Pioggia

Francesco Di Rocco, Guido Luigi Senia

Liedtexte Übersetzung

A volte non so comportarmi
Non vorrei mentire e tu piangi
Non posso nascondere i miei tagli
Non posso cancellare i miei sbagli
Non posso tornare indietro, no
No, no, non ho la forza di andare avanti
Si ho confuso il mare come il cielo e
No no
Cerchi nei lobi come i pirati
Quando avevo tredici anni
Stavo un po' perso
Cercavo qualcuno che capisse il mio senso
Un adolescente che non trova se stesso
È come una relazione senza buon sesso
E fuori era buio, eh
Sono come un cane senza la strada di casa
Che è diventato un lupo, eh
La paura è uno scudo
Fra te lo giuro

Ho sofferto come tutti per una stronza
Che mi ha fatto diventare il cuore di ghiaccio
Ho capito che l'amore spesso è un inganno

Io sono stanco, eh
Siamo come la pioggia, eh
Come un fuoco che scotta, eh
Una bomba che scoppia
Questa vita è bella ma costa
Voglio stare solo con te, siamo come la notte, eh
Sotto un cielo di gocce, eh
Quando corri più forte
Io non ho paura di niente
Tornerò con le mani rotte
Stai con me

Ricordo che
Parlavano lontano come se fossi estraneo al discorso
Ero solo un bimbo in disparte volevo fare il grande, l'opposto
Alla fine ho fatto, concluso, sono soddisfatto e ti ho illusa
Lei voleva un cuore, io niente, lei mi dice vattene io scusa
E mi sento in gabbia, come se fossi legato si dalle mie corde
Dentro ho rabbia, come se avessi potuto trovare le forze
Adesso basta, se avessi avuto coraggio magari sai forse
Ma non importa, chiudo le porte, se tornerò torneremo più forti

Prima eri il mio punto di forza
Ora sei soltanto un messaggio nell'archivio
Hai curato le ferite di quella stronza
E dopo ti ho persa, eh

Siamo come la pioggia, eh
Come un fuoco che scotta, eh
Una bomba che scoppia
Questa vita è bella ma costa
Voglio stare solo con te
Siamo come la notte, eh
Sotto un cielo di gocce, eh
Quando corri più forte
Io non ho paura di niente
Tornerò con le mani rotte
Stai con me

Eh, eh
Siamo come la pioggia, eh
Come un fuoco che scotta, eh
Una bomba che scoppia
Questa vita è bella ma costa
Voglio stare solo con te
Siamo come la notte, eh
Sotto un cielo di gocce, eh
Quando corri più forte
Io non ho paura di niente
Tornerò con le mani rotte
Stai con me

