L'épervier

Hugues Aufray, Pierre Delanoe

Liedtexte Übersetzung

L'épervier, il faut le dire
Est petit mais bien voleur
L'épervier, il faut le dire
Est le pire des menteurs
Quand il monte dans le ciel, prenez garde, demoiselles!

L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa

L'épervier de ma colline
N'est pas un très bon chrétien
L'épervier de ma colline
Chante comme un vrai païen
Il connaît tous les couplets des filles de Camaret

L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa

Batelier de la Dordogne
Passe-moi sur l'autre bord
Batelier de la Dordogne
Il y va vraiment trop fort
Cette espèce d'épervier qui commence à m'agacer

L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa

Épervier, si t'es un homme
Viens te poser près d'ici
Épervier, si t'es un homme
Je vais chercher mon fusil
Et ce soir, je mangerai du bon pâté d'épervier

L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa

Il est venu, messieurs dames
Visiter mon poulailler
Il est venu, messieurs dames
Ma colombe, il m'a volée
Et je sais que l'animal, ce soir, dansera au bal

L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa

L'épervier, il faut le dire
Der Sperber, man muss es sagen
Est petit mais bien voleur
Ist klein, aber ein guter Dieb
L'épervier, il faut le dire
Der Sperber, man muss es sagen
Est le pire des menteurs
Ist der schlimmste Lügner
Quand il monte dans le ciel, prenez garde, demoiselles!
Wenn er in den Himmel steigt, nehmt euch in Acht, Fräuleins!
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
Der Sperber pioupi, der Sperber paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
Der Sperber pioupi, der Sperber paoupa
L'épervier de ma colline
Der Sperber auf meinem Hügel
N'est pas un très bon chrétien
Ist kein sehr guter Christ
L'épervier de ma colline
Der Sperber auf meinem Hügel
Chante comme un vrai païen
Singt wie ein echter Heide
Il connaît tous les couplets des filles de Camaret
Er kennt alle Verse der Mädchen von Camaret
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
Der Sperber pioupi, der Sperber paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
Der Sperber pioupi, der Sperber paoupa
Batelier de la Dordogne
Fährmann der Dordogne
Passe-moi sur l'autre bord
Bring mich ans andere Ufer
Batelier de la Dordogne
Fährmann der Dordogne
Il y va vraiment trop fort
Er übertreibt wirklich
Cette espèce d'épervier qui commence à m'agacer
Diese Art von Sperber, die anfängt, mich zu ärgern
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
Der Sperber pioupi, der Sperber paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
Der Sperber pioupi, der Sperber paoupa
Épervier, si t'es un homme
Sperber, wenn du ein Mann bist
Viens te poser près d'ici
Komm und setz dich hierher
Épervier, si t'es un homme
Sperber, wenn du ein Mann bist
Je vais chercher mon fusil
Ich hole meine Flinte
Et ce soir, je mangerai du bon pâté d'épervier
Und heute Abend werde ich guten Sperber-Pastete essen
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
Der Sperber pioupi, der Sperber paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
Der Sperber pioupi, der Sperber paoupa
Il est venu, messieurs dames
Er ist gekommen, meine Damen und Herren
Visiter mon poulailler
Um meinen Hühnerstall zu besuchen
Il est venu, messieurs dames
Er ist gekommen, meine Damen und Herren
Ma colombe, il m'a volée
Meine Taube hat er gestohlen
Et je sais que l'animal, ce soir, dansera au bal
Und ich weiß, dass das Tier heute Abend auf dem Ball tanzen wird
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
Der Sperber pioupi, der Sperber paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
Der Sperber pioupi, der Sperber paoupa
L'épervier, il faut le dire
O gavião, deve-se dizer
Est petit mais bien voleur
É pequeno, mas bem ladrão
L'épervier, il faut le dire
O gavião, deve-se dizer
Est le pire des menteurs
É o pior dos mentirosos
Quand il monte dans le ciel, prenez garde, demoiselles!
Quando sobe ao céu, cuidado, donzelas!
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
O gavião pioupi, o gavião paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
O gavião pioupi, o gavião paoupa
L'épervier de ma colline
O gavião da minha colina
N'est pas un très bon chrétien
Não é um bom cristão
L'épervier de ma colline
O gavião da minha colina
Chante comme un vrai païen
Canta como um verdadeiro pagão
Il connaît tous les couplets des filles de Camaret
Ele conhece todas as estrofes das meninas de Camaret
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
O gavião pioupi, o gavião paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
O gavião pioupi, o gavião paoupa
Batelier de la Dordogne
Barqueiro da Dordogne
Passe-moi sur l'autre bord
Leve-me para a outra margem
