sim, você pode me manter aquecido em uma noite fria
Warm on a cold cold night
Aquecido em uma noite fria fria
I want to treat you something special
Eu quero te tratar algo especial
Give you what you deserve
Dar a você o que você merece
I want to take you to paradise
Eu quero te levar ao paraíso
In a 1950's Merc
Em um Merc dos anos 1950
And I can't help but wonder
E eu não posso deixar de me perguntar
Just how we ended up alright
Como acabamos bem
And I love you like no other
E eu te amo como nenhum outro
And this has never felt so right
E isso nunca pareceu tão certo
You can keep me warm on a cold night
Você pode me manter aquecido em uma noite fria
Warm on a cold cold night
Aquecido em uma noite fria fria
Yeah, you can keep me warm on a cold night
Sim, você pode me manter aquecido em uma noite fria
Warm on a cold cold night
Aquecido em uma noite fria fria
Girl you can keep me warm
Garota, você pode me manter aquecido
You can keep me real warm
Você pode me manter realmente aquecido
There's just one thing
Há apenas uma coisa
Girl you could have anyone
Garota, você poderia ter qualquer um
So why you choosing me and not leaving me on my own?
Então, por que você está me escolhendo e não me deixando sozinho?
Girl you could be with anyone
Garota, você poderia estar com qualquer um
So thanks for making me your number one
Então, obrigado por me fazer o seu número um
You can keep me warm on a cold night
Você pode me manter aquecido em uma noite fria
Warm on a cold cold night
Aquecido em uma noite fria fria
Yeah you can keep me warm on a cold night
Sim, você pode me manter aquecido em uma noite fria
Warm on a cold cold night
Aquecido em uma noite fria fria
Yeah wrap me up and keep warm on a cold night
Sim, me envolva e me mantenha aquecido em uma noite fria
Warm on a cold cold night
Aquecido em uma noite fria fria
Oh yeah you can keep me warm on a cold night
Oh sim, você pode me manter aquecido em uma noite fria
Warm on a cold cold night
Aquecido em uma noite fria fria
Okay, it's 3:17AM
Está bien, son las 3:17AM
You're tuned in with your main man, Tommy Inglethorpe
Estás sintonizado con tu hombre principal, Tommy Inglethorpe
This next song's gonna keep you warm on a cold, cold night
La próxima canción te mantendrá caliente en una noche fría, fría
So if you don't got a lover, just close your eyes
Así que si no tienes un amante, solo cierra los ojos
And listen to HONNE
Y escucha a HONNE
Like a rabbit in headlights
Como un conejo en las luces de los faros
They're stunned by all your charm
Están atónitos por todo tu encanto
And I feel so damn lucky
Y me siento tan malditamente afortunado
To have you on my arm
De tenerte en mi brazo
And I can't help but wonder
Y no puedo evitar preguntarme
How we ended up alright
Cómo terminamos bien
And I love you like no other
Y te amo como a ninguna otra
'Cause this has never felt so right
Porque esto nunca se ha sentido tan bien
Yeah you can keep me warm on a cold night
Sí, puedes mantenerme caliente en una noche fría
Warm on a cold cold night
Caliente en una noche fría fría
Yeah you can keep me warm on a cold night
Sí, puedes mantenerme caliente en una noche fría
Warm on a cold cold night
Caliente en una noche fría fría
I want to treat you something special
Quiero tratarte algo especial
Give you what you deserve
Darte lo que mereces
I want to take you to paradise
Quiero llevarte al paraíso
In a 1950's Merc
En un Merc de los años 50
And I can't help but wonder
Y no puedo evitar preguntarme
Just how we ended up alright
Cómo terminamos bien
And I love you like no other
Y te amo como a ninguna otra
And this has never felt so right
Y esto nunca se ha sentido tan bien
You can keep me warm on a cold night
Puedes mantenerme caliente en una noche fría
Warm on a cold cold night
Caliente en una noche fría fría
Yeah, you can keep me warm on a cold night
Sí, puedes mantenerme caliente en una noche fría
Warm on a cold cold night
Caliente en una noche fría fría
Girl you can keep me warm
Chica, puedes mantenerme caliente
You can keep me real warm
Puedes mantenerme realmente caliente
There's just one thing
Solo hay una cosa
Girl you could have anyone
Chica, podrías tener a cualquiera
So why you choosing me and not leaving me on my own?
