Sento voci nella testa, dicono: "Falli fuori"
Hanno collane d'oro, ma sono comunque poveri
Questo non è un pezzo rap, è la fine dei giochi
Non si tratta di farli, fra', si tratta di muoverli
E, sì, sono un aeroplano, un 7-4-7
Dei proiettili in mano, io la vostra sentenza
Perché non sono obbligato, ma non so stare senza
È la mia resistenza
Okay, okay
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Vestito nero, total back, yeh
Non amo niente, a parte il rap, yeh
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
Da sotto terra, guess who's back, yeh
In mano un kalašnikov, frè, yeh
Non amo niente, a parte il rap, yeh
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
Facciamo il check e scendo in pista
Quattrocento cavalli nella lista
Con le fiamme mi scotta la marmitta
Morirò d'overdose adrenalinica
E non pago col cash, ma con la vita
Come chi fuma il crack nella bottiglia
Vinco io per distacco la partita
Se la morte mi cerca è una mia amica
C'ho le bombole d'ossigeno
Ti voglio scalpare, sono indigeno
Con i soldi a muro, sono zingaro
Tu non fare il figo che sei figaro
Ed io non sono il tipo, tu uno spiffero
Tu non suoni un cazzo, suoni il piffero
Mo ti faccio fuori è la tua ora, il mio orologio è svizzero
Vieni che ti faccio vedere come cucino questa roba
Senti come suona, senti come vola
Sono un pezzo viola, ci puoi fare niente perché non funziona
Sparo 'sti proiettili, davvero, e ti buco la gola
Sembra facile, però non sei capace, fra', si vede
Fallo fatto bene come me, sono arrivato in tele
Senza fare niente che mi possa compromettere
Te lo posso promettere, cavallo vincente
Questa roba è come la roulette, dai, punta
Sono fuori dallo stadio come un ultras
Vieni che 'sta roba Guido te la illustra
Ti faccio vedere, fra', tu prendi appunti
Voglio fare gol, faccio tacco e punta
Sono fico pure senza tartaruga
Sono il capo della giungla
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Vestito nero, total back, yeh
Non amo niente, a parte il rap, yeh
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
Da sotto terra, guess who's back, yeh
In mano un kalašnikov, frè, yeh
Non amo niente, a parte il rap, yeh
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
Sono fuori e mastico la cicca
Mi tremano al massimo le dita
Sembra tipo un classico, Vanzina
Esplosivo al plastico e benzina
Giuro che è fantastico in salita
Voglio avere un attico in collina
Io con la mia gente fuoriclasse
Siamo i Galácticos degli anni duemila
Solo one take, tu fake
Ti faccio girare tipo come fanno i Beyblade, yeh-yeh
Dopo ti cucino tipo pancake, plumcake
Co' le mosse di karate, frate', tipo Sensei
Non sei vero come me, non lo sarai mai
Coi miei qui va tutto, okay, non abbiamo guai
Okay, ma non so chi sei, tu sì che lo sai
Mayday qui, dai, Pirenei, non ci avrete mai
Sono in guerra senza Glock
Faccio rap e faccio pop, gridano: "Stonks"
Questa roba è rock and roll
Io mi chiamo Rolling Stones, sembra New York
Fra', in parrocchia sono il Don
Il campione di ping pong, chiamami "Lord"
Scrivo barre senza ghost, mica ballo su TikTok, porca mado'
Cinquecento mila flow
Quando rappo sono il boss come Rick Ross
La mia bussola va a nord, colpo in testa come a COD come LeBron
Su una ruota motocross, io vita vera, no post, compro una Porsche
E chi mi odia è sotto shock
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Vestito nero, total back, yeh
Non amo niente, a parte il rap, yeh
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Vestito nero, total back, yeh
Non amo niente, a parte il rap, yeh
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
Da sotto terra, guess who's back
Sento voci nella testa, dicono: "Falli fuori"
Ich höre Stimmen in meinem Kopf, sie sagen: „Nimm sie raus“
Hanno collane d'oro, ma sono comunque poveri
Sie haben goldene Ketten, aber sie sind immer noch arm
Questo non è un pezzo rap, è la fine dei giochi
Das ist kein Rap-Stück, es ist das Ende des Spiels
Non si tratta di farli, fra', si tratta di muoverli
Es geht nicht darum, sie zu machen, Bruder, es geht darum, sie zu bewegen
E, sì, sono un aeroplano, un 7-4-7
Und ja, ich bin ein Flugzeug, eine 7-4-7
Dei proiettili in mano, io la vostra sentenza
Mit Kugeln in der Hand, ich bin euer Urteil
Perché non sono obbligato, ma non so stare senza
Denn ich bin nicht verpflichtet, aber ich kann nicht ohne
È la mia resistenza
Das ist mein Widerstand
Okay, okay
Okay, okay
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Aus dem Untergrund, ratet mal, wer zurück ist, ja
Vestito nero, total back, yeh
Schwarz gekleidet, total schwarz, ja
Non amo niente, a parte il rap, yeh
Ich liebe nichts, außer Rap, ja
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
Keine Huren in meinem Rücken, Rücken, Rücken, Rücken, Rücken
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Aus dem Untergrund, ratet mal, wer zurück ist, ja
In mano un kalašnikov, frè, yeh
In der Hand ein Kalaschnikow, Bruder, ja
Non amo niente, a parte il rap, yeh
Ich liebe nichts, außer Rap, ja
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
Keine Huren in meinem Rücken, Rücken, Rücken, Rücken, Rücken
Facciamo il check e scendo in pista
Wir machen den Check und ich gehe auf die Piste