Batelier de la Dordogne
Barqueiro da Dordogne
Il y va vraiment trop fort
Ele está indo muito forte
Cette espèce d'épervier qui commence à m'agacer
Essa espécie de gavião que começa a me irritar
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
O gavião pioupi, o gavião paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
O gavião pioupi, o gavião paoupa
Épervier, si t'es un homme
Gavião, se você é um homem
Viens te poser près d'ici
Venha pousar aqui perto
Épervier, si t'es un homme
Gavião, se você é um homem
Je vais chercher mon fusil
Vou buscar minha espingarda
Et ce soir, je mangerai du bon pâté d'épervier
E esta noite, vou comer um bom patê de gavião
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
O gavião pioupi, o gavião paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
O gavião pioupi, o gavião paoupa
Il est venu, messieurs dames
Ele veio, senhoras e senhores
Visiter mon poulailler
Visitar meu galinheiro
Il est venu, messieurs dames
Ele veio, senhoras e senhores
Ma colombe, il m'a volée
Minha pomba, ele roubou
Et je sais que l'animal, ce soir, dansera au bal
E eu sei que o animal, esta noite, dançará no baile
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
O gavião pioupi, o gavião paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
O gavião pioupi, o gavião paoupa
L'épervier, il faut le dire
The sparrowhawk, it must be said
Est petit mais bien voleur
Is small but quite the thief
L'épervier, il faut le dire
The sparrowhawk, it must be said
Est le pire des menteurs
Is the worst of liars
Quand il monte dans le ciel, prenez garde, demoiselles!
When it climbs into the sky, beware, ladies!
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
The sparrowhawk pioupi, the sparrowhawk paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
The sparrowhawk pioupi, the sparrowhawk paoupa
L'épervier de ma colline
The sparrowhawk of my hill
N'est pas un très bon chrétien
Is not a very good Christian
L'épervier de ma colline
The sparrowhawk of my hill
Chante comme un vrai païen
Sings like a true pagan
Il connaît tous les couplets des filles de Camaret
He knows all the verses of the girls of Camaret
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
The sparrowhawk pioupi, the sparrowhawk paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
The sparrowhawk pioupi, the sparrowhawk paoupa
Batelier de la Dordogne
Boatman of the Dordogne
Passe-moi sur l'autre bord
Take me to the other side
Batelier de la Dordogne
Boatman of the Dordogne
Il y va vraiment trop fort
He's really going too far
Cette espèce d'épervier qui commence à m'agacer
This kind of sparrowhawk that's starting to annoy me
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
The sparrowhawk pioupi, the sparrowhawk paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
The sparrowhawk pioupi, the sparrowhawk paoupa
Épervier, si t'es un homme
Sparrowhawk, if you're a man
Viens te poser près d'ici
Come land near here
Épervier, si t'es un homme
Sparrowhawk, if you're a man
Je vais chercher mon fusil
I'm going to get my rifle
Et ce soir, je mangerai du bon pâté d'épervier
And tonight, I'll eat some good sparrowhawk pate
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
The sparrowhawk pioupi, the sparrowhawk paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
The sparrowhawk pioupi, the sparrowhawk paoupa
Il est venu, messieurs dames
He came, ladies and gentlemen
Visiter mon poulailler
To visit my chicken coop
Il est venu, messieurs dames
He came, ladies and gentlemen
Ma colombe, il m'a volée
He stole my dove
Et je sais que l'animal, ce soir, dansera au bal
And I know that the animal, tonight, will dance at the ball
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
The sparrowhawk pioupi, the sparrowhawk paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
The sparrowhawk pioupi, the sparrowhawk paoupa
L'épervier, il faut le dire
El gavilán, hay que decirlo
Est petit mais bien voleur
Es pequeño pero muy ladrón
L'épervier, il faut le dire
El gavilán, hay que decirlo
Est le pire des menteurs
Es el peor de los mentirosos
Quand il monte dans le ciel, prenez garde, demoiselles!
Cuando sube al cielo, ¡cuidado, damas!
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
El gavilán pioupi, el gavilán paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
El gavilán pioupi, el gavilán paoupa
L'épervier de ma colline
El gavilán de mi colina
N'est pas un très bon chrétien
No es un buen cristiano
L'épervier de ma colline
El gavilán de mi colina
Chante comme un vrai païen
Canta como un verdadero pagano
Il connaît tous les couplets des filles de Camaret
Conoce todas las estrofas de las chicas de Camaret
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
