Lontano Dagli Occhi

Sergio Bardotti, Sergio Endrigo

Liedtexte Übersetzung

Che cos'è?
C'è nell'aria qualcosa di freddo
Che inverno non è
Che cos'è?
Questa sera i bambini per strada
Non giocano più

Non so perché
L'allegria degli amici di sempre
Non mi diverte più
Uno mi ha detto che
Lontano dagli occhi
Lontano dal cuore
E tu sei lontana
Lontana da me

Per uno che torna
E ti porta una rosa
Mille si sono scordati di te

Lontano dagli occhi
Lontano dal cuore
E tu sei lontana
Lontana da me

Ora so
Che cos'è questo amaro sapore
Che resta di te
Quando tu
Sei lontana e non so dove sei, cosa fai, dove vai

E so perché
Non so più immaginare il sorriso
Che c'è negli occhi tuoi
Quando non sei con me

Lontano dagli occhi
Lontano dal cuore
E tu sei lontana
Lontana da me

Per uno che torna
E ti porta una rosa
Mille si sono scordati di te

Lontano dagli occhi
Lontano dal cuore
E tu sei lontana
Lontana da me

Per uno che torna
E ti porta una rosa
Mille si sono scordati di te
Lontano dagli occhi
Lontano dal cuore
E tu sei lontana
Lontana da me

