The Negative

Brian Burkheiser, Jon Eberhardt, Richard Vanlerberghe, Stephen Menoian, Tyler Smyth

Liedtexte Übersetzung

I'm so sick and tired of the negative

I'm on the edge tonight
Closer to the ledge, you were right
Lost in my head tonight
Lost in my head tonight
I'm spinning in circles and I can't get out
Running from these thoughts that I can't say out loud

Well damn I guess you're the perfect person
Same day but a different version
Paint the picture but you don't deserve it
Your color's fading underneath the surface
So wear black everywhere you go
No take-backs at the end of the road
No last chance when the caskets closed
Your silence is worth more than gold

I'm so sick and tired of the negative
Black and white, you're right, I'm fucking over it
Patience is paper thin and somethings gotta give
I'm so sick and tired of the negative

Time is running out
It's inescapable
I'm staring at the walls
Feel like an animal
You can't escape, you can't escape
You think I'm locked in here with you
You're here with me and no one leaves
Time is running out
It's inescapable

I'm so sick and tired of the negative
Black and white, you're right, I'm fucking over it
Patience is paper thin and somethings gotta give
I'm so sick and tired of the negative

'Cause all my life I never knew
Why my mind is turning black, turning blue
But now I know that colors don't bleed the same between me and you

I've watched the whole world go insane
They've convinced me I'm addicted to the pain (I need it)
Like a moth drawn to a flame
We're too fucked up to be saved, so go insane

Like a moth drawn to a flame
We're too fucked up to be saved

I'm so sick and tired of the negative
Black and white, you're right, I'm fucking over it