El gavilán pioupi, el gavilán paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
El gavilán pioupi, el gavilán paoupa
Batelier de la Dordogne
Barquero de la Dordogne
Passe-moi sur l'autre bord
Llévame al otro lado
Batelier de la Dordogne
Barquero de la Dordogne
Il y va vraiment trop fort
Realmente se está pasando
Cette espèce d'épervier qui commence à m'agacer
Este tipo de gavilán que empieza a molestarme
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
El gavilán pioupi, el gavilán paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
El gavilán pioupi, el gavilán paoupa
Épervier, si t'es un homme
Gavilán, si eres un hombre
Viens te poser près d'ici
Ven a posarte aquí
Épervier, si t'es un homme
Gavilán, si eres un hombre
Je vais chercher mon fusil
Voy a buscar mi fusil
Et ce soir, je mangerai du bon pâté d'épervier
Y esta noche, comeré un buen paté de gavilán
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
El gavilán pioupi, el gavilán paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
El gavilán pioupi, el gavilán paoupa
Il est venu, messieurs dames
Vino, señoras y señores
Visiter mon poulailler
A visitar mi gallinero
Il est venu, messieurs dames
Vino, señoras y señores
Ma colombe, il m'a volée
Mi paloma, me la ha robado
Et je sais que l'animal, ce soir, dansera au bal
Y sé que el animal, esta noche, bailará en el baile
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
El gavilán pioupi, el gavilán paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
El gavilán pioupi, el gavilán paoupa
L'épervier, il faut le dire
Lo sparviero, bisogna dirlo
Est petit mais bien voleur
È piccolo ma un gran ladro
L'épervier, il faut le dire
Lo sparviero, bisogna dirlo
Est le pire des menteurs
È il peggiore dei bugiardi
Quand il monte dans le ciel, prenez garde, demoiselles!
Quando sale nel cielo, fate attenzione, signorine!
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
Lo sparviero pioupi, lo sparviero paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
Lo sparviero pioupi, lo sparviero paoupa
L'épervier de ma colline
Lo sparviero della mia collina
N'est pas un très bon chrétien
Non è un buon cristiano
L'épervier de ma colline
Lo sparviero della mia collina
Chante comme un vrai païen
Canta come un vero pagano
Il connaît tous les couplets des filles de Camaret
Conosce tutte le strofe delle ragazze di Camaret
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
Lo sparviero pioupi, lo sparviero paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
Lo sparviero pioupi, lo sparviero paoupa
Batelier de la Dordogne
Barcaiolo della Dordogna
Passe-moi sur l'autre bord
Portami sull'altra riva
Batelier de la Dordogne
Barcaiolo della Dordogna
Il y va vraiment trop fort
Sta davvero esagerando
Cette espèce d'épervier qui commence à m'agacer
Questo tipo di sparviero che inizia a infastidirmi
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
Lo sparviero pioupi, lo sparviero paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
Lo sparviero pioupi, lo sparviero paoupa
Épervier, si t'es un homme
Sparviero, se sei un uomo
Viens te poser près d'ici
Vieni a posarti qui vicino
Épervier, si t'es un homme
Sparviero, se sei un uomo
Je vais chercher mon fusil
Andrò a prendere il mio fucile
Et ce soir, je mangerai du bon pâté d'épervier
E stasera, mangerò del buon paté di sparviero
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
Lo sparviero pioupi, lo sparviero paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
Lo sparviero pioupi, lo sparviero paoupa
Il est venu, messieurs dames
È venuto, signori e signore
Visiter mon poulailler
A visitare il mio pollaio
Il est venu, messieurs dames
È venuto, signori e signore
Ma colombe, il m'a volée
Mi ha rubato la mia colomba
Et je sais que l'animal, ce soir, dansera au bal
E so che l'animale, stasera, danzerà al ballo
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
Lo sparviero pioupi, lo sparviero paoupa
L'épervier pioupi, l'épervier paoupa
Lo sparviero pioupi, lo sparviero paoupa

Wissenswertes über das Lied L'épervier von Hugues Aufray

Auf welchen Alben wurde das Lied “L'épervier” von Hugues Aufray veröffentlicht?
Hugues Aufray hat das Lied auf den Alben “En Direct de l'Olympia” im Jahr 1966, “La Terre Est Si Belle !” im Jahr 1991, “A L'Olympia 1964 et 1966” im Jahr 1993, “Best Of” im Jahr 2000, “Plus Live Que Jamais” im Jahr 2005, “Best of Hugues Aufray” im Jahr 2006 und “Les 100 Plus Belles Chansons” im Jahr 2010 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “L'épervier” von Hugues Aufray komponiert?
Das Lied “L'épervier” von Hugues Aufray wurde von Hugues Aufray, Pierre Delanoe komponiert.

Beliebteste Lieder von Hugues Aufray

Andere Künstler von Rock'n'roll