Quattrocento cavalli nella lista
Vierhundert Pferde auf der Liste
Con le fiamme mi scotta la marmitta
Mit den Flammen verbrennt mir der Auspuff
Morirò d'overdose adrenalinica
Ich werde an einer Adrenalin-Überdosis sterben
E non pago col cash, ma con la vita
Und ich zahle nicht mit Bargeld, sondern mit dem Leben
Come chi fuma il crack nella bottiglia
Wie jemand, der Crack in der Flasche raucht
Vinco io per distacco la partita
Ich gewinne das Spiel mit Abstand
Se la morte mi cerca è una mia amica
Wenn der Tod mich sucht, ist er ein Freund von mir
C'ho le bombole d'ossigeno
Ich habe Sauerstoffflaschen
Ti voglio scalpare, sono indigeno
Ich will dich skalpieren, ich bin ein Ureinwohner
Con i soldi a muro, sono zingaro
Mit Geld an der Wand, ich bin ein Zigeuner
Tu non fare il figo che sei figaro
Tu nicht so cool, du bist ein Friseur
Ed io non sono il tipo, tu uno spiffero
Und ich bin nicht der Typ, du bist ein Zug
Tu non suoni un cazzo, suoni il piffero
Du spielst keinen Scheiß, du spielst die Flöte
Mo ti faccio fuori è la tua ora, il mio orologio è svizzero
Jetzt mache ich dich fertig, es ist deine Stunde, meine Uhr ist schweizerisch
Vieni che ti faccio vedere come cucino questa roba
Komm, ich zeige dir, wie ich diesen Stoff koche
Senti come suona, senti come vola
Hör, wie es klingt, hör, wie es fliegt
Sono un pezzo viola, ci puoi fare niente perché non funziona
Ich bin ein lila Stück, du kannst nichts dagegen tun, weil es nicht funktioniert
Sparo 'sti proiettili, davvero, e ti buco la gola
Ich schieße diese Kugeln, wirklich, und durchlöchere deinen Hals
Sembra facile, però non sei capace, fra', si vede
Es scheint einfach, aber du kannst es nicht, Bruder, man sieht es
Fallo fatto bene come me, sono arrivato in tele
Mach es gut wie ich, ich bin im Fernsehen angekommen
Senza fare niente che mi possa compromettere
Ohne etwas zu tun, das mich kompromittieren könnte
Te lo posso promettere, cavallo vincente
Ich kann es dir versprechen, ein Gewinnerpferd
Questa roba è come la roulette, dai, punta
Dieser Stoff ist wie Roulette, komm schon, setz
Sono fuori dallo stadio come un ultras
Ich bin außerhalb des Stadions wie ein Ultras
Vieni che 'sta roba Guido te la illustra
Komm, dieser Stoff, Guido zeigt es dir
Ti faccio vedere, fra', tu prendi appunti
Ich zeige es dir, Bruder, du machst Notizen
Voglio fare gol, faccio tacco e punta
Ich will ein Tor schießen, ich mache Hacke und Spitze
Sono fico pure senza tartaruga
Ich bin cool, auch ohne Schildkröte
Sono il capo della giungla
Ich bin der Chef des Dschungels
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Aus dem Untergrund, ratet mal, wer zurück ist, ja
Vestito nero, total back, yeh
Schwarz gekleidet, total schwarz, ja
Non amo niente, a parte il rap, yeh
Ich liebe nichts, außer Rap, ja
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
Keine Huren in meinem Rücken, Rücken, Rücken, Rücken, Rücken
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Aus dem Untergrund, ratet mal, wer zurück ist, ja
In mano un kalašnikov, frè, yeh
In der Hand ein Kalaschnikow, Bruder, ja
Non amo niente, a parte il rap, yeh
Ich liebe nichts, außer Rap, ja
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
Keine Huren in meinem Rücken, Rücken, Rücken, Rücken, Rücken
Sono fuori e mastico la cicca
Ich bin draußen und kaue Kaugummi
Mi tremano al massimo le dita
Meine Finger zittern maximal
Sembra tipo un classico, Vanzina
Es scheint wie ein Klassiker, Vanzina
Esplosivo al plastico e benzina
Explosivstoff und Benzin
Giuro che è fantastico in salita
Ich schwöre, es ist fantastisch bergauf
Voglio avere un attico in collina
Ich will eine Penthouse-Wohnung auf dem Hügel
Io con la mia gente fuoriclasse
Ich mit meinen außergewöhnlichen Leuten
Siamo i Galácticos degli anni duemila
Wir sind die Galácticos der 2000er Jahre
Solo one take, tu fake
Nur ein Take, du bist fake
Ti faccio girare tipo come fanno i Beyblade, yeh-yeh
Ich lasse dich drehen, wie die Beyblades es tun, ja-ja
Dopo ti cucino tipo pancake, plumcake
Danach koche ich dich wie einen Pfannkuchen, Pflaumenkuchen
Co' le mosse di karate, frate', tipo Sensei
Mit Karate-Moves, Bruder, wie ein Sensei
Non sei vero come me, non lo sarai mai
Du bist nicht echt wie ich, du wirst es nie sein
Coi miei qui va tutto, okay, non abbiamo guai
Mit meinen Leuten hier ist alles in Ordnung, okay, wir haben keine Probleme
Okay, ma non so chi sei, tu sì che lo sai
Okay, aber ich weiß nicht, wer du bist, du weißt es schon
Mayday qui, dai, Pirenei, non ci avrete mai
Mayday hier, von den Pyrenäen, ihr werdet uns nie haben
Sono in guerra senza Glock
Ich bin im Krieg ohne Glock
Faccio rap e faccio pop, gridano: "Stonks"
Ich mache Rap und ich mache Pop, sie schreien: „Stonks“
Questa roba è rock and roll
Dieser Stoff ist Rock and Roll
Io mi chiamo Rolling Stones, sembra New York
Ich nenne mich Rolling Stones, es sieht aus wie New York
Fra', in parrocchia sono il Don
Bruder, in der Gemeinde bin ich der Don
Il campione di ping pong, chiamami "Lord"
Der Ping-Pong-Champion, nenn mich „Lord“
Scrivo barre senza ghost, mica ballo su TikTok, porca mado'
Ich schreibe Bars ohne Ghost, ich tanze nicht auf TikTok, verdammt noch mal
Cinquecento mila flow
Fünfhunderttausend Flows