A volte non so comportarmi
Manchmal weiß ich nicht, wie ich mich verhalten soll
Non vorrei mentire e tu piangi
Ich möchte nicht lügen und du weinst
Non posso nascondere i miei tagli
Ich kann meine Wunden nicht verstecken
Non posso cancellare i miei sbagli
Ich kann meine Fehler nicht löschen
Non posso tornare indietro, no
Ich kann nicht zurückgehen, nein
No, no, non ho la forza di andare avanti
Nein, nein, ich habe nicht die Kraft weiterzumachen
Si ho confuso il mare come il cielo e
Ja, ich habe das Meer mit dem Himmel verwechselt und
No no
Nein nein
Cerchi nei lobi come i pirati
Ohrringe in den Ohrläppchen wie Piraten
Quando avevo tredici anni
Als ich dreizehn Jahre alt war
Stavo un po' perso
Ich war ein bisschen verloren
Cercavo qualcuno che capisse il mio senso
Ich suchte jemanden, der meinen Sinn verstand
Un adolescente che non trova se stesso
Ein Teenager, der sich selbst nicht findet
È come una relazione senza buon sesso
Ist wie eine Beziehung ohne guten Sex
E fuori era buio, eh
Und draußen war es dunkel, eh
Sono come un cane senza la strada di casa
Ich bin wie ein Hund ohne Heimweg
Che è diventato un lupo, eh
Der zu einem Wolf geworden ist, eh
La paura è uno scudo
Die Angst ist ein Schild
Fra te lo giuro
Zwischen dir, ich schwöre es
Ho sofferto come tutti per una stronza
Ich habe wie alle anderen wegen einer Schlampe gelitten
Che mi ha fatto diventare il cuore di ghiaccio
Die mein Herz zu Eis gemacht hat
Ho capito che l'amore spesso è un inganno
Ich habe verstanden, dass Liebe oft eine Täuschung ist
Io sono stanco, eh
Ich bin müde, eh
Siamo come la pioggia, eh
Wir sind wie der Regen, eh
Come un fuoco che scotta, eh
Wie ein Feuer, das brennt, eh
Una bomba che scoppia
Eine Bombe, die explodiert
Questa vita è bella ma costa
Dieses Leben ist schön, aber es kostet
Voglio stare solo con te, siamo come la notte, eh
Ich will nur mit dir sein, wir sind wie die Nacht, eh
Sotto un cielo di gocce, eh
Unter einem Himmel voller Tropfen, eh
Quando corri più forte
Wenn du schneller rennst
Io non ho paura di niente
Ich habe vor nichts Angst
Tornerò con le mani rotte
Ich werde mit gebrochenen Händen zurückkommen
Stai con me
Bleib bei mir
Ricordo che
Ich erinnere mich, dass
Parlavano lontano come se fossi estraneo al discorso
Sie sprachen weit weg, als ob ich nicht Teil des Gesprächs wäre
Ero solo un bimbo in disparte volevo fare il grande, l'opposto
Ich war nur ein Kind am Rande, ich wollte groß sein, das Gegenteil
Alla fine ho fatto, concluso, sono soddisfatto e ti ho illusa
Am Ende habe ich es getan, abgeschlossen, ich bin zufrieden und habe dich getäuscht
Lei voleva un cuore, io niente, lei mi dice vattene io scusa
Sie wollte ein Herz, ich nichts, sie sagt mir, ich soll gehen, ich entschuldige mich
E mi sento in gabbia, come se fossi legato si dalle mie corde
Und ich fühle mich eingesperrt, als ob ich von meinen eigenen Seilen gebunden wäre
Dentro ho rabbia, come se avessi potuto trovare le forze
In mir ist Wut, als ob ich die Kraft hätte finden können
Adesso basta, se avessi avuto coraggio magari sai forse
Jetzt reicht es, wenn ich den Mut gehabt hätte, vielleicht weißt du es
Ma non importa, chiudo le porte, se tornerò torneremo più forti
Aber es ist egal, ich schließe die Türen, wenn ich zurückkomme, werden wir stärker sein
Prima eri il mio punto di forza
Früher warst du meine Stärke
Ora sei soltanto un messaggio nell'archivio
Jetzt bist du nur noch eine Nachricht im Archiv
Hai curato le ferite di quella stronza
Du hast die Wunden dieser Schlampe geheilt
E dopo ti ho persa, eh
Und dann habe ich dich verloren, eh
Siamo come la pioggia, eh
Wir sind wie der Regen, eh
Come un fuoco che scotta, eh
Wie ein Feuer, das brennt, eh
Una bomba che scoppia
Eine Bombe, die explodiert
Questa vita è bella ma costa
Dieses Leben ist schön, aber es kostet