I'm so sick and tired of the negative
Ich bin so krank und müde von dem Negativen
I'm on the edge tonight
Ich bin heute Abend am Rand
Closer to the ledge, you were right
Näher am Abgrund, du hattest recht
Lost in my head tonight
Heute Abend in meinem Kopf verloren
Lost in my head tonight
Heute Abend in meinem Kopf verloren
I'm spinning in circles and I can't get out
Ich drehe mich im Kreis und komme nicht raus
Running from these thoughts that I can't say out loud
Fliehe vor diesen Gedanken, die ich nicht laut aussprechen kann
Well damn I guess you're the perfect person
Nun, verdammt, ich schätze, du bist die perfekte Person
Same day but a different version
Gleicher Tag, aber eine andere Version
Paint the picture but you don't deserve it
Male das Bild, aber du hast es nicht verdient
Your color's fading underneath the surface
Deine Farbe verblasst unter der Oberfläche
So wear black everywhere you go
Trage also überall, wo du hingehst, Schwarz
No take-backs at the end of the road
Keine Rücknahmen am Ende der Straße
No last chance when the caskets closed
Keine letzte Chance, wenn der Sarg geschlossen ist
Your silence is worth more than gold
Dein Schweigen ist mehr wert als Gold
I'm so sick and tired of the negative
Ich bin so krank und müde von dem Negativen
Black and white, you're right, I'm fucking over it
Schwarz und Weiß, du hast recht, ich bin verdammt darüber hinweg
Patience is paper thin and somethings gotta give
Die Geduld ist hauchdünn und etwas muss nachgeben
I'm so sick and tired of the negative
Ich bin so krank und müde von dem Negativen
Time is running out
Die Zeit läuft ab
It's inescapable
Es ist unausweichlich
I'm staring at the walls
Ich starre auf die Wände
Feel like an animal
Fühle mich wie ein Tier
You can't escape, you can't escape
Du kannst nicht entkommen, du kannst nicht entkommen
You think I'm locked in here with you
Du denkst, ich bin hier mit dir eingesperrt
You're here with me and no one leaves
Du bist hier bei mir und niemand geht
Time is running out
Die Zeit läuft ab
It's inescapable
Es ist unausweichlich
I'm so sick and tired of the negative
Ich bin so krank und müde von dem Negativen
Black and white, you're right, I'm fucking over it
Schwarz und Weiß, du hast recht, ich bin verdammt darüber hinweg
Patience is paper thin and somethings gotta give
Die Geduld ist hauchdünn und etwas muss nachgeben
I'm so sick and tired of the negative
Ich bin so krank und müde von dem Negativen
'Cause all my life I never knew
Denn mein ganzes Leben wusste ich nicht
Why my mind is turning black, turning blue
Warum mein Verstand schwarz wird, blau wird
But now I know that colors don't bleed the same between me and you
Aber jetzt weiß ich, dass die Farben zwischen mir und dir nicht gleich bluten
I've watched the whole world go insane
Ich habe gesehen, wie die ganze Welt verrückt geworden ist
They've convinced me I'm addicted to the pain (I need it)
Sie haben mich davon überzeugt, dass ich süchtig nach dem Schmerz bin (ich brauche ihn)
Like a moth drawn to a flame
Wie ein Motten, die zu einer Flamme gezogen wird
We're too fucked up to be saved, so go insane
Wir sind zu kaputt, um gerettet zu werden, also werde verrückt
Like a moth drawn to a flame
Wie eine Motte, die zu einer Flamme gezogen wird
We're too fucked up to be saved
Wir sind zu kaputt, um gerettet zu werden
I'm so sick and tired of the negative
Ich bin so krank und müde von dem Negativen
Black and white, you're right, I'm fucking over it
Schwarz und Weiß, du hast recht, ich bin verdammt darüber hinweg
I'm so sick and tired of the negative
Estou tão doente e cansado do negativo
I'm on the edge tonight
Estou à beira esta noite
Closer to the ledge, you were right
Mais perto da borda, você estava certo
Lost in my head tonight
Perdido na minha cabeça esta noite
Lost in my head tonight
Perdido na minha cabeça esta noite
I'm spinning in circles and I can't get out
Estou girando em círculos e não consigo sair
Running from these thoughts that I can't say out loud
Fugindo desses pensamentos que não consigo dizer em voz alta
Well damn I guess you're the perfect person
Bem, droga, acho que você é a pessoa perfeita
Same day but a different version
Mesmo dia, mas uma versão diferente
Paint the picture but you don't deserve it
Pinte a imagem, mas você não merece
Your color's fading underneath the surface
Sua cor está desbotando sob a superfície