Entonces, ¿por qué me eliges a mí y no me dejas solo?
Girl you could be with anyone
Chica, podrías estar con cualquiera
So thanks for making me your number one
Así que gracias por hacerme tu número uno
You can keep me warm on a cold night
Puedes mantenerme caliente en una noche fría
Warm on a cold cold night
Caliente en una noche fría fría
Yeah you can keep me warm on a cold night
Sí, puedes mantenerme caliente en una noche fría
Warm on a cold cold night
Caliente en una noche fría fría
Yeah wrap me up and keep warm on a cold night
Sí, envuélveme y manténme caliente en una noche fría
Warm on a cold cold night
Caliente en una noche fría fría
Oh yeah you can keep me warm on a cold night
Oh sí, puedes mantenerme caliente en una noche fría
Warm on a cold cold night
Caliente en una noche fría fría
Okay, it's 3:17AM
D'accord, il est 3h17 du matin
You're tuned in with your main man, Tommy Inglethorpe
Vous êtes branchés avec votre homme principal, Tommy Inglethorpe
This next song's gonna keep you warm on a cold, cold night
Cette prochaine chanson va vous garder au chaud lors d'une froide, froide nuit
So if you don't got a lover, just close your eyes
Alors si vous n'avez pas d'amoureux, fermez simplement les yeux
And listen to HONNE
Et écoutez HONNE
Like a rabbit in headlights
Comme un lapin pris dans les phares
They're stunned by all your charm
Ils sont éblouis par tout votre charme
And I feel so damn lucky
Et je me sens tellement chanceux
To have you on my arm
De vous avoir à mon bras
And I can't help but wonder
Et je ne peux m'empêcher de me demander
How we ended up alright
Comment nous avons fini par aller bien
And I love you like no other
Et je t'aime comme aucun autre
'Cause this has never felt so right
Parce que cela n'a jamais été aussi bien
Yeah you can keep me warm on a cold night
Oui, tu peux me garder au chaud lors d'une nuit froide
Warm on a cold cold night
Au chaud lors d'une nuit froide
Yeah you can keep me warm on a cold night
Oui, tu peux me garder au chaud lors d'une nuit froide
Warm on a cold cold night
Au chaud lors d'une nuit froide
I want to treat you something special
Je veux te traiter quelque chose de spécial
Give you what you deserve
Te donner ce que tu mérites
I want to take you to paradise
Je veux t'emmener au paradis
In a 1950's Merc
Dans une Merc des années 1950
And I can't help but wonder
Et je ne peux m'empêcher de me demander
Just how we ended up alright
Comment nous avons fini par aller bien
And I love you like no other
Et je t'aime comme aucun autre
And this has never felt so right
Et cela n'a jamais été aussi bien
You can keep me warm on a cold night
Tu peux me garder au chaud lors d'une nuit froide
Warm on a cold cold night
Au chaud lors d'une nuit froide
Yeah, you can keep me warm on a cold night
Oui, tu peux me garder au chaud lors d'une nuit froide
Warm on a cold cold night
Au chaud lors d'une nuit froide
Girl you can keep me warm
Fille, tu peux me garder au chaud
You can keep me real warm
Tu peux me garder vraiment au chaud
There's just one thing
Il y a juste une chose
Girl you could have anyone
Fille, tu pourrais avoir n'importe qui
So why you choosing me and not leaving me on my own?
Alors pourquoi tu me choisis et ne me laisses pas seul ?