Quando rappo sono il boss come Rick Ross
Wenn ich rappe, bin ich der Boss wie Rick Ross
La mia bussola va a nord, colpo in testa come a COD come LeBron
Mein Kompass zeigt nach Norden, Kopfschuss wie in COD wie LeBron
Su una ruota motocross, io vita vera, no post, compro una Porsche
Auf einem Motocross-Rad, ich lebe echt, kein Post, ich kaufe einen Porsche
E chi mi odia è sotto shock
Und wer mich hasst, ist unter Schock
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Aus dem Untergrund, ratet mal, wer zurück ist, ja
Vestito nero, total back, yeh
Schwarz gekleidet, total schwarz, ja
Non amo niente, a parte il rap, yeh
Ich liebe nichts, außer Rap, ja
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
Keine Huren in meinem Rücken, Rücken, Rücken, Rücken, Rücken
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Aus dem Untergrund, ratet mal, wer zurück ist, ja
Vestito nero, total back, yeh
Schwarz gekleidet, total schwarz, ja
Non amo niente, a parte il rap, yeh
Ich liebe nichts, außer Rap, ja
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
Keine Huren in meinem Rücken, Rücken, Rücken, Rücken, Rücken
Da sotto terra, guess who's back
Aus dem Untergrund, ratet mal, wer zurück ist
Sento voci nella testa, dicono: "Falli fuori"
Ouço vozes na minha cabeça, dizem: "Acabe com eles"
Hanno collane d'oro, ma sono comunque poveri
Eles têm correntes de ouro, mas ainda são pobres
Questo non è un pezzo rap, è la fine dei giochi
Isto não é uma música de rap, é o fim dos jogos
Non si tratta di farli, fra', si tratta di muoverli
Não se trata de fazê-los, mano, trata-se de movê-los
E, sì, sono un aeroplano, un 7-4-7
E, sim, sou um avião, um 7-4-7
Dei proiettili in mano, io la vostra sentenza
Com balas na mão, eu sou a sua sentença
Perché non sono obbligato, ma non so stare senza
Porque não sou obrigado, mas não sei viver sem
È la mia resistenza
É a minha resistência
Okay, okay
Okay, okay
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Debaixo da terra, adivinha quem voltou, sim
Vestito nero, total back, yeh
Vestido preto, total preto, sim
Non amo niente, a parte il rap, yeh
Não amo nada, exceto o rap, sim
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
Nenhuma puta nas minhas costas, costas, costas, costas, costas
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Debaixo da terra, adivinha quem voltou, sim
In mano un kalašnikov, frè, yeh
Com um kalashnikov na mão, mano, sim
Non amo niente, a parte il rap, yeh
Não amo nada, exceto o rap, sim
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
Nenhuma puta nas minhas costas, costas, costas, costas, costas
Facciamo il check e scendo in pista
Fazemos o check e desço para a pista
Quattrocento cavalli nella lista
Quatrocentos cavalos na lista
Con le fiamme mi scotta la marmitta
Com as chamas, o meu escape queima
Morirò d'overdose adrenalinica
Vou morrer de overdose de adrenalina
E non pago col cash, ma con la vita
E não pago com dinheiro, mas com a vida
Come chi fuma il crack nella bottiglia
Como quem fuma crack na garrafa
Vinco io per distacco la partita
Eu ganho o jogo por uma grande margem
Se la morte mi cerca è una mia amica
Se a morte me procura, ela é minha amiga
C'ho le bombole d'ossigeno
Tenho cilindros de oxigênio
Ti voglio scalpare, sono indigeno
Quero te escalpelar, sou indígena
Con i soldi a muro, sono zingaro
Com dinheiro na parede, sou cigano
Tu non fare il figo che sei figaro
Não se faça de valente, você é um barbeiro
Ed io non sono il tipo, tu uno spiffero
E eu não sou o tipo, você é uma corrente de ar
Tu non suoni un cazzo, suoni il piffero
Você não toca nada, toca a flauta
Mo ti faccio fuori è la tua ora, il mio orologio è svizzero
Agora eu te elimino, é a sua hora, meu relógio é suíço
Vieni che ti faccio vedere come cucino questa roba
Venha, vou te mostrar como cozinho essa coisa
Senti come suona, senti come vola
Ouça como soa, ouça como voa
Sono un pezzo viola, ci puoi fare niente perché non funziona
Sou um pedaço roxo, você não pode fazer nada porque não funciona
Sparo 'sti proiettili, davvero, e ti buco la gola
Atiro essas balas, de verdade, e perfuro a sua garganta
Sembra facile, però non sei capace, fra', si vede
Parece fácil, mas você não é capaz, mano, dá para ver
Fallo fatto bene come me, sono arrivato in tele
Faça bem feito como eu, cheguei na TV
Senza fare niente che mi possa compromettere
Sem fazer nada que possa me comprometer
Te lo posso promettere, cavallo vincente
Posso te prometer, cavalo vencedor
Questa roba è come la roulette, dai, punta
Essa coisa é como a roleta, vá em frente, aposte
Sono fuori dallo stadio come un ultras
Estou fora do estádio como um ultra
Vieni che 'sta roba Guido te la illustra
Venha, Guido vai te mostrar essa coisa
Ti faccio vedere, fra', tu prendi appunti
Vou te mostrar, mano, você toma notas
Voglio fare gol, faccio tacco e punta
Quero fazer gol, faço calcanhar e ponta
Sono fico pure senza tartaruga
Sou legal mesmo sem tartaruga
Sono il capo della giungla
Sou o chefe da selva
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Debaixo da terra, adivinha quem voltou, sim
Vestito nero, total back, yeh
Vestido preto, total preto, sim
Non amo niente, a parte il rap, yeh