Voglio stare solo con te
Ich will nur mit dir sein
Siamo come la notte, eh
Wir sind wie die Nacht, eh
Sotto un cielo di gocce, eh
Unter einem Himmel voller Tropfen, eh
Quando corri più forte
Wenn du schneller rennst
Io non ho paura di niente
Ich habe vor nichts Angst
Tornerò con le mani rotte
Ich werde mit gebrochenen Händen zurückkommen
Stai con me
Bleib bei mir
Eh, eh
Eh, eh
Siamo come la pioggia, eh
Wir sind wie der Regen, eh
Come un fuoco che scotta, eh
Wie ein Feuer, das brennt, eh
Una bomba che scoppia
Eine Bombe, die explodiert
Questa vita è bella ma costa
Dieses Leben ist schön, aber es kostet
Voglio stare solo con te
Ich will nur mit dir sein
Siamo come la notte, eh
Wir sind wie die Nacht, eh
Sotto un cielo di gocce, eh
Unter einem Himmel voller Tropfen, eh
Quando corri più forte
Wenn du schneller rennst
Io non ho paura di niente
Ich habe vor nichts Angst
Tornerò con le mani rotte
Ich werde mit gebrochenen Händen zurückkommen
Stai con me
Bleib bei mir
A volte non so comportarmi
Às vezes não sei como me comportar
Non vorrei mentire e tu piangi
Não gostaria de mentir e você chora
Non posso nascondere i miei tagli
Não posso esconder minhas cicatrizes
Non posso cancellare i miei sbagli
Não posso apagar meus erros
Non posso tornare indietro, no
Não posso voltar atrás, não
No, no, non ho la forza di andare avanti
Não, não, não tenho força para seguir em frente
Si ho confuso il mare come il cielo e
Sim, confundi o mar com o céu e
No no
Não, não
Cerchi nei lobi come i pirati
Brincos nos lóbulos como os piratas
Quando avevo tredici anni
Quando eu tinha treze anos
Stavo un po' perso
Estava um pouco perdido
Cercavo qualcuno che capisse il mio senso
Procurava alguém que entendesse meu sentido
Un adolescente che non trova se stesso
Um adolescente que não se encontra
È come una relazione senza buon sesso
É como um relacionamento sem bom sexo
E fuori era buio, eh
E estava escuro lá fora, eh
Sono come un cane senza la strada di casa
Sou como um cão sem o caminho de casa
Che è diventato un lupo, eh
Que se tornou um lobo, eh
La paura è uno scudo
O medo é um escudo
Fra te lo giuro
Entre você, eu juro
Ho sofferto come tutti per una stronza
Sofri como todos por uma vadia
Che mi ha fatto diventare il cuore di ghiaccio
Que fez meu coração se tornar de gelo
Ho capito che l'amore spesso è un inganno
Entendi que o amor muitas vezes é uma ilusão
Io sono stanco, eh
Estou cansado, eh
Siamo come la pioggia, eh
Somos como a chuva, eh
Come un fuoco che scotta, eh
Como um fogo que queima, eh
Una bomba che scoppia
Uma bomba que explode
Questa vita è bella ma costa
Esta vida é linda, mas custa
Voglio stare solo con te, siamo come la notte, eh
Quero ficar só com você, somos como a noite, eh
Sotto un cielo di gocce, eh
Sob um céu de gotas, eh
Quando corri più forte
Quando você corre mais rápido
Io non ho paura di niente
Não tenho medo de nada
Tornerò con le mani rotte
Voltarei com as mãos quebradas
Stai con me
Fique comigo
Ricordo che
Lembro que
Parlavano lontano come se fossi estraneo al discorso
Falavam longe como se eu fosse estranho à conversa
Ero solo un bimbo in disparte volevo fare il grande, l'opposto
Era apenas uma criança à parte, queria ser grande, o oposto
Alla fine ho fatto, concluso, sono soddisfatto e ti ho illusa
No final, fiz, concluí, estou satisfeito e te enganei
Lei voleva un cuore, io niente, lei mi dice vattene io scusa
Ela queria um coração, eu nada, ela me diz para ir embora, eu peço desculpas
E mi sento in gabbia, come se fossi legato si dalle mie corde
E me sinto enjaulado, como se estivesse amarrado sim pelas minhas cordas
Dentro ho rabbia, come se avessi potuto trovare le forze
Dentro tenho raiva, como se pudesse encontrar forças
Adesso basta, se avessi avuto coraggio magari sai forse
Agora chega, se tivesse coragem talvez você saiba talvez