Girl you could be with anyone
Fille, tu pourrais être avec n'importe qui
So thanks for making me your number one
Alors merci de m'avoir fait ton numéro un
You can keep me warm on a cold night
Tu peux me garder au chaud lors d'une nuit froide
Warm on a cold cold night
Au chaud lors d'une nuit froide
Yeah you can keep me warm on a cold night
Oui, tu peux me garder au chaud lors d'une nuit froide
Warm on a cold cold night
Au chaud lors d'une nuit froide
Yeah wrap me up and keep warm on a cold night
Oui, enveloppe-moi et garde-moi au chaud lors d'une nuit froide
Warm on a cold cold night
Au chaud lors d'une nuit froide
Oh yeah you can keep me warm on a cold night
Oh oui, tu peux me garder au chaud lors d'une nuit froide
Warm on a cold cold night
Au chaud lors d'une nuit froide
Okay, it's 3:17AM
Okay, sono le 3:17 del mattino
You're tuned in with your main man, Tommy Inglethorpe
Sei sintonizzato con il tuo uomo principale, Tommy Inglethorpe
This next song's gonna keep you warm on a cold, cold night
Questa prossima canzone ti terrà al caldo in una fredda, fredda notte
So if you don't got a lover, just close your eyes
Quindi se non hai un amante, chiudi semplicemente gli occhi
And listen to HONNE
E ascolta HONNE
Like a rabbit in headlights
Come un coniglio abbagliato dai fari
They're stunned by all your charm
Sono storditi dal tuo fascino
And I feel so damn lucky
E mi sento così dannatamente fortunato
To have you on my arm
Ad averti al mio fianco
And I can't help but wonder
E non posso fare a meno di chiedermi
How we ended up alright
Come abbiamo finito per stare bene
And I love you like no other
E ti amo come nessun altro
'Cause this has never felt so right
Perché questo non è mai sembrato così giusto
Yeah you can keep me warm on a cold night
Sì, puoi tenermi al caldo in una notte fredda
Warm on a cold cold night
Caldo in una fredda fredda notte
Yeah you can keep me warm on a cold night
Sì, puoi tenermi al caldo in una notte fredda
Warm on a cold cold night
Caldo in una fredda fredda notte
I want to treat you something special
Voglio trattarti in modo speciale
Give you what you deserve
Darti quello che meriti
I want to take you to paradise
Voglio portarti in paradiso
In a 1950's Merc
In una Merc degli anni '50
And I can't help but wonder
E non posso fare a meno di chiedermi
Just how we ended up alright
Come abbiamo finito per stare bene
And I love you like no other
E ti amo come nessun altro
And this has never felt so right
E questo non è mai sembrato così giusto
You can keep me warm on a cold night
Puoi tenermi al caldo in una notte fredda
Warm on a cold cold night
Caldo in una fredda fredda notte
Yeah, you can keep me warm on a cold night
Sì, puoi tenermi al caldo in una notte fredda
Warm on a cold cold night
Caldo in una fredda fredda notte
Girl you can keep me warm
Ragazza, puoi tenermi al caldo
You can keep me real warm
Puoi tenermi davvero al caldo
There's just one thing
C'è solo una cosa
Girl you could have anyone
Ragazza, potresti avere chiunque
So why you choosing me and not leaving me on my own?
Quindi perché mi scegli e non mi lasci solo?
Girl you could be with anyone
Ragazza, potresti stare con chiunque
So thanks for making me your number one
Quindi grazie per avermi reso il tuo numero uno
You can keep me warm on a cold night
Puoi tenermi al caldo in una notte fredda
Warm on a cold cold night
Caldo in una fredda fredda notte
Yeah you can keep me warm on a cold night
Sì, puoi tenermi al caldo in una notte fredda
Warm on a cold cold night
Caldo in una fredda fredda notte
Yeah wrap me up and keep warm on a cold night
Sì, avvolgimi e tienimi al caldo in una notte fredda
Warm on a cold cold night
Caldo in una fredda fredda notte
Oh yeah you can keep me warm on a cold night
Oh sì, puoi tenermi al caldo in una notte fredda
Warm on a cold cold night
Caldo in una fredda fredda notte