Não amo nada, exceto o rap, sim
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
Nenhuma puta nas minhas costas, costas, costas, costas, costas
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Debaixo da terra, adivinha quem voltou, sim
In mano un kalašnikov, frè, yeh
Com um kalashnikov na mão, mano, sim
Non amo niente, a parte il rap, yeh
Não amo nada, exceto o rap, sim
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
Nenhuma puta nas minhas costas, costas, costas, costas, costas
Sono fuori e mastico la cicca
Estou fora e mastigo chiclete
Mi tremano al massimo le dita
Meus dedos tremem ao máximo
Sembra tipo un classico, Vanzina
Parece um clássico, Vanzina
Esplosivo al plastico e benzina
Explosivo plástico e gasolina
Giuro che è fantastico in salita
Juro que é fantástico subir
Voglio avere un attico in collina
Quero ter um ático na colina
Io con la mia gente fuoriclasse
Eu com a minha gente de primeira classe
Siamo i Galácticos degli anni duemila
Somos os Galácticos dos anos 2000
Solo one take, tu fake
Apenas uma tomada, você é falso
Ti faccio girare tipo come fanno i Beyblade, yeh-yeh
Faço você girar como os Beyblade, sim-sim
Dopo ti cucino tipo pancake, plumcake
Depois te cozinho como um panqueca, bolo de ameixa
Co' le mosse di karate, frate', tipo Sensei
Com movimentos de karatê, mano, tipo Sensei
Non sei vero come me, non lo sarai mai
Você não é verdadeiro como eu, nunca será
Coi miei qui va tutto, okay, non abbiamo guai
Com os meus aqui tudo bem, okay, não temos problemas
Okay, ma non so chi sei, tu sì che lo sai
Okay, mas não sei quem você é, você sabe quem eu sou
Mayday qui, dai, Pirenei, non ci avrete mai
Mayday aqui, dai, Pirineus, vocês nunca nos terão
Sono in guerra senza Glock
Estou em guerra sem Glock
Faccio rap e faccio pop, gridano: "Stonks"
Faço rap e faço pop, eles gritam: "Stonks"
Questa roba è rock and roll
Essa coisa é rock and roll
Io mi chiamo Rolling Stones, sembra New York
Meu nome é Rolling Stones, parece Nova York
Fra', in parrocchia sono il Don
Mano, na paróquia sou o Don
Il campione di ping pong, chiamami "Lord"
O campeão de ping pong, me chame de "Lord"
Scrivo barre senza ghost, mica ballo su TikTok, porca mado'
Escrevo versos sem ghost, não danço no TikTok, porra
Cinquecento mila flow
Quinhentos mil fluxos
Quando rappo sono il boss come Rick Ross
Quando faço rap, sou o chefe como Rick Ross
La mia bussola va a nord, colpo in testa come a COD come LeBron
Minha bússola aponta para o norte, tiro na cabeça como em COD como LeBron
Su una ruota motocross, io vita vera, no post, compro una Porsche
Em uma roda de motocross, eu vida real, sem post, compro uma Porsche
E chi mi odia è sotto shock
E quem me odeia está em choque
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Debaixo da terra, adivinha quem voltou, sim
Vestito nero, total back, yeh
Vestido preto, total preto, sim
Non amo niente, a parte il rap, yeh
Não amo nada, exceto o rap, sim
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
Nenhuma puta nas minhas costas, costas, costas, costas, costas
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Debaixo da terra, adivinha quem voltou, sim
Vestito nero, total back, yeh
Vestido preto, total preto, sim
Non amo niente, a parte il rap, yeh
Não amo nada, exceto o rap, sim
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
Nenhuma puta nas minhas costas, costas, costas, costas, costas
Da sotto terra, guess who's back
Debaixo da terra, adivinha quem voltou
Sento voci nella testa, dicono: "Falli fuori"
I hear voices in my head, they say: "Take them out"
Hanno collane d'oro, ma sono comunque poveri
They have gold necklaces, but they are still poor
Questo non è un pezzo rap, è la fine dei giochi
This is not a rap piece, it's the end of the games
Non si tratta di farli, fra', si tratta di muoverli
It's not about making them, bro', it's about moving them
E, sì, sono un aeroplano, un 7-4-7
And, yes, I'm an airplane, a 7-4-7
Dei proiettili in mano, io la vostra sentenza
Bullets in hand, I am your sentence
Perché non sono obbligato, ma non so stare senza
Because I'm not obliged, but I can't live without
È la mia resistenza
It's my resistance
Okay, okay
Okay, okay
Da sotto terra, guess who's back, yeh
From underground, guess who's back, yeh
Vestito nero, total back, yeh
Dressed in black, total black, yeh
Non amo niente, a parte il rap, yeh
I love nothing, except rap, yeh
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
No bitches in my back, back, back, back, back
Da sotto terra, guess who's back, yeh
From underground, guess who's back, yeh
In mano un kalašnikov, frè, yeh
In hand a Kalashnikov, bro, yeh
Non amo niente, a parte il rap, yeh
I love nothing, except rap, yeh
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
No bitches in my back, back, back, back, back
Facciamo il check e scendo in pista
We do the check and I go down to the track
Quattrocento cavalli nella lista
Four hundred horses on the list
Con le fiamme mi scotta la marmitta
With the flames my exhaust burns
Morirò d'overdose adrenalinica
I will die of adrenaline overdose
E non pago col cash, ma con la vita
And I don't pay with cash, but with life
Come chi fuma il crack nella bottiglia