So wear black everywhere you go
Então use preto onde quer que você vá
No take-backs at the end of the road
Sem devoluções no final da estrada
No last chance when the caskets closed
Sem última chance quando o caixão está fechado
Your silence is worth more than gold
Seu silêncio vale mais do que ouro
I'm so sick and tired of the negative
Estou tão doente e cansado do negativo
Black and white, you're right, I'm fucking over it
Preto e branco, você está certo, estou farto disso
Patience is paper thin and somethings gotta give
A paciência é fina como papel e algo tem que ceder
I'm so sick and tired of the negative
Estou tão doente e cansado do negativo
Time is running out
O tempo está se esgotando
It's inescapable
É inescapável
I'm staring at the walls
Estou olhando para as paredes
Feel like an animal
Me sinto como um animal
You can't escape, you can't escape
Você não pode escapar, você não pode escapar
You think I'm locked in here with you
Você acha que estou preso aqui com você
You're here with me and no one leaves
Você está aqui comigo e ninguém sai
Time is running out
O tempo está se esgotando
It's inescapable
É inescapável
I'm so sick and tired of the negative
Estou tão doente e cansado do negativo
Black and white, you're right, I'm fucking over it
Preto e branco, você está certo, estou farto disso
Patience is paper thin and somethings gotta give
A paciência é fina como papel e algo tem que ceder
I'm so sick and tired of the negative
Estou tão doente e cansado do negativo
'Cause all my life I never knew
Porque toda a minha vida eu nunca soube
Why my mind is turning black, turning blue
Por que minha mente está ficando preta, ficando azul
But now I know that colors don't bleed the same between me and you
Mas agora eu sei que as cores não sangram da mesma forma entre eu e você
I've watched the whole world go insane
Eu vi o mundo inteiro enlouquecer
They've convinced me I'm addicted to the pain (I need it)
Eles me convenceram que estou viciado na dor (eu preciso disso)
Like a moth drawn to a flame
Como uma mariposa atraída por uma chama
We're too fucked up to be saved, so go insane
Estamos muito fodidos para ser salvos, então enlouqueça
Like a moth drawn to a flame
Como uma mariposa atraída por uma chama
We're too fucked up to be saved
Estamos muito fodidos para ser salvos
I'm so sick and tired of the negative
Estou tão doente e cansado do negativo
Black and white, you're right, I'm fucking over it
Preto e branco, você está certo, estou farto disso
I'm so sick and tired of the negative
Estoy tan harto y cansado de lo negativo
I'm on the edge tonight
Estoy al límite esta noche
Closer to the ledge, you were right
Más cerca del borde, tenías razón
Lost in my head tonight
Perdido en mi cabeza esta noche
Lost in my head tonight
Perdido en mi cabeza esta noche
I'm spinning in circles and I can't get out
Estoy dando vueltas en círculos y no puedo salir
Running from these thoughts that I can't say out loud
Huyendo de estos pensamientos que no puedo decir en voz alta
Well damn I guess you're the perfect person
Bueno, maldita sea, supongo que eres la persona perfecta
Same day but a different version
El mismo día pero una versión diferente
Paint the picture but you don't deserve it
Pinta la imagen pero no la mereces
Your color's fading underneath the surface
Tu color se está desvaneciendo debajo de la superficie
So wear black everywhere you go
Así que viste de negro a donde quiera que vayas
No take-backs at the end of the road
No hay devoluciones al final del camino
No last chance when the caskets closed
No hay última oportunidad cuando el ataúd está cerrado
Your silence is worth more than gold
Tu silencio vale más que el oro
I'm so sick and tired of the negative
Estoy tan harto y cansado de lo negativo
Black and white, you're right, I'm fucking over it
Blanco y negro, tienes razón, estoy jodidamente harto de ello
Patience is paper thin and somethings gotta give
La paciencia es tan fina como el papel y algo tiene que ceder
I'm so sick and tired of the negative
Estoy tan harto y cansado de lo negativo
Time is running out
El tiempo se está agotando
It's inescapable
Es ineludible
I'm staring at the walls
Estoy mirando las paredes
Feel like an animal
Me siento como un animal
You can't escape, you can't escape
No puedes escapar, no puedes escapar
You think I'm locked in here with you