Ma non importa, chiudo le porte, se tornerò torneremo più forti
Mas não importa, fecho as portas, se voltar, voltaremos mais fortes
Prima eri il mio punto di forza
Antes você era minha força
Ora sei soltanto un messaggio nell'archivio
Agora você é apenas uma mensagem no arquivo
Hai curato le ferite di quella stronza
Você curou as feridas daquela vadia
E dopo ti ho persa, eh
E depois te perdi, eh
Siamo come la pioggia, eh
Somos como a chuva, eh
Come un fuoco che scotta, eh
Como um fogo que queima, eh
Una bomba che scoppia
Uma bomba que explode
Questa vita è bella ma costa
Esta vida é linda, mas custa
Voglio stare solo con te
Quero ficar só com você
Siamo come la notte, eh
Somos como a noite, eh
Sotto un cielo di gocce, eh
Sob um céu de gotas, eh
Quando corri più forte
Quando você corre mais rápido
Io non ho paura di niente
Não tenho medo de nada
Tornerò con le mani rotte
Voltarei com as mãos quebradas
Stai con me
Fique comigo
Eh, eh
Eh, eh
Siamo come la pioggia, eh
Somos como a chuva, eh
Come un fuoco che scotta, eh
Como um fogo que queima, eh
Una bomba che scoppia
Uma bomba que explode
Questa vita è bella ma costa
Esta vida é linda, mas custa
Voglio stare solo con te
Quero ficar só com você
Siamo come la notte, eh
Somos como a noite, eh
Sotto un cielo di gocce, eh
Sob um céu de gotas, eh
Quando corri più forte
Quando você corre mais rápido
Io non ho paura di niente
Não tenho medo de nada
Tornerò con le mani rotte
Voltarei com as mãos quebradas
Stai con me
Fique comigo
A volte non so comportarmi
Sometimes I don't know how to behave
Non vorrei mentire e tu piangi
I wouldn't want to lie and you cry
Non posso nascondere i miei tagli
I can't hide my cuts
Non posso cancellare i miei sbagli
I can't erase my mistakes
Non posso tornare indietro, no
I can't go back, no
No, no, non ho la forza di andare avanti
No, no, I don't have the strength to go on
Si ho confuso il mare come il cielo e
Yes I confused the sea as the sky and
No no
No no
Cerchi nei lobi come i pirati
Circles in the lobes like pirates
Quando avevo tredici anni
When I was thirteen years old
Stavo un po' perso
I was a little lost
Cercavo qualcuno che capisse il mio senso
I was looking for someone who understood my meaning
Un adolescente che non trova se stesso
A teenager who can't find himself
È come una relazione senza buon sesso
It is like a relationship without good sex
E fuori era buio, eh
And it was dark outside
Sono come un cane senza la strada di casa
I am like a dog without a way home
Che è diventato un lupo, eh
That he became a wolf, eh
La paura è uno scudo
Fear is a shield
Fra te lo giuro
Between I swear to you
Ho sofferto come tutti per una stronza
I suffered like everyone else for a bitch
Che mi ha fatto diventare il cuore di ghiaccio
That made my heart turn to ice
Ho capito che l'amore spesso è un inganno
I realized that love is often a deception
Io sono stanco, eh
I am tired, eh
Siamo come la pioggia, eh
We are like the rain, eh
Come un fuoco che scotta, eh
Like a smoldering fire, eh
Una bomba che scoppia
A bomb bursting
Questa vita è bella ma costa
This life is beautiful but it costs
Voglio stare solo con te, siamo come la notte, eh
I want to be alone with you, we are like the night, eh
Sotto un cielo di gocce, eh
Under a sky of drops, eh
Quando corri più forte
When you run harder
Io non ho paura di niente
I am not afraid of anything
Tornerò con le mani rotte
I will return with broken hands
Stai con me
Stay with me
Ricordo che
I remember that
Parlavano lontano come se fossi estraneo al discorso
They spoke away as if I were a stranger to the discourse
Ero solo un bimbo in disparte volevo fare il grande, l'opposto
I was just a child on the sidelines I wanted to be a big boy, the opposite
Alla fine ho fatto, concluso, sono soddisfatto e ti ho illusa