Like those who smoke crack in the bottle
Vinco io per distacco la partita
I win the game by a long shot
Se la morte mi cerca è una mia amica
If death is looking for me, it's a friend of mine
C'ho le bombole d'ossigeno
I have oxygen tanks
Ti voglio scalpare, sono indigeno
I want to scalp you, I'm indigenous
Con i soldi a muro, sono zingaro
With money on the wall, I'm a gypsy
Tu non fare il figo che sei figaro
Don't act cool, you're a barber
Ed io non sono il tipo, tu uno spiffero
And I'm not the type, you're a draft
Tu non suoni un cazzo, suoni il piffero
You don't play shit, you play the fife
Mo ti faccio fuori è la tua ora, il mio orologio è svizzero
Now I'll take you out, it's your time, my watch is Swiss
Vieni che ti faccio vedere come cucino questa roba
Come and I'll show you how I cook this stuff
Senti come suona, senti come vola
Hear how it sounds, hear how it flies
Sono un pezzo viola, ci puoi fare niente perché non funziona
I'm a purple piece, you can't do anything because it doesn't work
Sparo 'sti proiettili, davvero, e ti buco la gola
I shoot these bullets, really, and I pierce your throat
Sembra facile, però non sei capace, fra', si vede
It seems easy, but you're not capable, bro', it shows
Fallo fatto bene come me, sono arrivato in tele
Do it well like me, I've arrived on TV
Senza fare niente che mi possa compromettere
Without doing anything that could compromise me
Te lo posso promettere, cavallo vincente
I can promise you, winning horse
Questa roba è come la roulette, dai, punta
This stuff is like roulette, come on, bet
Sono fuori dallo stadio come un ultras
I'm out of the stadium like an ultras
Vieni che 'sta roba Guido te la illustra
Come on, this stuff Guido illustrates it for you
Ti faccio vedere, fra', tu prendi appunti
I'll show you, bro', you take notes
Voglio fare gol, faccio tacco e punta
I want to score a goal, I do heel and toe
Sono fico pure senza tartaruga
I'm cool even without a turtle
Sono il capo della giungla
I'm the boss of the jungle
Da sotto terra, guess who's back, yeh
From underground, guess who's back, yeh
Vestito nero, total back, yeh
Dressed in black, total black, yeh
Non amo niente, a parte il rap, yeh
I love nothing, except rap, yeh
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
No bitches in my back, back, back, back, back
Da sotto terra, guess who's back, yeh
From underground, guess who's back, yeh
In mano un kalašnikov, frè, yeh
In hand a Kalashnikov, bro, yeh
Non amo niente, a parte il rap, yeh
I love nothing, except rap, yeh
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
No bitches in my back, back, back, back, back
Sono fuori e mastico la cicca
I'm out and chewing gum
Mi tremano al massimo le dita
My fingers are shaking at most
Sembra tipo un classico, Vanzina
It seems like a classic, Vanzina
Esplosivo al plastico e benzina
Plastic explosive and gasoline
Giuro che è fantastico in salita
I swear it's fantastic uphill
Voglio avere un attico in collina
I want to have a penthouse on the hill
Io con la mia gente fuoriclasse
Me with my top-class people
Siamo i Galácticos degli anni duemila
We are the Galácticos of the two thousand
Solo one take, tu fake
Only one take, you fake
Ti faccio girare tipo come fanno i Beyblade, yeh-yeh
I'll make you spin like Beyblades do, yeh-yeh
Dopo ti cucino tipo pancake, plumcake
Then I'll cook you like a pancake, plumcake
Co' le mosse di karate, frate', tipo Sensei
With karate moves, bro', like Sensei
Non sei vero come me, non lo sarai mai
You're not real like me, you never will be
Coi miei qui va tutto, okay, non abbiamo guai
With my guys here everything's okay, we have no trouble
Okay, ma non so chi sei, tu sì che lo sai
Okay, but I don't know who you are, you do know
Mayday qui, dai, Pirenei, non ci avrete mai
Mayday here, come on, Pyrenees, you'll never have us
Sono in guerra senza Glock
I'm at war without a Glock
Faccio rap e faccio pop, gridano: "Stonks"
I do rap and I do pop, they shout: "Stonks"
Questa roba è rock and roll
This stuff is rock and roll
Io mi chiamo Rolling Stones, sembra New York
My name is Rolling Stones, it looks like New York
Fra', in parrocchia sono il Don
Bro', in the parish I'm the Don
Il campione di ping pong, chiamami "Lord"
The ping pong champion, call me "Lord"
Scrivo barre senza ghost, mica ballo su TikTok, porca mado'
I write bars without a ghost, I don't dance on TikTok, damn it
Cinquecento mila flow
Five hundred thousand flows
Quando rappo sono il boss come Rick Ross
When I rap I'm the boss like Rick Ross
La mia bussola va a nord, colpo in testa come a COD come LeBron
My compass points north, headshot like in COD like LeBron
Su una ruota motocross, io vita vera, no post, compro una Porsche
On a motocross wheel, I live real life, no post, I buy a Porsche
E chi mi odia è sotto shock
And those who hate me are in shock
Da sotto terra, guess who's back, yeh
From underground, guess who's back, yeh
Vestito nero, total back, yeh
Dressed in black, total black, yeh
Non amo niente, a parte il rap, yeh
I love nothing, except rap, yeh
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
No bitches in my back, back, back, back, back
Da sotto terra, guess who's back, yeh
From underground, guess who's back, yeh