Che cos'è?
Was ist das?
C'è nell'aria qualcosa di freddo
Es liegt etwas Kaltes in der Luft
Che inverno non è
Das ist kein Winter
Che cos'è?
Was ist das?
Questa sera i bambini per strada
Heute Abend spielen die Kinder auf der Straße
Non giocano più
Nicht mehr
Non so perché
Ich weiß nicht warum
L'allegria degli amici di sempre
Die Freude der immerwährenden Freunde
Non mi diverte più
Amüsiert mich nicht mehr
Uno mi ha detto che
Einer hat mir gesagt, dass
Lontano dagli occhi
Weit weg von den Augen
Lontano dal cuore
Weit weg vom Herzen
E tu sei lontana
Und du bist weit weg
Lontana da me
Weit weg von mir
Per uno che torna
Für einen, der zurückkehrt
E ti porta una rosa
Und bringt dir eine Rose
Mille si sono scordati di te
Tausend haben dich vergessen
Lontano dagli occhi
Weit weg von den Augen
Lontano dal cuore
Weit weg vom Herzen
E tu sei lontana
Und du bist weit weg
Lontana da me
Weit weg von mir
Ora so
Jetzt weiß ich
Che cos'è questo amaro sapore
Was dieser bittere Geschmack ist
Che resta di te
Das bleibt von dir
Quando tu
Wenn du
Sei lontana e non so dove sei, cosa fai, dove vai
Bist weit weg und ich weiß nicht, wo du bist, was du tust, wohin du gehst
E so perché
Und ich weiß warum
Non so più immaginare il sorriso
Ich kann mir dein Lächeln nicht mehr vorstellen
Che c'è negli occhi tuoi
Das ist in deinen Augen
Quando non sei con me
Wenn du nicht bei mir bist
Lontano dagli occhi
Weit weg von den Augen
Lontano dal cuore
Weit weg vom Herzen
E tu sei lontana
Und du bist weit weg
Lontana da me
Weit weg von mir
Per uno che torna
Für einen, der zurückkehrt
E ti porta una rosa
Und bringt dir eine Rose
Mille si sono scordati di te
Tausend haben dich vergessen
Lontano dagli occhi
Weit weg von den Augen
Lontano dal cuore
Weit weg vom Herzen
E tu sei lontana
Und du bist weit weg
Lontana da me
Weit weg von mir
Per uno che torna
Für einen, der zurückkehrt
E ti porta una rosa
Und bringt dir eine Rose
Mille si sono scordati di te
Tausend haben dich vergessen
Lontano dagli occhi
Weit weg von den Augen
Lontano dal cuore
Weit weg vom Herzen
E tu sei lontana
Und du bist weit weg
Lontana da me
Weit weg von mir
Che cos'è?
O que é isso?
C'è nell'aria qualcosa di freddo
Há algo frio no ar
Che inverno non è
Que não é inverno
Che cos'è?
O que é isso?
Questa sera i bambini per strada
Esta noite as crianças na rua
Non giocano più
Não brincam mais
Non so perché
Não sei por quê
L'allegria degli amici di sempre
A alegria dos amigos de sempre
Non mi diverte più
Não me diverte mais
Uno mi ha detto che
Um me disse que
Lontano dagli occhi
Longe dos olhos
Lontano dal cuore
Longe do coração
E tu sei lontana
E você está longe
Lontana da me
Longe de mim
Per uno che torna
Para um que retorna
E ti porta una rosa
E te traz uma rosa
Mille si sono scordati di te
Mil se esqueceram de você
Lontano dagli occhi
Longe dos olhos
Lontano dal cuore
Longe do coração
E tu sei lontana
E você está longe
Lontana da me
Longe de mim
Ora so
Agora eu sei
Che cos'è questo amaro sapore
O que é esse sabor amargo
Che resta di te
Que resta de você
Quando tu
Quando você
Sei lontana e non so dove sei, cosa fai, dove vai
Está longe e eu não sei onde você está, o que você faz, para onde vai
E so perché
E eu sei por quê
Non so più immaginare il sorriso
Eu não consigo mais imaginar o sorriso
Che c'è negli occhi tuoi
Que está em seus olhos
Quando non sei con me
Quando você não está comigo
Lontano dagli occhi
Longe dos olhos
Lontano dal cuore
Longe do coração
E tu sei lontana
E você está longe
Lontana da me
Longe de mim
Per uno che torna
Para um que retorna
E ti porta una rosa
E te traz uma rosa
Mille si sono scordati di te
Mil se esqueceram de você
Lontano dagli occhi
Longe dos olhos
Lontano dal cuore
Longe do coração
E tu sei lontana
E você está longe
Lontana da me
Longe de mim
Per uno che torna
Para um que retorna
E ti porta una rosa
E te traz uma rosa
Mille si sono scordati di te
Mil se esqueceram de você
Lontano dagli occhi
Longe dos olhos
Lontano dal cuore
Longe do coração
E tu sei lontana
E você está longe
Lontana da me
Longe de mim
Che cos'è?
What is it?
C'è nell'aria qualcosa di freddo
There's something cold in the air
Che inverno non è
That is not winter
Che cos'è?
What is it?
Questa sera i bambini per strada
This evening the children on the street
Non giocano più
Are not playing anymore
Non so perché
I don't know why
L'allegria degli amici di sempre
The joy of the usual friends
Non mi diverte più
Doesn't amuse me anymore
Uno mi ha detto che
One told me that
Lontano dagli occhi
Out of sight
Lontano dal cuore
Out of mind
E tu sei lontana
And you are far away
Lontana da me
Far away from me
Per uno che torna
For one who returns
E ti porta una rosa
And brings you a rose
Mille si sono scordati di te
A thousand have forgotten about you
Lontano dagli occhi
Out of sight
Lontano dal cuore
Out of mind
E tu sei lontana
And you are far away
Lontana da me
Far away from me
Ora so
Now I know
Che cos'è questo amaro sapore
What this bitter taste is
Che resta di te
That remains of you
Quando tu
When you
Sei lontana e non so dove sei, cosa fai, dove vai
Are far away and I don't know where you are, what you do, where you go