In the end I have done, concluded, I am satisfied and I have deluded you
Lei voleva un cuore, io niente, lei mi dice vattene io scusa
She wanted a heart, I nothing, she tell me go away I sorry
E mi sento in gabbia, come se fossi legato si dalle mie corde
And I feel caged, like I'm bound yes by my ropes
Dentro ho rabbia, come se avessi potuto trovare le forze
Inside I have anger, as if I could have found the strength
Adesso basta, se avessi avuto coraggio magari sai forse
That's enough now, if I had courage maybe you know maybe
Ma non importa, chiudo le porte, se tornerò torneremo più forti
But no matter, I close the doors, if I come back we will come back stronger
Prima eri il mio punto di forza
You used to be my strong point
Ora sei soltanto un messaggio nell'archivio
Now you are just a message in the archive
Hai curato le ferite di quella stronza
You healed the wounds of that bitch
E dopo ti ho persa, eh
And after that I lost you, huh
Siamo come la pioggia, eh
We are like the rain, eh
Come un fuoco che scotta, eh
Like a smoldering fire, eh
Una bomba che scoppia
A bomb bursting
Questa vita è bella ma costa
This life is beautiful but it costs
Voglio stare solo con te
I only want to be with you
Siamo come la notte, eh
We are like the night, huh
Sotto un cielo di gocce, eh
Under a sky of drops, eh
Quando corri più forte
When you run harder
Io non ho paura di niente
I'm not afraid of anything
Tornerò con le mani rotte
I will return with broken hands
Stai con me
Stay with me
Eh, eh
Eh, eh
Siamo come la pioggia, eh
We are like the rain, eh
Come un fuoco che scotta, eh
Like a smoldering fire, eh
Una bomba che scoppia
A bomb bursting
Questa vita è bella ma costa
This life is beautiful but it costs
Voglio stare solo con te
I only want to be with you
Siamo come la notte, eh
We are like the night, huh
Sotto un cielo di gocce, eh
Under a sky of drops, eh
Quando corri più forte
When you run harder
Io non ho paura di niente
I am not afraid of anything
Tornerò con le mani rotte
I will return with broken hands
Stai con me
Stay with me
A volte non so comportarmi
A veces no sé cómo comportarme
Non vorrei mentire e tu piangi
No quisiera mentir y tú lloras
Non posso nascondere i miei tagli
No puedo esconder mis cortes
Non posso cancellare i miei sbagli
No puedo borrar mis errores
Non posso tornare indietro, no
No puedo volver atrás, no
No, no, non ho la forza di andare avanti
No, no, no tengo la fuerza para seguir adelante
Si ho confuso il mare come il cielo e
Sí, confundí el mar con el cielo y
No no
No no
Cerchi nei lobi come i pirati
Aros en los lóbulos como los piratas
Quando avevo tredici anni
Cuando tenía trece años
Stavo un po' perso
Estaba un poco perdido
Cercavo qualcuno che capisse il mio senso
Buscaba a alguien que entendiera mi sentido
Un adolescente che non trova se stesso
Un adolescente que no se encuentra a sí mismo
È come una relazione senza buon sesso
Es como una relación sin buen sexo
E fuori era buio, eh
Y fuera estaba oscuro, eh
Sono come un cane senza la strada di casa
Soy como un perro sin camino a casa
Che è diventato un lupo, eh
Que se ha convertido en un lobo, eh
La paura è uno scudo
El miedo es un escudo
Fra te lo giuro
Entre tú y yo, lo juro
Ho sofferto come tutti per una stronza
He sufrido como todos por una perra
Che mi ha fatto diventare il cuore di ghiaccio
Que me ha hecho convertir el corazón en hielo
Ho capito che l'amore spesso è un inganno
He entendido que el amor a menudo es un engaño
Io sono stanco, eh
Estoy cansado, eh
Siamo come la pioggia, eh
Somos como la lluvia, eh
Come un fuoco che scotta, eh
Como un fuego que quema, eh
Una bomba che scoppia
Una bomba que estalla
Questa vita è bella ma costa
Esta vida es hermosa pero cuesta
Voglio stare solo con te, siamo come la notte, eh
Quiero estar solo contigo, somos como la noche, eh