Vestito nero, total back, yeh
Dressed in black, total black, yeh
Non amo niente, a parte il rap, yeh
I love nothing, except rap, yeh
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
No bitches in my back, back, back, back, back
Da sotto terra, guess who's back
From underground, guess who's back
Sento voci nella testa, dicono: "Falli fuori"
Oigo voces en mi cabeza, dicen: "Sácalos"
Hanno collane d'oro, ma sono comunque poveri
Tienen collares de oro, pero aún son pobres
Questo non è un pezzo rap, è la fine dei giochi
Esto no es una canción de rap, es el fin del juego
Non si tratta di farli, fra', si tratta di muoverli
No se trata de hacerlos, hermano, se trata de moverlos
E, sì, sono un aeroplano, un 7-4-7
Y sí, soy un avión, un 7-4-7
Dei proiettili in mano, io la vostra sentenza
Con balas en la mano, yo soy tu sentencia
Perché non sono obbligato, ma non so stare senza
Porque no estoy obligado, pero no puedo estar sin
È la mia resistenza
Es mi resistencia
Okay, okay
Okay, okay
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Desde el subsuelo, adivina quién ha vuelto, sí
Vestito nero, total back, yeh
Vestido de negro, totalmente negro, sí
Non amo niente, a parte il rap, yeh
No amo nada, excepto el rap, sí
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
No hay putas en mi espalda, espalda, espalda, espalda, espalda
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Desde el subsuelo, adivina quién ha vuelto, sí
In mano un kalašnikov, frè, yeh
Con un kalashnikov en la mano, hermano, sí
Non amo niente, a parte il rap, yeh
No amo nada, excepto el rap, sí
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
No hay putas en mi espalda, espalda, espalda, espalda, espalda
Facciamo il check e scendo in pista
Hacemos el chequeo y bajo a la pista
Quattrocento cavalli nella lista
Cuatrocientos caballos en la lista
Con le fiamme mi scotta la marmitta
Con las llamas, el escape me quema
Morirò d'overdose adrenalinica
Moriré de una sobredosis de adrenalina
E non pago col cash, ma con la vita
Y no pago con efectivo, sino con la vida
Come chi fuma il crack nella bottiglia
Como quien fuma crack en la botella
Vinco io per distacco la partita
Gano el partido por un amplio margen
Se la morte mi cerca è una mia amica
Si la muerte me busca, es mi amiga
C'ho le bombole d'ossigeno
Tengo botellas de oxígeno
Ti voglio scalpare, sono indigeno
Quiero escalparte, soy indígena
Con i soldi a muro, sono zingaro
Con dinero en la pared, soy gitano
Tu non fare il figo che sei figaro
No te hagas el chulo que eres un cobarde
Ed io non sono il tipo, tu uno spiffero
Y yo no soy el tipo, tú eres una corriente de aire
Tu non suoni un cazzo, suoni il piffero
No tocas nada, tocas la flauta
Mo ti faccio fuori è la tua ora, il mio orologio è svizzero
Ahora te saco, es tu hora, mi reloj es suizo
Vieni che ti faccio vedere come cucino questa roba
Ven y te mostraré cómo cocino esto
Senti come suona, senti come vola
Escucha cómo suena, escucha cómo vuela
Sono un pezzo viola, ci puoi fare niente perché non funziona
Soy un pedazo de púrpura, no puedes hacer nada porque no funciona
Sparo 'sti proiettili, davvero, e ti buco la gola
Disparo estas balas, de verdad, y te perforo la garganta
Sembra facile, però non sei capace, fra', si vede
Parece fácil, pero no eres capaz, hermano, se nota
Fallo fatto bene come me, sono arrivato in tele
Hazlo bien como yo, he llegado a la tele
Senza fare niente che mi possa compromettere
Sin hacer nada que pueda comprometerme
Te lo posso promettere, cavallo vincente
Te lo puedo prometer, caballo ganador
Questa roba è come la roulette, dai, punta
Esto es como la ruleta, vamos, apuesta
Sono fuori dallo stadio come un ultras
Estoy fuera del estadio como un ultra
Vieni che 'sta roba Guido te la illustra
Ven, que Guido te ilustra esto
Ti faccio vedere, fra', tu prendi appunti
Te lo muestro, hermano, toma notas
Voglio fare gol, faccio tacco e punta
Quiero marcar un gol, hago tacón y punta
Sono fico pure senza tartaruga
Soy guay incluso sin tortuga
Sono il capo della giungla
Soy el jefe de la jungla
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Desde el subsuelo, adivina quién ha vuelto, sí
Vestito nero, total back, yeh
Vestido de negro, totalmente negro, sí
Non amo niente, a parte il rap, yeh
No amo nada, excepto el rap, sí
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
No hay putas en mi espalda, espalda, espalda, espalda, espalda
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Desde el subsuelo, adivina quién ha vuelto, sí
In mano un kalašnikov, frè, yeh
Con un kalashnikov en la mano, hermano, sí
Non amo niente, a parte il rap, yeh
No amo nada, excepto el rap, sí
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
No hay putas en mi espalda, espalda, espalda, espalda, espalda
Sono fuori e mastico la cicca
Estoy fuera y mastico chicle
Mi tremano al massimo le dita
Mis dedos tiemblan al máximo
Sembra tipo un classico, Vanzina
Parece un clásico, Vanzina
Esplosivo al plastico e benzina
Explosivo de plástico y gasolina
Giuro che è fantastico in salita
Juro que es fantástico en subida
Voglio avere un attico in collina
Quiero tener un ático en la colina
Io con la mia gente fuoriclasse