E so perché
And I know why
Non so più immaginare il sorriso
I can no longer imagine the smile
Che c'è negli occhi tuoi
That is in your eyes
Quando non sei con me
When you are not with me
Lontano dagli occhi
Out of sight
Lontano dal cuore
Out of mind
E tu sei lontana
And you are far away
Lontana da me
Far away from me
Per uno che torna
For one who returns
E ti porta una rosa
And brings you a rose
Mille si sono scordati di te
A thousand have forgotten about you
Lontano dagli occhi
Out of sight
Lontano dal cuore
Out of mind
E tu sei lontana
And you are far away
Lontana da me
Far away from me
Per uno che torna
For one who returns
E ti porta una rosa
And brings you a rose
Mille si sono scordati di te
A thousand have forgotten about you
Lontano dagli occhi
Out of sight
Lontano dal cuore
Out of mind
E tu sei lontana
And you are far away
Lontana da me
Far away from me
Che cos'è?
¿Qué es esto?
C'è nell'aria qualcosa di freddo
Hay algo frío en el aire
Che inverno non è
Que no es invierno
Che cos'è?
¿Qué es esto?
Questa sera i bambini per strada
Esta noche los niños en la calle
Non giocano più
Ya no juegan más
Non so perché
No sé por qué
L'allegria degli amici di sempre
La alegría de los amigos de siempre
Non mi diverte più
Ya no me divierte
Uno mi ha detto che
Uno me dijo que
Lontano dagli occhi
Lejos de los ojos
Lontano dal cuore
Lejos del corazón
E tu sei lontana
Y tú estás lejos
Lontana da me
Lejos de mí
Per uno che torna
Para uno que regresa
E ti porta una rosa
Y te trae una rosa
Mille si sono scordati di te
Mil se han olvidado de ti
Lontano dagli occhi
Lejos de los ojos
Lontano dal cuore
Lejos del corazón
E tu sei lontana
Y tú estás lejos
Lontana da me
Lejos de mí
Ora so
Ahora sé
Che cos'è questo amaro sapore
Qué es este sabor amargo
Che resta di te
Que queda de ti
Quando tu
Cuando tú
Sei lontana e non so dove sei, cosa fai, dove vai
Estás lejos y no sé dónde estás, qué haces, a dónde vas
E so perché
Y sé por qué
Non so più immaginare il sorriso
Ya no puedo imaginar la sonrisa
Che c'è negli occhi tuoi
Que hay en tus ojos
Quando non sei con me
Cuando no estás conmigo
Lontano dagli occhi
Lejos de los ojos
Lontano dal cuore
Lejos del corazón
E tu sei lontana
Y tú estás lejos
Lontana da me
Lejos de mí
Per uno che torna
Para uno que regresa
E ti porta una rosa
Y te trae una rosa
Mille si sono scordati di te
Mil se han olvidado de ti
Lontano dagli occhi
Lejos de los ojos
Lontano dal cuore
Lejos del corazón
E tu sei lontana
Y tú estás lejos
Lontana da me
Lejos de mí
Per uno che torna
Para uno que regresa
E ti porta una rosa
Y te trae una rosa
Mille si sono scordati di te
Mil se han olvidado de ti
Lontano dagli occhi
Lejos de los ojos
Lontano dal cuore
Lejos del corazón
E tu sei lontana
Y tú estás lejos
Lontana da me
Lejos de mí
Che cos'è?
Qu'est-ce que c'est?
C'è nell'aria qualcosa di freddo
Il y a quelque chose de froid dans l'air
Che inverno non è
Qui n'est pas l'hiver
Che cos'è?
Qu'est-ce que c'est?
Questa sera i bambini per strada
Ce soir, les enfants dans la rue
Non giocano più
Ne jouent plus
Non so perché
Je ne sais pas pourquoi
L'allegria degli amici di sempre
La joie des amis de toujours
Non mi diverte più
Ne me divertit plus
Uno mi ha detto che
L'un m'a dit que
Lontano dagli occhi
Loin des yeux
Lontano dal cuore
Loin du cœur
E tu sei lontana
Et tu es loin
Lontana da me
Loin de moi
Per uno che torna
Pour un qui revient
E ti porta una rosa
Et t'apporte une rose
Mille si sono scordati di te
Mille t'ont oubliée
Lontano dagli occhi
Loin des yeux
Lontano dal cuore
Loin du cœur
E tu sei lontana
Et tu es loin
Lontana da me
Loin de moi
Ora so
Maintenant je sais
Che cos'è questo amaro sapore
Qu'est-ce que ce goût amer
Che resta di te
Qui reste de toi
Quando tu
Quand tu
Sei lontana e non so dove sei, cosa fai, dove vai
Es loin et je ne sais pas où tu es, ce que tu fais, où tu vas
E so perché
Et je sais pourquoi
Non so più immaginare il sorriso
Je ne peux plus imaginer le sourire
Che c'è negli occhi tuoi
Qui est dans tes yeux
Quando non sei con me
Quand tu n'es pas avec moi
Lontano dagli occhi
Loin des yeux
Lontano dal cuore
Loin du cœur
E tu sei lontana
Et tu es loin
Lontana da me
Loin de moi
Per uno che torna
Pour un qui revient
E ti porta una rosa
Et t'apporte une rose
Mille si sono scordati di te
Mille t'ont oubliée
Lontano dagli occhi
Loin des yeux
Lontano dal cuore
Loin du cœur
E tu sei lontana
Et tu es loin
Lontana da me
Loin de moi
Per uno che torna
Pour un qui revient
E ti porta una rosa
Et t'apporte une rose
Mille si sono scordati di te
Mille t'ont oubliée
Lontano dagli occhi
Loin des yeux
Lontano dal cuore
Loin du cœur
E tu sei lontana
Et tu es loin
Lontana da me
Loin de moi

Wissenswertes über das Lied Lontano Dagli Occhi von Il Volo

Wann wurde das Lied “Lontano Dagli Occhi” von Il Volo veröffentlicht?
Das Lied Lontano Dagli Occhi wurde im Jahr 2019, auf dem Album “Musica” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Lontano Dagli Occhi” von Il Volo komponiert?
Das Lied “Lontano Dagli Occhi” von Il Volo wurde von Sergio Bardotti, Sergio Endrigo komponiert.

Beliebteste Lieder von Il Volo

Andere Künstler von Classical Symphonic