Sotto un cielo di gocce, eh
Bajo un cielo de gotas, eh
Quando corri più forte
Cuando corres más rápido
Io non ho paura di niente
No tengo miedo de nada
Tornerò con le mani rotte
Volveré con las manos rotas
Stai con me
Quédate conmigo
Ricordo che
Recuerdo que
Parlavano lontano come se fossi estraneo al discorso
Hablaban lejos como si fuera ajeno a la conversación
Ero solo un bimbo in disparte volevo fare il grande, l'opposto
Era solo un niño aparte quería ser grande, lo opuesto
Alla fine ho fatto, concluso, sono soddisfatto e ti ho illusa
Al final hice, concluí, estoy satisfecho y te engañé
Lei voleva un cuore, io niente, lei mi dice vattene io scusa
Ella quería un corazón, yo nada, ella me dice vete yo disculpa
E mi sento in gabbia, come se fossi legato si dalle mie corde
Y me siento enjaulado, como si estuviera atado sí por mis cuerdas
Dentro ho rabbia, come se avessi potuto trovare le forze
Dentro tengo rabia, como si hubiera podido encontrar las fuerzas
Adesso basta, se avessi avuto coraggio magari sai forse
Ahora basta, si hubiera tenido coraje tal vez sabes quizás
Ma non importa, chiudo le porte, se tornerò torneremo più forti
Pero no importa, cierro las puertas, si vuelvo volveremos más fuertes
Prima eri il mio punto di forza
Antes eras mi punto de fuerza
Ora sei soltanto un messaggio nell'archivio
Ahora eres solo un mensaje en el archivo
Hai curato le ferite di quella stronza
Curaste las heridas de esa perra
E dopo ti ho persa, eh
Y después te perdí, eh
Siamo come la pioggia, eh
Somos como la lluvia, eh
Come un fuoco che scotta, eh
Como un fuego que quema, eh
Una bomba che scoppia
Una bomba que estalla
Questa vita è bella ma costa
Esta vida es hermosa pero cuesta
Voglio stare solo con te
Quiero estar solo contigo
Siamo come la notte, eh
Somos como la noche, eh
Sotto un cielo di gocce, eh
Bajo un cielo de gotas, eh
Quando corri più forte
Cuando corres más rápido
Io non ho paura di niente
No tengo miedo de nada
Tornerò con le mani rotte
Volveré con las manos rotas
Stai con me
Quédate conmigo
Eh, eh
Eh, eh
Siamo come la pioggia, eh
Somos como la lluvia, eh
Come un fuoco che scotta, eh
Como un fuego que quema, eh
Una bomba che scoppia
Una bomba que estalla
Questa vita è bella ma costa
Esta vida es hermosa pero cuesta
Voglio stare solo con te
Quiero estar solo contigo
Siamo come la notte, eh
Somos como la noche, eh
Sotto un cielo di gocce, eh
Bajo un cielo de gotas, eh
Quando corri più forte
Cuando corres más rápido
Io non ho paura di niente
No tengo miedo de nada
Tornerò con le mani rotte
Volveré con las manos rotas
Stai con me
Quédate conmigo
A volte non so comportarmi
Parfois, je ne sais pas comment me comporter
Non vorrei mentire e tu piangi
Je ne voudrais pas mentir et tu pleures
Non posso nascondere i miei tagli
Je ne peux pas cacher mes coupures
Non posso cancellare i miei sbagli
Je ne peux pas effacer mes erreurs
Non posso tornare indietro, no
Je ne peux pas revenir en arrière, non
No, no, non ho la forza di andare avanti
Non, non, je n'ai pas la force d'avancer
Si ho confuso il mare come il cielo e
Oui, j'ai confondu la mer avec le ciel et
No no
Non non
Cerchi nei lobi come i pirati
Des boucles d'oreilles comme les pirates
Quando avevo tredici anni
Quand j'avais treize ans
Stavo un po' perso
J'étais un peu perdu
Cercavo qualcuno che capisse il mio senso
Je cherchais quelqu'un qui comprenait mon sens
Un adolescente che non trova se stesso
Un adolescent qui ne se trouve pas
È come una relazione senza buon sesso
C'est comme une relation sans bon sexe
E fuori era buio, eh
Et dehors, il faisait noir, eh
Sono come un cane senza la strada di casa
Je suis comme un chien sans chemin de maison
Che è diventato un lupo, eh
Qui est devenu un loup, eh
La paura è uno scudo
La peur est un bouclier
Fra te lo giuro