Yo con mi gente de primera clase
Siamo i Galácticos degli anni duemila
Somos los Galácticos de los años dos mil
Solo one take, tu fake
Solo una toma, tú falso
Ti faccio girare tipo come fanno i Beyblade, yeh-yeh
Te hago girar como los Beyblade, sí-sí
Dopo ti cucino tipo pancake, plumcake
Luego te cocino como un pancake, plumcake
Co' le mosse di karate, frate', tipo Sensei
Con movimientos de karate, hermano, como un Sensei
Non sei vero come me, non lo sarai mai
No eres real como yo, nunca lo serás
Coi miei qui va tutto, okay, non abbiamo guai
Con los míos todo va bien, okay, no tenemos problemas
Okay, ma non so chi sei, tu sì che lo sai
Okay, pero no sé quién eres, tú sí que lo sabes
Mayday qui, dai, Pirenei, non ci avrete mai
Mayday aquí, desde los Pirineos, nunca nos tendrán
Sono in guerra senza Glock
Estoy en guerra sin Glock
Faccio rap e faccio pop, gridano: "Stonks"
Hago rap y hago pop, gritan: "Stonks"
Questa roba è rock and roll
Esto es rock and roll
Io mi chiamo Rolling Stones, sembra New York
Me llamo Rolling Stones, parece Nueva York
Fra', in parrocchia sono il Don
Hermano, en la parroquia soy el Don
Il campione di ping pong, chiamami "Lord"
El campeón de ping pong, llámame "Lord"
Scrivo barre senza ghost, mica ballo su TikTok, porca mado'
Escribo barras sin ghost, no bailo en TikTok, maldita sea
Cinquecento mila flow
Quinientos mil flujos
Quando rappo sono il boss come Rick Ross
Cuando rapeo soy el jefe como Rick Ross
La mia bussola va a nord, colpo in testa come a COD come LeBron
Mi brújula apunta al norte, golpe en la cabeza como en COD como LeBron
Su una ruota motocross, io vita vera, no post, compro una Porsche
En una rueda de motocross, yo vida real, no post, compro un Porsche
E chi mi odia è sotto shock
Y quien me odia está en shock
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Desde el subsuelo, adivina quién ha vuelto, sí
Vestito nero, total back, yeh
Vestido de negro, totalmente negro, sí
Non amo niente, a parte il rap, yeh
No amo nada, excepto el rap, sí
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
No hay putas en mi espalda, espalda, espalda, espalda, espalda
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Desde el subsuelo, adivina quién ha vuelto, sí
Vestito nero, total back, yeh
Vestido de negro, totalmente negro, sí
Non amo niente, a parte il rap, yeh
No amo nada, excepto el rap, sí
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
No hay putas en mi espalda, espalda, espalda, espalda, espalda
Da sotto terra, guess who's back
Desde el subsuelo, adivina quién ha vuelto
Sento voci nella testa, dicono: "Falli fuori"
J'entends des voix dans ma tête, elles disent : "Fais-les sortir"
Hanno collane d'oro, ma sono comunque poveri
Ils ont des colliers en or, mais ils sont toujours pauvres
Questo non è un pezzo rap, è la fine dei giochi
Ce n'est pas un morceau de rap, c'est la fin des jeux
Non si tratta di farli, fra', si tratta di muoverli
Il ne s'agit pas de les faire, frère, il s'agit de les bouger
E, sì, sono un aeroplano, un 7-4-7
Et oui, je suis un avion, un 7-4-7
Dei proiettili in mano, io la vostra sentenza
Des balles dans la main, je suis votre sentence
Perché non sono obbligato, ma non so stare senza
Parce que je ne suis pas obligé, mais je ne peux pas m'en passer
È la mia resistenza
C'est ma résistance
Okay, okay
D'accord, d'accord
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Depuis le sous-sol, devinez qui est de retour, ouais
Vestito nero, total back, yeh
Vêtu de noir, total noir, ouais
Non amo niente, a parte il rap, yeh
Je n'aime rien, sauf le rap, ouais
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
Pas de putes dans mon dos, dos, dos, dos, dos
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Depuis le sous-sol, devinez qui est de retour, ouais
In mano un kalašnikov, frè, yeh
Un kalachnikov à la main, frère, ouais
Non amo niente, a parte il rap, yeh
Je n'aime rien, sauf le rap, ouais
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
Pas de putes dans mon dos, dos, dos, dos, dos
Facciamo il check e scendo in pista
On fait le check et je descends sur la piste
Quattrocento cavalli nella lista
Quatre cents chevaux sur la liste
Con le fiamme mi scotta la marmitta
Avec les flammes, mon échappement me brûle
Morirò d'overdose adrenalinica
Je mourrai d'une overdose d'adrénaline
E non pago col cash, ma con la vita
Et je ne paie pas en espèces, mais avec ma vie
Come chi fuma il crack nella bottiglia
Comme ceux qui fument du crack dans une bouteille
Vinco io per distacco la partita
Je gagne le match avec une grande avance
Se la morte mi cerca è una mia amica
Si la mort me cherche, c'est une amie à moi
C'ho le bombole d'ossigeno
J'ai des bouteilles d'oxygène
Ti voglio scalpare, sono indigeno
Je veux te scalper, je suis indigène
Con i soldi a muro, sono zingaro
Avec de l'argent au mur, je suis gitan
Tu non fare il figo che sei figaro
Ne fais pas le malin, tu es un barbier
Ed io non sono il tipo, tu uno spiffero
Et je ne suis pas le type, tu es un courant d'air
Tu non suoni un cazzo, suoni il piffero
Tu ne joues rien, tu joues de la flûte
Mo ti faccio fuori è la tua ora, il mio orologio è svizzero
Maintenant je te fais sortir, c'est ton heure, ma montre est suisse