Crees que estoy encerrado aquí contigo
You're here with me and no one leaves
Estás aquí conmigo y nadie se va
Time is running out
El tiempo se está agotando
It's inescapable
Es ineludible
I'm so sick and tired of the negative
Estoy tan harto y cansado de lo negativo
Black and white, you're right, I'm fucking over it
Blanco y negro, tienes razón, estoy jodidamente harto de ello
Patience is paper thin and somethings gotta give
La paciencia es tan fina como el papel y algo tiene que ceder
I'm so sick and tired of the negative
Estoy tan harto y cansado de lo negativo
'Cause all my life I never knew
Porque toda mi vida nunca supe
Why my mind is turning black, turning blue
Por qué mi mente se está volviendo negra, volviéndose azul
But now I know that colors don't bleed the same between me and you
Pero ahora sé que los colores no sangran igual entre tú y yo
I've watched the whole world go insane
He visto al mundo entero volverse loco
They've convinced me I'm addicted to the pain (I need it)
Me han convencido de que estoy adicto al dolor (lo necesito)
Like a moth drawn to a flame
Como una polilla atraída por una llama
We're too fucked up to be saved, so go insane
Estamos demasiado jodidos para ser salvados, así que enloquece
Like a moth drawn to a flame
Como una polilla atraída por una llama
We're too fucked up to be saved
Estamos demasiado jodidos para ser salvados
I'm so sick and tired of the negative
Estoy tan harto y cansado de lo negativo
Black and white, you're right, I'm fucking over it
Blanco y negro, tienes razón, estoy jodidamente harto de ello
I'm so sick and tired of the negative
J'en ai tellement marre du négatif
I'm on the edge tonight
Je suis sur le bord ce soir
Closer to the ledge, you were right
Plus près du précipice, tu avais raison
Lost in my head tonight
Perdu dans ma tête ce soir
Lost in my head tonight
Perdu dans ma tête ce soir
I'm spinning in circles and I can't get out
Je tourne en rond et je ne peux pas sortir
Running from these thoughts that I can't say out loud
Fuyant ces pensées que je ne peux pas dire à haute voix
Well damn I guess you're the perfect person
Eh bien, je suppose que tu es la personne parfaite
Same day but a different version
Le même jour mais une version différente
Paint the picture but you don't deserve it
Peins le tableau mais tu ne le mérites pas
Your color's fading underneath the surface
Ta couleur s'estompe sous la surface
So wear black everywhere you go
Alors porte du noir partout où tu vas
No take-backs at the end of the road
Pas de retour en arrière à la fin de la route
No last chance when the caskets closed
Pas de dernière chance quand le cercueil est fermé
Your silence is worth more than gold
Ton silence vaut plus que de l'or
I'm so sick and tired of the negative
J'en ai tellement marre du négatif
Black and white, you're right, I'm fucking over it
Noir et blanc, tu as raison, j'en ai foutrement marre
Patience is paper thin and somethings gotta give
La patience est mince comme du papier et quelque chose doit céder
I'm so sick and tired of the negative
J'en ai tellement marre du négatif
Time is running out
Le temps presse
It's inescapable
C'est inévitable
I'm staring at the walls
Je fixe les murs
Feel like an animal
Je me sens comme un animal
You can't escape, you can't escape
Tu ne peux pas t'échapper, tu ne peux pas t'échapper
You think I'm locked in here with you
Tu penses que je suis enfermé ici avec toi
You're here with me and no one leaves
Tu es ici avec moi et personne ne part
Time is running out
Le temps presse
It's inescapable
C'est inévitable
I'm so sick and tired of the negative
J'en ai tellement marre du négatif
Black and white, you're right, I'm fucking over it
Noir et blanc, tu as raison, j'en ai foutrement marre
Patience is paper thin and somethings gotta give
La patience est mince comme du papier et quelque chose doit céder
I'm so sick and tired of the negative
J'en ai tellement marre du négatif
'Cause all my life I never knew
Parce que toute ma vie je n'ai jamais su
Why my mind is turning black, turning blue
Pourquoi mon esprit devient noir, devient bleu
But now I know that colors don't bleed the same between me and you
Mais maintenant je sais que les couleurs ne saignent pas de la même façon entre toi et moi
I've watched the whole world go insane
J'ai vu le monde entier devenir fou
They've convinced me I'm addicted to the pain (I need it)