Entre toi, je le jure
Ho sofferto come tutti per una stronza
J'ai souffert comme tout le monde à cause d'une garce
Che mi ha fatto diventare il cuore di ghiaccio
Qui m'a fait devenir un cœur de glace
Ho capito che l'amore spesso è un inganno
J'ai compris que l'amour est souvent une tromperie
Io sono stanco, eh
Je suis fatigué, eh
Siamo come la pioggia, eh
Nous sommes comme la pluie, eh
Come un fuoco che scotta, eh
Comme un feu qui brûle, eh
Una bomba che scoppia
Une bombe qui explose
Questa vita è bella ma costa
Cette vie est belle mais coûteuse
Voglio stare solo con te, siamo come la notte, eh
Je veux être seul avec toi, nous sommes comme la nuit, eh
Sotto un cielo di gocce, eh
Sous un ciel de gouttes, eh
Quando corri più forte
Quand tu cours plus vite
Io non ho paura di niente
Je n'ai peur de rien
Tornerò con le mani rotte
Je reviendrai avec les mains cassées
Stai con me
Reste avec moi
Ricordo che
Je me souviens que
Parlavano lontano come se fossi estraneo al discorso
Ils parlaient loin comme si j'étais étranger à la conversation
Ero solo un bimbo in disparte volevo fare il grande, l'opposto
J'étais juste un enfant à l'écart, je voulais grandir, le contraire
Alla fine ho fatto, concluso, sono soddisfatto e ti ho illusa
À la fin, j'ai fait, conclu, je suis satisfait et je t'ai trompée
Lei voleva un cuore, io niente, lei mi dice vattene io scusa
Elle voulait un cœur, moi rien, elle me dit de partir, je m'excuse
E mi sento in gabbia, come se fossi legato si dalle mie corde
Et je me sens en cage, comme si j'étais lié par mes cordes
Dentro ho rabbia, come se avessi potuto trovare le forze
À l'intérieur, j'ai de la colère, comme si j'aurais pu trouver la force
Adesso basta, se avessi avuto coraggio magari sai forse
Maintenant ça suffit, si j'avais eu du courage peut-être tu sais
Ma non importa, chiudo le porte, se tornerò torneremo più forti
Mais peu importe, je ferme les portes, si je reviens nous reviendrons plus forts
Prima eri il mio punto di forza
Avant, tu étais ma force
Ora sei soltanto un messaggio nell'archivio
Maintenant, tu n'es qu'un message dans l'archive
Hai curato le ferite di quella stronza
Tu as soigné les blessures de cette garce
E dopo ti ho persa, eh
Et ensuite je t'ai perdue, eh
Siamo come la pioggia, eh
Nous sommes comme la pluie, eh
Come un fuoco che scotta, eh
Comme un feu qui brûle, eh
Una bomba che scoppia
Une bombe qui explose
Questa vita è bella ma costa
Cette vie est belle mais coûteuse
Voglio stare solo con te
Je veux être seul avec toi
Siamo come la notte, eh
Nous sommes comme la nuit, eh
Sotto un cielo di gocce, eh
Sous un ciel de gouttes, eh
Quando corri più forte
Quand tu cours plus vite
Io non ho paura di niente
Je n'ai peur de rien
Tornerò con le mani rotte
Je reviendrai avec les mains cassées
Stai con me
Reste avec moi
Eh, eh
Eh, eh
Siamo come la pioggia, eh
Nous sommes comme la pluie, eh
Come un fuoco che scotta, eh
Comme un feu qui brûle, eh
Una bomba che scoppia
Une bombe qui explose
Questa vita è bella ma costa
Cette vie est belle mais coûteuse
Voglio stare solo con te
Je veux être seul avec toi
Siamo come la notte, eh
Nous sommes comme la nuit, eh
Sotto un cielo di gocce, eh
Sous un ciel de gouttes, eh
Quando corri più forte
Quand tu cours plus vite
Io non ho paura di niente
Je n'ai peur de rien
Tornerò con le mani rotte
Je reviendrai avec les mains cassées
Stai con me
Reste avec moi

Wissenswertes über das Lied Pioggia von Il Tre

Auf welchen Alben wurde das Lied “Pioggia” von Il Tre veröffentlicht?
Il Tre hat das Lied auf den Alben “Ali” im Jahr 2021 und “ALI - ULTIMA NOTTE” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Pioggia” von Il Tre komponiert?
Das Lied “Pioggia” von Il Tre wurde von Francesco Di Rocco, Guido Luigi Senia komponiert.

Beliebteste Lieder von Il Tre

Andere Künstler von Trap