Vieni che ti faccio vedere come cucino questa roba
Viens, je vais te montrer comment je cuisine cette chose
Senti come suona, senti come vola
Écoute comment ça sonne, écoute comment ça vole
Sono un pezzo viola, ci puoi fare niente perché non funziona
Je suis un morceau violet, tu ne peux rien faire parce que ça ne marche pas
Sparo 'sti proiettili, davvero, e ti buco la gola
Je tire ces balles, vraiment, et je te perce la gorge
Sembra facile, però non sei capace, fra', si vede
Ça semble facile, mais tu n'es pas capable, frère, ça se voit
Fallo fatto bene come me, sono arrivato in tele
Fais-le bien comme moi, je suis arrivé à la télé
Senza fare niente che mi possa compromettere
Sans rien faire qui puisse me compromettre
Te lo posso promettere, cavallo vincente
Je peux te le promettre, cheval gagnant
Questa roba è come la roulette, dai, punta
Cette chose est comme la roulette, allez, parie
Sono fuori dallo stadio come un ultras
Je suis hors du stade comme un ultras
Vieni che 'sta roba Guido te la illustra
Viens, cette chose Guido te l'illustre
Ti faccio vedere, fra', tu prendi appunti
Je te montre, frère, tu prends des notes
Voglio fare gol, faccio tacco e punta
Je veux marquer un but, je fais un talon et une pointe
Sono fico pure senza tartaruga
Je suis cool même sans tortue
Sono il capo della giungla
Je suis le chef de la jungle
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Depuis le sous-sol, devinez qui est de retour, ouais
Vestito nero, total back, yeh
Vêtu de noir, total noir, ouais
Non amo niente, a parte il rap, yeh
Je n'aime rien, sauf le rap, ouais
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
Pas de putes dans mon dos, dos, dos, dos, dos
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Depuis le sous-sol, devinez qui est de retour, ouais
In mano un kalašnikov, frè, yeh
Un kalachnikov à la main, frère, ouais
Non amo niente, a parte il rap, yeh
Je n'aime rien, sauf le rap, ouais
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
Pas de putes dans mon dos, dos, dos, dos, dos
Sono fuori e mastico la cicca
Je suis dehors et je mâche du chewing-gum
Mi tremano al massimo le dita
Mes doigts tremblent au maximum
Sembra tipo un classico, Vanzina
Ça ressemble à un classique, Vanzina
Esplosivo al plastico e benzina
Explosif au plastique et à l'essence
Giuro che è fantastico in salita
Je jure que c'est fantastique en montée
Voglio avere un attico in collina
Je veux avoir un penthouse sur la colline
Io con la mia gente fuoriclasse
Moi avec mon peuple de classe mondiale
Siamo i Galácticos degli anni duemila
Nous sommes les Galactiques des années 2000
Solo one take, tu fake
Seulement une prise, tu es faux
Ti faccio girare tipo come fanno i Beyblade, yeh-yeh
Je te fais tourner comme les Beyblade, ouais-ouais
Dopo ti cucino tipo pancake, plumcake
Ensuite, je te cuisine comme des pancakes, des gâteaux aux fruits
Co' le mosse di karate, frate', tipo Sensei
Avec des mouvements de karaté, frère, comme un Sensei
Non sei vero come me, non lo sarai mai
Tu n'es pas vrai comme moi, tu ne le seras jamais
Coi miei qui va tutto, okay, non abbiamo guai
Avec mes gars ici, tout va bien, pas de problèmes
Okay, ma non so chi sei, tu sì che lo sai
D'accord, mais je ne sais pas qui tu es, tu le sais
Mayday qui, dai, Pirenei, non ci avrete mai
Mayday ici, des Pyrénées, vous ne nous aurez jamais
Sono in guerra senza Glock
Je suis en guerre sans Glock
Faccio rap e faccio pop, gridano: "Stonks"
Je fais du rap et je fais du pop, ils crient : "Stonks"
Questa roba è rock and roll
Cette chose est du rock and roll
Io mi chiamo Rolling Stones, sembra New York
Je m'appelle Rolling Stones, ça ressemble à New York
Fra', in parrocchia sono il Don
Frère, à l'église, je suis le Don
Il campione di ping pong, chiamami "Lord"
Le champion de ping-pong, appelle-moi "Seigneur"
Scrivo barre senza ghost, mica ballo su TikTok, porca mado'
J'écris des barres sans fantôme, je ne danse pas sur TikTok, putain
Cinquecento mila flow
Cinq cent mille flow
Quando rappo sono il boss come Rick Ross
Quand je rappe, je suis le boss comme Rick Ross
La mia bussola va a nord, colpo in testa come a COD come LeBron
Ma boussole pointe vers le nord, coup à la tête comme à COD comme LeBron
Su una ruota motocross, io vita vera, no post, compro una Porsche
Sur une roue de motocross, je vis la vraie vie, pas de post, j'achète une Porsche
E chi mi odia è sotto shock
Et ceux qui me détestent sont sous le choc
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Depuis le sous-sol, devinez qui est de retour, ouais
Vestito nero, total back, yeh
Vêtu de noir, total noir, ouais
Non amo niente, a parte il rap, yeh
Je n'aime rien, sauf le rap, ouais
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
Pas de putes dans mon dos, dos, dos, dos, dos
Da sotto terra, guess who's back, yeh
Depuis le sous-sol, devinez qui est de retour, ouais
Vestito nero, total back, yeh
Vêtu de noir, total noir, ouais
Non amo niente, a parte il rap, yeh
Je n'aime rien, sauf le rap, ouais
Niente puttane nel mio back, back, back, back, back
Pas de putes dans mon dos, dos, dos, dos, dos
Da sotto terra, guess who's back
Depuis le sous-sol, devinez qui est de retour