Ils m'ont convaincu que je suis accro à la douleur (j'en ai besoin)
Like a moth drawn to a flame
Comme un papillon attiré par une flamme
We're too fucked up to be saved, so go insane
Nous sommes trop foutus pour être sauvés, alors devenez fous
Like a moth drawn to a flame
Comme un papillon attiré par une flamme
We're too fucked up to be saved
Nous sommes trop foutus pour être sauvés
I'm so sick and tired of the negative
J'en ai tellement marre du négatif
Black and white, you're right, I'm fucking over it
Noir et blanc, tu as raison, j'en ai foutrement marre
I'm so sick and tired of the negative
Sono così stanco e stufo del negativo
I'm on the edge tonight
Sono sul filo stasera
Closer to the ledge, you were right
Più vicino al precipizio, avevi ragione
Lost in my head tonight
Perso nella mia testa stasera
Lost in my head tonight
Perso nella mia testa stasera
I'm spinning in circles and I can't get out
Sto girando in cerchio e non riesco a uscire
Running from these thoughts that I can't say out loud
Fuggendo da questi pensieri che non riesco a dire ad alta voce
Well damn I guess you're the perfect person
Beh dannazione, immagino tu sia la persona perfetta
Same day but a different version
Stesso giorno ma una versione diversa
Paint the picture but you don't deserve it
Dipinge l'immagine ma non te la meriti
Your color's fading underneath the surface
Il tuo colore sta sbiadendo sotto la superficie
So wear black everywhere you go
Quindi indossa il nero ovunque tu vada
No take-backs at the end of the road
Nessun ritorno alla fine della strada
No last chance when the caskets closed
Nessuna ultima possibilità quando la bara è chiusa
Your silence is worth more than gold
Il tuo silenzio vale più dell'oro
I'm so sick and tired of the negative
Sono così stanco e stufo del negativo
Black and white, you're right, I'm fucking over it
Bianco e nero, hai ragione, ne ho abbastanza
Patience is paper thin and somethings gotta give
La pazienza è sottile come carta e qualcosa deve cedere
I'm so sick and tired of the negative
Sono così stanco e stufo del negativo
Time is running out
Il tempo sta scadendo
It's inescapable
È ineluttabile
I'm staring at the walls
Sto fissando le pareti
Feel like an animal
Mi sento come un animale
You can't escape, you can't escape
Non puoi scappare, non puoi scappare
You think I'm locked in here with you
Pensi che io sia rinchiuso qui con te
You're here with me and no one leaves
Sei qui con me e nessuno se ne va
Time is running out
Il tempo sta scadendo
It's inescapable
È ineluttabile
I'm so sick and tired of the negative
Sono così stanco e stufo del negativo
Black and white, you're right, I'm fucking over it
Bianco e nero, hai ragione, ne ho abbastanza
Patience is paper thin and somethings gotta give
La pazienza è sottile come carta e qualcosa deve cedere
I'm so sick and tired of the negative
Sono così stanco e stufo del negativo
'Cause all my life I never knew
Perché tutta la mia vita non ho mai saputo
Why my mind is turning black, turning blue
Perché la mia mente sta diventando nera, diventando blu
But now I know that colors don't bleed the same between me and you
Ma ora so che i colori non sanguinano allo stesso modo tra me e te
I've watched the whole world go insane
Ho visto tutto il mondo impazzire
They've convinced me I'm addicted to the pain (I need it)
Mi hanno convinto che sono dipendente dal dolore (ne ho bisogno)
Like a moth drawn to a flame
Come una falena attratta da una fiamma
We're too fucked up to be saved, so go insane
Siamo troppo fottuti per essere salvati, quindi impazzisci
Like a moth drawn to a flame
Come una falena attratta da una fiamma
We're too fucked up to be saved
Siamo troppo fottuti per essere salvati
I'm so sick and tired of the negative
Sono così stanco e stufo del negativo
Black and white, you're right, I'm fucking over it
Bianco e nero, hai ragione, ne ho abbastanza

Wissenswertes über das Lied The Negative von I Prevail

Wann wurde das Lied “The Negative” von I Prevail veröffentlicht?
Das Lied The Negative wurde im Jahr 2022, auf dem Album “True Power” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “The Negative” von I Prevail komponiert?
Das Lied “The Negative” von I Prevail wurde von Brian Burkheiser, Jon Eberhardt, Richard Vanlerberghe, Stephen Menoian, Tyler Smyth komponiert.

Beliebteste Lieder von I Prevail

Andere Künstler von Pop rock